The Project Gutenberg eBook of Schulmädelgeschichten, by Marie Beeg

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.

Title: Schulmädelgeschichten

für Mädchen von 7-12 Jahren

Author: Marie Beeg

Release Date: January 27, 2023 [eBook #69864]

Language: German

Produced by: The Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK SCHULMÄDELGESCHICHTEN ***

Anmerkungen zur Transkription

Das Original ist in Fraktur gesetzt. Im Original gesperrter Text ist so ausgezeichnet. Im Original in Antiqua gesetzter Text ist so markiert.

Weitere Anmerkungen zur Transkription befinden sich am Ende des Buches.

Schulmädelgeschichten

für Mädchen von 7–12 Jahren

erzählt von

Marie Beeg.

Mit zahlreichen Holzschnitten und 4 Farbdruckbildern.

Sechste Auflage.

Berlin W.
Schreiter’sche Verlagsbuchhandlung.


Inhalt.

Seite
1. Kapitel:Der Geburtstag 1
2. Kapitel:Der erste Schultag 8
3. Kapitel:Mit dem linken Fuß zuerst aus dem Bett geschlüpft 17
4. Kapitel:Die Handarbeitsstunde 23
5. Kapitel:Lehrstunden 28
6. Kapitel:Ein Tag bei Alma 30
7. Kapitel:Ein Schulspaziergang und seine Abenteuer 42
8. Kapitel:Schlimme Freundschaft 72
9. Kapitel:Martha 79
10. Kapitel:Ein Brief Almas an Aennchen 92
11. Kapitel:Tagebuchblätter. Aus Aennchens Tagebuch 100
12. Kapitel:Aus Marthas Tagebuch 108
13. Kapitel:Marthas Hausgarten. Der arme Hansi 114
14. Kapitel:Wintervergnügen und Eisabenteuer 122
15. Kapitel:Klara 126
16. Kapitel:Musikstunden 129
17. Kapitel:Aus Aennchens Tagebuch. Almas Rückkehr 134
18. Kapitel:Aus Marthas Tagebuch. Die Konfirmation 140
19. Kapitel:Das Kränzchen 144
20. Kapitel:Ein überraschender Besuch 150
21. Kapitel:Schluß 157

[1]

Erstes Kapitel.
Der Geburtstag.

Sie war ein niedliches liebes Mädchen, die kleine Anna, und wen sie mit ihren blitzenden Aeuglein und weißen Zähnchen anlachte, der mußte sie gern haben, trotzdem sie ein solch tüchtiger Wildfang war, welcher Haus und Hof fortwährend unsicher machte. Ihre Eltern bewohnten ein wundervolles Haus, das in einem großen schönen Garten lag, und da tummelte sich denn klein Annchen nach Herzenslust herum, kletterte auf die Bäume und spielte mit den kleinen Brüdern Verstecken.

»Das Kind wird uns zu wild, das muß ein Ende nehmen,« sprachen die Eltern. »Sie lernt gar nichts; die alte Kinderfrau wollte ihr kürzlich das Stricken zeigen, da zog sie die Nadeln aus den Maschen und spießte sie ihren Puppen in den Leib. – Ja, das that sie!«

Nun kam Aennchens Geburtstag heran, an dem sie sieben Jahre werden sollte; sie hatte sich schon lange darauf gefreut. Was ihr da wohl alles beschert werden würde? Sie hatte solch köstliche Wünsche: eine große, große Schaukel, ein Schaukelpferd, wie die Brüder es hatten, eine recht lange Peitsche und eine Trompete! Das waren freilich keine passenden Wünsche für ein kleines Mädchen, aber sie hegte sie doch.

Der Geburtstagmorgen kam heran, Aennchen wachte in aller Frühe auf, sie hatte ihn ja schier nicht erwarten können. Die Kinderfrau schlief noch, die kleinen Brüder schliefen noch und es war ihr streng verboten, sie zu wecken. Aber so lang still im[2] Bette liegen, das war doch recht schwer! So erhob sie sich denn ganz leise, schlüpfte heraus und begann in ihrem Nachtkleidchen und bloßen Füßen auf Tisch und Stühlen herum zu turnen. Aber plumps, da gab es einen furchtbaren Spektakel, der Stuhl fiel um und klein Aennchen lag halb zerquetscht und betäubt darunter. Gleich eilte die erschreckte Kinderfrau aus ihrem Bett herzu und nun gab es zu allem Schrecken noch tüchtige Klopfe, dann wurde klein Aennchen wieder ins Bett gesteckt und mußte noch ein paar Stunden mäuschenstille liegen, bis sie endlich um sieben Uhr festlich angekleidet wurde, ihrem Geburtstag zu Ehren. Ein hellblaues Kleidchen mit weißen Schleifen und ein weißes Spitzenschürzchen bekam sie an, das wilde braune Lockenköpfchen wurde tüchtig gebürstet und gekämmt, dann durfte sie hinüber nach dem Frühstückszimmer laufen, wo bereits die Eltern und Geschwister versammelt waren.

Wie köstlich es nach Schokolade und Kuchen duftete, und wie lieb und freundlich alle sie umringten! Aber sie hatte nur Augen für die große weißgedeckte Tafel dort drüben, welche ganz mit Geschenken vollgebreitet war. Die Mama führte das Töchterchen selbst dahin und es hüpfte dabei vor Freude, blieb aber plötzlich ganz verwundert und schier erschrocken stehen.

Wo war die Schaukel? Wo das Schaukelpferd, die Peitsche, die Trompete? Keine Spur davon zu sehen! Aber inmitten des Tisches saß eine wunderhübsche Puppe, allerdings ganz unangekleidet, nur in ein Hemdchen gehüllt, auf einem Stühlchen; zu ihren beiden Seiten waren Kästen aufgestellt; der eine enthielt nichts als eine große Anzahl der verschiedensten Stoffreste, blaue, rote, weiße und schwarze, seidene und wollene, dann breite und schmale Spitzen und Bänder und Borten – kurz, es war das reine Putzwarengeschäft. Der andere Kasten war mit Faden und Wolle aller Art und jeder Farbe angefüllt, enthielt ein Nadelbüchschen und Fingerhut und Schere und noch eine Menge anderer Kleinigkeiten zum Nähen und Sticken. Ferner war ein niedliches weißes Strickkörbchen aufgestellt, darin lag ein großer rosenroter Wunderknäuel und ein Bund dicke Stricknadeln.

[3]

Vorn am Tisch aber lag ein nagelneues Bücherränzchen mit schönen Schnallen und Riemen, und auf dem Deckel stand der Name »Aennchen« schön gestickt und darunter »das fleißige Kind.« Das ganze Bücherränzchen war mit einer Menge nagelneuer Hefte und Bücher angefüllt, das Schönste aber war ein wunderhübscher Federkasten, in welchem Griffel und Bleistifte, Federn und Gummi und sogar ein kleines Messerchen enthalten waren. Eine schöne, neue Schiefertafel war auch zu sehen; diese hatte einen bemalten Rand, auf welchem allerlei hübsche und lustige Sprüchlein standen, wie: »Wer mit dem Griffel schreibet fein, das muß ein artig Mädchen sein!« und: »Wer fleißig seine Arbeit thut, dem sind die Menschen alle gut!« und ferner: »Geschrieben Wort ist Perlen gleich, ein Tintenklecks ein böser Streich!«

Alle diese schönen Dinge waren in bunter Reihe auf den Tisch gebreitet, dazwischen Teller mit Bonbons und Kuchen, und jedes artige Kind wäre beim Anblick all’ dieser Herrlichkeiten vor Freude wohl hoch gesprungen.

Unser Aennchen aber nicht! Wie vom Schreck gerührt stand sie da, als sie keinen ihrer Lieblingswünsche erfüllt sah, und konnte es kaum noch fassen, da trat die Mama zu ihr und sprach:

»Siehst Du, mein Aennchen, für welch großes artiges Mädchen wir dich jetzt halten, daß wir dir alle die schönen Sachen zum Geburtstag beschert haben? Du bist jetzt sieben Jahre alt geworden, also mußt du auch anfangen, recht fleißig und vernünftig zu werden, und die wilden Spiele, welche sich nur für Buben schicken, aufgeben. Die reizende Puppe haben wir dir mit Absicht nicht angekleidet, damit du selbst die Freude haben sollst, hier aus diesen hübschen Stoffen und Spitzchen schöne Kleiderchen zu verfertigen. Der Wunderknäuel in diesem Körbchen ist mit einer Menge süßer Bonbons gefüllt und auf dem Grund desselben ein kleines Geheimnis verborgen; wenn du daher recht fleißig stricken lernen willst, so wirst du immer eine Freude und Ueberraschung dabei haben. – Das Bücherränzchen mit all den vielen Heften und Büchern aber wird dir wohl das größte[4] Vergnügen gewähren und du darfst es bald benützen, denn von morgen an darfst du die Schule besuchen.«

»In die Schule soll ich!« rief Aennchen erschrocken aus und starrte die Mama ungläubig an; als diese aber ganz ernsthaft mit dem Kopfe nickte, da wurde sie förmlich außer sich; sie warf sich der Länge nach auf den Boden und schluchzte und schrie:

»Nein, ich will in keine Schule kommen! ich mag in keine Schule!«

Das war ein ganz abscheuliches Betragen für ein kleines Mädchen, noch dazu für ein Geburtstagskind! Ganz entsetzt standen die Geschwister und starrten das böse Schwesterlein am Boden an, und der Papa, welcher bis jetzt nichts mitgesprochen hatte, runzelte zornig die Stirn und trat vor. Aber die Mama ergriff ihn am Arme und bat:

»Laß du mich heute allein mit Aennchen verhandeln. Ich will sie nicht gleich schlimm strafen, weil ja ihr Geburtstag ist, aber es wird ihr schon Strafe genug sein, wenn sie nicht mit uns frühstücken darf, sondern ihre Schokolade und Kuchen ganz allein verzehren muß.«

Damit hob sie das noch immer weinende Kind vom Boden auf und führte es hinüber nach dem kleinen Kämmerchen, welches das »Trutzstübchen« geheißen wurde, denn hieher wurde immer jedes unartige Kind geschickt, das eine Strafe abzubüßen hatte. Im ganzen Stübchen stand nichts als ein einziger kleiner Tisch und ein Stuhl. Wie viele Stunden hatte das wilde Aennchen hier schon abbüßen müssen; niemals aber schien es ihr so schmerzlich zu sein als gerade heute an ihrem Geburtstag, auf den sie sich schon so lange gefreut hatte.

So saß sie denn mit strömenden Thränen vor ihrer großen Schokoladentasse und hielt ihr duftendes Stück Kuchen in der Hand; all die herrlichen Rosinen und Mandeln, die darauf gestreut waren, vermochten sie nicht zu trösten; sie schluchzte und schluchzte und jammerte vor sich hin. Ach, und sie schämte sich so sehr, gerade heute bestraft worden zu sein – das war doch noch keinem der Geschwister am Geburtstag passiert, und sicherlich[5] würde sie Bruder Fritz, der auch schon in die Schule ging, noch tüchtig damit necken.

Eine Stunde später steckte die Mama den Kopf zur Thüre herein und sah sich nach ihrem Aennchen um. Dieses saß mit ganz dickverweinten Augen auf seinem Stuhl und als es die Mutter sah, streckte es die Arme aus und fing von neuem an, bitterlich zu weinen.

»Wie steht es denn mit dir, Aennchen – willst du jetzt wieder artig sein?« fragte die liebe Mutter und hob das Töchterchen sanft empor. Dieses schlang seine Aermchen um ihren Hals und flüsterte:

»Ja, liebe Mama! ich bitte um Verzeihung, daß ich so böse gewesen bin.«

»Und willst du jetzt auch gern in die Schule gehen, liebes Kind?«

»Ich will es versuchen,« kam die Antwort sehr langsam und leise aus Aennchens Mund hervor. Die Mutter setzte sich auf den Stuhl, nahm ihr Töchterchen auf den Schoß und sprach mit freundlichem Ernst:

»Ja, mein Liebling, versuche es und du wirst sehen, daß es nicht so schlimm ist, sondern im Gegenteil dir bald ausnehmend gefallen wird. Denn wenn du darüber nachdenkst, so wirst du selbst einsehen, daß ein Leben, wie du es bis jetzt geführt hast, nicht ewig so fortgehen kann. Du bist schon ein kräftiges Mädchen, doch kannst du weder stricken noch lesen, noch rechnen und schreiben. Nun denke nur daran, wohin das führen würde, wenn es so fortginge; du müßtest dich ja vor jedem Menschen schämen, so unwissend zu sein, denn es giebt niemand, der nicht auch etwas lernen muß, und wenn sich alle so sträuben würden, so gäbe es wohl nur lauter unwissende Menschen, die ein Abc wüßten und kein Buch lesen könnten und keinen Strumpf stricken. Gelt, das wäre schrecklich? Damit aber kleine Kinder schon im richtigen Alter, wo ihnen das Lernen leicht wird, alles gelehrt bekommen, was nötig ist, sind die Schulen errichtet worden. In diesen Schulen giebt es eine Anzahl gar lieber Lehrer[6] und Lehrerinnen, welche alle die vielen kleinen Nichtswisser um sich scharen und unterrichten im Lesen, Schreiben und Rechnen und sie noch eine Menge anderes lehren und ihnen vom lieben Gott erzählen. Jedes Kind, das gern zu ihnen kommt, haben sie lieb und üben Geduld mit ihm, bis das kleine Köpfchen alles begriffen hat, aber über die bösen und faulen betrüben sich die lieben Lehrer, und wenn sie gar nicht folgen wollen, dann gibt es Strafe. Willst du nun zu den artigen Kindern oder zu den bösen und faulen gehören, mein Aennchen?«

»Ich will zu den artigen gehören, Mama,« erwiderte Aennchen, welches aufmerksam zugehört hatte und jetzt ganz still mit leuchtenden Augen dasaß.

»Das ist brav, mein Kind,« lobte die Mama, »und dafür darfst du heute den letzten Tag der Freiheit noch recht nach Herzenslust genießen. Lauf nur schnell hinunter nach dem Garten; die Geschwister warten schon auf dich.«

Wie nun das kleine Aennchen lief, als ob sie vom Wind getragen würde! Die Treppe hinab und den Hausflur entlang in einem Husch hinaus zum Garten und unten vom Rasen her hörte sie schon rufen:

»Aennchen, Aennchen!«

»Ich komme, ich komme!« rief Aennchen jauchzend den Geschwistern entgegen; die deuteten lachend in die Höhe und da – was war das? Eine allerschönste große neue Schaukel war mitten auf dem grünen Rasenplatz angebracht! War das ein Jubel und eine Seligkeit! Aennchen kannte sich kaum vor Freude und die Geschwister riefen:

»Du darfst ja heute am meisten schaukeln, weil ja dein Geburtstag ist.«

Wie ein Eichhörnchen so flink kletterte Aennchen auf die Schaukel und Bruder Fritz, der heute einen freien Tag hatte, war so galant und artig, das Schwesterchen hoch in alle Lüfte zu schaukeln. O das war herrlich! sie kam dem großen Kastanienbaum ganz nahe und sah die kleinen Brüderchen Willy und Hermännchen als winzige Punkte unten stehen. So ging es[7] lange Zeit fort, da wollte Aennchen doch auch die andern an die Reihe lassen, denn sie war recht artig geworden, und so setzte sie die kleinen Brüder auf die Schaukel und ließ sie an dem Vergnügen teilnehmen.

Um zehn Uhr gab es heute als Frühstück herrliches Honigbrot und die Kinder durften es im Garten verzehren. So verging Stunde auf Stunde des so schlimm begonnenen Tages in schönster Lust und als Aennchen endlich spät am Abend im Bettchen lag und Mama noch kam, mit ihr den Abendsegen zu beten, da flüsterte sie ihr noch leise ins Ohr:

»Nicht wahr, Mütterlein, du verzeihst mir, daß ich heute morgen so unartig gewesen bin?«

Ein inniger Kuß der Mutter war die Antwort.

[8]

Zweites Kapitel.
Der erste Schultag.

Als Aennchen an diesem Morgen erwachte, war ihr das kleine Herz recht schwer, denn gleich fiel ihr ein, daß ja heute der erste Schultag sein sollte. »Ach,« seufzte sie vor sich hin, »wie wird es mir gehen! Wenn doch dieser erste Tag schon vorüber wäre.«

Aber es half kein Seufzen; sie mußte sich dazu bequemen, aufzustehen und sich von Lisette, der alten Kinderfrau, ankleiden zu lassen. Diese that es heute beinahe etwas respektvoll und sagte:

»Nun wirst du ja wohl bald gar ein Fräulein sein und so gelehrt werden, daß du mehr weißt wie ich selbst, und mir vorlesen kannst aus deinen schönen Büchern. Auch das Ankleiden kannst du jetzt bald allein besorgen, ein Schulmädel muß ja alles können. Hast du denn schon die schönen neuen Schulkleider gesehen, welche Mama für dich bereit gelegt hat?«

Ei der Tausend, die waren freilich hübsch! Ein rotes Wollkleidchen mit weißen Borten und eine große schwarze Schürze mit Spitzen besetzt, ein helles warmes Mäntelchen und ein hübsches Mützchen – alles nagelneu, war neben dem Ränzchen auf den Tisch gebreitet. Das war freilich eine Freude für Aennchen, die ein kleines eitles Ding war und sich gar gerne putzen ließ.

Und so stand sie denn bald, ganz nagelneu angezogen, denn selbst Strümpfe und Stiefel waren neu, vor den Eltern und Geschwistern und kam sich förmlich wichtig vor, als sie nun das[9] Ränzchen auf den Rücken nahm und Papa auf die Uhr sah und sprach:

»Nun muß unsere Tochter aber in die Schule fort; es ist hohe Zeit.«

Mama setzte ihren Hut auf und Aennchen nahm Abschied von den kleinen Geschwistern, als ginge es zum mindesten nach Amerika, dann gab sie Papa noch einen Kuß und fort ging es an der Mutter Hand zum Hause hinaus.

Auf der Straße erblickte sie eine Menge Schulkinder, Mädchen und Knaben und alle sahen sie neugierig an; je näher sie der Schule kam, desto mehr kleine Mädchen gingen mit ihnen denselben Weg, viele allein, manche von ihrer Mutter begleitet, denn das neue Schuljahr hatte noch nicht lange begonnen.

Das Schulhaus war ein großes altes Gebäude, welches wohl früher ein Kloster gewesen sein mochte. Es hatte ein großes Portal und so viele Fenster, wie Aennchen noch nie gesehen hatte. Aennchen stieg an der Hand der Mutter drei breite Treppen empor; das Herz klopfte ihr, als ob es zerspringen wollte, und sie sah gar nicht mehr, wohin sie ging. Da stand sie auf einmal in einem großen Saale und der Herr Lehrer kam auf die Mama zu und sprach mit ihr. Diese stellte ihr Töchterchen vor und sprach zu Aennchen, welche ihre Hand mit krampfhaftem Griff umklammert hielt:

»Sei doch nicht so furchtsam, Kind, und gib Herrn Milde eine Hand!« Da blickte sie langsam auf und in das Gesicht des Herrn Milde, der so sanfte Augen hatte, welche hinter einer Brille hervorblickten, und so freundlich lächelte, daß sie alle Furcht verlor und ihre kleine Hand in die seine legte. Nun blickte er sich um, die langen Reihe der Bänke entlang, welche Sitz an Sitz mit lauter kleinen Mädchen besetzt waren, und fragte:

»Ist kein Platz mehr für unser Aennchen übrig?«

In der dritten Reihe rückten zwei Mädchen zusammen und streckten die Finger in die Höhe:

»Hier!«

Herr Milde nahm Aennchen an der Hand und setzte sie zwischen die beiden Mädchen; ängstlich blickte sie sich nach der[10] Mama um. Diese hatte sie allein gelassen bei all den fremden Mädchen. Sie legte den Kopf auf das Pult, barg das Gesicht in den Händen und weinte leise und ängstlich vor sich hin. Da streichelte ein weiches Händchen ihre Wange und eine sanfte Stimme flüsterte beruhigend:

»Sei ruhig, kleines Mädchen, du brauchst keine Furcht zu hegen.«

Aennchen blickte auf in ein sanftes Gesichtchen, das von schlichten hellen Haaren umrahmt war. Das Mädchen war klein und schmächtig gebaut und die rechte Schulter stand bedeutend in die Höhe; sie trug ein einfaches dunkles Kleid und eine hohe Schürze, um den Hals ein weißes Halstuch und sah so schlicht aus wie eine kleine Nonne. Aennchen fühlte sich neugierig angezogen und fragte, ihre Thränen trocknend:

»Wie heißt du?«

»Martha Traugott,« war die Antwort; »ich bin auch erst seit einigen Tagen in der Schule und schon ganz gut eingewöhnt, also siehst du, daß es nicht so schlimm ist.«

Die Nachbarin zur rechten Seite Aennchens, welche anfangs sehr spöttisch den Mund verzogen hatte, als sie diese weinen sah, blickte sie jetzt aufmerksam an und mischte sich in das Gespräch:

»Glaube ihr nicht, daß es nicht schlimm sein soll; ich sitze nun ein ganzes Jahr hier in der Klasse und finde es schrecklich.«

Aennchen blickte sie erstaunt an. Schon ein ganzes Jahr war sie hier in der Schule – wie furchtbar gelehrt mußte sie sein! Aeußerlich war freilich nichts Auffallendes davon zu sehen, außer daß sie sich ziemlich ungeniert benahm, sich bequem zurücklehnte und die Füße baumeln ließ und hinter des Herrn Lehrers Rücken an einer Schokoladentafel knusperte. Sie war ein wunderhübsches Geschöpf mit goldig rotem Haar, welches in tausend Löckchen um das reizende Gesicht flatterte; gekleidet war sie in ein blaues Samtkleid, aus dem ihre bloßen Schultern und Aermchen leuchtend hervorblickten. Aennchen glaubte, noch nie ein solch entzückendes Wesen erblickt zu haben, und atemlos flüsterte sie zu Martha hinüber:

[11]

»Wie heißt das Mädchen neben mir?«

Diese gab leise zurück: »Alma von Stolzau. – Aber jetzt darfst du nichts mehr sprechen – die Stunde beginnt.«

Denn soeben hob die Schuluhr zum Schlage aus und als die neun Klänge verklungen waren, da gab Herr Milde auf seinem Katheder, den er inzwischen bestiegen hatte, ein Zeichen und nahm eine Violine zur Hand.

Wir singen heute den Choral: »Ach bleib’ mit Deiner Gnade« – sagte er, »wer von den Neueingetretenen ihn von zu Hause her kennt, darf mitsingen.«

Aennchen kannte ihn wohl, die Mama hatte ihn oft mit den Kindern gesungen und so stimmte sie herzhaft mit in den Chor all der kleinen Kehlen ein. Auch ihre Nachbarin Martha sang mit klarer Stimme mit, Alma jedoch, obgleich sie schon so lange in der Schule war, hielt das feine Taschentuch an die Lippen, als ob sie Halsweh hätte, und sang nicht mit. Aennchen sah sie verwundert an.

Nach dem Choral betete die ganze Klasse stehend das Vaterunser und dann trat plötzlich eine tiefe Stille ein, bis Herr Milde gebot, die Griffel und Tafel sollten hervorgeholt werden. Das thaten nun alle mit großem Eifer und auch Aennchen nahm mit geheimem Stolz ihre schöne Tafel heraus – gewiß hatte keine der Schülerinnen eine gleiche – Marthas Tafel war wenigstens ganz einfach von Schiefer und weißem Holz, doch Alma besaß wirklich eine noch viel schönere und ihre Griffel waren mit Goldpapier umwickelt. Aennchen staunte!

Nun nahm Herr Milde eine Kreide zur Hand und schrieb an die Tafel ein kleines i – das sollten die Kinder nachschreiben und nun machten sich Hunderte von kleinen Fingern an diese Arbeit, während der Herr Lehrer von einer zur andern ging und Umschau hielt. Das gab harte Plage! Aennchen mühte und mühte sich, aber sie brachte keinen geraden Strich zu stande und bewundernd sah sie der kleinen Martha zu, welche schon eine Menge von schönen i’s gemalt hatte. Alma jedoch saß ganz müßig da.

[12]

»Warum schreibst du nicht?« fragte Aennchen erstaunt.

»Ich kann es schon und habe keine Lust,« gab sie nachlässig zur Antwort.

Als aber Herr Milde zu den drei Mädchen kam, da zeigte es sich doch, daß sie kein Recht hatte, zu thun und zu lassen, was sie wolle, denn er schalt sie aus, daß sie ihrer neuen Nachbarin kein besseres Beispiel gebe, die kleine Martha aber lobte er sehr und beauftragte sie, Aennchen etwas mit Rat beizustehen.

So ging die erste Stunde zu Ende, schneller, als Aennchen es gedacht hatte, und als es 10 Uhr schlug, da sprach Herr Milde:

»Nun dürft ihre eure Arbeit fortlegen und in den Garten springen!«

Jetzt ging ein Jubel und Lärmen los! Alle die vierzig Mädchen wollten laut zur Bank hinausstürzen, Herr Milde aber gebot: »Eine nach der andern und immer hübsch ruhig!« Da dämpften sie die fröhlichen Stimmen und schoben sich artiger zur Thüre hinaus. Auch Aennchen wurde mit fortgezogen in der Schar und befand sich schließlich in einem großen Garten, der nur wenige Beete und Blumen, dafür aber einen großen Kies- und Rasenplatz aufzuweisen hatte. Und auf diesen Plätzen spielten nun die verschiedenen Klassen und vergnügten sich, wie sie wollten.

Aennchens Mitschülerinnen hatten bald einen großen Kreis gebildet, sie kamen auch zu Aennchen und forderten sie auf, teilzunehmen. Fröhlich trat sie in die Reihe zum »Ringelreihspiel« und begann bald herzhaft zu springen und zu jauchzen und es ihrer Nachbarin, der ausgelassenen Alma, nachzumachen. Als der Kreis sich wieder drehte, sah sie die kleine verwachsene Martha ganz still und traurig außen stehen.

»Komm doch und spiele mit!« rief sie ihr zu.

»Geh, laß sie doch, sie ist ja bucklig,« wehrte ihr Alma laut und rücksichtslos ab.

Erschrocken sah Aennchen sich nach der Kleinen um, ob sie die schlimmen Worte gehört habe; wirklich glänzten dem armen Kind zwei große Thränen in den Augen und flossen langsam die schmalen Wänglein herunter. Aber Alma zog Aennchen mit[13] sich fort und diese hatte einen solchen Respekt vor der glänzenden Gefährtin, daß sie ihr nicht zu wiedersprechen wagte, sondern sich im Gegenteil sehr geschmeichelt fühlte, so sehr von ihrer Gunst beglückt zu werden. Denn hier auf dem Spielplatz behauptete Alma entschieden die erste Rolle; sie gab alle Spiele an, entschied, wer sich dabei beteiligen durfte, lachte und jubelte am lautesten, sprang und tanzte am geschicktesten und verstand den Ball so hoch in die Luft zu schleudern und wieder zu fangen, wie Aennchen es noch nicht einmal von ihrem Bruder Fritz gesehen hatte. Sie staunte nur so vor Bewunderung und betete die neue Freundin förmlich an.

Freilich, als die Freiviertelstunde vorüber war und der Unterricht wieder begann, da mußte die Bewunderung für Almas Leistungen bald ein Ende finden, denn der Lehrer hatte gerade bei ihr immer am meisten zu tadeln und zu rügen.

Aennchen aber war ganz eingenommen von ihrer Nachbarin und diese verstand so reizend und witzig zu plaudern und ihr heimlich eine Menge Scherzhaftes zuzuflüstern, daß sie ganz den Unterricht vergaß und sich nur immer unterhalten wollte. Schon machte Herr Milde ernste Augen und sah oftmals herüber zu den kleinen Klatschmäulchen – Martha stieß die Nachbarin heimlich mit dem Fuße an, doch ruhig zu sein – allein Aennchen war wie bezaubert und die Folge ihrer Unachtsamkeit war schließlich, daß der Lehrer, ordentlich böse geworden, ihr am Schluß der Stunde die doppelte Hausaufgabe zuerteilte, als den andern, und Alma wurde gar ein Tadel ins Buch geschrieben.

Aufs tiefste beschämt nahm Aennchen die Strafe hin und suchte beim Aufbruch ganz zerknirscht ihre sieben Sachen zusammen; Alma jedoch flüsterte ihr zu, sich doch nichts daraus zu machen, dergleichen würde wohl noch öfter vorkommen. Sie faßte die neue Freundin unter dem Arm und zog sie mit auf die Straße. Unten an der Ecke des Hauses hielt ein reizender kleiner Wagen mit zwei munteren Ponies bespannt. Wie staunte Aennchen, als Alma darauf zusprang, in einem Nu den Bock erreichte und dem Kutscher die Zügel aus der Hand nahm.

»Adieu, mein Herz, auf Wiedersehen morgen!« rief sie lachend,[14] dann schlug sie auf die Pferdchen ein und fort ging es im sausenden Galopp.

Aennchen stand noch lange und sah ihr nach; sie kam sich recht armselig vor, so zu Fuß nach Haus traben zu müssen, während die Freundin so stolz kutschieren konnte. Als sie noch dastand, kam eben die kleine bescheidene Martha vorübergegangen. Sie blieb stehen und fragte freundlich:

»Willst du vielleicht mit mir kommen, Aennchen?«

»Wo wohnst du denn?« fragte diese ziemlich kühl, »wir haben sicher nicht denselben Weg.«

»O doch,« erwiderte Martha. »Wir wohnen sogar sehr nahe zusammen und ich habe dich schon oft in eurem schönen Garten spielen sehen, denn meine Mutter hat die Wohnung in eurem Hinterhause seit einiger Zeit gemietet.«

»Aber warum bist du denn dann niemals zu mir in den Garten gekommen?« fragte Aennchen überrascht.

»Mutter erlaubte es nicht; sie sagte, wir hätten kein Recht dazu,« war die bescheidene Antwort. »Auch habe ich zum Spielen beinahe keine Zeit. Ich muß Mütterchen zu Hause an die Hand gehen und meiner kranken Schwester Gesellschaft leisten.«

»Aber du bist ja noch so klein?« staunte Aennchen.

Ein wehmütiges Lächeln fuhr über das sanfte Gesichtchen Marthas. »Freilich bin ich noch klein und schwach,« sagte sie, »aber ich thue eben, was ich kann; später wird es schon besser werden.«

Sie waren an Aennchens Haus angelangt; eine große, prächtige Eingangspforte führte hinein; weiter unten bildete eine schmale Thüre einen Durchgang, welcher zum Hinterhause führte. Hier schieden die beiden Schulmädchen voneinander; Aennchen sprang fröhlich und leichtherzig die Treppe hinauf und Martha schlich still von dannen.

Was hatte Aennchen heute zu Mittag alles zu berichten! Ihre ganze Phantasie war noch von der neuen Freundin Alma angefüllt, so daß sie ganz darüber vergaß, der Mama von der kleinen verwachsenen Martha zu erzählen. Sie kam sich den Brüdern gegenüber höchst wichtig mit ihren Erlebnissen vor und[15] als Bruder Fritz sie wie sonst necken wollte, da meinte sie sehr stolz, diese Zeiten seien vorbei, sie sei nun ein Schulmädel und wolle sich nichts mehr gefallen lassen.

Nach Tisch mußte Fritz wieder in die Schule fort; Annchen aber hatte keine Stunde und da es fatalerweise zu regnen begann, so konnte nicht einmal in den Garten gegangen werden. Aennchen rief die kleinen Brüder zu sich auf den Hausflur zum Spielen; sie wußte zwar, daß um diese Zeit, wenn Papa schlafen wollte, nicht viel Geräusch gemacht werden durfte, und anfangs ging alles ganz still und artig zu. Bald aber fing sie mit den kleinen Knaben an, laut herumzutollen und Hermännchen so lang zu necken, bis er tüchtig zu schreien begann. Nun kam der Vater mit rotem Kopf zornig zur Thüre heraus und rief:

»Du nichtsnutziges kleines Mädel! Kannst du mich denn niemals schlafen lassen? Hast du keine Hausaufgabe für die Schule zu machen?«

Aennchen murmelte »Ja.«

»Dann marsch in die Stube und nicht eher heraus, bis alles gut fertig ist!«

So schlich denn Aennchen recht beschämt in die Kinderstube und setzte sich an den großen Tisch, wo sie sich auf ihrer Tafel bemühte, die aufgegebene Arbeit gut fertig zu bringen. Sie ächzte und seufzte dabei und sah immer sehnsüchtig aus dem Fenster, denn es hatte bereits zu regnen aufgehört und die Kinderfrau hatte die Brüderchen in den Garten genommen. Wie schwer doch das Stillsitzen war und die i’s standen alle so bucklig auf den Linien; doch endlich waren beide Seiten der Tafel bedeckt und nun atmete sie auf und sprang empor, ließ Griffel, Tafel und Ränzchen liegen, wie sie ausgebreitet waren – es zog sie hinunter nach dem Garten.

Doch halt, was tönte da für ein fröhlicher Lärm die Straße herauf. Pfeifen und Trommeln und Lachen und Schreien. Eben stürmte Fritz mit den Büchern unterm Arme den Hausflur herein: »Aennchen, komm, es giebt etwas zu sehen.« Und sofort flog diese mit ihm hinaus und starrte mit entzückten Augen die Wunder[16] an, welche da vorüberzogen. Voran winzig kleine Pferde, auf welchen buntgekleidete Kinder saßen und standen, dann eine Schar Musikanten mit Pfeifen und Trommeln, dann ein großer großer Elefant, auf dessen Rücken lustige Aefflein Grimassen schnitten, und diesen nach ein großes braunes Kamel. Und nun folgten noch ein Zebra und eine Menge anderer Tiere, welche Aennchen nicht kannte, es war ein Lärm und Getöse und die Gassenjugend jubelte und stürmte hinterdrein. Aennchen wußte sich vor Entzücken kaum zu fassen und als vom ganzen Zug endlich nichts mehr zu sehen war, da stürmte sie mit Bruder Fritz die Treppe hinauf, den Eltern das Wunder zu berichten. Papa hatte auch aus dem Fenster geschaut und meinte nun freundlich:

»Ja, ja, solch eine Menagerie ist wohl interessant und wenn meine beiden großen Schulkinder sich bis morgen recht gut aufführen und gute Noten nach Hause bringen, dann führe ich euch morgen abend in die Vorstellung.«

Wer war glücklicher als die beiden Geschwister! Sie sprangen und jubelten und konnten den andern Tag kaum erwarten. Fritz mußte Aennchen alles erzählen, was er in der Schule schon von fremden Tieren erfahren hatte, wo die Heimat der Elefanten und Kamele sei und wie sich die verschiedenen andern Tiere alle benennen. Und gleich begannen sie dann im Garten selbst mit den kleinen Brüdern Menagerie zu spielen.

Als Aennchen spät abends endlich erhitzt zum Schlafengehen herauf kam, zankte Lisette tüchtig und sagte:

»Du hast heute wieder eine schöne Unordnung hinterlassen, Wildfang. Als ich hereinkam, waren die Kleinen über deine Sachen her und ich konnte sie nur gerade noch retten, indem ich alles rasch ins Ränzel zusammenwarf. Nun magst du selbst sehen, ob alles in Ordnung ist.«

»Es wird schon in Ordnung sein,« erwiderte Aennchen leichtsinnig und blickte nicht mehr nach dem Ränzchen um; sie ließ sich auskleiden und schlief fröhlich ein.


[17]

Drittes Kapitel.
Mit dem linken Fuß zuerst aus dem Bett geschlüpft.

Der andere Morgen brach recht verdrießlich für Aennchen an, indem sie verschlief. Lisette, welche sich heute bei der großen Wäsche, die im Hause war, zu schaffen machte und der bei solchem wichtigen Ereignis alles andere unbedeutend erschien, kam zu spät, sie zu wecken und anzukleiden. So geschah es, daß Aennchen zuerst mit dem linken Fuß aus dem Bett fuhr und deshalb schon beim Ankleiden recht verdrießlich und weinerlich war. Mit knapper Not konnte sie noch einige Tropfen Milch zu sich nehmen, dann mußte sie eiligst nach dem Ranzen greifen und ihren Weg, vielmehr ihren Sturmlauf, nach der Schule antreten.

Dennoch gelang es ihr nicht, sie noch rechtzeitig zu erreichen, denn als sie noch auf der Straße war, schlug die große Turmuhr bereits neun Schläge aus und in atemloser Hast rannte sie daher in das Schulgebäude hinein, die Treppe hinauf und in das Klassenzimmer, wo sie, unbekümmert um die Störung und das Aufsehen, welches sie verursachte, ihren Platz zu erreichen strebte. Aber Herr Milde trat ihr ernst und streng entgegen und faßte sie bei der Hand:

»Langsam, langsam, mein Kind! Weißt du nicht, daß man beim Betreten eines Zimmers höflich und fein grüßen muß? weißt du nicht, daß man pünktlich in der Klasse zu erscheinen hat und wenn dies nicht der Fall ist, wenigstens eine triftige Entschuldigung für die Verspätung vorbringen muß?«

[18]

»Lisette hat mich zu lange schlafen lassen,« stotterte Aennchen verlegen und unter den neugierigen Blicken der andern tief errötend.

»Nun und wie bittet man jetzt um Verzeihung?« fragte Herr Milde.

»Verzeihen Sie,« flüsterte Aennchen, aber die Bitte kam sehr gezwungen heraus, denn es war zu peinlich für das Trotzköpfchen, hier so öffentlich Abbitte thun zu müssen; bereits begann sich ihre üble Laune wieder zu regen und indem sie die Unterlippe schmollend hängen ließ, schlüpfte sie auf ihren Platz.

Hier begrüßte sie Alma sogleich lebhaft durch heimliches Zupfen, Nicken und Flüstern und schon wollte Aennchen ein leises Gespräch mit ihr beginnen, da stand Herr Milde vor ihr und begehrte die gefertigte Hausaufgabe zu sehen. Hastig begann sie den Ranzen aufzuschnallen, daß Bücher und Hefte durcheinander purzelten, und zog die schöne neue Schiefertafel hervor mit einem Gefühle heimlicher Befriedigung:

»Nun wird Herr Milde sicher Respekt bekommen, wenn er die vielen i’s sieht!«

Aber was war denn das? Die Seite war ja leer! Höchst erstaunt drehte sie die Tafel auf die andere Seite, doch auch hier war kein einziges i zu erblicken, nur ein wirres Durcheinander von Strichen und kleines Gekritzel. Verblüfft starrte Aennchen darauf hin – war dies denn ihre Tafel und wie war die Verwandlung vor sich gegangen?

»Nun, wo ist die Hausaufgabe? Du faules Mädchen hast sie wohl am Ende gar nicht gefertigt?« fragte Herr Milde ernstlich erzürnt.

»Freilich, Herr Lehrer,« schluchzte sie, »ich hatte die beiden Seiten vollgeschrieben und weiß nicht, warum sie jetzt leer sind – doch halt,« ein Gedanke blitzte durch ihren Kopf, »gewiß waren es die unartigen kleinen Brüder, welche mir darüber gekommen sind.«

»Wie konnten diese zu deiner Büchertasche gelangen? Hattest du sie denn nicht gut verwahrt?«

[19]

»Nein,« weinte Aennchen, »weil die Menagerie vors Haus kam, ließ ich alles liegen und sprang davon.«

»Also bist du wirklich allein schuld daran,« tadelte Herr Milde ernst, »denn ein Mädchen, ob es noch so klein ist, soll vor allen Dingen stets ordentlich reinlich und pünktlich sein. Solange sie das nicht ist, muß sie für ihre Fehler bestraft werden, bis sie dieselben abgelegt hat. Ich kann dir nicht helfen, Aennchen, ich muß deinen Eltern Anzeige von dem Vorfall erstatten, damit diese dich nach ihrem Ermessen bestrafen können.«

Damit entfernte sich Herr Milde und ließ Aennchen in einer trostlosen Verfassung zurück. Ach, sie wußte wohl, womit ihre Eltern sie bestrafen würden; warum mußte ihr das Unglück auch gerade heute passieren!

In dumpfem Brüten saß sie auf ihrer Bank und vernahm kaum etwas von dem Unterricht und doch erzählte Herr Milde in solch schlichter fesselnder Weise eine Geschichte vom lieben Heiland.

Als um zehn Uhr zur Freiviertelstunde die Mädchen alle wieder fröhlich aus der Klasse strömten, da hatte sie heute nicht die geringste Lust, ihnen zu folgen; doch Alma faßte sie einfach am Arm und zog sie mit sich fort in den Garten hinunter. Und hier begann sie lebhaft auf sie einzureden, sie solle doch nicht so thöricht sein und sich solche Kleinigkeit so sehr zu Herzen nehmen, ihre Eltern würden ihr sicher nicht gleich den Kopf deswegen abreißen.

»Du hast gut reden, Alma,« schluchzte Aennchen, »meine Eltern hatten mir versprochen, mich, wenn ich eine gute Zensur mit nach Hause brächte, in die Menagerie zu führen, und nun ist es nichts damit.«

»Weiter nichts?« meinte Alma geringschätzig, »aus dieser gewöhnlichen Menagerie machst du dir etwas? Ich sage dir, da ist ein Kunstreiterzirkus viel schöner und ich habe schon oft einen gesehen. Soll ich dir zeigen, wie sie dort tanzen?«

Damit faßte sie ihr Röckchen zierlich an beiden Seiten, senkte sich tief zu Boden und machte eine anmutige Verbeugung.[20] Nun begann sie vorwärts und rückwärts zu schreiten, erst langsam, dann immer schneller, jetzt drehte sie sich rings im Kreis herum, die schmalen Fußspitzen berührten den Boden kaum und im raschen Reigen flog sie auf und nieder. Wie gebannt hingen Aennchens Blicke an der reizenden Erscheinung; auch die andern Schülerinnen hatten ihre Spiele eingestellt und standen atemlos im Kreis herum.

Als sie endlich ihren Tanz mit einer nochmaligen Verbeugung schloß, da erschallte lautes Beifallsrufen aus den Reihen der Mädchen, nur einige, welche Alma nicht leiden mochten, verharrten in mißgünstigem Schweigen und ein größeres blasses Mädchen mit unfreundlichem Gesicht flüsterte hämisch:

»Wie eine Gauklerin!«

Alma hatte die Bemerkung wohl vernommen und mit dunkelglühenden Wangen stürzte sie auf die Sprecherin zu:

»Warum hast du mich Gauklerin genannt, Sarah Elich? nimm es gleich zurück!«

Sarah Elich aber schwieg verstockt still, da drang Alma mit erhobenen Armen auf sie ein und nur mit Mühe gelang es den Mädchen, die beiden auseinander zu bringen. Zur rechten Zeit rief gerade die Schulglocke die Kinder wieder ins Haus zurück, die leidenschaftliche Alma aber folgte mit Thränen des Zornes und knirschenden Zähnen ihrem Ruf, und ihr wunderschönes Gesicht sah ganz entstellt aus, als sie vor sich hin murmelte: »Dieser Sarah werde ich es noch gedenken!«

Aennchen erschrak beinahe, als sie sie anblickte, und unwillkürlich mußte sie, als sie wieder auf ihrem Platz saß, ihre Blicke vergleichend zu ihrer Nachbarin zur Linken hinüberfliegen lassen, welche sie heute den ganzen Morgen noch nicht beachtet und kaum eines Grußes gewürdigt hatte. Martha war auch um zehn Uhr nicht in den Garten gegangen, da sie sich vor dem wilden Mädchen gefürchtet hatte; doch saß sie mit ihren sanften stillen Augen ganz zufrieden auf ihrem Sitz, als ob ihr das größte Vergnügen zuteil geworden wäre. Unwillkürlich, beinahe ohne zu wissen, was sie that, reichte ihr Aennchen die Hand hinüber und mit einem überraschten[21] beglückten Ausdruck legte Martha ihr schmales Händchen hinein. Gesprochen wurde nichts dabei, aber Aennchen fühlte sich mit einemmal viel ruhiger und der Gedanke flog ihr durch den Sinn: Könnte ich doch diesem Mädchen ein wenig ähnlich werden!

Nun begann wieder der Unterricht und diesmal war Aennchen eine achtsame Schülerin. Herr Milde las schöne Gedichte und Lieder vor, um sie der Kinder Gedächtnis einzuprägen für die nächste Singstunde. Gar zu gut gefiel Aennchen das schöne Lied:

»Weißt du, wie viel Sternlein stehen an dem blauen Himmelszelt?«

Und als sie das hübsche Liedchen lernen mußte: »Ich hatt’ einen Kameraden« – da schwebte merkwürdigerweise in ihrer Phantasie als »treuer Kamerad« ihr nicht die schöne glänzende Alma, sondern die kleine verwachsene Gestalt der armen Martha vor. So verging die Zeit diesmal so rasch, daß sie beinahe mit Bedauern zwölf Uhr schlagen hörte, und nun kehrte ihr auch ihr ganzes Unglück wieder ins Gedächtnis zurück, als Herr Milde mit einem Briefchen auf sie zutrat und dasselbe ihren Eltern zu bringen befahl. O sie wußte wohl, was es enthielt, und wie schrecklich war es, dasselbe selbst übergeben zu müssen!

Den ganzen Heimweg über zermarterte sie sich den Kopf, wie sie sich des Briefchens am besten entledigen könnte – wie? wenn sie es am Ende unterschlug und gar nicht abgab, dann würde sie doch heute abend die Menagerie besuchen dürfen! Aber »pfui Aennchen!« schalt sie sich selbst aus, »das wäre ja abscheulich schlecht gehandelt und das Schlimmste, was man begehen könnte!«

So schlich sie denn, zu Hause angelangt, recht kleinlaut die Treppe hinauf, wo ihr die Mutter mit freundlichem Gruß entgegenkam: »Nun, mein liebes kleines Mädchen, hast du eine recht gute Zensur mit nach Haus gebracht?«

Bitterlich weinend, verbarg Aennchen ihr beschämtes Gesicht in der Mutter Rock: »Ach nein, Mama, ich bin ein recht unartiges Mädchen gewesen, der Herr Lehrer hat dir alles in dem Briefe geschrieben, aber das Schlimmste, das Schlimmste weiß er doch nicht und ich kann es dir nur leis ins Ohr sagen.«[22] Damit drückte sie den Mund fest an das Ohr der Mutter und flüsterte:

»Ich wollte das Briefchen unterwegs zerreißen und nichts davon sagen.«

Erschrocken rief die Mama: »O Aennchen, das hast du thun wollen! Wie gut, daß dein frommer Engel dich noch rechtzeitig von solch schlimmem Unrecht zurückgehalten hat. Was du auch je im Uebermut und Leichtsinn begehen magst, es wird mich zwar immer sehr betrüben, aber ich kann es dir doch eher verzeihen, als wenn du zur Unwahrheit und Heuchelei deine Zuflucht nimmst! Und nun geh hinein, mein Kind, und wasche deine verweinten Augen; ich werde indes Papa des Lehrers Brief bringen; freilich kann es mit dem versprochenen Vergnügen für heute Abend nun nichts werden.«

Ja, leider wurde nichts daraus, wenn auch die Eltern dem reuigen Aennchen bald verziehen, als es so zerknirscht um Verzeihung bat. Die kleinen Brüder bekamen auch Strafe, daß sie sich über die Tafel der Schwester gewagt hatten. Als am Abend der Papa mit Bruder Fritz, der eine gute Zensur mit nach Hause gebracht hatte, zur Vorstellung fortging, da mußte sie brav bei Mama zu Hause sitzen und ihre Aufgaben sorgfältig machen. Aber sie war heute doch voll Eifer dabei und es ging ihr leichter von der Hand und als sie dann zu Bette ging, da betete sie heute bei Mama in ganz besonders andächtiger Weise:

»Hab ich Unrecht heut gethan,
Sieh es, lieber Gott nicht an –
Mache Du durch Christi Blut
Gnädig allen Schaden gut.«

[23]

Viertes Kapitel.
Die Handarbeitsstunde.

Dienstag nachmittag sollte Aennchen die erste Handarbeitsstunde bekommen. Als es zwei Uhr schlug, fand sie sich mit ihrem nagelneuen Strickkörbchen, in welchem der rosenrote Wunderknäuel lag, in der Schulstube ein, wo heute anstatt des Lehrers eine Dame den Vorsitz führte. Es war ein liebes altes Fräulein mit silberweißen Haaren, welche zu beiden Seiten der Stirne als dichte Löckchen unter der großen schneeweißen Spitzenhaube hervorquollen. Sie trug ein grauseidenes Kleid und weißen Kragen und Manschetten und sah so lieb und gütig aus wie Aennchens Großmama, so daß diese gleich ein Herz zu ihr faßte und zutraulich auf sie zusprang. Und auch alle andern Mädchen hingen mit innigster Liebe an dem gütigen alten Fräulein, sie durften sie alle »Tante« nennen und die wildesten wurden sanft und artig, wenn sie sie mit ihren milden Augen fragend anblickte. Sie hatte für alle ein gütiges Wort, einen freundlichen Scherz und in ihrem großen Pompadour, den sie an der Seite trug, bewahrte sie für die allerartigsten sogar immer kleine Schokoladeplätzchen auf, die sie dann am Schluß der Stunde austeilte.

Das war eine gar lustige Stunde, in welcher sich die Mädchen bald so heimisch wie zu Hause fühlten; das Fräulein sprach mit den Kindern leichte französische Sätze, die sie bald verstehen lernten, und wenn sie recht artig gewesen waren, wurden in der letzten Viertelstunde fröhliche Liedchen gesungen. Aennchen[24] hatte wie immer ihren Platz zwischen Martha und Alma eingenommen und zeigte sich am Anfang nicht wenig ungeschickt in der Führung der Stricknadeln, welche immer anders wollten, als sie selbst sollte. Ach, und die Maschen hatten eine so unüberwindbare Neigung, herunterzufallen – es war wirklich zu ärgerlich! Wie staunte Aennchen, als sie die kleine Martha gleich in der ersten Stunde an einem wunderschön gestrickten großen Strumpf stricken sah; doch meinte diese lächelnd: »Das ist nicht mein erster. Meine Mutter hat mich schon lange stricken gelehrt und beinahe alle Strümpfe, die ich trage, habe ich mir selbst gestrickt.«

Das war wirklich fabelhaft und Aennchen hätte beinahe den Mut verloren über einem solchen Ausbund von Vortrefflichkeit, wie sie sich ausdrückte, wenn nicht ihre Nachbarin Alma sich auch so ungeschickt wie sie selbst gezeigt hätte und dazu nicht einmal den guten Willen besaß, es besser zu machen. Sie rümpfte das Näschen über die »langweiligen Arbeiten«, wie sie sagte, und meinte: »Ich werde es ja gottlob doch niemals nötig haben, meine Strümpfe selbst zu stricken.« Alma hatte diese letzte Bemerkung so laut gegen Aennchen geäußert, daß selbst das Fräulein sie vernehmen mußte auf ihrem Platz am Katheder. Langsam richtete sie die sanften grauen Augen auf das unter ihrem Blick errötende Mädchen und sprach mit ihrer leisen gütigen Stimme:

»Wenn ich dich recht verstanden habe, liebes Kind, so bist du der Meinung, für dich wäre es nicht nötig, dich mit Handarbeiten abzumühen, weil deine lieben Eltern durch Gottes Gnade so sorgenfrei gestellt sind, daß auch deine Zukunft vollkommen gesichert erscheint. Vielleicht interessiert es dich daher, eine kleine Geschichte von einem Mädchen zu hören, das auch in seiner frühesten Jugend ähnliche Gedanken hegte wie du, und dafür bitter bestraft wurde. Sie wuchs in einem hohen stolzen Schlosse auf und hatte gütige Eltern, welche ihr alles gewährten, was ein Kinderherz entzücken kann; sie speiste auf Silber und Kristall und eine Schar von Dienern stand stündlich nur zu ihren Befehlen bereit. Und an solchen mangelte es dem kleinen[25] herrschsüchtigen Persönchen nie, bald wollte sie auf dem großen Teich im Garten gerudert sein, bald wollte sie in ihrer Pony-Equipage fahren oder es sollten ihr aus der Stadt neue Spielsachen besorgt werden. Sie war so stolz, daß alle armen Kinder ihr zu gering schienen, sie nur anzusehen, denn sie glaubte sich über allen erhaben, und wenn ihre Lehrerin von ihr verlangte, sie solle eine Aufgabe lösen, dann stampfte sie mit dem Füßchen und behauptete, das Arbeiten sei nur nötig für arme Leute.

Aber sie sollte für ihren Uebermut hart bestraft werden, denn eines Tages trat ihr Papa eine weite Reise an, von der er nicht wiederkehrte – das Schiff, auf dem er fuhr, ging mit ihm unter. Nun war ihre Mama eine Witwe und fremde Männer kamen ins Schloß, die Reichtümer zu ordnen. Aber so sehr man suchte und suchte, es fanden sich keine vor, im Gegenteil nur eine große, große Summe von Schulden, so daß man auf das herrliche große Schloß und den Garten und die Felder und Wälder Beschlag legte und der Mutter des kleinen Mädchens gar nichts mehr übrig blieb, so daß sie eines trüben Tages das Schloß mit ihrem Kinde verlassen mußte. So jung das kleine Mädchen auch war, es empfand dennoch schon schwer die furchtbare Umwandlung, welche mit der Mutter und ihr vorgegangen war; sie sah ihre arme Mama Tag und Nacht weinen und sich abhärmen und in der kleinen kalten Dachkammer, in der sie wohnten, war ihr einziger Gefährte die bittere Sorge und Not. Wohl mühte sich Marguerites Mutter bis tief in die Nacht hinein mit ihren feinen Fingern ab, Handarbeiten zum Verkauf zu verfertigen, aber der Erlös reichte kaum hin, die beiden vor dem Verhungern zu retten.

Ach, und Marguerite hatte so gar nichts gelernt, auch an der Arbeit ihr Scherflein mit beizutragen, ihre Finger waren gar so ungeschickt und nichts ging ihr von der Hand. Als aber die Not immer größer wurde, da fing sie doch an, der Mutter die Arbeiten abzusehen und sich selbst daran zu versuchen, und siehe, als sie nun erst wirklich einmal wollte, da ging es auch und sie brachte ganz hübsche Stickereien zu stande. Der Kaufmann,[26] dem sie dieselben brachte, empfand Mitleid mit ihrer Jugend und Armut und bestellte neue zu guten Preisen! Das erfüllte sie mit glücklichem Stolz. Aber es war noch nicht genug der Prüfung, die über sie gekommen, denn nun begann ihre arme Mutter sehr leidend zu werden und zu schwach, selbst etwas zu leisten. Welches Glück, daß nun das Töchterlein imstande war, für sie einzutreten, und sich auch in der Pflege geschickt und willig zeigte. Der Kaufmann, für den sie stickte, ward ihr ein treuer Freund, welcher half, so viel er konnte, da er den guten Willen des armen Kindes sah, und so war Marguerite wirklich imstande, ihre arme Mutter bald ganz zu erhalten. Aber ihr Stolz war gebrochen und mit tiefster Beschämung dachte sie oft daran, welch ein unnützes stolzes Geschöpf sie einst in früheren Tagen gewesen. Der liebe Gott führte sie denn durch Prüfungen und Irrwege schließlich zum glücklichen Ziel und sie ist zufrieden und glücklich geworden. Und wißt ihr, lieben Kinder wer die kleine Marguerite eigentlich war?« fügte das alte Fräulein nach einer Pause noch leise bei: »Ich selbst bin es gewesen.«

»Sie selbst?« riefen überrascht die Kinder, denen bei der schlichten Erzählung Thränen des Mitleids in die Augen getreten waren, und Alma, welche besonders aufmerksam diesmal zugehört hatte, fragte noch einmal:

»Sie selbst waren das vornehme Kind – und jetzt?« – – – Sie stockte.

»Jetzt bin ich eine arme Handarbeitslehrerin,« vollendete Fräulein Marguerite mit einem unendlich wehmütigen Lächeln den Satz. »Glaubt aber nicht, liebe Kinder, daß es mir je einfallen sollte, über mein jetziges Los zu murren. Ich danke im Gegenteil dem gütigen Gott jeden Tag, daß er mich so weise Wege geführt und davor bewahrt hat, ein übermütiges stolzes Geschöpf zu werden, und fühle mich glücklich wenn er mich ferner gesund erhält, euch, ihr kleinen Mädchen, durch meine eigenen so schwer errungenen Kenntnisse auf die Schule des Lebens vorzubereiten – möge aber keine von euch allen durch so harte Prüfungen gehen müssen, als mir selbst bereitet waren!«

[27]

Die gute alte Dame hatte zwei helle Thränen in den Augen, als sie endete, und keine von all ihren kleinen Zuhörerinnen war unbewegt. Selbst Alma, so sehr sie es zu verbergen bemüht war zeigte sich tief ergriffen und von dieser Stunde an war sie viel eifriger als vorher bemüht ihre gütige Lehrerin zufrieden zu stellen.

[28]

Fünftes Kapitel.
Lehrstunden.

Es waren nun bereits Wochen und Monate darüber hingegangen, seit Aennchen zum erstenmal in die heiligen Hallen der Schule eingeführt worden war, und sie war inzwischen so heimisch in derselben geworden, daß ihr das Liebste gefehlt hätte, wenn sie derselben hätte fern bleiben müssen. Verschwunden war alle Scheu vor den vielen kleinen Mädchen, denn sie war jetzt mit allen bekannt und vertraut, wußte alle bei ihren Namen zu nennen und hatte eine Menge Freundinnen unter ihnen gefunden. Am meisten ging sie allerdings mit Alma Stolzau um, freilich nicht zu ihrem Vorteil als Schülerin, denn Alma gab, obwohl sie ein volles Jahr länger als die andern die Klasse besucht hatte und eine der wenigen Repetentinnen war, doch nur zu oft durch Leichtsinn und Flatterhaftigkeit Ursache zu Tadel bei den Lehrern.

So war auch unser Aennchen leider keine Musterschülerin geworden, wenngleich ihr alles Lernen leicht ging und sie sich in keiner Weise zu sehr plagen mußte. Aber es fehlte ihr eben die Ruhe und Stetigkeit. Sie hatte es allerdings so weit gebracht, daß ihr die Buchstaben des Alphabets keine unheimlichen Figuren mehr waren, vermochte im Gegenteil, wenn auch etwas schwerfällig, zusammenhängende Wörter zu entziffern; auch hatte sie bereits gelernt, ihren Namen zu schreiben, wenn er freilich immer in sehr schräger Richtung auf den Zeilen lag, und der[29] Herr Lehrer hatte sogar versprochen, bald einmal mit Tinte es versuchen zu lassen.

Aber der Rechenunterricht machte ihr gar viel Kopfzerbrechens und sie vermochte oft tiefsinnig eine halbe Stunde über einem Rechenexempel nachzugrübeln, wie viel 5 Birnen und 4 Birnen und 6 Birnen wohl zusammen ergeben möchten, brachte aber zuletzt doch 13 Birnen heraus, und das war doch nicht richtig. Oder sie zählte zusammen, daß 6 Pfennig und 12 Pfennig 16 Pfennig betrügen, und das war doch sicher auch falsch.

In den biblischen Geschichtsstunden hingegen war sie eine brave und aufmerksame Schülerin, sie hörte gar zu gern die wunderschönen Geschichten vom Jesuskindlein mit an, wie es auf die Welt gekommen und auf Erden gewandelt ist. Und wie die Erde geschaffen wurde und das Paradies, in welchem die ersten Menschen gelebt, bis die böse Schlange die Eva verführte, das war doch alles ganz wunderbar interessant und auch alle die schönen Sprüche aus dem Katechismus prägten sich gar leicht dem Gedächtnis ein.

Am liebsten aber von allen Stunden war und blieb für Aennchen die Gesangstunde, diese bildete ihre ganze Wonne! Es konnte sich aber auch keine von allen Schülerinnen rühmen, eine solch klare melodische Stimme zu besitzen, keine vermochte sich eine Melodie so im Fluge einzuprägen und mit Ausdruck vorzutragen, wie Aennchen. So war sie denn gar bald zur ersten Chorführerin vorgerückt, welche sogar dem Lehrer behilflich sein konnte, die andern im Takt zu halten, und wenn die Stunde zu Ende ging, baten gar oft die Kinder:

»Bitte, bitte, Herr Milde, lassen Sie Aennchen noch etwas singen.«

Dann durfte sich Aennchen selbst ein Lied auswählen und sie that es gar gerne. Bald sang sie mit ihrem süßen Stimmchen:

»Guter Mond, du gehst so stille durch die Abendwolken hin« – – oder »Nachtigall, Nachtigall, wie sangst du so schön« – – oder auch »Ich weiß nicht, was soll es bedeuten« – – und alle lauschten dann entzückt ihrem Gesang.


[30]

Sechstes Kapitel.
Ein Tag bei Alma.

»Höre, Annchen, morgen ist mein Geburtstag, da hat meine Mama mir erlaubt, dich für den ganzen Tag zu mir einzuladen,« sprach eines Samstags am Schluß der Schule Alma zu Aennchen. Aennchens Augen leuchteten, dennoch aber meinte sie zweifelnd:

»Wenn ich aber nur kommen darf! Am Sonntag hat Papa es immer gern, wenn wir alle um ihn sind, und vielleicht denkt meine Mama auch, ich könnte bei dir genieren den ganzen Tag.«

»Nun, du wirst schon sehen, daß sie es erlaubt, wenn meine Mama dich noch besonders einladen läßt,« versicherte Alma eifrig und damit trennten sich die Freundinnen.

Aennchen kam ganz aufgeregt nach Hause und erzählte ihrer Mutter von der Einladung, diese aber schüttelte den Kopf und meinte:

»Auf die bloße Einladung deiner Freundin hin kann ich dich unmöglich in ein fremdes Haus lassen.« Aennchen schlich betrübt davon.

Nachmittags aber läutete es an der Hausglocke und als Aennchen sehen wollte, wer da sei, da stand ein riesengroßer Bedienter vor der Thüre mit langem blauem Rock und großen goldnen Knöpfen daran und einer breiten goldnen Borte am Hut und hielt ein zierliches Briefchen in der Hand für Aennchens Mutter. Das Briefchen enthielt in wenigen Zeilen eine sehr liebenswürdige Einladung für Aennchen von Almas Mama, welche zudem noch bemerkte, für Abholen und Nachhausebringen werde sie selbst Sorge tragen.

[31]

Wer war glücklicher als Aennchen, denn die Einladung wurde angenommen und nun sprang und hüpfte sie im ganzen Haus herum, freute sich auf den kommenden Tag und sprang jede Viertelstunde zu Papa in die Stube: »Süßes Papachen, glaubst du, daß morgen schönes Wetter wird?«

»Ein Wirbelsturm wird kommen und dich kleine Wetterhexe wie den fliegenden Robert in alle Lüfte tragen,« rief der Vater endlich ärgerlich lachend und jagte den kleinen Plaggeist hinaus.

Am Sonntagmorgen ging aber wirklich, wie Aennchen gewünscht, die Sonne ganz wunderbar strahlend auf und der blaue Himmel lachte wolkenlos hernieder. So konnte das weiße Mullkleidchen[32] mit den rosaseidenen Schleifen denn getrost angezogen werden und Aennchen sah sehr niedlich darin aus.

Um zehn Uhr fuhr vor ihrem Hause Almas reizende Pony-Equipage vor und der Diener kam herauf, den kleinen Gast abzuholen. Wie eine richtige große Dame kam sich Aennchen vor, als sie dann so allein in dem wunderhübschen Wagen saß, und sie grüßte ordentlich huldvoll zu den Geschwistern hinauf, welche mit den Eltern zum Fenster heruntersahen, ihr Aennchen noch abfahren zu sehen. »Ach, wie beneidenswert glücklich doch Alma ist,« dachte Aennchen, als sie nun in deren Wagen so weich dahinfuhr zur Stadt hinaus und lange schattige Alleen entlang, dann durch Felder und Auen bis zu einem großen Park, dessen herrliche hohe Bäume den Weg zu beiden Seiten dicht begrenzten. Und nun hielt der Wagen vor einem reizenden kleinen Schloß, dessen Fenster und Zinnen im Licht der Sonne blitzten und von dessen oberster Spitze eine rote Fahne lustig in die Welt hinauswehte.

Kaum hielt der Wagen vor der Pforte des Schlosses, da flatterte schon eine zarte, in rosenrote duftige Stoffe gehüllte Mädchengestalt daraus hervor und dem Gaste entgegen.

»Willkommen, Liebling, willkommen!« rief sie und hing sich an Aennchens Hals; beinahe zerdrückte sie bei ihrer heftigen Umarmung das große Rosenbouquet, welches Aennchen als Geburtstagsgruß für sie in der Hand hielt, und Aennchen wagte kaum mehr, es ihr zu bieten, denn es kam ihr jetzt so armselig vor, weil die ganze Umgebung des Schlosses hier wie ein einziger blühender Rosengarten erschien und Alma selbst das reizendste Rosenkränzchen im goldenen Haar trug. Diese nahm die Blumen dann auch ziemlich gleichgiltig hin, war jedoch von bezaubernder Liebenswürdigkeit gegen ihren kleinen Gast und führte Aennchen gleich die mit vergoldetem Gitterwerk gezierte Freitreppe des Schlosses hinauf in einen reizenden Salon, wo eine vornehme Dame in weißem Kleid nachlässig auf einem Ruhebett lag. Sie reichte dem schüchtern errötenden und ängstlich knixenden Aennchen freundlich die Hand und sprach einige gütige Worte; dann aber hielt sie die zarte weiße Hand an die Stirn und sprach auf französisch zu Alma:

[33]

»Führe deine Freundin fort, mein Kind – ihr macht mich nervös bei der Hitze. Zu Mittag sehen wir uns wieder.«

Sie winkte noch einen gnädigen Gruß und dann verließen die Mädchen das Zimmer.

»Nun will ich dir vor allem meine Geburtstagsbescheerung zeigen,« sprach Alma und flog Aennchen voran die Treppe empor zu einer Reihe von glänzenden Gemächern. Das eine davon war Almas Wohnzimmer, welches mit deren Schlafzimmer und dem Zimmer für die Gouvernante in Verbindung stand. Annchen wußte sich vor Staunen nicht zu fassen; bei ihr zu Haus war es doch sicher recht schön, aber eine solche Pracht hatte sie noch nicht gesehen. Ueberall, wohin sie blickte, Seide und Samt, Gold und kostbare Zierraten. Das Schlafzimmerchen Almas war wie eine kleine Muschel mit rosa Atlas bis zur Decke ausgeschlagen und das Bettchen glich mit seinen seidenen Kissen und Spitzenvorhängen einem wahren Feenlager. Auf dem großen Tisch des Wohnzimmers und überall auf umherstehenden Stühlen war eine solche Masse herrlicher Geschenke ausgebreitet, daß Aennchen sie anfangs gar nicht zu überblicken vermochte; da gab es Puppen und Puppenwagen und prächtige Bilderbücher, Spielzeug und einen reizenden Ziegenbockwagen und neue Kleider, kurz, was man sich nur denken kann.

Aennchen schwindelte fast beim Anblick aller Herrlichkeiten, Alma aber sah ganz gleichgiltig aus und meinte:

»Die meisten dieser Geschichten langweilen mich; nur der Ziegenbockwagen macht mir Freude. Wir werden nachher mit ihm fahren.«

»Darfst du denn alles thun, was du willst?« frug Aennchen.

»O ja! so ziemlich,« antwortete Alma. »Ich habe zwar leider eine Gouvernante zur Aufsicht, die mir das Leben recht sauer macht. Sie ist eine Französin und versteht kein Wort deutsch, aber ich werde schon mit ihr fertig.«

Aennchen wurde ganz ängstlich zu Mute. »Eine Französin?« fragte sie, »wo ist sie denn?«

»Sie hat heute den ganzen Tag Urlaub erhalten, ich habe[34] Mama darum gebeten,« lachte Alma. »Mama thut mir alles zuliebe, nur darf ich sie nicht stören und zu laut in ihrer Gegenwart sein. Sie wollte auch durchaus nicht erlauben, daß ich in die abscheuliche Schule geschickt werde, aber mein Papa ist so streng; der hat darauf bestanden, weil er sagt, ich hätte zu wenig Respekt vor meinen Lehrern zu Hause. Und so sehr ich mich anfangs sträubte, ich mußte dennoch gehorchen.«

»Wenn du nicht in der Schule wärst, hätte ich dich nicht kennen gelernt,« sagte Aennchen, »also bin ich doch froh, daß dein Papa darauf bestanden hat.«

Die beiden Freundinnen umarmten sich, dann führte Alma ihren Gast in einen kleinen Eßsalon und ließ dort Schokolade und Kuchen und süßes köstliches Obst für sie auftragen. Wie herrlich Aennchen das alles mundete! sie glaubte noch nie so gut gespeist zu haben.

Dann aber zog die unruhige Alma sie wieder fort in den Garten und von da nach den Stallräumen. Hier schien der kleinen Schloßherrin liebstes Revier zu sein, denn sie kannte alle Pferde und alle streckten ihr grüßend die Köpfe entgegen. Sie kletterte vom Rücken des einen zum andern und forderte Aennchen auf, es nachzumachen, diese aber wich ängstlich zurück. Mit dem Stallburschen, welcher helles Riemenzeug glänzend putzte, schien sie auf dem besten Fuß zu stehen; sie zupfte ihn an seinen struppigen strohgelben Haaren, nahm ihm die kurze Stummelpfeife aus dem Mund und versteckte sie, ehe er es sich versah, in dem Heukasten.

»Nun mag der Michel schauen, wo er sie wiederfindet,« flüsterte sie hinter seinem Rücken Aennchen zu, welche ganz stumm vor Erstaunen über das seltsame Betragen dabeistand.

»Nun aber zum Ziegenbock! Ich habe den Wagen schon herüberschaffen lassen,« rief Alma. Sie rannte Aennchen voran nach dem kleinen Stall und zerrte einen großen weißen langhaarigen Ziegenbock hervor. Ein kleiner Bursche, welcher in blaue Livree gekleidet war und gelbe Stulpstiefeln trug, war beim Anschirren des Bocks an den Wagen behilflich; dann stiegen[35] die beiden Mädchen auf; Alma riß dem Burschen, welcher zum Kutschieren aufspringen wollte, die Peitsche aus der Hand und fuhr blitzschnell mit dem kleinen Gefährt davon. Der Ziegenbock sprang und Alma jauchzte; Aennchen aber wurde es beinahe ängstlich zu Mut und schüchtern bat sie: »Alma, sei doch nicht so stürmisch, wir könnten herausfallen.«

»Du wirst dich doch nicht fürchten, kleiner Hasenfuß,« lachte Alma übermütig und hieb immer stärker auf den Ziegenbock ein. Das mochte diesem aber doch nicht gefallen und er begann störrig zu werden, zerrte den Wagen nach rechts und nach links und blieb dann bockbeinig stehen. So sehr Alma zerren und reißen mochte, er rührte sich nicht, da hob sie die Peitsche zu einem so heftigen Schlag aus, daß der Bock einen Sprung machte; die beiden Mädchen wurden aus dem Wagen geschleudert, fielen aber zum Glück so weich auf einen Heuhaufen, daß sie keinen Schaden erlitten; der Bock aber rannte mit dem reizenden kleinen Wagen über Stock und Stein davon, daß alles in Stücke sprang und nach allen Seiten hin die Räder und Kissen auseinander flogen.

Als sich die Kinder betäubt emporrichteten, waren von dem ganzen neuen Wagen nichts mehr als Trümmer zu sehen; den Bock hat ein Gärtnerbursche eingefangen und führte den Widerstrebenden soeben nach seinem Stall.

Aennchen war vor Schreck ganz blaß und zitterte an allen Gliedern.

»O weh, was werden deine Eltern sagen, wenn sie es erfahren?« jammerte sie.

Alma sah auch ziemlich verdrossen aus. »Papa wird freilich etwas zanken,« meinte sie, »aber wenn ich Mama vorklage, wie sehr ich selbst erschrocken bin, dann nimmt sie mich schon in Schutz. Diesem abscheulichen Bock aber will ich es noch vergelten; er soll drei Tage nicht genug zu fressen kriegen. Für uns ist jetzt Tischzeit, es hat schon geläutet und wir müssen uns erst noch die Hände und Gesicht waschen, bevor wir ins Speisezimmer dürfen.«

Damit führte sie Aennchen wieder nach dem Schlosse zurück[36] und als sich die beiden Mädchen gesäubert und geordnet hatten, traten sie in einen wundervollen Speisesaal ein, in welchem Almas Mutter bereits mit einem großen stattlichen Herrn zu Tische saß und voll Ungeduld die beiden erwartete. Es waren vier Gedecke auf die große lange Tafel gelegt, welche mit einem großen silbernen Tafelaufsatz und einer Menge Weinflaschen und Kristallschalen bedeckt war. Hinter jedem Stuhl stand ein Diener in blauer silbergestickter Livree; sie standen alle so steif wie von Holz und Aennchen war vor Schüchternheit und Staunen über all die Pracht die kleine Kehle beinahe zugeschnürt. Sie konnte gar keinen Genuß an all den köstlichen Speisen haben, welche in langer Reihenfolge angeboten wurden und von denen sie sich selbst nach Belieben auf den Teller füllen mußte. Wie schwer vermochten ihre kleinen ungeschickten Hände damit umzugehen und wie bewunderte sie im stillen Alma, welche mit solcher Leichtigkeit die schweren silbernen Bestecke handhabte. Die herrlichen Braten und Puddings hätten ihr zu Hause an der gemütlichen Familientafel gewiß das höchste Entzücken bereitet – hier konnte sie vor lauter Angst keinen Genuß daran finden und wünschte nur immer, die Tafel möchte bald zu Ende sein. Denn es ging so still und förmlich zu, daß kaum ein Wort von den Anwesenden gewechselt wurde, selbst Alma wagte unter den strengen Blicken des Vaters kaum laut zu sprechen. Zuletzt füllte er allen die Gläser mit roten funkelnden Wein und sprach:

»Wir wollen jetzt auf die Gesundheit unserer Tochter trinken.« Darauf stießen sie alle zusammen an, aber es geschah ganz ernst und steif.

»Ach,« dachte Aennchen für sich, »wie gemütlich ist es doch bei uns zu Hause im Gegensatz zu hier, wenn wir es auch nicht so schön haben.«

Gegen das Ende der Tafel richtete Herr von Stolzau das Wort an Alma und fragte:

»Hast du schon dein neues Gefährt probiert und ist es gut gegangen?«

»Ganz gut,« log Alma und stieß Aennchen unter dem Tisch[37] mit dem Fuße an, sie solle nichts verraten. Aennchen saß da wie mit Blut übergossen und das Herz schlug ihr zum Zerspringen; sie atmete hoch auf, als nun die Hausfrau das Zeichen zum Aufbruch gab und den Kindern die feine Hand zum Kuß reichte.

»Unterhaltet euch gut diesen Nachmittag,« sagte sie freundlich –

»Und macht keine dummen Streiche,« setzte der Vater hinzu; dann durften die Mädchen das Zimmer verlassen.

Kaum waren sie draußen, begann Aennchen verstört Alma zu fragen:

»Aber Alma, wie konntest du eine solche Unwahrheit sagen und den Unfall verschweigen, der uns mit dem neuen Wagen passierte?«

»Sprich nicht so laut, Närrchen,« erwiderte Alma rasch und legte der Freundin den Finger auf den Mund. »Ich werde doch nicht die Thorheit begehen und mich selbst bei Papa anklagen, was er ohnedies noch früh genug erfahren wird. Du hast keine Ahnung, wie furchtbar böse er sein kann, und ich darf ihn schon Mamas wegen nicht reizen, welche immer gleich angegriffen wird. Sie muß ihre Kräfte für die Gesellschaften aufsparen und ich darf immer nur kurze Zeit um sie sein. Dann ist sie freilich lieb und gütig gegen mich, aber ich werde ihr bald zur Last.«

»Wie merkwürdig!« staunte Aennchen sinnend. »Meine Eltern haben vier Kinder und doch dürfen wir immer bei ihnen sein und werden ihnen nie zuviel. Arme Alma, du thust mir leid; es ist so schön, von Papa und Mama geliebt zu werden. Glaubst du nicht, etwas mehr Vertrauen deinem Vater gegenüber würde diesen mehr erfreuen und milder stimmen?«

»Ich weiß es nicht und scheue den Versuch,« antwortete Alma kurz; dann brach sie das Gespräch ab und forderte Aennchen auf, zum Spielen mit in den Park zu kommen. Und gar bald hatten die leichtherzigen Kinder alles Ernste vergessen und gaben sich mit voller Lust dem Vergnügen hin. Von einem Spielplatz eilten sie zum andern; von der Schaukel zum Krocketspiel und als sie an den großen klaren Fluß kamen, an welchen[38] der Park grenzte und an dessen Landungsplatz ein reizender, weiß und grün gestreifter Kahn in den Wellen schaukelte, da rief Alma fröhlich:

»Wir wollen eine Kahnpartie machen und ich rudere dich bis zum andern Ufer auf die kleine Insel hinüber.« Dabei stieg sie in den Kahn und winkte mit ihrem Taschentuch einem vorüberfahrenden Schiffe zu.

»Aber darfst du denn allein rudern?« frug Aennchen zweifelnd.

»Nun, es ist mir zwar nicht gerade erlaubt, aber da Mademoiselle nicht da ist, so kann es uns niemand verbieten.«

»Aber ich wage es doch nicht, mit dir zu fahren, wenn es verboten ist.«

»Schäme dich, du Hasenfuß!« rief Alma zornig und stampfte mit dem Fuße, »du willst mir wirklich nicht das Geringste zulieb thun; das nenne ich eine schöne Freundschaft.« Sie wandte sich schmollend ab. Das konnte aber Aennchen nicht ertragen; freundlich schlang sie den Arm um ihren Hals und versicherte, ihr alles zu liebe thun zu wollen; dann stieg sie versöhnt zu der Freundin in den Kahn. Alma ergriff ein Ruder und gab Aennchen das zweite in die Hand, indem sie ihre Freundin lehrte, es zu gebrauchen. Das war keine leichte Arbeit und es gab viel Scherz und Lachen, wenn Aennchen so ungeschickte Bewegungen machte. Alma wurde immer übermütiger; zuletzt erhob sie sich im Kahn und begann, ihn heftig zu schwanken. Das aber beängstigte Aennchen, der es vom Schaukeln übel wurde, und halb weinend rief sie:

»O Alma, halt ein, es dreht sich alles mit mir herum.« Dies schien aber gerade dem übermütigen Mädchen rechten Spaß zu machen und noch heftiger schaukelte sie den Kahn hin und her. Da – ein lauter Schreckensschrei aus Aennchens Brust – dieses hatte den Halt verloren und stürzte kopfüber mitten ins Wasser. Mit großen entsetzten Augen starrte Alma schreckensbleich auf die leere Stelle im Kahn und in das unruhig wogende Wasser, dann schrie sie laut um Hilfe.

Da teilte sich plötzlich das Gebüsch und ein etwa vierzehnjähriger[39] Gärtnerbursche sprang daraus hervor und in den Fluß hinein. Mit kräftigen Armen durchteilte er die Flut, bis er die Stelle erreichte, an welcher das verschwundene Kind soeben wieder sichtbar wurde, dann ergriff er es mit sicherer Hand und hob es in den schwankenden Kahn, bevor er sich selbst hinein schwang.

»Das hätte schlimm ausfallen können, kleines Fräulein,«[40] sagte er aufatmend zu der noch immer zitternden Alma, indem er die Ruder ergriff und den Kahn zurücklenkte. Alma kniete neben der wie leblos daliegenden Freundin am Boden.

»Ist sie tot, Jakob?« flüsterte sie entsetzt, das totenbleiche Gesichtchen betrachtend.

»So schlimm ist’s wohl nicht,« meinte jener beruhigend, »aber sie muß so rasch wie möglich aus den nassen Kleidern, daß keine Erkältung nachfolgt.«

»Ich wage mich aber nicht mit ihr ins Schloß, da es sonst Papa erfährt,« flüsterte Alma, »o was sollen wir thun?«

»Wenn es Ihnen recht ist, Fräulein Alma, bringen wir das Fräulein zu meiner Mutter, die weiß sicher Rat,« sprach Jakob nachdenklich.

»O Jakob, das ist das beste, du bist wirklich Goldes wert,« rief Alma befreit aufatmend dem Gärtnerburschen zu, der es eigentlich nicht um sie verdient hatte, da sie ihn oft mit schlimmem Hochmut behandelte und ihm kaum einen Gruß schenkte. Er war aber ein guter Bursche und hatte das alles im Augenblick vergessen.

Sorgsam half er seiner kleinen Herrin, das fremde Mädchen in das alte Gärtnerhäuschen zu bringen, wo seine Mutter, welche früher Almas Amme gewesen war, die kleinen Gäste bereitwillig aufnahm und sich sogleich damit beschäftigte, Aennchen aus den nassen Kleidern und ins Bett zu bringen, wo diese in der Wärme bald die Augen wieder aufschlug und behauptete, sich ganz wohl zu fühlen.

Wer war glücklicher als Alma! Sie saß an dem großen Bett in der Gärtnerstube und plauderte der Freundin vor, welche mit bleichen Wänglein dalag und sich die seltsame Veränderung kaum erklären konnte. Währenddem kochte die Frau Gärtnerin den beiden Mädchen einen prächtigen Kaffee, zu dem sie kräftiges Schwarzbrot und Honig auftrug, und so fanden sie das Abenteuer erst recht lustig und unterhaltend. Als Aennchens Kleider am Herde getrocknet waren, wurde sie wieder in dieselben gehüllt; schon war der Nachmittag darüber zu Ende gegangen und Aennchen[41] erinnerte sich daran, daß ihr die Mama befohlen habe, bis um sieben Uhr zu Hause zu sein. Sie fühlte sich auch recht müde und schwer in den Gliedern, und so vermochte sie Alma nicht zu halten. Sie geleitete den Gast zum Schlosse zurück, wo sie den Wagen anzuspannen befahl, dann wollte sie Aennchen zu ihren Eltern führen, damit sie sich bei diesen verabschieden konnte. Aber beide hatten keine Zeit für die Kinder und es war Alma willkommen; so wurde auch nichts von der verunglückten Kahnpartie verraten.

»Und zu deinen Eltern sprich auch nicht davon, nicht wahr, Aennchen?« bat sie dieselbe dringend beim Einsteigen noch. Diese gab widerwillig nach; sie hatte noch nie ein Geheimnis vor den Eltern gehabt und wußte nicht wie sie es zu stande bringen sollte. Aber endlich versprach sie es doch.

Mit bedeutend anderen Gedanken, als diesen Morgen, trat Aennchen ihre Heimfahrt an; sie war müde und schläfrig, und als sie so in den weichen Kissen zurückgelehnt saß, dachte sie voll Sehnsucht an ihr liebes Daheim und sprach leise vor sich hin:

»Arme Alma, ich möchte doch trotz deines Reichtums nicht mit dir tauschen und fühle mich viel glücklicher als du.«

Aennchen hielt wirklich ihr Versprechen und verriet den Eltern nichts von der Wasserpartie, trotzdem ihre Mutter sehr verwundert war über den zerstörten Zustand der Kleidung, in welcher ihr Töchterlein nach Hause zurückkehrte. Aber es war wenig Zeit, darüber zu sprechen, denn Aennchen hatte einen so tüchtigen Katarrh von ihrem Besuch mit gebracht, daß sie gleich auf ein paar Tage ins Bett gesteckt wurde, bis sie wieder wohl genug war, die Schule zu besuchen.

[42]

Siebentes Kapitel.
Ein Schulspaziergang und seine Abenteuer.

Die Zeit ging dahin so rasch, wie im Fluge. Der Frühling wich dem Sommer, aus dem Sommer wurde Herbst und dann folgte der Winter mit seinen Weihnachtsfreuden. Aennchen war nun schon lange Zeit in der Schule; sie hatte die erste Klasse verlassen und war mit allen Mitschülerinnen zugleich in die zweite Klasse vorgerückt, nachdem sie in der großen Prüfung gut bestanden hatte.

Das war ein wichtiger Tag für all die kleinen Schulmädchen gewesen, als die Prüfung abgehalten wurde. Sie waren alle in ihren Sonntagskleidern im großen Prüfungssaale erschienen, die Hefte und Bücher hatten auch ein schönes neues Gewand erhalten und es war ein feierlicher Anblick, als nun in den großen weiten Saal all die Herrn Lehrer und Prüfungskommissare eintraten und sich gegenüber der Klasse aufstellten. An den Wänden herum saßen die Eltern der kleinen gelehrigen Mädchen und lauschten ängstlich, ob ihre Lieblinge auch ordentlich bestehen würden. Aber gottlob, es ging! sie hatten alle brav gelernt und sich gut vorbereitet, und nur selten mußte eine Schülerin auf eine Frage des Herrn Milde das Köpfchen senken: der Herr Prüfungskommissar war sehr zufrieden und als das Examen zu Ende war, da trat er in seinem ordengeschmückten Frack vor und hielt eine lange Anrede an die Kinder, in der er sie wegen ihres Fleißes und ihrer Aufmerksamkeit belobte.

»Ich darf mit frohem Herzen versichern, daß ihr eure Aufgabe glücklich gelöst habt,« schloß er zuletzt, »darum entlasse[43] ich euch jetzt mit Zufriedenheit. Geht nun nach Hause zu euren Eltern und erzählt ihnen, wie brav ihr die Prüfung bestanden habt.«

Tiefe Stille herrschte im Saal, niemand wagte einen Laut, da tönte plötzlich Aennchens helle Kinderstimme klar und vernehmlich als Antwort auf des Herrn Kommissars Rede:

»Meine Mama und mein Papa sind schon selbst da und haben alles gehört.«

Sie verstummte erschrocken, als die Anwesenden in lautes Lachen über ihre Keckheit ausbrachen, denn sie war so ganz bei der Sache gewesen, daß sie vergessen, wo sie sich befand, und nur immer mit Stolz daran gedacht hatte, daß die Eltern Zeugen ihres Sieges seien. Aber der Herr Kommissar war nicht böse, er klopfte sie freundlich auf die Schulter und führte sie den Eltern zu. Mittags gab es zu Hause bei Aennchen dann einen großen Festschmaus, bei dem auf die Gesundheit der kleinen Gelehrten getrunken wurde.

Der Abschied von dem guten Herrn Milde wurde der ganzen Klasse sehr schwer und alle weinten heiße Thränen, selbst Alma, welche dies Jahr mit vorrücken durfte.

Aber auch der Lehrer der nächsten Klasse war sehr gütig und freundlich; er hieß Haase und von dessen Klasse rückten alle in diejenige des Herrn Müller vor, welcher es nicht weniger als seine Vorgänger verstand, den Kindern den Lehrunterricht angenehm und anregend zu machen.

Zur Sommerszeit hatte der Herr Lehrer eine neue Sitte eingeführt: nämlich allwöchentlich, wenn das Wetter es nur irgendwie erlaubte, mit seinen Schülerinnen einen Spaziergang hinaus aufs Land zu machen. Er verband mit diesen Spaziergängen zugleich den Unterricht in der Botanik, führte die Kinder auf blumige Wiesen und in schöne Wälder, ließ sie dort Blumen und Kräuter pflücken und lehrte sie dann deren Namen und Arten erkennen und von einander unterscheiden, nannte ihnen die lateinischen Namen und belehrte sie über den Nutzen und die Schädlichkeit jeder einzelnen Pflanze.

[44]

Daß natürlich jeder derartige Ausflug für die Schülerinnen eine Quelle des reinsten Vergnügens wurde, daß sie von einem Spaziergang zum andern sich immer wieder freuten und denselben kaum erwarten konnten, ist leicht begreiflich – am höchsten aber steigerte sich ihr Jubel, als eines Tages der Lehrer verkündete, den nächsten Tag sollte ein ganzer Tagesausflug veranstaltet werden.

Als Stunde des Aufbruchs war 8 Uhr morgens festgesetzt und jede der Schülerinnen hatte sich mit etwas Lebensmitteln und Geld zu versehen; als Ausflugsort war ein höchst romantisch gelegenes Thal bestimmt.

Das war nun eine Freude unter den Kindern; besonders Aennchen konnte den andern Morgen kaum erwarten. Am Abend schon legte sie sich alles Nötige für den nächsten Tag bereit und bat und bestürmte ihre Mama so lange, bis diese die Erlaubnis gab, das neue rotgedruckte Kleidchen anziehen zu dürfen, obgleich eigentlich Mama meinte, ein derartiges Gewand sei viel zu schön und zu empfindlich zu einer Partie, denn für solche Spaziergänge sei oft gerade das Schlechteste gut genug. Aber klein Aennchen war ein eitles Ding, sie wollte nun einmal ihren Kopf durchsetzen und sich den Mitschülerinnen in dem schönen neuen Kleide zeigen – dafür versprach sie, auch recht acht darauf zu geben, damit es gut geschont bleibe. In ihre große grüne Botanisierbüchse packte sie alle möglichen Vorräte, welche ihr die gute Mama aus der Speisekammer zu nehmen erlaubte – Butterbrot mit Wurst und kaltem Braten belegt, Aepfel und Birnen und Zwieback und Schokolade. Die alte Hanne schnallte ihr das Regenmäntelchen sorgsam in einen Riemen, damit sie es bequem tragen könne; Aennchen aber rümpfte das Näschen und meinte, jetzt bei dem herrlichen Wetter sei ein Mantel doch gänzlich überflüssig und sie habe keine Lust, sich damit zu belasten.

Und richtig, den andern Morgen ließ sie wirklich wie aus Versehen die Rolle zu Hause liegen, und als die Kinderfrau sie dann bemerkte und ganz aufgeregt damit zu ihrer Herrschaft kam, da war es lang zu spät, den kleinen Flüchtling noch einzuholen.[45] Denn Aennchen marschierte längst mit ihrer ganzen Klasse, von dem Herrn Lehrer angeführt, über Stock und Stein davon.

Die Mädchen hatten sich alle zur richtigen Stunde auf dem großen Platz vor der Schule eingefunden; nur einige wenige, welche durch Unwohlsein abgehalten waren, fehlten; darunter Martha Traugott, deren schwächlicher Körper eine so weite Tour nicht zu machen erlaubte. Aennchen aber flog vor allen anderen auf ihre Freundin Alma von Stolzau zu, welche auch vollständig wie zu einer Reise gerüstet, im weißen Wollkleidchen und großen Strohhut erschienen war und voll Stolz sogleich Aennchen ihr wohlgefülltes Portemonnaie zeigte, welches sie in einem zierlichen Täschchen bei sich trug.

»Sieh’ her!« flüsterte sie »zwei Thaler hat mir Mama für den heutigen Tag gegeben und ich habe aus meiner Sparbüchse auch noch einen dazu genommen – da werden wir wohl reichen!«

Aennchen blickte ganz beschämt auf ihr eigenes Beutelchen nieder; sie war sich so unendlich reich vorgekommen, als sie die Mark von den Eltern erhalten hatte; nun aber hatte Alma so sehr viel mehr. Diese aber tröstete sie:

»Wir teilen alles mit einander und wollen es uns recht wohl sein lassen. Weißt du, was mir das liebste ist: wenn ich heute einmal recht nach Herzenslust Käse essen kann in einem Wirtshaus.«

»Aennchen und Alma, was habt ihr wieder für Heimlichkeiten miteinander?« rief von der Spitze des Zuges Herr Müller zurück. »Schließt euch ordentlich in die Reihen des Zuges ein und nun frisch in einem Trab marschiert: Rechts, links, rechts, links, – dann wollen wir ein Liedchen singen, da geht das Marschieren noch einmal so gut!«

Und mit hellem Klange begann der ganze Mädchenchor aus frohen Kehlen das schöne Wanderlied zu singen:

»Der Mai ist gekommen, die Bäume schlagen aus –
Da bleibe, wer Lust hat, mit Sorgen zu Haus –
Wie die Wolken dort wandern am himmlischen Zelt,
So steht auch mir der Sinn in die weite, weite Welt.
[46]
– Herr Vater, Frau Mutter, daß Gott Euch behüt’!
Wer weiß, wo in der Ferne mein Glück mir noch blüht –
Es giebt so manche Straße, die nimmer ich passiert,
Es giebt so manchen Wein, den nimmer ich probiert!«

Das war ein gar köstlicher Marsch in der hellen Morgenluft über die herrlichen grünen Wiesen, auf welchen so unzählige Blümlein, weiße und rote, blaue und gelbe, blühten und von denen die Mädchen schon am liebsten recht viel gesammelt und in ihre Botanisierbüchse gesteckt hätten, wenn der Herr Lehrer nicht gemahnt hätte: »Es kommt alles noch besser und schöner. Wir haben einen großen Wald zum Ziel und kommen an einem See vorüber, da werdet ihr jubeln vor Freude, denn so etwas Schönes habt ihr schwerlich je gesehen.«

Der Herr Müller war heute selbst so glücklich und vergnügt wie seine kleinen Schülerinnen alle, er scherzte mit ihnen, die sich zu ihm heran drängten, führte bald die eine, bald die andere bei der Hand und gab ihnen gern auf alle Fragen, die sie an ihn richteten, bereitwillig Auskunft und Antwort. Da vergingen die Stunden, ehe man es sich versah, und die kleinen Reisenden kamen gar nicht dazu, eine Ermüdung zu spüren. Sie passierten mehrere Dörfer und wo sie vorüber kamen, da liefen die Leute und Kinder zusammen und hatten ihre Freude an den vielen kleinen fröhlichen Mädchen, welche so lustig singend vorüberzogen. Die Sonne fing freilich mit jeder Stunde mehr an zu glühen, die Bäckchen wurden heiß und die Schritte der Wandernden träger; gar manches der Mädchen hatte schon heimlich ins Körbchen gegriffen und von dem mitgenommenen Imbiß genascht, besonders Aennchen und Alma hatten sich ihre Vorräte schon tüchtig schmecken lassen, aber nun meldete sich der Durst und noch war weit und breit das Wirtshaus nicht zu sehen, in welchem der Herr Lehrer mittags zu rasten gedachte.

Die Kinder seufzten: »Der Durst! o, der böse Durst!« Herr Müller aber tröstete: »Um so köstlicher wird euch dann die Erquickung munden, ihr durstigen Schelme. Gewöhnt Euch nur ein wenig an Strapazen, das kann euch später einmal gut thun.«[47] Und nun begann er, ihnen die Geschichte von einem Handwerksburschen zu erzählen, was dieser alles auf seiner Wanderschaft durch die weite Welt zu erdulden gehabt hatte, wie er mit bloßen blutenden Füßen und leerem hungrigen Magen oft tagelang herumirren mußte, und das Herz der kleinen Hörerinnen war so voll von Aufmerksamkeit und Mitleid, daß sie ihre eigene Erschöpfung ganz vergaßen und ehe sie es sich versahen, vor einem großen ländlichen Wirtshaus standen, das, von einem grünen schattigen Garten umgeben, in friedlicher Ruhe dalag. In dem Garten, welcher freilich mehr ein Grasplatz zu nennen war, standen eine Menge hölzerner Tische und Bänke in langen Reihen unter großen weitästigen Lindenbäumen – soeben trat die Frau Wirtin aus dem Haus und mit vergnügten Knixen dem Herrn Lehrer entgegen.

»Nun, Frau Wirtin, haben Sie für einen guten Imbiß gesorgt, wie ich Ihnen geschrieben habe?« rief Herr Müller. »Ich bringe Ihnen dreißig hungrige Mäulchen, welche alle gesättigt sein wollen.«

»Ei freilich, Herr Lehrer, habe ich dafür gesorgt,« rief eifrig die Wirtin, welche sich höchst geschmeichelt fühlte. »Die jungen Fräuleins dürfen nur bestellen, was sie am liebsten wünschen – ich habe Suppe und Fleisch und Schinken mit Kraut und Butter und Käse, Milch und Kaffee. So brauchen sie sich nur zu wählen.«

»Also Kinder, bestelle sich jedes nach Belieben,« ordnete Herr Müller an – »ich rate aber jeder vor allem zu einem Teller warmer Suppe, das ist jedenfalls das Gesündeste vorderhand.«

Die meisten Mädchen folgten des Lehrers Rat und wünschten sich, während sie auf den Bänken nach Belieben Platz nahmen von der umhergehenden Wirtin einen Teller warmer Suppe; als die Wirtin aber zu Alma und Aennchen kam und frug:

»Hier darf ich wohl auch Suppe bringen?« da rief Alma, sich schüttelnd:

»Brrr, das wäre schön, wenn wir heute uns auch mit so abscheulicher Suppe plagen sollten, wo wir doch endlich einmal[48] thun und lassen können, was wir wollen. Nein, Frau Wirtin, meine Freundin und ich wünschen uns nur Käse und Bauernbrot mit Butter; bringen Sie uns für einen Thaler Käse und für einen Thaler Bauernbrot.«

Die Wirtin sperrte vor Erstaunen die Augen weit auf.

»Für einen Thaler Käse und einen Thaler Schwarzbrot?« rief sie verwundert, »das kann dem Jungferchen doch unmöglich Ernst sein, denn das wäre ja so viel, daß ein halbes Hundert Kinder satt davon werden können. Ihr habt wohl nur einen Scherz mit mir machen wollen?«

Alma hatte freilich nicht vorgehabt, einen Scherz zu machen; sie sah nun aber doch ein, daß sie etwas recht Ungeschicktes vorgebracht hatte in ihrer Unkenntnis mit Geldangelegenheiten; jetzt suchte sie ihre Verlegenheit so gut als möglich zu verbergen, indem sie mit vornehmer Miene befahl:

»Bringen Sie uns eben recht tüchtige Portionen Käse und Butterbrot – ich werde sie dann bezahlen – auch saure Milch wünschen wir dazu.«

Und während dann die Schulmädchen alle sich die kräftige Brotsuppe und danach eine Portion Fleisch und Gemüse trefflich schmecken ließen, saßen Alma und Aennchen bei ihren ersehnten Genüssen, denen sie nicht gerade in mäßiger Weise zusprachen. Sie hatten sich ein möglichst verborgenes Eckchen ausgesucht, damit man sie nicht beobachten konnte, und fühlten sich so glücklich und vergnügt wie die Könige bei ihrem Mahle.

Aber der Schaden blieb nicht aus und ihre Unmäßigkeit rächte sich bald, zumal sie zwischen den Käse und das Schwarzbrot hinein saure Milch und Schokolade und Früchte naschten; denn noch hatten sie den letzten Bissen nicht verzehrt, da wurde es den beiden mit einemmale furchtbar übel und sie fingen vor Magenschmerzen laut zu stöhnen an. Mit totenbleichen Gesichtern und großen verglasten Augen saßen die zwei Freundinnen auf der Bank, während sich die anderen Mädchen neugierig um sie scharten und der Herr Lehrer sich von der Wirtin über das Mahl, welches die beiden eingenommen hatten, berichten ließ.[49] Da konnte er freilich leicht begreifen, daß sie sich den Magen verdorben hatten, und er ordnete an, daß sie in das Schlafzimmer der Frau Wirtin gebracht wurden, um sich dort von ihrem Unwohlsein zu erholen, während er mit den andern Mädchen den Spaziergang weiter fortsetzen wollte.

»Es thut mir leid, daß die beiden sich durch ihre Unmäßigkeit um das schönste Vergnügen gebracht haben,« sagte er kopfschüttelnd, »aber ich kann ihretwegen den Spaziergang der andern nicht aufschieben.«

Alma und Aennchen brachen in Thränen aus und beteuerten, sich wohl genug zu fühlen, um auch weiter wandern zu können, aber ihre bleichen Wangen straften sie Lügen und Herr Müller erklärte, dies nicht zu erlauben; er befahl ihnen im Gegenteil, sich den ganzen Nachmittag vollständig ruhig zu verhalten und nicht vom Hause zu entfernen; gegen Abend würde er dann wieder mit den andern Schülerinnen kommen, sie abzuholen; zum Heimweg sollte dann die Bahn benutzt werden, damit jede weitere Ermüdung vermieden werden könnte. Und nachdem der Lehrer die beiden Patientinnen nochmals der Frau Wirtin empfohlen hatte, entfernte er sich mit den andern Schülerinnen, welche durch die Rast und das Mahl neu gestärkt mit frischen Kräften und fröhlichem Sinn den Weg nach dem Walde antraten.

Alma und Aennchen saßen mit hängenden Köpfchen und trübseligen Mienen währenddem drin in der dumpfen Kammer der Wirtin und jammerten über ihr Schicksal. Die gute Frau ging ab und zu und kochte ihren jungen Gästen einen kräftigen Thee, welchen diese wohl mit sehr sauren Mienen verschluckten, der ihnen aber so ausnehmend wohl für den Magen that, daß sie sich bald völlig frei von Unwohlsein fühlten und den Wunsch aussprachen, sich nun auch auf den Weg zu machen, welchen die andern gegangen waren.

»Aber der Herr Lehrer hat doch befohlen, daß die beiden Jungferchen ihn hier erwarten sollen?« meinte die Wirtin ängstlich, als sie die Absicht der beiden wahrnahm. »Ich kann’s wirklich nicht erlauben, daß Sie fortgehen. Bei mir ist’s ja[50] auch recht schön draußen im Garten, wir haben Hühner und Geisen und Bienenstöcke, da giebt’s genug zu sehen für so junge Fräuleins.«

»Gut, so sehen wir uns diese an,« gab Alma zu und folgte der Wirtin aus der Stube; kaum aber hatte die gute Frau den Rücken gewandt, flüsterte sie Aennchen ins Ohr: »Wir thun eben doch, was wir wollen und folgen der Wirtin nicht. Ich hole nur rasch mein Körbchen und die Hüte noch herbei, dann machen wir uns heimlich auf den Weg. Es wird uns schon glücken, die andern einzuholen, und wenn Herr Müller dann sieht, wie gut es uns geht, wird er sicher nicht schelten, daß wir nachgekommen sind.«

Aennchen horchte nur zu gern auf den Rat der Freundin, rasch suchte sie ihre sieben Sachen zusammen, wie Alma es geboten, dann verließen die zwei Mädchen durch ein Hinterthürchen gleich Dieben das Haus der freundlichen Wirtin und eilten mit raschen Schritten die Landstraße entlang. Es war ihnen ein Leichtes, die Spuren ihrer Mitschülerinnen aufzufinden, welche sich in unzähligen kleinen Abdrücken in dem weichen Sand zu erkennen gaben; der Weg leitete nach einem schönen großen Wald hin und in übermütiger Eile schritten die beiden Ausreißer demselben entgegen. Schon nahm ein hohes grünes Waldesdach die Mädchen freundlich auf und wie herrlich, wie köstlich war es hier!

Die Sonne, welche da draußen in beinahe sengenden Strahlen unbarmherzig herniedergebrannt hatte, vermochte hier kaum die dichten grünen Zweige zu durchdringen und nur zuweilen brach ein glänzender Schein hindurch und zitterte auf dem weichen Moos, welches sich wie ein dichter Teppich zu Füßen der hohen Bäume ausbreitete. Ein kräftiger Duft von Waldkräutern und Blumen drang von der Erde empor, kleine Quellchen rieselten mit vertraulichem Plätschern den Boden entlang und blaue Vergißmeinnichtchen neigten sich darüber hin – es war ein köstliches Bild und den beiden jugendlichen Wanderern ging das Herz auf vor Entzücken.

[51]

Sie warfen sich bei einem Quellchen ins Moos und tranken von dem erquickenden Naß, badeten ihre erhitzten Wangen und Hände darin, ja zuletzt lösten sie sogar Schuhe und Strümpfe von den Füßen und kühlten dieselben in der Flut. Dann pflückten sie von den umher blühenden Vergißmeinnicht einen großen Strauß und als sie dabei auch noch sogar reife Erdbeeren entdeckten, da kannte ihre Freude keine Grenzen. Wohl eine ganze Stunde brachten sie damit zu, sich recht viele der köstlichen Beeren zu pflücken und den größten Teil derselben gleich zum Munde zu führen, endlich aber fiel es Aennchen wieder ein, daß sie ja ganz darauf vergessen hatten, ihren Mitschülerinnen auf den Weg nachzufolgen, und sie erinnerte Alma daran, daß es höchste Zeit sei, aufzubrechen. Rasch wurden die Hüte wieder aufgesetzt und nach den Sträußchen gegriffen und nun ging’s wieder vorwärts – aber welche Richtung sollte man einschlagen? Sie waren ja während des Pflückens so tief in den Wald geraten, daß sie gar nicht mehr wußten, von welcher Seite sie hergekommen waren. Nirgends zeigte ein betretener Pfad den Weg ins Freie, denn überall standen Bäume, dichte Büsche und wucherndes Farnkraut eng aneinander gedrängt, so daß die Mädchen sich oft kaum hindurchzuwinden vermochten.

Aber es war ihnen nicht bange; sie hatten beide eine gute Portion Leichtsinn von der Natur geerbt und so hatte dieses Wandern in der Irre nur einen neuen Reiz für sie. Immer größer wurden die Sträuße, welche die beiden pflückten und kaum mehr in den Händen zu halten vermochten, die Botanisierbüchsen wurden mit Käfern und Eidechsen gefüllt und so beladen suchten sie dazwischen wieder nach dem Ausgang. Ja, du lieber Gott, der zeigte sich noch immer nicht, obgleich der Weg jetzt beinahe steil bergan zu führen begann, so daß deutlich zu erkennen war, daß man sich auf einer Anhöhe befand.

»Wie spät es wohl sein mag?« bemerkte Aennchen, jetzt doch ängstlich werdend. »Es kommt mir vor, als wäre es schon etwas dunkler geworden und ich bin trotz der vielen Beeren, welche ich gegessen habe, schon wieder hungrig, aber meine Vorräte sind aus.«

[52]

»Ich habe noch Schokolade im Körbchen, aber beim Himmel, wo habe ich dieses? Hast du es nicht gesehen, Aennchen? Bei der Quelle habe ich es ganz sicher noch gehabt und auch das Geldtäschchen.«

»Dann hast du es unterwegs verloren beim Beerensuchen,« versetzte Aennchen erschrocken, »wir wollen doch rasch umkehren und nachsehen.«

»Aber wir wissen ja den Weg nicht mehr, den wir gekommen sind,« meinte Alma kläglich, »laß uns lieber wenigstens vorwärts eilen, daß wir doch aus dem Walde kommen. Es scheint mir, als ob es endlich doch lichter um uns würde.«

Wirklich hatte Alma recht, die Bäume standen weniger dicht zusammen und dazwischen brachen Lichtstrahlen freundlich herein. Die beiden Mädchen atmeten wie befreit auf; es wurde ihnen eigentlich jetzt erst klar, daß sie sich zuletzt doch recht ängstlich gefühlt hatten, und sie glaubten, es sei nun alles gewonnen, als sie das helle Licht des Tages wieder erblickten und aus dem Waldesbereiche hervortraten.

Aber wo waren sie? An einem vollständig unbekannten Orte! Ohne daß sie es bemerkt hatten, mußten sie eine hohe Anhöhe erstiegen haben und vor ihnen, auf dem Gipfel derselben, lag die Ruine eines alten Klosters. Kein lebendes Wesen zeigte sich ringsum, die Mädchen aber strebten dennoch, die verlassenen Hallen zu erreichen in der Hoffnung, noch jemanden zu entdecken. Es ging freilich jetzt nur noch mit mäßiger Eile vorwärts, Aennchen hatte sich an einer starken Baumwurzel, die über den Weg lag, den Fuß übertreten und hinkte mühsam vorwärts und Alma fühlte sich auch recht matt und zerschlagen. Denn es mußten doch schon viele Stunden vergangen sein, welche sie umhergewandert waren; zwar stand die Sonne noch am Himmel und eine große Hitze herrschte noch in der ganzen Natur; aber es war die drückende Schwüle, welche einem Gewitter voranzugehen pflegt, und auch die Vöglein ringsum schienen dies zu ahnen, denn sie schwirrten unruhig hin und her und die Schwalben schossen tief am Boden hin.

[53]

Die Mädchen hatten die Anhöhe erreicht und betraten eine weite Halle, durch deren geborstenes Dach der Himmel hereinblickte. Hohe Bogengänge, aus mächtigen Säulen gebildet, standen in langen Reihen die Halle entlang; viele der Säulen waren geborsten oder lagen gestürzt am Boden, wuchernder Epheu und anderes Gerank war dazwischen emporgewachsen, selbst junge Bäume hatten sich den Weg zwischen dem Gestein gebahnt und trieben nun mit frischem Grün daraus empor – es war wie ein Kampf zwischen Werden und Vergehen, zwischen Leben und Tod; doch das Leben und Werden hatte den Sieg behalten über Tod und Vergehen.

Die beiden jungen Menschenkinder ergriff beinahe ein heimlicher Schauer in dieser großartigen menschenverlassenen Einsamkeit, und mit ängstlich klopfenden Herzen betraten sie die weiten Räume. Aennchen ließ sich erschöpft auf einer geborstenen Säule nieder, während die keckere Alma darüber hinauskletterte, um Umschau zu halten, wo sie sich eigentlich befanden. Ein Ausruf des Entzückens drängte sich von ihren Lippen, als sie auf der Höhe stand und die Blicke hinabgleiten ließ, denn welche wundervolle Aussicht bot sich ihren Blicken!

Weit, weit hinein ins Land konnte sie sehen bis zu den Spitzen der fernsten Berge; zu ihren Füßen dehnte sich ein tiefblauer köstlicher See aus, darüber erhob sich ein grüner Berg, welcher mit einem stolzen Schloß gekrönt war, die Wolken zogen in fliegender Eile den blauen Horizont entlang – es war ein geradezu wunderbares Bild, und Alma war so ergriffen von dem Anblick, daß sie mit jauchzender Stimme zu singen begann:

»Auf die Höhen möcht ich steigen
In die freie Bergesluft
Und den Blick herniederneigen
In das Thal, erfüllt von Duft,
Auf die friedlich stillen Hütten,
Auf des Stromes Silberband,
Und dann rufen laut inmitten:
Schön bist du, mein Vaterland!«

[54]

»Ist es wirklich so schön?« frug Aennchen neugierig, welche ängstlich dahergehinkt kam; dann deutete sie auf eine schwarze Wolke, welche pfeilschnell auf die Sonne zugeflogen kam: »Sieh doch Alma, wie unheimlich das aussieht.«

»Es wird doch kein Gewitter geben?« frug Alma nun auch rasch erschrocken, und ängstlich blickte sie dem Spiel der Wolken zu, welche sich nun innerhalb weniger Minuten immer drohender gestalteten. In kurzer Zeit war der ganze Horizont mit dichten schwarzen Wolkenmassen überzogen und ein heftiger Sturmwind begann laut heulend über die Erde hinzufegen.

Entsetzt flüchteten die erschreckten Kinder in die Ruine zurück und schrieen laut um Hilfe, aber natürlich verhallte ihr Ruf ungehört und sie kauerten zuletzt, ängstlich aneinandergeschmiegt, in einer Ecke zusammen, während sie mit entsetzten Augen die Vorgänge um sich her beobachteten. Und auch andere als junge Kinderherzen hätten wohl geschaudert beim Anblick eines so furchtbaren Orkans, wie er sich hier in rasender Schnelligkeit entfesselte. Der Himmel hatte sich so dicht verfinstert, daß man kaum mehr die Hand vor den Augen sah, und nur wenn die breiten, zuckenden Blitze am Himmel aufflackerten, beleuchteten sie mit greller Tageshelle die entfesselte Natur. Mit unheimlich dumpfem Dröhnen folgte der Donner jedem aufzuckenden Blitz und das Echo der Berge gab den schauerlichen Klang verzehnfacht zurück. Und nun begann plötzlich ein solch heftiger Regen niederzuprasseln, als ob alle Schleusen des Himmels sich mit einem Schlage geöffnet hätten; es waren keine Bäche, sondern wahre Regenflüsse, welche sich, mit Hagelschauern vermischt, mit unbarmherzigem Grimm herniedergossen, und den beiden verlassenen Kindern, welche gleich zwei todesbangen Vögelchen in ihrem Zufluchtsort kauerten, schien das Ende der Welt gekommen. Keines wagte laut zu atmen oder sich zu regen; die Furcht schnürte ihnen die kleinen Kehlen zu; entsetzt horchten sie auf das Rollen des Donners, das Rauschen der Regenfluten, und als sie beim Aufzucken eines langen blendenden Blitzes ganz nahe ihrem Zufluchtsort die großen runden Augen eines Käuzchens erblickten, welches sich wohl höchst erstaunt[55] die fremden menschlichen Gäste zu betrachten schien, da schrieen sie vor Entsetzen laut auf und klammerten sich noch fester aneinander.

Aber das Gewitter verschwand so rasch, als es gekommen war; selbst der Regen hielt nicht lange mehr an und bald war es in der Natur wieder so ruhig und friedlich, als ob das Ganze nur ein böser Traum gewesen wäre. Nur die Zerstörungen ringsum zeigten an, daß der grausame Sturm wirklich hier gehaust hatte; ein junger Eichbaum war von oben bis unten vom Blitz zerspalten und seine verkohlten Aeste hingen abgestorben zu Boden – mehrere Säulen lagen in Trümmern geborsten und die abgerissenen Epheuranken flogen weit umher und in den Ritzen des alten Gemäuers hatten sich überall kleine Seen von Regenwasser gebildet, welche nun langsam rieselnd zu Boden sickerten.

Alma und Aennchen krochen wie zwei gebadete zitternde Mäuschen aus ihrem Versteck, welches ihnen wohl Schutz vor den ärgsten Unbilden des Sturmes, aber nicht vollständig vor den Regenfluten geboten hatte, und nun waren die beiden stark durchnäßt und von Aennchens neuem rotem Kleidchen floß eine rote Brühe zu Boden nieder. Die Hüte hatten alle beide verloren, sie dachten auch nicht daran, ihnen nachzusuchen; ihr ganzes Streben war nun darauf gerichtet, in dieser Einsamkeit eine lebende Menschenseele zu finden. Ach, sie konnten es sich nicht länger verhehlen, der Abend war wirklich hereingebrochen, denn die Sonne hatte sich nach einigen letzten Strahlen nun ganz in ihrem Wolkenbette schlafen gelegt und eine graubleierne Dämmerung begann sich über die Erde auszubreiten.

Mit zitternden Knieen und erblaßten Wangen begannen Aennchen und Alma Hand in Hand die weiten Hallen zu durchwandern, immer in der Hoffnung, auf eine menschliche Spur zu stoßen. Ganz am Ende der großen Ruine blieben sie plötzlich erstaunt stehen, eine kleine, alte halbverfallene Kapelle lag mit weitgeöffneter Pforte vor ihren Blicken. Vor dem Altarbild drinnen brannte eine kleine Lampe mit friedlichem Schein, droben am geborstenen Turme hing ein Glöcklein, dessen Strang bis tief zur Erde reichte. Von der Kapelle aus führte eine niedere Thüre[56] in einen kleinen niedern Raum, welcher auf menschliche Bewohner schließen ließ, wenn er auch höchst unvollkommen und notdürftig mit den allernotwendigsten Gegenständen ausgestattet war.

An der niedern Steinbank zog sich eine schmale grobgehauene Holzbank hin, vor welcher ein ebensolcher Tisch angebracht war. Auf dem Tisch lag ein Stück grobes schwarzes Brot und ein halbzerbrochener Krug stand daneben; in der Ecke war von duftendem Heu ein Lager aufgeschichtet, eine graue Wolldecke lag daneben und oben von der Wand blickte als seltsamer Schmuck und doppelt überraschend in dieser Einsamkeit ein kunstvolles silbernes Kruzifix herab.

Die verirrten Kinder betraten voll Angst und Zagen den kleinen Raum und wähnten sich wie verzaubert. »In wessen Hütte mögen wir geraten sein?« frugen sie leise und ängstlich und sie betasteten vorsichtig Tische und Bänke, um sich zu überzeugen, ob es kein Traum sei, was sie vor sich sahen. Aber als das grobe Stück Brot in ihre Hände geriet, da konnten sie dem Verlangen nicht widerstehen, ihren nagenden Hunger damit zu stillen, und zagend brachen sie ein Stückchen ums andere davon ab, sich damit zu laben. Dann wankten sie todmüde auf das Heulager in der Ecke und legten sich nieder – sie waren zu erschöpft, um sich noch Gedanken darüber zu machen, ob sie sich in fremdem Eigentum befanden, die Natur behauptete ihr Recht, denn sobald sie nur das weiche Lager erreicht hatten, fielen ihnen auch schon die müden Augen zu und sie entschlummerten eng und warm aneinandergedrückt in das Traumland hinüber. – –

Sie mußten wohl ohne Unterbrechung die ganze Nacht durchgeschlafen haben, denn als sie am andern Morgen erwachten, schien die Sonne mit goldnem Schein hell durch das kleine scheibenlose Fensterchen in das Gemach hinein. In stummer Verwunderung blickten die verschlafenen Mädchen ihre fremdartige Umgebung an, in welcher sie sich erst gar nicht zurechtzufinden vermochten; ein Schrei des Erstaunens aber rang sich von beider Lippen, als sie plötzlich einen hohen uralten Greis vor sich stehen[57] sahen, der sie mit sinnenden Augen betrachtete. Silberweißes glänzendes Haar floß in langen Locken ihm von den Schultern herab und ein ebensolcher Bart lag in dichten Wellen auf der braunen Kutte weit bis über den Gürtel, welchen ein einfacher Strick bildete, herunter. Ein sanftes schönes Greisenantlitz und gütig-milde Augen blickten die kleinen erstaunten Mädchen an, während die sanfte Stimme des fremden Mannes frug:

»Was für fremde Vögelchen haben denn heute nacht Schutz in meinem Nest gesucht und es sich auf meinem Lager bequem gemacht, während ich nicht zu Hause war? Sagt Kinder, wie kommt ihr hierher in diese Einsamkeit?«

Nun fiel den beiden verwirrten Kindern erst wieder der ganze Zusammenhang ihres Schicksals ein und die Schrecken des gestrigen Tages stellten sich wieder vor ihre Seele. Ach! und sie hatten sich alles selbst zuzuschreiben durch ihren Leichtsinn und ihren Ungehorsam; aber wie schlimm waren sie bestraft worden! Mit stockender Stimme, oft durch Thränen unterbrochen, klagten sie dem fremden Greise ihr Schicksal, sie verschwiegen nicht, wie sie selbst Schuld daran trugen, und der gütige Mann hörte sie ohne Unterbrechung an – nur zuweilen schüttelte er den Kopf.

»Da seid ihr ja recht unartig gewesen – ei – ei,« sagte er zuletzt und strich sich langsam den glänzenden wolligen Bart, »und all den Schrecken, welchen ihr dafür ausgestanden habt, den hat euch der liebe Gott zur Strafe geschickt. Und da ihr nun genug durch ihn selbst bestraft seid, wollen wir nichts mehr hinzufügen, sondern wollen nur dem lieben Gott danken, daß er euch wenigstens gesund erhalten hat und nicht hat krank werden lassen in all den Gefahren, welchen ihr ausgesetzt gewesen. Nun wollen wir gute Freunde sein, da wir doch einmal auf so seltsame Weise zusammengekommen sind und ich so überraschende kleine Gäste erhalten habe. Steht nur auf und macht etwas Toilette, dann nehmen wir alle zusammen unser einfaches Frühstück ein; meine kleine Aufwärterin wird gleich erscheinen.«

Rasch erhoben sich die beiden Mädchen vollends von ihrem Lager und zupften die Heuhalme von ihren Kleidern. Dann[58] zeigte der alte Mann ihnen, wo sie sich durch Waschen erfrischen konnten, und als sie dann frisch gereinigt, mit glattgestrichenen Haaren wieder erschienen, da hatte der alte Mann inzwischen drei Schüsselchen auf den Tisch gestellt und drei Schnitten Brot dazu gelegt und sprach nun zu seinen Gästen:

»Kommt jetzt, wir wollen sehen, wo meine kleine Hofköchin heute bleibt, die uns das Frühstück besorgen soll.«

Höchst neugierig folgten die Mädchen dem alten Mann aus der Hütte durch die kleine Kapelle hinaus ins Freie. Erst jetzt waren sie imstande, wahrzunehmen, wie wundervoll es doch hier oben war. Die ganze kleine Kapelle lag wie in einem Bett von wilden Rosen, welche ihre Ranken bis hoch zu dem alten Türmchen erstreckten. Noch zitterten die Regentropfen wie Tau in all den blühenden, duftenden Kelchen und eine Schar von kleinen muntern Vögelchen hüpfte auf dem Gezweig hin und her.

»Nicht wahr, bei mir oben kann’s euch gefallen?« fragte der freundliche Greis die staunenden Mädchen, dann setzte er die Finger an den Mund und rief durch die hohle Hand: »Resi, Resi, wo bleibst du?«

Da kam etwas den Berg heraufgehüpft und zwischen den Steinen hervorgeschossen – ein kleines krausgelocktes, dunkelgebräuntes Mädchen in rotem Röckchen und weißem Hemde mit bloßen Armen und Schultern; sie führte eine meckernde Ziege nach sich; als sie aber die fremden Gäste erblickte, stand sie plötzlich still und steckte den Finger in den Mund.

»Komm näher, Resi; wirst dich doch nicht schämen vor meinen kleinen Gästen?« ermunterte der alte Mann, »wir sind ja schon lange hungrig und warten auf das Frühstück, das du uns bringen sollst; nun zeige auch, was du kannst.«

Er holte den alten Krug, welchen er mit klarem Quellwasser ausgespült hatte, herbei und reichte ihn dem Kinde; im Nu kniete dieses bei der Ziege nieder und begann, diese zu melken, bis der Krug ganz bis zum Rande mit köstlich schäumender Milch gefüllt war; nun bot ihn die Kleine, dunkelrot vor Verlegenheit, dem alten Mann dar und wandte sich in einem Husch zum Davonlaufen.

[59]

»Halt, halt, du kleine Hexe!« rief der alte Mann und hielt das Kind scherzend bei den Stirnlocken fest. »So schnell entkommst du uns heute nicht! Du mußt erst an unserm Frühstück teilnehmen und die Hausfrau bei meinen kleinen Gästen spielen, denen du dann später den Weg zum Dorf hinunter zeigen kannst.«

Und er zog die kleine Resi mit hinein in das Gemach, wo er die aufgestellten Schalen mit der frischen Ziegenmilch füllte und seinen Gästen darbot. So herrlich wie diese Milch hatte ihnen noch selten etwas gemundet und mit einem wahren Hochgenuß schlürften sie den köstlichen Trank. Die braune Resi lachte vor Freude, daß alle ihre weißen Zähnchen durch die roten Lippen blitzten, als sie sah, welche Ehre ihrer Ziege angethan wurde, und sie vergaß alle Schüchternheit darüber, so daß sie zuletzt sogar von selbst zu sprechen und zu erzählen anfing.

»Gestern hab’ ich aber ’was geseh’n, Vater Einsiedel, das hätt’ ich mir in meinem ganzen Leben nit träumen lassen,« berichtete sie mit höchst wichtiger Miene. »Lauter so feine Fräuleins, wie diese zwei da, wohl an dreißig Stück, in lauter wunderschönen Kleidchen, in grünen und roten und blauen, mit gerad so feinen weißen Gesichtern und weißen Händchen, die sind im Wald mit einem Mann dahergekommen und haben so schön und hell gesungen wie die Engelein. Ich bin hinter einem Baum gestanden und hab’ sie vorüberziehen sehen und hab’ Augen und Ohren aufgesperrt vor lauter Freud’ über all’ die vielen schönen Fräuleins.«

»Das war unsre Klasse mit dem Herrn Lehrer,« riefen Alma und Aennchen in einem Ton, und wie aus einem Mund setzten sie langsam hinzu: »ach, was wird Herr Müller gesagt haben, als er uns nicht mehr im Wirtshaus vorfand!«

»Ja, euer armer Lehrer thut mir wirklich leid,« sprach der Einsiedelmann ernst. »Jedenfalls muß er nun so rasch als möglich benachrichtigt werden, daß ihr nicht verloren gegangen seid; darum ist es wohl das beste, wenn ihr euch sogleich auf[60] den Weg nach dem Dorfe macht. Resi kann euch die beste Führerin sein und ich werde euch ein Stückchen begleiten!«

So machten sich denn alle auf den Weg. Resi hüpfte mit ihrer Ziege voran und dann folgten die beiden Freundinnen, von dem Einsiedelmann zu beiden Seiten geführt. Sie waren längst ganz zutraulich gegen den gütigen alten Mann, welcher ihr ganzes Herz gewonnen hatte und ihnen von seinem Leben in der Einsamkeit erzählte. Er berichtete ihnen, daß er nun schon seit zwanzig Jahren hier oben in der Einsamkeit hause und sein ganzes Leben dem Dienst des lieben Gottes gewidmet habe. Nur selten komme er den Hütten der Menschen nahe und das sei stets dann, wenn er zu Kranken und Sterbenden gerufen werde, welche seines Rates bedürfen; aber wer zu ihm komme und seine Hilfe begehre oder nach seinen Kräutersäften verlange, dem stehe er immer gern mit allen Kräften bei.

»Der Einsiedel ist ein heiliger Mann, sagt die Großmutter; er ist so gut wie der liebe Gott,« sprach die kleine Resi, indem sie ihr braungelocktes Köpfchen rückwärts wandte und andächtig zu dem alten Manne aufsah; dieser wehrte scherzend mit der Hand, dann zog ein wehmütiges Lächeln um seine Lippen und er sprach gedämpft:

»Ein heiliger Mann bin ich nicht, sondern nur ein armer sündiger Mensch, welcher Gott zu dienen strebt mit seinen schwachen Kräften!«

Sie waren nun an dem Weg angelangt, welcher auf eine betretene Straße führte, und hier schied der Einsiedelmann von seinen Gästen, indem er ihnen freundlich die Hand reichte und sie ermahnte, nicht mehr so leichtsinnig und unfolgsam zu sein. Die Mädchen dankten dem gütigen Greis aus vollem Herzen und Aennchen neigte sich über seine Hand, dieselbe zu küssen; das aber wehrte er freundlich lächelnd ab und drückte ihr einen leisen Kuß auf die Stirn; darauf verschwand er so rasch, daß die beiden sich ganz verdutzt anblickten, bis Resi ihnen zurief:

»Nun müßt ihr euch aber sputen, denn ich habe mich schon[61] tüchtig versäumt und Großmutter wird schelten, wenn ich nicht bald nach Hause komme.«

Und bergabwärts flogen nun die drei im raschen Lauf, bis sie ein freundliches Dörfchen vor sich liegen sahen und Resi stolz mit dem Finger darauf hinwies:

»Seht, da bin ich zu Hause!«

Etwas abseits vom Dorf stand ein winzig kleines weißes Häuschen mit gelbem Strohdach. Aus dem niedern Schornstein stieg eine leichte Rauchsäule in die blaue Luft und Resi rief erschrocken:

»Herrje! jetzt hat die Großmutter sich rein das Feuer selbst angezündet zur Suppe kochen, weil es ihr mit mir zu lang gedauert hat. Nun muß ich aber laufen, soviel ich kann.«

Und sie ließ ihre Geis mit dem Stricke fahren, welche selbst recht vergnügt meckernd ihren Weg zu finden schien, denn sie sprang mit dem Kind um die Wette zum Häuschen hinauf. Alma und Aennchen blieben, als sie dasselbe erreicht hatten, höchst erstaunt stehen, denn etwas so Winziges hatten sie noch nie erblickt, als das kleine Haus, welches mehr einer Puppenwohnung als einer menschlichen Wohnung glich. Die niedere Hausthür schien gerade nur für ihre eigene Größe passend zu sein und als sie durch dieselbe zögernd eingetreten waren, da mußten sie unwillkürlich an das Märchen von Hänsel und Gretel denken und es begann ihnen etwas zu grauen. Denn über den niedern rauchenden Herd gebückt, stand ein kleines steinaltes Mütterlein auf seine Krücke gelehnt und rührte mit einem Stecken in einem dampfenden Topf; die braune Resi aber stand mit Reisern beladen daneben und warf eines um das andere in das lodernde Feuer. Sie begann herzhaft zu lachen, als sie die verdutzten Gesichter der ängstlich dastehenden Kinder sah, und rief munter:

»Kommt nur ohne Scheu näher! Ihr werdet euch doch nicht vor der Großmutter fürchten, weil sie so klein und alt ist. Wartet nur, sie wird euch sicher willkommen heißen.«

Dann preßte sie ihren roten Mund an das rechte Ohr der Großmutter und rief ihr ins Ohr:

[62]

»Großmütterlein, wir haben Gäst’ bekommen, feine Gäst’! Dort an der Thür stehen sie und trauen sich nicht heran, obgleich der Einsiedel sie mit mir geschickt hat!«

»Ei, ei, ist das wirklich wahr?« murmelte die Alte und wackelte mit dem Kopf, während sie die Kinder mit ihren kleinen klugen Augen wohlgefällig betrachtete; »sind wirklich feine Kinder und wenn sie der Einsiedel uns geschickt hat, dann sollen sie auch willkommen sein.«

Und sie streckte die runzliche Hand den Kindern entgegen, welche etwas zögernd einschlugen; dann fuhr sie weiter fort: »Wollt ihr eine Suppe mit uns essen? Wenn sie nicht zu gering für euch ist, dann sollt ihr gerne geladen sein.«

Damit öffnete sie die Thür in ein niedriges Stübchen, dessen Hauptraum von einem breiten hochgetürmten Bett mit grünen Vorhängen und einem Kachelofen eingenommen war. Weiter stand noch eine Bank und ein Lehnstuhl vor einem alten Tisch, daneben ein Spinnrad, und zwei große alte Katzen mit fünf niedlichen Jungen kugelten übermütig auf den Dielen herum. Kaum hatte Resi die dampfende Suppe auf den Tisch gestellt, kamen sie alle heran und die Kleinen steckten neugierig ihr Näschen an die Schüssel – die Alte aber wehrte mit dem Kochlöffel und rief:

»Wartet nur, ihr kleines Gesindel! heut seid ihr nicht die Hauptpersonen, denn wir haben vornehme Gäste bekommen und erst, wenn diese satt sind, kommt an euch die Reihe.«

Sie reichte Alma und Aennchen zwei Holzlöffel und forderte sie auf, zuzugreifen, was diese sich auch nicht zweimal sagen ließen, denn sie fühlten heute erst so recht, daß sie gestern keine wirkliche Mahlzeit genossen hatten, und so schmeckte ihnen die derbe Suppe, welche nur aus gebranntem Mehl und Wasser bestand, wirklich ganz gut. Während des Essens scherzten sie mit den kleinen Kätzchen, welche sich wirklich hier für die Hauptpersonen halten mochten, denn sie wagten sich an alles heran, sprangen der Alten und den Kindern auf die Schultern und Köpfe, und als sie dann endlich die halbgeleerte Schüssel zu ihrer[63] freien Verfügung bekamen, da begann eine Balgerei und ein Gekugel um die ersehnte Speise, daß den Mädchen vor Lachen die Thränen in die Augen traten, während die Alte mit höchst drolligem Ernste immer mit ihrem Löffel Frieden zu schließen versuchte. Resi aber stand jetzt vom Tisch auf und rief:

»Nun darf ich aber nicht mehr länger zögern, euch zu unserem Schulmeister zu bringen, wie mir der Einsiedel befohlen hat, der wird dann schon weiter für euch sorgen.«

Und so verabschiedeten sich dann die Mädchen von der freundlichen Alten, welche ihnen mit ihren Katzen noch bis vor die Thür das Geleit gab und so lange mit dem Kopfe wackelte, bis die Kinder ihren Augen entschwunden waren. Die Mädchen aber schritten mit Resi auf der Dorfstraße weiter bis zu dem Schulhaus, welches freilich ganz anders aussah als das ihrige in der Stadt. Denn dieses hier war ein niederes einstöckiges Haus, in einem kleinen Vorgarten gelegen und von unten bis oben mit grünen Reben bewachsen, so daß selbst die Fenster teilweise überwuchert waren. Was man aber aus diesen Fenstern vernahm, das ließ doch recht deutlich auf eine Schulstube schließen, denn ein lauter Chor gemischter Buben- und Mädchenstimmen schien im gleichen Takt das ABC aufzusagen – abcdefghiklmnop, und die Stimme des Lehrers schallte oft verweisend laut dazwischen.

Resi führte die Mädchen bis an die Thür und klopfte ein paarmal an. Man schien sie nicht zu hören, endlich riefen mehrere Stimmen:

»Herr Lehrer, es klopft!«

»Wartet, ich will euch klopfen, ihr Schelme!« rief der Lehrer. »Ihr habt nur wieder Dummheiten im Kopf.«

»Aber es klopft ganz gewiß, Herr Lehrer – hören Sie nur selbst,« gaben mehrere Kinder zurück – da spitzte auch der Lehrer das Ohr und öffnete rasch die Thür. Es war ein alter Mann mit einer langen spitzen Nase, auf welcher eine große blaue Brille ganz bis zur Spitze vorgerückt war, doch wurde sie zur Strafe für ihren Vorwitz dafür dann zuweilen rasch bis über[64] die Stirne hinaufgeschoben. Dünne graue Haarsträhne flatterten nach allen Seiten um das schmale Gesicht und die gebeugte Gestalt steckte in einem langen hellen Kittel, was den Stadtkindern äußerst seltsam vorkam. In der Hand trug der Schulmeister eine lange Rute, welche nur zu deutliche Spuren der Benützung zeigte und selbst in friedlichem Zustand von des Herrn Lehrers Faust immer unruhig hin- und hergeschwenkt wurde. Ziemlich barsch ließ sich der Schulmeister von Resi berichten, was der Einsiedel ihr aufgetragen hatte – daß die zwei Mädchen aus der Stadt hier sich gestern auf die Ruine verirrt hätten und daß der Herr Lehrer so freundlich sein und für ihr weiteres Fortkommen sorgen möge.

»Also ihr seid die Flüchtlinge, welche meinen werten Herrn Kollegen gestern so in Sorge versetzt haben?« begann der Schulmeister mit näselnder Stimme und blickte die beiden Mädchen durch seine große Brille so forschend an, daß sie dunkelrot wurden.

»Ei, ei, gibt’s also auch in der Stadt so wilde Rangen von der Spezies wie der Michel da?« Damit deutete er auf einen heulenden, gegen die Wand gekehrten Buben, dessen dunkelrote geschwollene Backe leider nur zu leicht erraten ließ, daß sie vor nicht langer Zeit Bekanntschaft mit der gefürchteten Rute gemacht haben mußte. Den Mädchen wurde angst und bang und sie blickten scheu nach dem unheimlichen Instrument, doch der Herr Lehrer sagte nur:

»Wollet euch jetzt noch einige Zeit gedulden, bis ich die Stunde zu Ende gebracht habe, dann werde ich weiter für euch sorgen. Nehmet dahinten auf der Bank Platz, wo noch leere Plätze sind, und spitzet wohl eure Oehrlein, was ihr von dem Unterricht vernehmet, denn der Mensch soll keine Gelegenheit vorübergehen lassen, sich zu belehren.«

So setzten sich Alma und Aennchen denn still auf die letzte Bank, während Resi durch die Thür verschwunden war. Voll lebhafter Neugier ruhten die Augen all’ der Dorfkinder auf den seltenen Gästen, sie verdrehten sich fast die Köpfe nach ihnen, bis der Herr Lehrer mit einem Stock auf den Tisch schlug und rief:[65] »Aufgepaßt, ihr neugierigen Rangen. Nun zeigt einmal, was ihr alles wißt, damit die fremden Mägdlein aus der Stadt Respekt vor eurer Weisheit bekommen!« Da wagten sie doch nur zuweilen heimlich nach rückwärts zu schielen und mühten sich unendlich ab, des Lehrers Fragen zu beantworten. Die eine Seite der langen Bankreihe hatten die Buben, die andere die Mädchen inne – die meisten waren barfuß und ärmlich gekleidet, nur ein paar trugen hübsche ordentliche Jacken oder Mieder, doch der blonde Michel in der Ecke prangte sogar in einem braunen Samtwams und trug blanke Silberstücke als Knöpfe daran. Da der Herr Lehrer offenbar Staat machen wollte vor seinen fremden Gästen mit dem Wissen seiner Schüler, so sprang er mit seinen Fragen in allen Gebieten des Unterrichts umher und die große Rute hatte es gar eilig, den Schulmeister beim Unterricht zu unterstützen.

»Hansjörg, wie hieß der erste Mensch?« Ein langer, aufgeschossener Bauernbub erhob sich mit blöden Augen und starrte den Lehrer ratlos an, dann puffte er seinen Nachbar in die Seite: »Sag’ mir doch ein, Christel.« Dieser flüsterte: »Adam – Adam,« doch da fuhr schon die Rute flink dazwischen und Hansjörg, der nur die Hälfte verstanden hatte, stotterte unsicher: »A– A– – A– –«

»Nein, da hört sich doch alles auf, wenn der Dummkopf nicht einmal mehr den ersten Menschen weiß!« schrie der Lehrer im hellen Zorn – »zur Strafe dafür sollst du aber heute deine zwei Schiefertafeln voll »Adam« schreiben und damit du es nicht wieder vergißt, will ich dir für alle Fälle noch einen Gedenkzettel geben.«

Natürlich bestand der Denkzettel in einem Gruß der Rute und laut aufheulend setzte sich Hansjörg wieder auf seinen Platz. Nun wollte der Lehrer es mit Rechnen versuchen, er schrieb große Zahlen an die Tafel und diese mußten die Kinder zusammenaddieren. Einige waren darunter, welche ganz flink damit umzugehen vermochten, aber dann gab es leider auch eine ganze Anzahl in der Art von Hansjörg, welche dem Schulmeister den[66] hellen Schweiß auf die Stirne trieben, so daß er endlich ganz erschöpft innehalten mußte.

»Herr Lehrer, es hat elf Uhr geschlagen draußen!« rief ein größerer Junge und sprang von seiner Bank auf.

»Halt, du Naseweis, wirst wohl warten können, bis ich selbst ein Ende mache,« rief der Herr Lehrer ärgerlich – »jetzt sollst gerade du heut’ der allerletzte sein, der aus der Schule hinaus darf. Ihr anderen geht jetzt sachte und ohne Geschrei von dannen, auf daß kein weiteres Aergernis entstehe.«

Nun drängten sich die Kinder alle mit Ungestüm durch die engen Bänke zur Thüre hinaus – die Buben knufften die Mädchen, wenn sie vor ihnen das Freie zu erreichen strebten, und der arme geplagte Herr Lehrer kam noch zu keiner Ruhe, denn kaum waren sie draußen, so guckten die Kecksten wieder durch die kleinen Fenster herein voll Neugier die fremden Stadtmädchen anstarrend und ihre Bemerkungen laut austauschend:

»Hört, die sind aber fein!« »Habt ihr die schönen Schuhe gesehen, die sie anhaben?« »Die Eine hat gar ein goldenes Ringerl am Finger.«

Nun aber stürzte der Schulmeister mit der Rute zur Thüre hinaus, man hörte noch ein paar Weherufe, dann stob der ganze Schwarm auseinander und der alte Mann kehrte erschöpft zurück. Nachdem er sich etwas ausgeschnauft hatte, rief er die harrenden Mädchen zu sich und sprach:

»Wollet mir nun folgen, liebe Kinder, daß ich euch zu dem Herrn Pfarrer bringe, welcher am besten wissen wird, wie ihr nach Hause kommen sollt.«

Und so führte er die beiden nach dem Pfarrhaus; da stand der Herr Pfarrer gerade in seinem Gärtchen und besah sich die reifen Beeren. Der Lehrer nahm den Pfarrer beiseite und setzte ihm den Sachverhalt auseinander; da machte sich dieser sogleich nach dem Telegraphenamt auf, um dort ein Telegramm an Herrn Müller aufzusetzen, welcher gestern schon, als er seine Schützlinge vermißte, seine Adresse mit der Bitte zurückgelassen hatte, ihm doch, sobald dieselben aufgefunden seien, Nachricht zu geben.

[67]

Und nachdem das Telegramm abgegangen war, kam der Herr Pfarrer ganz atemlos zurückgelaufen:

»Sputet Euch, liebe Kinder – es geht gerade ein Zug ab nach der Stadt, den könnt ihr noch erreichen.« So ging es denn im raschen Lauf der kleinen Bahnstation zu, dort wurden Alma und Aennchen, ehe sie es sich versahen, in ein Koupé gehoben und ihnen zwei Billets in die Hand gedrückt.

»Nun gebt ein andermal besser acht und grüßt mir meinen werten Kollegen in der Stadt!« rief der Schulmeister noch; seine grauen Locken flogen im Winde, da setzte sich der Zug auch schon in Bewegung und entführte die Mädchen im pfeilschnellen Lauf.

Ganz verdutzt saßen sich Aennchen und Alma auf den weichen Koupékissen gegenüber; sie hätten geglaubt, geträumt zu haben, wenn ihre äußere Verfassung ihnen nicht zu deutlich gezeigt hätte, daß sie alle die Abenteuer wirklich erlebt hatten. Denn ach, wie sahen sie aus! Beide hatten ihre Hüte verloren, die Kleider hingen ihnen von dem gestrigen Regen verwaschen und zerknittert herab, Aennchens neues rotes Kleidchen hatte seine ganze Farbe eingebüßt und hing ihr in braunroten Streifen von den Gliedern. Almas Körbchen und Geldtäschchen waren verschwunden, nur die Botanisierbüchsen hatten beide noch, aber sie hatten diese längst ihres krabbelnden und zappelnden Inhalts entleert und so brachten sie nichts weiter nach Hause zurück als ein recht böses Gewissen.

»Was wird der Herr Lehrer sagen – und was meine Eltern?« jammerten sie um die Wette und keine wußte mehr ein Trostwort vorzubringen – da fuhr auch schon der Zug auf den wohlbekannten Bahnhof ein und voll Angst gewahrten die beiden jungen Passagiere auf dem Perron schon die wohlbekannten Gesichter des Lehrers und der Eltern. In einiger Entfernung stand auch Almas elegante Equipage, des Zuges harrend, und soeben stieg ein schlanker Herr aus derselben und näherte sich dem Perron.

»O Gott, selbst Papa ist gekommen, mich abzuholen – Herr Müller hat wohl alles benachrichtigt!« stöhnte Alma schreckensbleich und lehnte sich zurück, aber schon war sie mit ihrer Gefährtin[68] erblickt worden und die beiden Mädchen wurden von ihren Angehörigen aus dem Wagen gehoben. Aennchens Mutter stürzte auf dieses zu: »Gott sei Dank, daß du lebst und gesund bist!« rief sie schluchzend und umarmte stürmisch ihr Kind; sie sah ganz angegriffen aus, auch Herr Müller hatte bleiche Wangen, denn er hatte sich die ganze Nacht nicht wenig um das Schicksal seiner verloren gegangenen Schutzbefohlenen abgehärmt und selbst Herrn von Stolzau konnte man ansehen, daß ihm ein Stein vom Herzen gefallen war, als er sein Töchterchen wohlbehalten wieder vor sich erblickte. So fiel denn der Empfang für die leichtsinnigen Mädchen weit weniger schlimm aus, als diese gefürchtet und wohl auch verdient hatten, aber sie waren selbst so sehr vom Gefühl ihres begangenen Unrechts durchdrungen und baten auch so zerknirscht um Verzeihung, daß man ihnen eine weitere Strafe erließ, in der Annahme, daß sie durch die ausgestandene Angst und Gefahren schon genug gestraft worden seien.

Zu Hause angelangt, mußte Aennchen den aufhorchenden Eltern und Geschwistern natürlich alles haarklein berichten, was sie erlebt hatte, und als sie fertig war, da bat sie mit dringender Stimme: »Gelt, liebes Mütterlein, du erlaubst es, daß ich dem guten Einsiedelmann und der kleinen braunen Resi etwas zum Dank für ihre Hilfe sende? Alma hat auch schon denselben Gedanken gehabt und wir haben ausgemacht, dem Einsiedel ein Briefchen zusammen zu schreiben.«

Aennchens Mutter erlaubte es gern, denn sie war den beiden Rettern ja selbst sehr dankbar; darum ging nach wenigen Tagen ein Paket an Resi und den Einsiedel ab, darin war eine Menge schöner Dinge – für die kleine Resi ein neues rotes Röckchen und ein Samtmieder und einige nagelneue Hemdchen und Strümpfe und Schuhe; für die Ziege ein gelbes Glöckchen am rotseidenen Band und für die alte Großmutter eine Düte Kaffee und Zichorie und eine Düte Zucker und Butterbrezeln; für die fünf Katzen aber fünf niedliche kleine Halsbändchen.

Dem Einsiedelmann hatte Aennchens Mutter ein wunderschönes Gebetbuch gekauft; sie glaubte, das würde ihm doch die[69] größte Freude sein, und Alma sandte ihm einen schönen neuen Wasserkrug, weil der seinige ja schon ganz gesprungen gewesen.

Wer beschreibt nun die Freude der Mädchen, als dafür nach wenigen Tagen ein Brief an sie beide ankam; er war auf ganz grobes Papier geschrieben und die langen Buchstaben standen nach allen Seiten, waren auch mit verschiedenen Klecksen und Schreibfehlern untermischt, aber er freute doch die Empfängerinnen nicht minder. Der Brief lautete:

»Liebe Stadtfräuleins! Der Einsiedel ist so gut und thut mir bei meinem Schreiben helfen, denn allein könnt’ ich’s nicht, wenn ich auch schon drei Jahre in die Schul’ geh’ – freilich immer noch in der unterst’ Klass’ – wir haben eben nur zwei und in die erste komm’ ich noch lang’ nicht, wenn ich auch gut aufpassen thu’ und mich besser anstellig zeig’ wie das Katerl, das neben mir sitzt und gar nix weiß, nicht das Geringste. Der Herr Lehrer ist auch recht gut gegen mich und sein Rütlein tanzt nicht so oft auf mir herum wie auf den andern. Aber was ich sagen wollt’ – ich schreib’ ja lauter falsches Zeug, denn der Brief ist doch dazu da, daß ich mich bedanken will für die große Freud’, die mir die Stadtfräuleins gemacht haben. Ich hab’s kaum glauben wollen, wie mir der Postsepp das große Paket gebracht hat, der hat aber gesagt: »Schau’, Resi, da steht ganz wirklich und wahrhaftig dein Nam’ d’rauf und du darfst’s getrost aufmachen.« Nein, aber die Freud’, wie ich’s dann wirklich gewagt hab’ und alle die herrlichen Sachen gefunden hab’! ich bin mir vorgekommen wie die Prinzessin aus dem Märchen, von dem die Großmutter mir immer so schön erzählt, und ich bin gleich in das schöne Hemdlein und rote Röckle und Mieder und die Schuhe und Strümpfe geschlüpft und alles hat mir ganz herrlich gepaßt und hab’ ausgeschaut wie eine leibhaftige Fee. So hat die Großmutter selbst gesagt und die weiß doch alles. Ach, die Großmutter! war das ein Glück und eine Seligkeit, wie sie den teuren Kaffee und Zucker und Zichorie gesehen hat; ihre Hände haben ganz gezittert und sie hat gesagt: »Schau, Resi, seit meiner Hochzeit hab’ ich nicht so viel[70] Kaffee und Brezeln mehr beisammen gesehen, wo dies doch meine größte Freude ist, und ich hätt nie gedacht, daß mir’s im Leben noch einmal so gut werden thät. Jetzt schür’ aber gleich ein großes Feuer, denn ich will einen Kaffee kochen so dick, daß der Löffel darin stehen bleibt und so gut wie der Kaiser selbst noch keinen getrunken hat.« Und sie hat auch wirklich so einen gekocht und dann hab’ ich auch ein Schälchen und eine Brezel bekommen und unsere Kätzchen mit den schönen Halsbändchen sind um uns herumgesprungen, auch die Geiß hat mit ihrem neuen Glöckle zur Thür hereingeguckt und vor eitler Freude gemeckert. Dann bin ich mit ihr den Berg hinaufgestiegen und hab’ dem Einsiedel das schöne Gebetbuch und den Krug und Eure Briefe gebracht; dem sind die hellen Thränen vor Freude herunter gerollt und er hat gar nicht gewußt, über was er sich am meisten freuen sollt’. Aus dem schönen Krug haben wir gleich zusammen getrunken, und da hat’s noch tausendmal besser geschmeckt als aus dem alten; dann hat der Einsiedel das neue Buch mit dem schönen Einband genommen und mir Gebete daraus vorgelesen, daß mir’s ganz andächtig geworden ist, und dann haben wir zusammen ausgemacht, daß ich euch einen Brief schreiben sollte, und hier ist er. Nehmt nur die Kleckse nicht übel, daran ist nur die Tinte schuld, auf die Schiefertafel mach’ ich keine. Also adieu, liebe Stadtfräuleins, habt nochmals tausend Dank. Der Einsiedel grüßt und Großmutter grüßt und ich grüße.

Eure Resi.

Nachschrift. Der Herr Lehrer hat mir auch einen Gruß aufgetragen und sogar der Herr Pfarrer – das ist eine hohe Ehr’, die euch widerfährt, und ich wag’s kaum niederzuschreiben.


Einen Strohhut haben wir auch gefunden, aber er ist ganz zerdrückt, und ich hielt ihn für eine Düte.« – – –


So lautete der Brief der kleinen Resi, welchen Alma und Aennchen mit großer Freude immer wieder lasen, und der Schulspaziergang[71] mit all seinen Abenteuern bildete noch lange Zeit ihr liebstes Gesprächsthema, denn alles, was sie da erlebt hatten, entschwand ihrem Gedächtnis nicht wieder und noch gar oft weilten sie im Geiste bei dem lieben alten Einsiedel und der braunen Resi in der kleinen Hütte.

[72]

Achtes Kapitel.
Schlimme Freundschaft.

Die Schulstunde war zu Ende und alle Mädchen machten sich fröhlich daran, nach Hause zu gehen; auch Aennchen hatte bereits ihren Hut vom Nagel genommen und nach der Büchertasche gegriffen, da nahm Alma sie beiseite und flüsterte ihr ins Ohr:

»Du mußt mir einen Gefallen thun und Sarah Elich noch einige Augenblicke im Zimmer zurückhalten, ohne daß sie es merkt.«

Aennchen sah die Freundin erstaunt an – was mochte diese mit Sarah Elich vorhaben, mit welcher sie doch seit jener Scene im Garten in beständiger Feindschaft gelebt hatte? Aber bereitwillig wie immer, wenn es galt, einen Wunsch Almas zu erfüllen, ging sie auf Sarah zu, welche sich soeben zum Fortgehen anschickte, und bat sie um die Gefälligkeit, ihr ein Rechenexempel, welches der Lehrer heute aufgegeben, noch einmal zu erklären. Damit war Sarah an ihrer schwachen Seite gepackt, denn nichts schmeichelte dem ehrgeizigen Mädchen mehr, als wenn sie die Belehrende in der Klasse spielen durfte. So nahm ihr für gewöhnlich unfreundliches Gesicht einen milderen Ausdruck an, während sie Aennchen aufs Umständlichste die Aufgabe begreiflich zu machen versuchte. Die andern Mädchen verließen unterdessen alle nach einander die Schule; nur Alma stand, von Sarah unbemerkt, hinter ihr und machte sich hinter deren Rücken zu schaffen. Endlich war Sarah mit ihrer Erklärung zu Ende, wandte sich und ging zur Thüre hinaus. Auch Aennchen war im Begriff,[73] ihr zu folgen, hätte aber beinahe laut aufgeschrieen, als Alma ihr rasch die Hand auf den Mund legte und Schweigen gebot. Aennchen aber starrte aufs höchste verblüfft bald die Freundin an, bald der verschwindenden Sarah nach.

Wie unendlich komisch, wie furchtbar lächerlich sah die gravitätisch und ahnungslos dahinschreitende Sarah aus! Alma hatte ihr verstohlener Weise auf den Hut eine Haube aus rotem Seidenpapier befestigt, von welcher zwei Bockshörner in die Höhe ragten, und auf dem Deckel ihres Bücherranzens prangte ein rotes Papier, welches mit einem großen Eselskopf bemalt war.

»Aber Alma!« rief Aennchen, als sie wieder Atem bekam. »Du kannst doch unmöglich wollen, daß Sarah so durch die Stadt läuft!«

»Natürlich will ich das,« versetzte Alma ernsthaft, »ich gönne ihr eine solche Demütigung von Herzen.«

»Nun, dann will ich wenigstens nichts von deinem Streiche wissen!« rief Aennchen ernstlich böse, indem sie sich rasch von Alma abwandte, »es thut mir wirklich leid, daß ich dir durch meine Gefälligkeit noch die Sache erleichtert habe.«

»Wenn du mich verklatschen willst, du feige Liese,« rief Alma verächtlich und zornglühend aus, »dann thue es doch! Aber dann erhältst du auch niemals mehr einen freundlichen Blick von mir!«

Diese letzte Drohung hätte wohl Aennchen im Augenblick wenig erschreckt, da sie wirklich aufgebracht über Alma war, aber die Anschuldigung, feige klatschen zu wollen, erschien ihr wie die größte Beleidigung. So rief sie dann erregt:

»Verklatschen werde ich dich niemals, denn das ist verächtlich und du weißt recht wohl, daß ich verschwiegen sein kann.«

»Gut, dann versprich mir auch in die Hand, daß du, wenn du gefragt wirst, meinen Namen nicht nennen willst,« sprach Alma rasch versöhnt, und Aennchen mußte ihr die Hand darauf geben.

Es war ihr nicht wohl bei der Sache und mit ziemlich bösem Gewissen ging sie heute nach Hause, mußte auch den ganzen Mittag über an die Geschichte denken und beneidete Bruder Fritz,[74] welcher eine ausgezeichnete Zensur mit nach Hause gebracht hatte und nun so stolz und vergnügt von seinen Schulerlebnissen erzählen konnte.

Als Aennchen nachmittags spät in die Schule kam, herrschte in der ganzen Klasse große Aufregung. Herr Müller stand mit einer lebhaft erregten Dame in einer Ecke des Zimmers und nicht weit von den beiden stand Sarah Elich mit ganz dick verweinten Augen, die sie böse im Zimmer umherschweifen ließ. Die Mädchen flüsterten und kicherten alle zusammen, bis Herr Müller, nachdem die Dame das Zimmer verlassen hatte, ein Zeichen gab und sprach:

»Ich habe heute eine sehr traurige Erfahrung gemacht, die mich bitter kränkte. Eine eurer Mitschülerinnen, Sarah Elich hier wurde durch einen so abscheulichen Streich gefoppt, wie er nicht einmal in der Knabenschule vorkommen darf. Es wurden ihr heimlich entstellende Bilder am Hut und Ranzen befestigt und als Sarah dann ahnungslos durch die Straßen nach Hause ging, folgte ihr die Gassenjugend mit Spottgeschrei und Hohngelächter, so daß sich das erschreckte Mädchen ganz atemlos in ein Haus flüchten mußte, wo sie die Ursache jenes Aufsehens erst entdeckte. Wer hat der Armen nun diesen schlechten niederträchtigen Streich gespielt? Ich fordere jede von Euch auf, zu gestehen oder anzugeben, was sie darüber weiß!«

Herr Müller machte eine Pause und ließ seine Blicke forschend über alle Schülerinnen hinschweifen; als er Aennchens Augen traf, mußte diese schwer die Lider senken und fühlte dabei, wie sie über und über flammend rot wurde.

»Aennchen,« sprach Herr Müller ernst und ließ seinen durchdringenden Blick noch immer auf ihr ruhen, »du warst diejenige, mit welcher Sarah, nach ihrer Aussage, zuletzt noch im Gespräch verweilte. So mußt du unbedingt am ersten Bescheid wissen und ich frage dich ernstlich und dringend: Was weißt du von dem ganzen Streiche? Hast du ihn am Ende selbst verübt?«

»Nein, o nein, gewiß nicht!« rief Aennchen angstvoll, indem sie die Hand abwehrend ausstreckte, und ihre Augen zeigten solch[75] aufrichtiges Entsetzen, daß Herr Müller ihr glaubte und freundlicher fortfuhr:

»Es freut mich, daß du nicht die Schuldige warst; aber vielleicht weißt du doch, wer es gethan hat; du und Alma von Stolzau, welche heute nicht in der Klasse erschienen ist, ihr beide waret zuletzt um Sarah beschäftigt. Weißt du vielleicht, ob Alma den Streich begangen hat?«

Es wurde Aennchen bei dieser Frage schwindelnd vor den Augen – wie gerne, o wie gerne hätte sie ihr schweres Herz erleichtert und gerufen: »Ja, Alma hat es gethan!« aber das durfte sie ja nicht, sie hatte Alma versprochen, sie nicht zu verraten; so stürzten Thränen aus ihren Augen, sie zitterte am ganzen Körper und rief angstvoll:

»Lieber, guter Herr Müller, fragen Sie nicht, fragen Sie, bitte, nicht – ich kann es nicht sagen!«

»Wenn ich es aber von dir fordere, so mußt du es gestehen!« rief Herr Müller, ernstlich böse und entschieden aus.

Aennchen jedoch gab keine Antwort, so sehr der Lehrer in sie drang; sie weinte nur immer heftiger und erklärte, nichts zu wissen. So unglücklich wie in diesem Augenblick hatte sie sich doch im Leben noch nicht gefühlt und dies alles durch die Schuld der bösen Freundin, welche sie noch dazu in der Stunde der Not im Stich gelassen hatte und einfach gar nicht erschienen war. Herrn Müller standen die Zornesadern auf der Stirn, als er seine Schülerin so verstockt fand, und mit bebender Stimme erklärte er, sie zur Strafe so lang jeden Tag nach dem Unterricht eine Stunde nachsitzen zu lassen, bis sie ein offenes Geständnis abgelegt habe.

Hierauf brach der Lehrer von der Sache ab und der Unterricht begann, von welchem Aennchen in ihrer trostlosen Stimmung freilich herzlich wenig vernahm.

Als die Uhr vier schlug, durften alle Schülerinnen den Weg nach Hause antreten. Herr Müller kam noch einmal auf Aennchen zu und sprach freundlich ernst:

»Bedenke dich wohl, Aennchen! Wenn du mir den gewissen[76] Bescheid giebst, kann ich dir die Strafe erlassen und werde dir sogar meine Verzeihung angedeihen lassen.«

Aennchen schaute den gütigen Lehrer mit trostlosen leeren Blicken an, schüttelte den Kopf und – schwieg – da schritt er traurig und ernst hinaus. Auch die Mädchen hatten sich verzogen, eine nach der anderen, still war es im Zimmer, stille im ganzen Hause und alle die leichten Mädchenfüße, welche tänzelnd die Treppen hinuntergeglitten waren, verhallten nach und nach in der Ferne. Nun mochten auch die letzten das Haus verlassen haben, denn die alte Hausmeisterin stieg schwerfällig die Treppe herauf und schloß mit einem großen klappernden Schlüsselbund die Klassen eine nach der anderen ab. Auch zu derjenigen, in welcher Aennchen weilte, kam sie auf ihren großen Filzschuhen hergeschlürft und streckte den grauen Kopf zur Thüre herein, brummte dann aber, als sie die kleine zusammengekauerte Gestalt in der Ecke sah:

»Aha, noch ein kleines gefangenes Vögelchen; da darf der Käfig noch nicht ganz geschlossen werden!«

Aennchen hätte gar zu gern auf die Alte zustürzen und sie anflehen mögen, bei ihr zu bleiben in dem großen stillen Zimmer; allein sie hegte große Scheu vor der strengen Frau, welche schon oftmals gescholten hatte, wenn sie mit von der Straße beschmutzten Füßen über die frischgereinigten Treppen hinaufstürmen wollte, ohne sich vorher gehörig abzustreifen. So lauschte sie angstvoll, bis die Tritte der Alten langsam wieder verhallten, und nun kam das Gefühl der Einsamkeit erst recht beängstigend über sie. Sie wagte kaum zu atmen und sich in dem Gemach umzusehen, das ihr in seiner Verlassenheit so ganz verändert erschien, und doch mußte sie mit starren Blicken immer auf die lange Reihe der leeren Bänke vor sich hinschauen und auf die große bunte Landkarte an der Wand.

Und dann mußte sie wieder an zu Hause denken, welche Angst wohl ihre liebe Mama empfinden würde, wenn das Töchterlein nicht zu gewohnter Stunde nach Hause käme, und welch[77] einen Schmerz würde es ihr bereiten, wenn sie erfuhr, warum Aennchen nicht nach Hause kam?

So waren wohl drei Viertelstunden verstrichen, welche Aennchen wie eine Ewigkeit dünkten, da kam abermals ein Schritt die Treppe herauf, aber es war nicht der schwere schlürfende Schritt der Hausmeisterin, sondern er klang leicht und elastisch. Und plötzlich stand eine kleine unscheinbare Gestalt unter der Thüre und eine sanfte Stimme sprach:

»Aennchen, ist es dir recht, wenn ich dir etwas Gesellschaft leiste?«

Aufs höchste überrascht fuhr Aennchen empor und starrte die Eingetretene an:

»Du bist es, Martha Traugott, was willst du hier?«

Martha trat näher zu Aennchen und sprach beinahe schüchtern:

»Ich habe so sehr Mitleid mit dir gehabt, als du so allein bleiben mußtest. Da bin ich vorhin zu Herrn Müller gelaufen und habe ihn gebeten, ob er mir nicht erlaube, die letzte Viertelstunde noch mit dir nachzusitzen, und er hat es endlich gestattet, wenn auch nur widerstrebend. Nun wird es dir doch hoffentlich recht sein, wenn ich bei dir bleibe?«

Die sanften treuherzigen Augen der armen verwachsenen Martha blickten Aennchen so herzlich an, daß diese aufs tiefste gerührt in Thränen ausbrach, die Arme um das kleine verachtete Mädchen schlang, über welches sie immer so hochmütig hinweggesehen hatte, und schluchzend rief:

»O Martha, liebe Martha, wie soll ich dir diesen Liebesdienst vergelten und wie habe ich es um dich verdient?«

Martha aber streichelte liebkosend mit ihren dünnen Fingerchen Aennchens nasse Wangen und flüsterte dabei:

»Sei nur gut Aennchen, ich habe dich ja immer lieb gehabt, wenn du mich auch nicht beachtet hast. Nun darfst du bald zu deinem Mütterchen nach Hause und der erzählst du dann ganz aufrichtig, wie alles gekommen ist, und verschweigst ihr nicht das Geringste – gelt? Dann wird alles wieder gut.«

[78]

»Gewiß glaubt der Lehrer und alle Mädchen, daß ich der Sarah den Streich gespielt habe?« schluchzte Aennchen.

»Nein,« sprach Martha, »das glauben nur die wenigsten von uns. Die meisten haben Verdacht auf Alma, welche es gewiß auch gethan hat; du wolltest sie nur nicht verklatschen.«

»Martha, woher weißt du es so genau?« rief Aennchen, indem ihr die Thränen stille standen. »Du mußt wirklich sehr klug sein; aber nun sage selbst: hätte ich Alma verklatschen dürfen, nachdem ich doch versprochen hatte, es nicht zu thun?«

»Ich glaube, du hättest es eben gar nicht versprechen dürfen,« meinte Martha nachdenklich. »Nun muß jedenfalls Alma bewogen werden, auch selbst ihr Geständnis abzulegen, und es war sehr schlimm von dir, daß du gegen Herrn Müller so verstockt warst. Nun wollen wir aber nicht mehr von der Geschichte sprechen, die Stunde deiner Befreiung schlägt soeben und ich führe dich nach Hause, wenn es dir recht ist.«

»Du bist das liebste beste Geschöpf auf Erden!« rief Aennchen tief gerührt und umarmte die kleine Gefährtin dankbar. »O bitte, stehe mir noch bei, wenn ich nach Hause komme und Mama die Geschichte erzählen muß!«

[79]

Neuntes Kapitel.
Martha.

Aennchen war krank. Sie war damals an jenem unglücklichen Nachmittag mit Kopfschmerzen nach Hause gekommen, und während die kleine Martha, wie sie gebeten worden war, Aennchens Mutter den ganzen Hergang berichtete, hatte das zerknirschte Mädchen so viel geweint und geschluchzt, daß es ganz elend geworden war.

So wurde sie denn rasch zu Bett gebracht und hier begann sie zu fiebern. Der Herr Doktor wurde geholt und erklärte, daß der Scharlach bei dem Kind im Anzug wäre. Aennchens Eltern erschraken sehr und ließen ihr krankes Kind aus dem Kinderzimmer in ein abgelegenes Gemach bringen, damit die Brüder nicht von ihm angesteckt würden. Die Mama widmete sich Tag und Nacht der Pflege der Kleinen und nur, wenn sie zu sehr davon erschöpft war, erlaubte sie der alten Kinderfrau, sie abzulösen. Aennchen lag längere Zeit in heftigem Fieber und wußte nichts von sich; da phantasierte sie beständig von der Schule und Alma – am meisten aber beschäftigte sie sich doch mit Martha und kaum begann sie wieder klaren Sinnes zu werden, da verlangte sie dringend, das kleine verwachsene Mädchen zu sehen. Es konnte ihr freilich nicht gestattet werden; die Gefahr der Ansteckung war noch nicht beseitigt, aber die Mama versprach ihr sobald sie wieder vollständig genesen sei, würde sie das kleine Mädchen zu ihr herüberbitten.

Und so war denn endlich einmal ein Tag gekommen, an[80] welchem Aennchen vollständig fieberfrei und genesen in ihrem Bettchen saß; der Herr Doktor war soeben fortgegangen, nachdem er erklärt hatte, seine liebe Patientin sei von nun an als vollständig gesund zu betrachten und er habe ihr keinen Rat mehr zu erteilen, als sich das Essen recht schmecken zu lassen. Die Mama hatte Freudenthränen in den Augen, als sie ihr liebes Kind mit Dank gegen Gott in die Arme schloß, und die Brüderchen durften alle an ihr Bett kommen und sie begrüßen. Dann wurden sie wieder davongeführt und es war still im Zimmerchen; da öffnete sich auf einmal die Thüre und an der Hand von Aennchens Mutter trat die kleine Martha schüchtern in das Gemach, in den Händen einen großen Blumenstrauß haltend.

»Hier hast du denn endlich deine kleine Freundin, welche ein Stündchen bei dir bleiben darf,« sprach Aennchens Mama lächelnd. »Ihr dürft aber nicht gar zu lang sprechen und euch gegenseitig nicht aufregen. Aennchen besonders soll sich ganz ruhig verhalten und sich lieber von Marthchen erzählen lassen.«

Damit ließ die gute Mutter die beiden Mädchen allein, welche sich innig umschlungen hielten. Die kleine Martha setzte sich an Aennchens Bett und erzählte ihr mit ihrer leisen sanften Stimme alles, was sich während der langen Wochen, welche Aennchen krank gelegen, zugetragen hatte. Und Aennchen hörte voll Staunen, daß bereits so lange vergangen sei seit jenem letzten Schultag; daß unterdessen der Herbst ins Land gezogen sei und was sich inzwischen in der Schule alles verändert habe.

Alma von Stolzau sei gar nicht mehr in die Schule gekommen, weil ihre Mutter eine Reise mit ihr angetreten habe. Der Lehrer habe ihre Eltern von dem bösen Streich noch in Kenntnis gesetzt, welchen sie am letzten Tag einer Schülerin gespielt habe, und Herr von Stolzau habe geantwortet, er würde seine Tochter noch gebührend bestrafen.

»Die arme Alma!« sagte Aennchen bedauernd; »das wird wohl schlimm ausgefallen sein, denn ihr Vater ist sehr streng. Aber hat sie mir denn kein einziges Wörtlein Lebewohl sagen lassen?«

[81]

»O ja, sie sandte in deiner Krankheit wohl Grüße und Blumen an dich, aber du warst zu krank, davon zu erfahren. Armes Aennchen, nun hast du deine Freundin verloren!« Martha blickte Aennchen mitleidig an, diese schlang den Arm um ihren Hals und bat leise:

»Willst du meine Freundin sein, wenn ich dir nicht zu böse bin?«

Damit war der Freundschaftsbund geschlossen und nun kamen Stunden schönsten Genusses für die beiden kleinen Mädchen. Jeden Tag, welchen Aennchen noch im Zimmer zu verbleiben hatte, brachte Martha einige Stunden bei Aennchen zu, machte ihre Schulaufgaben bei ihr und war Aennchen behilflich, das, was sie während der Krankheitszeit versäumt hatte, unter ihrer Leitung nachzuholen. Und sie verstand es so gut, die geduldige, gewissenhafte Lehrerin zu spielen, daß Aennchen wirklich Fortschritte machte und sich bestrebte, dem guten Beispiel, das ihr geboten war, nachzufolgen.

Als sie wieder ausgehen konnte, durfte ihr erster Gang zu Martha sein, um dieser für alles, was sie ihr während der langen Krankheitszeit erwiesen hatte, zu danken. Mit klopfendem Herzen stieg sie die enge, dunkle Treppe empor und klingelte an der kleinen Thür des Hausganges. Trippelnde Schritte näherten sich von innen und Martha selbst öffnete ihr. Sie sah wie ein kleines Hausmütterchen aus, war in eine große leinene Schürze gekleidet, welche die ganze schmächtige Gestalt einhüllte, und ihre schwachen Aermchen schleppten an einem Bündel Holz und Reisern, welche sie fest an sich gedrückt trug. Bei Aennchens Anblick flog ein verlegenes Erröten über ihr Gesichtchen: »Du findest mich sehr beschäftigt,« sagte sie, »ich war eben darüber, ein kleines Feuerchen in meiner Schwester Zimmer zu machen.«

»Ist es möglich?« staunte Aennchen. »Du kannst es doch unmöglich verstehen?«

»O doch,« versicherte Martha eifrig, »wir haben kein Mädchen und da wir deswegen alle Geschäfte selbst verrichten müssen, so habe ich Mütterchen vieles abgelernt, um sie etwas[82] bei der Arbeit unterstützen zu können. – Aber so komm doch nur herein, damit du die Meinen begrüßen kannst!«

Damit führte sie Aennchen in ein kleines, niedriges Zimmer, das freilich sehr einfach in seiner Einrichtung war, aber doch höchst behaglich wirkte durch die Sauberkeit und Ordnung, welche überall herrschte. Die Kommoden und Tische waren mit weißen gehäkelten Deckchen geziert, blendend weiße Gardinen verhüllten die kleinen Fenster, an welchen einige Blumenstöcke standen, und in einem Messingbauer zwitscherte ein gelber Kanarienvogel ein vergnügtes Liedchen. In einer Ecke des Gemaches stand ein Bett und auf den weißen Kissen lag ein blasses zartes, junges Mädchen mit großen glänzenden Augen und sanftem, lieblichem Gesicht. Den Lehnstuhl neben ihrem Bette hatte eine würdige alte Dame inne, welche sich bei Aennchens Eintritt freundlich erhob und ihr grüßend entgegenkam.

»Gott segne dich, mein liebes Kind, und erhalte dich fortan gesund,« sprach sie, indem sie Aennchen küßte; »wie glücklich wird deine Mama sein, daß du wieder genesen bist! Könnte doch meine arme Klara auch wieder gesund werden!«

Ein trauriger Blick der guten Frau flog zu dem kranken Mädchen im Bett hinüber; dieses streckte mit einem süßen Lächeln dem schüchternen Aennchen die abgezehrte Hand entgegen und sprach mit unendlich sanfter Stimme:

»Komm doch näher, liebes Aennchen! Du bist mir schon längst aus den Erzählungen meines Schwesterchens bekannt und vertraut, und ich habe mich schon so darauf gefreut, dich kennen zu lernen. Nun mußt du dich auch zu mir setzen und mir recht viel erzählen.«

Und sie zog Aennchen zärtlich zu sich heran, welches bald alle Scheu verlor und sich außerordentlich angeheimelt und wohl in dem niedrigen kleinen Stübchen zu fühlen begann. Das Feuer, welches Martha im Ofen entzündet hatte, knisterte so behaglich, Martha ging ab und zu, setzte einen Topf mit Wasser auf und begann draußen in der kleinen Küche Kaffee zu mahlen, während die Frau Pfarrerin ruhig an ihrer Arbeit, einer großen Filetdecke,[83] fortfuhr. Aennchen sah mit hellem Staunen diesem fleißigen Walten in der Stube zu; sie hätte niemals gedacht, daß ein kleines Mädchen der Mutter schon so an die Hand zu gehen vermöchte, denn während diese den Kaffee aufgoß, begann Martha den Tisch aufzudecken, Tassen und den Brotkorb und die Zuckerdose darauf zu stellen, und als alles fertig war, nahm sie die große Schürze ab und lud alle freundlich zum Kaffee ein.

»Du staunst wohl, liebes Kind, was mein fleißiges Hausmütterchen Martha alles zu arbeiten versteht?« sprach die Frau Pfarrerin zu dem verblüfften Gast während sie ihm Kaffee einschenkte. »Aber mit gutem Willen und einiger Geschicklichkeit vermag ein Mädchen selbst in Kinderjahren schon Tüchtiges zu leisten. Ich könnte ohne meine liebe kleine Martha gar nicht zurechtkommen; sie ist unser Sonnenstrahl in trüben Tagen.« Damit küßte sie ihr vor Freude errötendes Kind auf die Stirn und blickte ihr tief in die großen blauen Augen, fragte aber dann besorgt:

»Hast du heimlich geweint mein Kind, weil du einen solch trüben, umränderten Blick hast?«

Martha neigte das Köpfchen tief auf die schmale Brust, konnte aber doch nicht verbergen, daß zwei große Thränen langsam aus ihren Augen über die Wangen herabrollten. Leise und betrübt murmelte sie:

»Als ich vorhin über die Straße ging, kreuzten wilde Gassenbuben meinen Weg und wie ich ihnen ängstlich auswich, riefen sie mir spottend nach: ›Dort läuft die bucklige Martha!‹«

Das arme verwachsene Kind brach in Thränen aus und auch Aennchen standen die hellen Thränen in den Augen. Sie umschlang die Freundin zärtlich mit den Armen und rief:

»Laß dich doch durch solche rohe Buben nicht kränken! Ich werde dir ein Märchen erzählen, das mir erst gestern Mama aus einem schönen Buche vorgelesen hat und das dich am besten trösten mag. – Da war einmal ein armes, kleines buckliges Mädchen, das traute sich nie bei Tag über die Straße zu gehen, weil es einen so großen Höcker gleich einem dicken Kasten auf[84] dem Rücken trug, daß alle bösen Kinder, die es sahen, seinen Spott mit ihm trieben und es verhöhnten. Weil das arme Kind aber nie an die Luft kam und seine Eltern zu arme Leute waren, die ihm keine kräftige Nahrung bieten konnten, wurde es immer blässer und schmächtiger und eines Tages war es so schwach, daß es sich nicht mehr aus seinem elenden Bettchen erheben konnte. Es betete zum lieben Gott um Erlösung, da sandte er einen lichten Engel, welcher zu dem buckligen Mädchen niederflog und es emporholte in das himmlische Reich. Der Engel flog mit dem staunenden Kind durch das ganze weite Himmelszelt: vor der Pforte zum Eingang in die Ewigkeit setzte er es nieder und Petrus öffnete die Thür und lud es zum Eintreten ein. Aber das kleine Mädchen zauderte und Thränen rannen ihm die blassen Wänglein herab. ›Ach,‹ schluchzte es, ›ich bin doch nicht wert, zu all den herrlichen himmlischen Englein eintreten zu dürfen, ich habe ja einen so großen Buckel.‹ Petrus stand gerührt und des Engels Antlitz erglänzte voll himmlischer Milde. Sanft berührte er mit seinem goldenen Stab den häßlichen großen Kasten, welchen das arme Kind Zeit seines Lebens auf dem Rücken getragen hatte, und siehe – er sprang auf und zwei wunderbar lichte Engelsflügel schwangen sich daraus hervor. ›Weißt du nun, was du so lange auf dem Rücken getragen hast?‹ fragte der goldene Engel und er küßte den neuen kleinen Engel, welcher ganz berauscht von Glück mit ihm in die himmlischen Gefilde flog. – Dies ist die Geschichte von dem armen, buckligen Mädchen.« schloß Aennchen ihre Erzählung.

Eine feierliche Stille herrschte im Zimmer, dann zog Marthas Mutter die kleine Erzählerin an sich und küßte sie mit bebenden Lippen.

»Hab Dank für diese liebe Mär,« flüsterte sie und blickte dann ihre Martha an, welche ganz gehoben dasaß und deren demütiges Gesichtchen einen beinahe feierlichen Ausdruck zeigte. »Deine kleine Geschichte wird ihr künftig bei allen weiteren Demütigungen ein Trost sein, den sie auf ihrem Lebensweg gar wohl gebrauchen kann. Willst du aber nun auch erfahren[85] durch welchen unglückseligen Fall mein armes Kind zu diesem Gebrechen kam? Er hängt mit der Krankheit meiner Tochter Klara eng zusammen.«

Aennchen nickte aufs höchste gespannt und die Frau Pfarrerin erzählte:

»Als mein guter Mann noch lebte, da wohnten wir in einem freundlichen Pfarrhause auf dem Land. Es war ein reizendes Häuschen, das ein blühender Garten dicht umschloß, aber freilich lag es ziemlich einsam und abgelegen von allem Verkehr. Uns störte das in unserem Glücke nicht und unsere Kinder noch weniger; sie waren damals noch klein: meine Tochter Klara acht Jahre alt, Martchen kaum ein einziges Jahr, und die köstliche Landluft, in welcher sie aufwuchsen, ließ die beiden gleich Röslein erblühen. Eines Tages hatten mein Mann und ich einen weiten Weg in die Stadt zu machen; wir übergaben daher die beiden Kinder der Wärterin, welche allerdings keine sehr gewissenhafte Person war. Als wir halbwegs gegangen waren, begegnete uns eine Schar von Zigeunern und besorgt sprach ich gegen meinen Mann die Befürchtung aus, dieselben könnten möglicherweise ihren Weg über das Pfarrhaus nehmen. Beinahe wäre ich umgekehrt, doch schalt ich mich thörichterweise aus wegen meiner Angst – hätte ich doch meinen Entschluß ausgeführt, ich würde viel Unglück verhütet haben! – Denn ach, es geschah, wie ich gefürchtet hatte: die Zigeuner gerieten in die Nähe unseres Pfarrhauses und ein Weib wurde von der Bande zum Betteln ausgeschickt. Sie fand keinen einzigen, erwachsenen Menschen im ganzen Hause; die treulose Wärterin war zum Plaudern ins Dorf gegangen; Klara spielte hinten im Gärtchen und alles war totenstill. So machte sich die Alte mit gieriger Hand daran, in dem offenen Wohnzimmer zu stehlen, soviel sie konnte; da fiel ihr Blick auf eine kleine Wiege, in welcher ein unschuldiges Kindlein in süßem Schlummer lag. Rasch wie der Blitz hatte sie es ergriffen und an sich gedrückt, da fühlte sie sich von hinten umfaßt und eine bebende Kinderstimme rief: »Laß mir mein Schwesterchen, o nimm mein Schwesterchen nicht davon.«[86] Die Alte suchte das sie umklammernde Kind von sich abzuschütteln – allein dasselbe hatte sich mit beinahe übermenschlicher Gewalt an sie gehangen und rief in lauten gellenden Tönen um Hilfe. Lange dauerte der Kampf zwischen der Frau und der Kleinen, die mit dem Mut der Löwin um das zarte Schwesterchen kämpfte obwohl die Alte ihr einige entsetzliche Stöße versetzt hatte: endlich riß der Zigeunerin die Geduld, als sie von fernher Schritte nahen hörte; sie warf den kleinen Säugling mitten in die Stube, schleuderte das Mädchen von sich ab und rannte ins Freie. – Als wir Eltern nach Hause kamen, fanden wir unsere unglücklichen Kinder zwar gottlob noch vor, aber beide schwer verletzt von dem furchtbaren Ueberfall. Es zittert mir das Herz, mehr davon berichten zu sollen; genug, meine arme Klara trug durch den Schrecken ein langes Siechtum davon und meiner armen kleinen Martha ward von dem jähen Fall das zarte Rückgrat gekrümmt. – Nicht wahr, das ist eine traurige Geschichte, mein Kind?« schloß die Frau Pfarrerin, ihre Augen trocknend, zu Aennchen, »aber unser Trost ist, daß jedes Leid von Gott kommt, und daß es uns nur so viel schickt, als unsere Schultern tragen können. Auch uns ist aus dem Leid hohe Tröstung erwachsen; die Herzen meiner Kinder haben sich zu Gott gekehrt und sie nehmen dankbar entgegen, was er in seinem Ratschluß für sie beschlossen hat.«

Es war Aennchen zu Mut, als wäre sie in einer Kirche, und sie vermochte kein Wort zu erwidern. Aber die Frau Pfarrerin, welche fürchten mochte, sie zu sehr aufgeregt zu haben, brachte das Gespräch auf andere Dinge und forderte Martha auf, Aennchen ihre Spielsachen zu zeigen – »denn,« sagte sie, »meine Martha soll auch ihre kindlichen Freuden haben gleich andern Kindern.«

»Hast du auch ein Spielzimmer, wie wir?« frug Aennchen neugierig.

»O nein, wie kannst du denken,« lächelte Martha, »wir haben ja nur zwei Stuben im ganzen, aber dennoch besitze ich eine so schöne Spielecke mit Puppenstube, daß ich sie mit keiner prächtigeren vertauschen möchte. Komm nur, ich will sie dir zeigen.«

[87]

Damit führte Martha Aennchen mit geheimnisvoller Miene nach einem Plätzchen hinter dem Ofen und voll Staunen stand diese davor. Eine solche Spielecke hatte sie noch nie gesehen! Der große Kachelofen bildete eine tiefe Nische zwischen der Wand und einem vorstehenden Tisch, welcher gerade für eine schmale Kindergestalt noch Raum zum Durchschlüpfen ließ. Und so war die kleine Ecke denn ein höchst gemütliches lauschiges Winkelchen, welches sich Martha mit unendlicher Sorgfalt und Mühe und viel Geschicklichkeit zu einem niedlichen Puppenzimmer umgeschaffen hatte, in dem sie selbst auf einem niedern Schemelchen auch Platz finden konnte. Ein kleines einfaches Puppenbettchen, mit weißen Wollvorhängen umzogen, stand in der Ecke, daneben eine alte Puppenkommode, auf der ein gehäkeltes Deckchen und allerlei niedliche Kleinigkeiten lagen; dann ein Schränkchen und ein Puppentisch und Puppenstühlchen, auf dem eine Puppe saß vor einem aufgeschlagenen Puppenschreibheft und mehreren Büchelchen. Alles war sehr einfach aber außerordentlich sauber gehalten, dann hatte noch ein Nähkästchen und ein Korb mit Flickresten seinen Platz dabei.

Aennchen war ganz entzückt von allem; so gut hatten ihr selbst Almas Spielsachen nicht gefallen.

»Hat deine Mama dir alles so gemütlich eingerichtet?« frug sie lebhaft.

»Bewahre, Aennchen, das habe ich mir alles selbst gemacht,« erwiderte Martha. »Sieh, meine Mama ist viel zu arm, mir kostbares Spielzeug zu kaufen, aber sie besaß selbst von ihrer Kinderzeit her noch diese Puppe und die kleinen Möbel, welche auch meine Schwester Klara zum Spielen hatte. Als es auf mich übertragen wurde, war alles schon recht alt und morsch, doch hat ein guter Tischler, den ich darum bat, mir alles wieder zusammengeleimt und angestrichen. Dann bat ich Mama um etwas Mull zu einem Bettvorhang und Stoff zu Ueberzügen. Das nähte ich dann alles selbst und es ist doch sehr hübsch geworden, nicht wahr? Alle vierzehn Tage halte ich Puppenwäsche, da wird alles gut durchgewaschen, damit es ordentlich und sauber aussieht.«

[88]

Aennchen glaubte ihren Ohren nicht trauen zu dürfen. »Das hast du wirklich alles selbst genäht?« fragte sie erstaunt. »Aber doch sicher nicht die niedlichen Puppenkleider, die hier in dem Schränkchen hängen?«

»Alle hab ich selbst gemacht,« versicherte Martha stolz. »Meine Schwester Klara hat sie mir zugeschnitten und ich nähte sie dann in meinen freien Stunden, selbst das Mäntelchen und die Kapuze. Wenn ich nur mehr hübsche Fleckreste bekommen könnte; ich hätte dann auch gern ein paar Staatskleidchen gemacht.«

Aennchen war beinahe stumm vor Beschämung. Sie erinnerte sich jener schönen Puppe zu Hause, welche sie unbekleidet zum Geburtstag bekommen hatte, damit sie aus den hübschen Zeugresten ihr selbst Kleidungsstücke herstellen sollte; das hatte sie aber nicht gethan, sondern die arme Puppe lieber die ganze lange Zeit im dünnen Hemdchen im Kasten liegen lassen, als daß sie selbst die faulen Fingerchen ihretwegen gerührt hätte. Und dies kleine Mädchen hier, welches schon ohnedies so viel Anderes zu thun hatte und in der Schule eine Musterschülerin war, hatte trotzdem Zeit gefunden, seinen Puppenhaushalt in solch musterhafter Ordnung zu erhalten!

»Ich habe auch eine schöne Puppe daheim, welche der Kleidchen bedarf,« sagte Aennchen jetzt beinahe schüchtern, »würdest du so freundlich sein, mir zu zeigen, wie man dieselben anfertigt? Meine Mama hat mir die reizendsten Stoffe zu Kleidchen gegeben.«

»O, das ist ja herrlich,« rief Martha freudig aus. »Da wollen wir tüchtig zusammen schneidern; du wirst sehen, welch großes Vergnügen es gewährt, etwas Hübsches zu stande zu bringen, und ich bin immer ganz stolz, wenn mein Kind neu und schön gekleidet ist. Bringe deine Puppe nur recht bald zu mir herüber; wenn ich eine freie Stunde habe, dann wollen wir recht fleißig zusammen sein. Nun mußt du aber auch noch die Schulbücher meiner Lilly sehen.«

Damit öffnete sie ein kleines Schubfach, in welchem eine Anzahl der niedlichsten Heftchen lagen, alle selbst zugeschnitten[89] und genäht, liniert und mit sauberer, sorgfältiger Schrift beschrieben, selbst ein kleines Zeichenheft, zur Hälfte mit Zeichnungen bedeckt, war dabei und eine kleine Schiefertafel mit Schwämmchen. So etwas Niedliches hatte Aennchen wirklich noch nicht gesehen und begierig ließ sie sich von Martha berichten, in welcher Art sie mit der Puppe immer die Lehrstunde halte und wie diese alles, was Martha selbst in der Schule gelernt, dann auch in ihre kleinen Hefte eintragen müsse. Bei dieser Gelegenheit prägte sich Martha dann spielend alles doppelt leicht ein. Welche Freude hatte Aennchen, als die kleine Lehrmeisterin sie aufforderte, sich auch künftig an dem Spiel zu beteiligen, und als sie dann endlich nach Hause zurückkehrte, da war ihr kleines Herz so voll von allen neuen Eindrücken, daß sie es gar nicht erwarten konnte, ihrer Mama alles zu berichten. Diese lauschte erfreut den Erzählungen ihres Töchterleins und sagte dann:

»Ich bin sehr zufrieden, liebes Kind, wenn du dir ein so vortreffliches Mädchen, wie die arme kleine Martha es ist, zur Freundin auswählst. Du kannst dir an ihrem Fleiß, ihrem Gehorsam und ihrer Pflichttreue nur ein gutes Beispiel nehmen und dies wird von unendlichem Nutzen für dich sein. ›Sage mir, mit wem du umgehst und ich will dir sagen, wer du bist,‹ ist ein nur zu wahres Sprichwort. Ein guter Freund vermag den ganzen Charakter des andern zu veredeln und seinen Anschauungen eine bessere Richtung zu geben. Dir mein kleines flatterhaftes Aennchen, wäre dies von ganz besonderem Nutzen, denn durch die Freundschaft, welche du so lange mit Alma von Stolzau gepflegt hast, hatten deine Neigungen zum Leichtsinn und Uebermut sich sehr verschlimmert; so danke ich Gott, wenn du nun auf andere Wege geführt wirst, und werde glücklich sein, aus meinem Töchterlein ein recht braves artiges Mädchen werden zu sehen.«

Und wirklich, die Freundschaft Aennchens zu der armen Martha trug bald so überraschende Früchte, daß Eltern und Lehrer voller Staunen die Umwandlung mit ansahen, welche mit dem früher so flatterhaften Mädchen vorging. Aennchen bemühte[90] sich, in der Schule eine ebenso fleißige und aufmerksame Schülerin zu sein, wie ihre Freundin; sie gab in den Unterrichtsstunden genau auf die Worte des Lehrers acht, vermied es, mit ihren Nachbarinnen heimlich zu flüstern oder unter dem Tisch sich mit Spielereien zu beschäftigen, wie sie es, zu ihrer Schande müssen wir es gestehen, leider früher nicht selten versucht hatte. Ihre Bücher und Hefte hielt sie von nun an sauberer als vorher, denn das war wirklich höchst notwendig, wollte sie die Geduld ihrer Lehrer nicht aufs äußerste erschöpfen. Hatte sie doch einmal ein ganzes Rechenbuch derartig mit Kritzeleien und kleinen Bildern vollgezeichnet, daß es völlig unbrauchbar geworden war und sie dafür tüchtig bestraft werden mußte. Ihre Hausaufgaben fertigte Aennchen nur immer mit Martha zugleich.

Aennchens Eltern hatten aus dem kleinen Stübchen, welches früher das »Trutzstübchen« gewesen, seitdem die Kinder größer und artiger geworden waren, ein gemütliches Arbeitszimmerchen geschaffen, in welchem ein großer Schreibtisch und ein Büchergestell mit mehreren Stühlen alles boten, was man zum Arbeiten nötig hatte, ohne die Aufmerksamkeit durch andere Dinge abzuziehen. Hier saßen nun täglich nach der Schule Martha und Aennchen zusammen, nachdem sie ihr Vesperbrot verzehrt hatten, und arbeiteten mit Fleiß und Sorgfalt die Arbeiten aus, welche die Lehrer ihnen aufgegeben. Bereits bestanden diese nicht mehr allein aus Schreibübungen, Lesen und Rechnen, sondern sie hatten schon französische Grammatik zu treiben, für den Religionsunterricht nachzuholen, Naturgeschichte und Geographie zu studieren und noch verschiedenes andere. Sogar schon deutsche Aufsätze wurden geübt, das war den Mädchen die liebste Beschäftigung und sie arbeiteten dieselben leicht und zufriedenstellend, so daß sie meist gute Noten davontrugen.

Wenn die Schularbeiten fertig waren, dann mußte Martha nach Hause zu ihrer Mutter, um dieser an die Hand zu gehen; hatte dieselbe aber keine besondere Arbeit für ihr fleißiges Töchterchen vor und bedurfte die kranke Schwester Agnes ihrer Gesellschaft nicht, dann wurde ihr erlaubt, mit Aennchens Puppe zu spielen.

[91]

Und das war nun erst recht der wahre Genuß! Lange schon hatte Aennchen mit geschickten Fingern ihrer Freundin das Kleidermachen für Puppen abgelernt und bereits besaß ihre früher so vernachlässigte Puppe eine vollständige Garderobe, welche vom hübschesten Sonntagskleidchen bis zum einfachsten Hausanzug äußerst niedlich von ihr selbst gefertigt war. Wenn die Weihnachtszeit aber herankam, dann begnügten sich die fleißigen Mädchen, nicht, ihre eignen Puppen zu versorgen – dann kaufte Aennchens Mama eine Anzahl hübscher Puppen und diese wurden dann abends bei Lampenlicht von den lieben kleinen Mädchenhänden reizend gekleidet und geziert, damit sie dann am Weihnachtsabend eine Anzahl armer Kinder erfreuen konnten.

So hatte die Freundschaft der kleinen verwachsenen Martha für Aennchen wirklich die köstlichsten Früchte getragen.

[92]

Zehntes Kapitel.
Ein Brief Almas an Aennchen.

Beinahe zwei Jahre waren schon darüber hingegangen, seitdem Aennchen ihre Freundin Alma nicht mehr gesehen und nichts mehr von ihr gehört hatte. Nur einmal brachte am Anfang Aennchens Vater die Nachricht nach Hause, Herr von Stolzau sei nun auch ganz auf Reisen gegangen und habe sein Gut einem Verwalter übergeben, seit Frau von Stolzau ganz plötzlich in Italien gestorben sei. Aennchen hörte voll Mitleid, welche Trauer die arme Alma betroffen habe, sie hätte ihr gerne ihre Grüße gesandt, doch wußte sie ihre Adresse nicht und glaubte sich von ihr längst vergessen.

Da, wer beschreibt ihr Erstaunen, brachte eines Tages der Briefträger einen verschlossenen Korb an ihre Adresse; Aennchen konnte kaum glauben, daß sie selbst damit gemeint sei, und als sie dennoch mit hastigen Händen öffnete, da stieg ihr ein köstlicher süß betäubender Duft entgegen! Zwischen Myrten und Orangenblüten lagen die herrlichsten Apfelsinen, Trauben und Datteln vor ihren entzückenden Blicken, zu oberst des Korbes aber, in Seidenpapier gewickelt, ein viereckiges Couvert mit einem dicken engbeschriebenen langen Briefe. Ein Brief von Alma! War es wirklich möglich?! Hatte die Freundin wirklich sie noch nicht ganz vergessen?! Aennchen war ganz außer sich vor Stolz, und als sie sich etwas gefaßt hatte, setzte sie sich hin und las den langen Brief der folgendermaßen lautete und mit einer hübschen gleichmäßigen Kinderschrift geschrieben war:

[93]

Venedig.

Mein liebes Aennchen!

Du hast ganz sicherlich gedacht, daß ich dich vergessen habe, weil ich so ewig lange Zeit nichts von mir hören ließ und bei meiner schnellen Abreise nicht einmal Abschied von dir nahm. Aber du warst krank damals, da durfte ich nicht zu dir und hätte auch keine Zeit dazu gehabt, weil meine liebe Mama sich so schnell zu einer Reise nach Italien entschließen mußte. Sie war leidend geworden und sollte keinen Augenblick zögern, in ein wärmeres Klima zu kommen; der Herr Doktor hoffte dann sichere Genesung für sie. Aber ach, meine arme liebe Mama hat die Genesung leider nicht gefunden! sie wurde im Gegenteil immer kränker und schwächer, wenn ich dies selbst freilich kaum bemerkte; aber einmal, da kam ein schrecklicher Tag, an den ich nur mit Entsetzen zurückdenken kann, man sagte mir, als ich zu meinem Mütterchen wollte, es sei gestorben und ich hätte nun keine Mama mehr auf der Welt. Wie schrecklich mir da zu Mute war, liebes Aennchen, davon kann ich noch immer nicht sprechen; sie war ja die Einzige, welche mich, wie ich glaubte, wirklich lieb gehabt hat auf der Welt, mein Vater stand mir fern und ich fürchtete ihn und so wollte ich denn schier in meinem Schmerz verzweifeln. O, ich war so böse damals; ich wollte niemand, niemand mehr sehen; mein Fräulein, das mich nur immer strafen und ermahnen konnte, stieß ich mit Widerwillen von mir, und als mein Vater nach Mamas Tode kam und mich begrüßen wollte, da floh ich in Angst vor ihm und konnte auch später nur voll Scheu mit ihm verkehren, obgleich er gütig und nachsichtig war.

Nicht wahr, lieb Aennchen, du kannst es kaum glauben, daß dies deine lustige Freundin Alma war? aber ich war völlig anders geworden und von all dem Kummer wurde ich blaß und krank und mußte viel zu Bette liegen. Wir wohnten in einem großen Palaste; mein Fräulein und ich hatten große prächtige Zimmer, aber sie waren so kalt und hoch, daß mich immer darin fröstelte. Mein Vater wohnte in einem andern Flügel des Hauses[94] und machte viel Ausflüge, wo er nach Altertümern unter der Erde forschte. So war ich mit Mademoiselle doch immer wieder allein, welche sich gar wenig um mich kümmerte sondern meist in französischen Romanen las.

Eines Tages lag ich recht matt auf dem Sofa und war etwas eingeschlummert; Fräulein hatte im Zimmer nebenan gesessen, da hörte ich sie plötzlich: »Feuer! um Gottes willen, Feuer!« rufen, sie warf ihr Buch auf den Boden, stürzte zur Thüre hinaus und schlug diese hinter sich zu. Erschrocken sah ich um mich, ich roch Brandgeruch und ein Knistern und Knattern tönte zu meinen Ohren. Und wie ich noch beinahe betäubt von dem Schreck war, da schlug plötzlich eine blendende Lohe zum Zimmer herein und gelbe und rote Flammen zingelten um mich auf. Ich wollte nun, meinem Fräulein nach, mich durch die Thüre retten; als ich sie aber geöffnet hatte, schlugen mir schon von unten Flammen entgegen, so daß ich die Treppe nicht mehr passieren konnte.

Ich stürzte zum Fenster und blickte hinaus; schwarze Rauchwolken hüllten mich ein und man vermochte mich von unten wohl kaum zu sehen. So schrie ich laut und entsetzt um Hilfe, bis mein Hals heiser wurde und die Stimme mir versagte. In dieser entsetzlichen Not, Aennchen, da war ich ganz sicher, daß ich sterben würde und daß mir niemand nahe sei, als der liebe Gott; ich warf mich auf die Kniee und betete zu ihm und es fiel mir in dem gräßlichen Augenblick schwer aufs Herz, welch ein leichtsinniges verwöhntes Kind ich gewesen sei, wie böse ich mich dagegen aufgelehnt, als der liebe Gott meine kranke Mama zu sich genommen hatte und wie unrecht es von mir gewesen war, meinen Vater durch meine Kälte so zu betrüben. Wie gerne wäre ich anders geworden, aber jetzt war es zu spät, ich hatte nur noch Zeit, den lieben Gott um Verzeihung anzuflehen.

Die Flammen leckten schon an meinen Kleidern und die Besinnung hatte mich beinahe verlassen, da sah ich plötzlich wie im Traum, wie eine schwarze jugendliche Gestalt sich über den Balkon zu mir hereinschwang, mich ergriff und dann zum Fenster emporhob.[95] Dann hörte und sah ich nichts mehr, denn eine tiefe lange Ohnmacht kam über mich. –

Als ich nach langer langer Zeit endlich wieder die Augen öffnete, da wußte ich mich kaum zurechtzufinden, wo ich war. Ich lag in einem fremden Bette und neben mir saß mein Vater mit einem gütigen kummervollen Gesicht, er hielt meine beiden Hände in den seinen und als ich ihn nun erwachend anblickte, da flog ein freudiger Strahl über sein Gesicht und er rief:

»Lebst du wirklich, mein Kind? O, Gott sei gelobt!« Er umarmte mich, während Freudenthränen über seine Wangen rollten; ich wagte kaum an das Glück zu glauben, so geliebt zu sein und leise stammelte ich:

»Hast du mich denn wirklich lieb, Väterchen?« Da gab sein inniger Blick mir die Antwort und als ich ihn um Verzeihung gebeten hatte für mein Benehmen, da sagte er mir, wie bitter weh es ihm gethan habe, daß sein kleines Mädchen kein Herz für ihn gezeigt habe, als er sich doch ohnedies so vereinsamt gefühlt habe in seiner Trauer. Und dann erzählte er mir, wie lange ich krank gelegen habe seit dem Brand und wie sehr er um mein Leben gebangt habe. Er hätte damals gar nicht im Hause geweilt, als der schreckliche Brand ausgebrochen sei, und wäre erst gerade in dem Moment zurückgekommen, als ein mutiger Knabe sein Kind aus den Flammen rettete.

»Wo ist Mademoiselle?« frug ich.

»Sie ist nicht mehr bei dir,« antwortete mein Vater stirnrunzelnd. »Als sie dich in der Gefahr so treulos verlassen konnte, sah ich ein, daß mein armes Vögelchen keine liebende Gefährtin an ihr besessen hatte. Aber deinen Lebensretter willst du doch sicher kennen lernen, nicht wahr, mein Kind?«

Mein Vater stand auf und holte aus dem nächsten Zimmer einen Knaben herein, der, um einige Jahre älter als ich, mich mit seinen großen schwarzen Augen freundlich anlachte. Seine Gestalt schien mir von jener entsetzlichen Stunde her bekannt, das Gesicht hatte ich nicht deutlich erblicken können. Heute erschien es mir über die Maßen anziehend: schwarze feurige Augen, dunkle[96] Gesichtsfarbe und dichtes braunes Lockenhaar. Ich reichte ihm dankbar die schwache Hand, die er halb schüchtern ergriff. Mein Vater sagte zu mir:

»Du wirst hier in Peppino einen Gefährten erhalten für die Zukunft. Der junge Mann hat dich mir aus den Flammen gerettet, darum kann ich ihm nie genug dankbar sein. Er ist ein armer, elternloser Savoyardenknabe, der im größten Elend aufgewachsen ist; ich habe ihn zu deinem Bruder gemacht und werde ihn nun mit dir erziehen und ihn alles lernen lassen um dereinst einen tüchtigen Mann aus ihm zu machen. So hoffe ich auch von dir, Alma, daß du ihm eine brave liebende Schwester sein wirst.«

Ich versprach es mit tausend Freuden und siehst du, liebes Aennchen, auf diese Weise bin ich zu einem gar lieben Bruder und Gefährten gekommen. Peppino ist ein prächtiger braver Junge und macht meinem Vater und seinen Lehren durch seinen Fleiß und seine Strebsamkeit viel Freude und wir beide haben uns so lieb, als ob wir wirkliche Geschwister wären. Mein Vater hat eine liebe gütige Dame als Erzieherin für mich gewonnen, welche so sanft und liebreich gegen mich ist wie eine Mutter, und ich lerne bei ihr so gern, daß mir die Lehrstunden immer ein wahrer Genuß sind. Ich habe auch schon sehr gute Fortschritte gemacht, sagt mein Fräulein. Viele Unterrichtsstunden teile ich mit Peppino, welcher einen Hofmeister hat, der immer ganz überrascht ist, wie leicht und rasch sein Schüler lernt.

Nun muß ich dir aber, mein liebes Aennchen, auch ein wenig von dem herrlichen Land erzählen, in welchem ich nun schon so lange verweile. Ich wollte nur, du könntest all das Wunderbare mit mir schauen, welches uns hier in der Natur stets umgiebt. – Die Orangen- und Myrtenhaine, die köstliche Blumenpracht, die Palmen- und Myrtenbäume! Ich habe Rom gesehen mit all den Römerdenkmalen aus alter Zeit, dem Kapitol und dem Kolosseum, und mein Vater hat mir alles erklärt, so daß ich beinahe begriffen habe, warum die Ueberreste so wunderbar interessant für uns sind.

[97]

Wir haben den Vesuv bestiegen; das ist ein hoher Berg, welcher einen offenen Krater besitzt; aus demselben steigen bei Tag und Nacht glühende Dämpfe hervor, denn das furchtbare Feuer, welches in seinem Innern brennt, ist fortwährend bestrebt, sich nach außen hin Luft zu machen. Deshalb findet von Zeit zu Zeit ein so heftiger Ausbruch statt, daß lodernde Feuerflammen hoch zum Himmel schlagen und glühendes Gestein und Lava hervorbricht und bergabwärts stürzt in rasendem Lauf. Dabei fällt ein glühender Aschenregen gleich einem wirklichen Regen im ganzen Umkreis nieder und wo er hinfällt, da verwüstet und zerstört er, was zu zerstören ist. Auf diese Weise wurden vor vielen tausend Jahren zwei blühende, herrliche Städte vollständig vom Erdboden vertilgt. Der Aschenregen fiel auf sie und bedeckte sie so vollständig, daß es keine Rettung mehr gab, alles Lebende wurde zerstört und ein großer Teil durch die glühende Lava verbrannt. Die beiden unglücklichen Städte hieß Pompeji und Herkulanum und jetzt, nach Jahrtausenden, hat man die erkaltete Lava und Asche weggegraben und die Städte wieder aufgedeckt.

Nicht wahr, das ist interessant? Ich habe Vieles davon sehen dürfen und zum Vesuv bin ich mit meinem Vater auf einem Maulesel geritten und habe in den feurigen Krater voll Grauen hinabgeschaut.

Jetzt wohnen wir in Venedig; das ist auch eine ganz merkwürdige Stadt. Sie besteht aus lauter großen, alten Palästen, welche wundervoll von Stein aufgeführt sind. Aber die Paläste sind nicht wie in andern Städten durch Straßen miteinander verbunden, sondern sie stehen mitten im Wasser und wenn man über die Straße will, so sind große schwarze Gondeln da, in denen man fahren muß. Das ist dann so still und feierlich, daß es Einem ganz eigen zu Mut wird auf dem dunkelblauen Wasser zwischen den hohen Steinpalästen. Ein einziger Platz ist in der Stadt, der heißt der Markusplatz, wo die große Markuskirche steht, und dort gehe ich mit Peppino am liebsten hin. Denn eine unzählige Schar weißer Tauben wird dort täglich gefüttert und sie sind so zutraulich, daß sie zu jedem Menschen heranfliegen und ihm die Körner aus der Hand picken. Ist das nicht reizend?

[98]

Jetzt habe ich dir aber so viel vorgeschwätzt, liebes Aennchen, daß du einen halben Tag daran zu lesen haben wirst; ich habe auch eine Woche daran geschrieben; jeden Tag eine Stunde und mein Fräulein hat mir die orthographischen Fehler korrigiert, sonst würde wohl manches Fehlerhafte darinnen sein. Ich sende dir hier als Gruß aus Italien einige Früchte und Blumen, damit du dir doch einen Begriff machen kannst, und auf dem Grund des Körbchens wirst du in einem Karton eine Photographie finden, welche mich und meinen Bruder Peppino darstellt. Ich habe diesem auch viel von dir erzählt und er läßt dich recht herzlich grüßen. Vater hat versprochen, uns im nächsten Jahr wieder einmal nach Deutschland zu führen, dann können wir uns wiedersehen. Vielleicht schreibst du mir auch einmal. Adieu, liebes Aennchen; ich umarme und küsse dich von Herzen als deine treue Freundin

Alma von Stolzau.

Aennchen hatte voll Interesse und Staunen Almas Brief zu Ende gelesen und begann nun eifrig nach der besprochenen Photographie zu suchen. Richtig, da lag sie auf dem Boden des Körbchens und als Aennchen sie erblickte, stieß sie einen Schrei des Entzückens aus. Ja, das war ihre Alma, aber noch viel, viel schöner als damals; wohl waren es dieselben großen Augen, dasselbe zarte, wunderhübsche Gesichtchen, und die goldenen Haare fielen wie ein lange Schleier über die Schultern; aber sie zeigte einen so lieblichen, sinnigen Ausdruck, wie sie ihn früher nicht besessen, und ein stiller sanfter Zug spielte um den kindlichen Mund. An ihrer Seite lehnte ein braungelockter Knabe mit offenen, schönen Zügen, er sah das Schwesterchen so freundlich zärtlich an, daß das Bild einen wahrhaft rührenden Anblick bot und Aennchen voll Stolz und Glück sich nicht satt daran zu sehen vermochte und eiligst zu Martha hinüberlief, dieser ihren Schatz zu zeigen.

Aennchen zögerte auch nicht lange, den Brief ihrer Freundin zu beantworten, wenn sie auch freilich weniger Interessantes zu berichten hatte, und so entstand gar bald ein Briefwechsel, welcher[99] nicht nur sehr anregend und amüsant für die jungen Mädchen war, sondern wirklich auch sehr bildend und lehrreich, sowohl was Stil und Orthographie anbelangt, als auch weil er die Schreiberinnen veranlaßte, sich von ihren Gedanken genaue Rechenschaft zu geben, dieselben klar und anschaulich zu Papier zu bringen und überhaupt genau zu beobachten, was um sie her vorging und was das Leben ihnen Liebes und Trauriges brachte.

[100]

Elftes Kapitel.
Tagebuchblätter.

Auf des Herrn Lehrers Rat hatten die Mädchen sogar neuerdings angefangen, kleine Tagebücher zu führen, seitdem es ihnen ein Leichtes war, die Feder zu führen und sich von ihren Erlebnissen Rechenschaft zu geben. Bald war es Aennchens und Marthas liebstes Vergnügen, alles, was sich in ihrem Leben Bemerkenswertes zutrug, in ihren Tagebüchern festzuhalten, und wir wollen unseren Leserinnen hier einen kleinen Einblick in einige dieser Blätter gestatten.

Aus Aennchens Tagebuch.

Wir haben gestern einen sehr schönen Sonntag erlebt, an welchen ich die Erinnerung für mein Leben festhalten möchte.

Es war der Hochzeitstag meiner lieben Eltern, welchen wir jedes Jahr in festlicher Weise zu begehen pflegen. Dieses Jahr überraschte uns am Morgen, als wir alle aufgestanden waren, mein Vater mit der Nachricht, er hätte heute eine Partie mit uns vor, wohin, das sage er nicht, auch Mama dürfe es noch nicht wissen! Natürlich jubelten wir laut vor Freude und erschöpften uns in Vermutungen, wohin der Weg uns wohl führen möge? Mein Bruder Fritz riet wohl zwanzig verschiedene Orte, die kleinen Brüder riefen eifrig: »Zur Milchfrau, zur Milchfrau!« (denn das wünschen sie sich schon lange, weil sie uns eingeladen hat) und ich selbst wußte gar nicht, was ich denken sollte, auch Mama nicht. Nun, wir machten uns aber natürlich alle sehr rasch bereit; Papa befahl, eine Menge Dinge mitzunehmen,[101] die uns in Erstaunen setzten. Die Kinderwagen, in welchem Hermännchen und Willy durchaus sich nicht mehr fahren lassen wollen, wurde mit allerlei Eßwaren, einem kalten Braten und zwei Flaschen Wein und Limonade und einem frischgebackenen Kaffeekuchen und Obst, ferner mit Tellern und Gläsern und Bestecken vollgepropft! Er war schließlich so schwer, daß ihn unsere Lisette nicht allein mehr ziehen konnte, sondern Bruder Fritz mithelfen mußte. Dieser hatte sich selbst auch tüchtig beladen, obwohl er nicht wußte, wohin der Weg ging. Seine Botanisierbüchse trug er über der Schulter, darin ein Gartenmesser und eine Menge anderer Sachen lagen; dann hatte er seine neue Armbrust bei sich und seine Büchse. Die kleinen Brüder nahmen ihre Schmetterlingsnetze mit und ein Reifspiel, Hermännchen, der ein Gärtner werden will, seine kleine Schaufel. Ich selbst nahm meine Puppe Lilly auf den Arm, welcher ich zum Glück gerade vor einigen Tagen ein neues Sommerkleid gefertigt hatte, so daß sie sehr niedlich in dem rosa Röckchen und dem gelben Strohhut aussah.

So brachen wir auf. Die Eltern gingen voran; Papa führte Mama am Arm, welche beinahe nicht weniger neugierig war als ihre Kinder und immer lächelnd fragte: »Wohin werden wir wohl heute noch kommen?« Es war ein ganz wundervoller Maimorgen; die liebe Sonne schien schon am frühen Morgen so warm, die Bäume und Hecken standen schon im frischen Grün und auf den Wiesen guckten unzählige Frühlingsblümchen neugierig zu uns auf, die wir am liebsten alle gleich gesammelt hätten, wenn Papa nicht davon abgeraten und gemeint hätte, wir sollten unsere Kräfte noch für den ganzen langen Tag aufsparen.

Unser Weg führte erst an der Stadtmauer entlang, dann durch den schönen Stadtwald über Felder und Wiesen, bis wir ein kleines, freundliches Dörfchen vor uns liegen sahen. Es war uns wohl bekannt und wir jubelten vor Freude; Mama war schon einmal mit uns daheraus gekommen und hatte dann gegen Papa geäußert: sie wisse sich eigentlich kein lieberes und hübscheres[102] Fleckchen Erde als dieses. Denn das Dörfchen liegt in einem kleinen Thal, das ganz von romantischen bewaldeten Bergen eingeschlossen ist, ein silbernes Flüßchen schlängelt sich dazwischen hin. So schritten wir denn voll froher Erwartung dem Dörflein entgegen und Mama sagte fröhlich zu Papa: »Das hast du hübsch angefangen, lieber Mann, daß du uns gerade hierher geführt hast.« Papa aber lächelte und meinte: »Geduld, Geduld, es kommt schon noch schöner.«

Wir bogen in die Dorfgasse ein, wo die Leute gerade sonntäglich geputzt aus der Kirche kamen und uns alle gar freundlich grüßten. Lisette freute sich so darüber, daß sie ihren alten Kopf vor lauter Nicken gar nicht zur Ruhe bringen konnte. Schon hatten wir das ganze Dörflein passiert und Papa war auch an dem Wirtshaus vorübergegangen, zu dem wir sehnsüchtig hineinschauten, denn es hätte uns gar zu wohl gefallen, in dem kühlen Wirtsgarten verweilen zu dürfen, und etwas enttäuscht folgten wir dem nun immer rascher voranschreitenden Vater, der nun sogar in den Waldweg, welcher zur Anhöhe führt, einbog. Schon verzogen Hermännchen und Willy kläglich die Gesichter und jammerten, sie wären müde, da stand Papa auf einmal still und deutete mit dem Finger aufwärts. Wir riefen alle miteinander »Ah!« und Mama sprach überrascht: »Welch’ entzückendes, kleines Häuschen steht denn da oben?«

Es war auch wirklich ein entzückendes Häuschen, das ganz so erbaut war wie das Schweizerhäuschen, welches wir zu Haus auf der Etagere stehen haben. Es mußte ganz nagelneu sein: die Wände glänzten von dem hellen Holz und waren mit vielen Geweihen geziert. Zwei große Veranden liefen rings um das Häuschen herum, an den Fenstern waren hellgrüne Läden, das schwarze Dach sprang weit vor und auf der Spitze des Daches wehte eine Fahne lustig im Wind.

»Wem gehört denn das köstliche, kleine Anwesen?« frug Mamachen ganz entzückt, als sie an Papas Arm rasch darauf zuschritt.

»Du wirst schon sehen!« erwiderte Papa geheimnisvoll. »Wir sind ja bald oben.« Und wirklich standen wir nun alle[103] vor dem Häuschen, dessen Thüre gastlich geöffnet war, aber niemand zeigte sich, uns zu begrüßen.

»Springt nun hinein, Kinder, und sucht die Hausfrau! Ihr dürft es ohne Scheu!« gebot Papa, und schüchtern folgten wir dem Befehl. Anfangs getrauten wir uns kaum, in den nagelneuen Stuben aufzutreten, da die Dielen so schneeweiß waren. Ein Zimmerchen war freundlicher und niedlicher als das andere, Tische und Stühle, alles war nagelneu, die Wände reizend verziert, die Sonne lachte durch bunte Scheiben herein, es war wie in einem verzauberten Häuschen. Denn nirgends war jemand zu erblicken, das ganze Haus war leer und mir klopfte beinahe das Herz, während die kleinen Brüder fröhlich vor mir hertrabten und erst zaghaft, dann immer lauter und herzhafter riefen: »Hausfrau, wo ist denn die Hausfrau?«

Endlich waren wir oben am Speicher angelangt und mußten wieder umkehren; wir liefen zu den Eltern zurück, die uns Hand in Hand vor der Thür erwarteten, und riefen:

»Wir haben niemand finden können, die Hausfrau ist nicht da!«

»Hier ist die Hausfrau!« sprach Papa lächelnd, indem er den Arm um unser Mütterlein legte, »ich habe eurer Mama heute zum Hochzeitstag dies Häuschen als Gabe beschert und ihr dürft auch als kleine Herren darin mit uns schalten und walten. Jeden Sonntag in der schönen Jahreszeit und jede Ferienzeit werden wir nun in dem neuen Landhäuschen zubringen, das euch hoffentlich allen gut gefällt.«

Ach, wie sollte es uns nicht gefallen? Es war alles geradezu himmlisch schön. Vergessen war alle Müdigkeit in einem Nu, wir wußten uns vor Freude kaum zu fassen und wurden nicht müde, jeden Winkel des Hauses zu durchstöbern und alles zu bewundern. Als wir in die niedliche, nagelneue Küche traten, stand schon unsere Lisette voll Stolz darin; sie hatte auf dem blitzenden Herd das erste Feuerchen angemacht und faltete nun betend die Hände, daß es Segen bringen möge, indem ihr die Thränen über die runzligen Backen herunterliefen. Dann packte[104] sie aus dem Korb die Eßwaren und das Geschirr und begann im Eßzimmer den Tisch für das Mahl herzurichten.

Wir aber sprangen ins Freie, in den Garten hinaus. Da wartete unser neue Ueberraschung. Ein großer, viereckiger, noch unbepflanzter Platz war in vier gleiche Teile geteilt, an jedem stand ein Stecken in die Höhe, welcher eine Tafel mit Namen trug Fritz, Aennchen, Hermann und Willy! Papa hatte jedem von uns ein eigenes Gärtchen zum Bebauen zuteilen lassen; der gute, liebe Vater! In einem Stallschuppen standen eine Menge Gartengerätschaften für uns Kinder, nebenan aus dem Stalle hörten wir meckern.

»Eine Ziege, eine lebendige Ziege!« riefen die kleinen Brüder, welche zu Hause einen ausgestopften Ziegenbock haben, aber sonst noch keinen sahen. Sie sprangen auf ihn zu und wollten ihn bei den Hörnern fassen, Ziegenböckchen aber ließ nicht mit sich spaßen, und ehe Hermännchen sich’s versah, lag es umgeworfen in der weichen Streu auf dem Boden.

»Mein Sonntagskleidchen! Der böse, böse Bock!« jammerte der kleine Mann, welcher heute Morgen voll Stolz sich das weiße Kleidchen hatte anziehen lassen. Währenddem hatte aber Fritz eine neue Entdeckung gemacht – einen zweiten Stall, in welchem eine glänzende, braune Kuh sich befand, daneben ein Milchkämmerchen. Darin war ein langer Holztisch, auf welchem eine Anzahl von Schüsseln, alle mit köstlicher Milch gefüllt, standen, ferner ein Butterfaß und ein Wasserbottich, in dem schwamm ein Ballen wundervoll goldgelber Butter herum. Ein junges Bauernmädchen in rotem Rock, schwarzem Mieder und weißer Schürze trat herein und erklärte knixend, sie sei als Stallmagd hier gedungen, und ob wir die Butter verkosten wollten, die sie heute morgen ausgebuttert habe.

»Wie, die kannst du doch unmöglich selbst gemacht haben?« frug ich erstaunt, und Hermännchen rief altklug: »Die Butter wächst ja!« Wir mußten tüchtig lachen, er aber stampfte mit dem Fuße und rief weinerlich: »Freilich, die Butter wächst und die Eier – der Fritz hat’s gesagt.«

[105]

»Fritz hat dir etwas weisgemacht,« belehre ich ihn; dieser wurde ganz verlegen, das Bauernmädchen aber, welches Bärbele hieß, zeigte uns, wie die Butter aus der Milch hergestellt wird und wie lang die Milch im Butterfaß gedreht werden muß, bis sie endlich zu schöner, goldklarer Butter geworden ist. Das war wirklich höchst erstaunlich – wir konnten uns nicht genug verwundern.

»Wollt ihr auch sehen, wo die Eier zu finden sind?« frug Bärbele und führte uns in einen schönen, geräumigen Hühnerstall, der in einen umgitterten Hof hinausführte. Was war hier für ein Gegluck und Gegacker! weiße Hennen, schwarze Hennen, bunte Hennen, große Hähne, kleine Hähne, niedliche Puttchen, Perlhühner und, o Wunder, sogar ein großer, prächtiger Pfau spazierten in dem Hofe hin und her, flatterten auf und duckten sich nieder, es war ein Lärm, daß man sein eigenes Wort nicht verstand. Bärbele gab uns einen Korb mit Körnern, die durften wir austeilen; da flogen sie uns auf die Arme und Hände, sogar auf die Schultern und Köpfe, und wir jauchzten vor Vergnügen. Nur Willy hatte anfangs beinahe Angst und meinte: »sie wollen mich fressen!«

Nun ließ uns Bärbele Eier in den Verstecken suchen. War das ein Vergnügen, als wir eine Menge zusammenfanden! sogar Hermännchen entdeckte zwei Eier; als er sie uns aber voll Eifer bringen wollte, stolperte er und brach sie entzwei, so daß seine Händchen ganz gelb und klebrig wurden, und als er sich weinend damit ins Gesicht fuhr, da wurde auch dieses voll gelber Flecken.

Es war nun auch Zeit, nach oben zu kommen. Lisette rief zu Tisch. Und nun hielten wir das fröhlichste Mahl, noch nie in unserem Leben hatte es uns so gut gemundet! Papa und Mama sahen ganz glückselig aus und waren so gütig und liebreich mit uns Kindern, daß wir ganz stolz waren. Zuletzt bekam jedes in einem Gläschen sogar etwas Wein, Lisette wurde hereingerufen und erhielt auch ein Glas in die Hand und Papa sagte, sie dürfe die erste Rede halten, dann müsse jedes der[106] Kinder jemand leben lassen. Lisette wischte sich erst mit der Schürze über den Mund und sah ganz kirschrot vor Verlegenheit aus, dann räusperte sie sich und sagte:

»Oh, die Ehr’, die Ehr’, mir wirbelt der alte Kopf! Gnädiger Herr, gnädige Frau, ich weiß wohl, was ich sagen möcht’, aber ich bin ein armer Dienstbot’ und kann’s nicht ausdrücken. An die Kinderlein muß ich halt denken, wie die in dem schönen Hause aufblühen werden, und ich wünsch’, es soll halt jedes von ihnen so gut und so brav und so lieb und treu werden wie ihr Papa und ihre Mama.«

»Brav gemacht, gute Alte!« rief Papa und reichte Lisette die Hand, und auch Mama schien ganz gerührt.

Nun mußte Fritz sprechen – er stand rasch vom Stuhl auf, stieß an das Glas und rief:

»Meine Herren und Damen! (So hatte er es schon gehört und war stolz darauf.) Wir sind so fröhlich hier beisammen, daß niemand weiß, wer von uns der Fröhlichste ist. Aber ich weiß, wer heute der Allerbeste ist, und das ist der liebe, gute, goldige Papa, der uns ein so wundervolles Vergnügen gemacht hat, und darum wollen wir ihn alle mit unserem köstlichen Wein hochleben lassen und rufen: Hoch, hoch, hoch!«

Wie wir alle durcheinander schrieen – es war eine Lust! Nun aber sollte ich sprechen und das machte mich so verlegen, daß meine Stimme ganz zitterte, als ich stotternd begann:

»Es ist heute – nein, so wollte ich ja nicht sagen – liebe Mama, lieber Papa, ich gratuliere, ach, das gehört ja zu einem Geburtstag, lieber Papa, liebe Mama, wir sind hier versammelt –« ich wußte gar nicht mehr weiter, d’rum schwenkte ich rasch mein Glas und rief: »Die liebe, süße, goldige Mama lebe hoch!«

Dann aber setzte ich mich recht beschämt nieder; ich hatte meine Sache sehr schlecht gemacht, da konnten’s ja die kleinen Brüder noch besser, denn Willy rief ganz keck:

»Hoch! das Häuschen hoch!« und Hermännchen schrie dazwischen:

[107]

»Das Bärbele hoch und die Hühner und die Kuh, nur der Ziegenbock nicht; der hat mich in meinem Sonntagskleidchen umgeworfen!«

Nun wurden wir aber den Eltern allzu übermütig, deshalb brachen sie rasch ab und wir wurden alle hinauf in die Schlafzimmer gebracht; wir behaupteten zwar, nicht müde zu sein, aber kaum lagen wir auf den weichen Betten, so sanken wir alle in tiefen Schlaf. Leider verschliefen wir eine lange Zeit des schönen Nachmittags, dann aber konnten wir doppelt erfrischt in den Garten springen und uns dem Vergnügen hingeben, bis am Abend zu unserem großen Bedauern der Heimweg wieder angetreten werden mußte.

Diesmal verschmähten Hermännchen und Willy den Kinderwagen nicht, sie hatten sich so müde gelaufen, daß sie wie die Säcke hineinfielen und darin schliefen bis zur Heimkehr; ich kam auch sehr müde zu Hause an und hatte nur noch Zeit zu beten:

»Lieber Gott, ich danke dir tausendmal für den schönen, schönen Tag.« – Da fielen mir auch schon die Augen zu. – –

[108]

Zwölftes Kapitel.
Aus Marthas Tagebuch.

Ich habe gewöhnlich nicht viel des Interessanten zu erleben, am verflossenen Sonntag aber fiel doch etwas vor, was mir noch lange im Gedächtnis bleiben wird.

Ich erhob mich, wie ich es immer an Sonntagen zu thun pflege, eher als an den anderen Tagen von meinem Lager. Am Sonntag habe ich immer gern, wenn mein Mütterchen, welches sich die ganze Woche über gar so viel plagen muß, länger als sonst der Ruhe pflegt, und da ich mich nicht für die Schule zu richten habe, so bleibt mir an diesen Tagen immer gut Zeit, die Hausarbeit an ihrer statt zu übernehmen. So hatte ich denn auch heute bereits mein Bett gemacht, die Stube gekehrt, Feuer im Ofen geschürt und den Kaffeetisch gerichtet, als meine liebe Mutter aufstand und sich freute, alles schon besorgt zu sehen. Meine kranke Schwester Klara hatte gottlob auch eine bessere Nacht gehabt und freute sich jetzt der Sonnenstrahlen, welche durch das Fenster gerade schräg auf ihr weißes Bett hereinzitterten. Sie sprach so hoffnungsvoll:

»O Mutter, ich glaube, der Frühling läßt mich ganz besonders grüßen!« daß es uns allen ganz warm mit ihr zugleich ums Herz ward. Mutter setzte sich dann zu ihr, um mit ihr aus dem Gebetbuch zu lesen, während ich mich nach dem Gang zur Kirche vorbereitete. Wir wechseln jeden Sonntag regelmäßig ab und heute war an mir die Reihe.

Als ich dann in der Kirche saß, war mir ganz besonders festtäglich zu Mute, denn das Sonnenlicht vergoldete den Altar[109] und die Bilder so wunderbar, daß alles wie in einer Glorie erschien. Und der Herr Pfarrer sprach heute so besonders schöne, herzbewegende Worte über den Text: »Kommet her zu mir alle, die ihr mühselig und beladen seid; ich will euch erquicken.«

Ach, das war so gerade wie für mich gesprochen, und ich prägte mir alle die herrlichen Worte tief ins Herz, um sie zu Hause meinem Mütterchen wieder erzählen zu können. Wie oft hatte ich schon im stillen geseufzt und war mir recht unglücklich vorgekommen im Gegensatz zu anderen glücklicheren Mädchen, welche nicht, wie ich, mit einem Gebrechen behaftet sind, denen nicht zu Hause Sorge, Krankheit und Not beständig vor Augen stehen wie mir. Der Herr Pfarrer aber zeigte darauf hin, wie unrecht es sei, über solches Kreuz zu murren und zu seufzen, denn »wen Gott lieb hat, den züchtigt er. Er hat für jedes Leid den rechten Trost bereit, und eines Tages wird er denen, welche die Last ihrer Sorgen hier auf Erden ohne Murren ertragen haben, die Krone des ewigen Lebens geben.«

Ich war so tief in diese Gedanken versunken, daß ich gar nicht vernahm, wie der Pfarrer seine Predigt schloß; als er dann vorm Altare stand und den Segen sprach, da flatterte plötzlich ein weißer Schmetterling zum Kirchenfenster herein und um das Christusbild am Altar. Der erste weiße Schmetterling! es sah aus, als wolle auch er an dem Gottesdienst teilnehmen.

Gehobenen Herzens schritt ich nach Hause, machte aber noch einen kleinen Umweg an einer Wiese vorbei, auf welcher ich neulich Veilchen aufkeimen sah. Heute mußten sie aufgeblüht sein, dann wollte ich meiner kranken Schwester einige zum Gruß ans Bett bringen. Und wirklich eine ganze Schar der lieben blauen Blümchen lachte mir entgegen, so daß ich sie nur zu pflücken brauchte, dann eilte ich rasch, um die versäumte Zeit einzuholen, nach Hause.

Als ich unsere Treppe hinaufstieg, hörte ich voll Erstaunen mehrere laute Stimmen aus dem Zimmer schallen und beinahe erschreckt öffnete ich die Thür. Da saß neben Mütterchen ein fremder, dunkelgebräunter Herr auf dem Sopha und an dem[110] Tisch stand ein fremdartig gekleidetes kleines Mädchen mit braunem Lockenkopf und gelblichen Wangen. Ich war vor Erstaunen ganz stumm und hielt noch immer die Thürklinke in der Hand; da rief Mutter:

»Komm nur näher, Martha, und begrüße deinen Onkel aus Amerika, welchen ich zu meiner großen, großen Freude heute wiedersehen durfte. Seit seinen Kinderjahren war er verschollen und wir glaubten ihn nicht mehr am Leben. Doch der liebe Gott hat ihn zu uns zurückgeführt.«

»Also dies ist deine Jüngste?« fragte der fremde Onkel, mir die Hand entgegenstreckend; er blickte sehr erstaunt meine kleine Gestalt an und auch das fremde Mädchen maß mich mit überraschten Blicken, so daß ich mich am liebsten in den Boden verkrochen hätte. Aber Mutter machte mich auch mit dem Mädchen als meiner Cousine bekannt und ich hätte gern mit ihr gesprochen; doch sie verstand unsere deutsche Sprache nicht und schüttelte immer nur mit dem Kopf. Mutter gab mir einen Wink, draußen nach der Küche zu sehen; zum Glück war unsere Aufwärterin noch da und hantierte am Herde; sie stand mir mit Rat und That bei, unser Mittagsmahl zu vergrößern, das für uns aus einem Kalbsbraten bestanden hätte, und während ich den Tisch aufdeckte, holte sie noch einiges Nötige herbei.

So war denn nach meiner Meinung alles ganz hübsch und festlich gerichtet, als wir uns zu Tisch setzten; meinem Onkel mochte es freilich recht bescheiden erscheinen; er fragte uns, ob wir immer so spät »frühstückten,« und als Mutter ganz erstaunt sagte, dies sei unser Mittagessen, da teilte er es seinem Töchterchen auf englisch mit und dieses lachte laut auf. Das gefiel mir nicht, auch daß die fremde Cousine ihr Mißfallen an unseren einfachen Speisen gar so auffallend kundgab und den Teller so rasch zurückschob, als es ihr nicht schmeckte, was uns doch als Leckermahl erschien. Aber es war unrecht von mir, so vorschnell zu urteilen, und als meine Mutter mir später erklärte, das arme Mädchen habe eben ganz ohne Mutter aufwachsen müssen, die ihr alles gesagt hätte, was recht und unrecht sei, da that sie mir[111] unendlich leid. Ich bemühte mich sehr, das fremde keine Mädchen zutraulich zu machen; endlich gelang es mir und es schmiegte sich an mich und sprach einige wenige deutsche Worte, die es gelernt hatte: »Vater, Mutter, Vaterland, Deutschland.«

»Als ich in der fernen Welt zuweilen Heimweh nach zu Hause hatte, da habe ich meiner Kleinen die Worte gelehrt,« sprach mein Onkel. »Jetzt bin ich hier in der alten Heimat, aber sie erscheint mir nach der langen Abwesenheit beinahe wie die Fremde und es zieht mich nach den fernen Ländern zurück.« Dann erzählte er von seinen Erlebnissen drüben in Südamerika, wie alles, alles so ganz anders sei als hier. Er sei Besitzer einer großen Ansiedelung, die er ganz aus eigenen Kräften geschaffen habe; von Jahr zu Jahr vergrößere sich dieselbe, die Reis- und Zuckerfelder bekämen immer größere Ausdehnung und er sei bereits dadurch ein reicher Mann geworden.

»Hast du auch schon Indianer gesehen, Onkel!« frug ich ganz atemlos.

»Zu Hunderten,« war seine Antwort. »Ich bin schon oft genug mit den Wilden im Kampfe gewesen, ja, ich war sogar schon einmal von ihnen gefangen und zum Tode verurteilt, da gelang es mir noch, zu entwischen. Seht her, hier ist noch die Narbe von der Wunde, die mir eine erbitterte Rothaut schlug.«

Damit schob Onkel das Haar über der Stirn etwas beiseite und zeigte uns eine entsetzliche dunkelrote Narbe, welche sich um den halben Kopf zog. Mutter schauderte und rief ängstlich:

»Und doch willst du wieder in dies unheimliche Land zurück, in Kampf und Gefahr, anstatt deine letzten Lebensjahre in Ruhe in der alten Heimat zu verleben?«

»Ich muß, ich muß!« drängte der Onkel, »es läßt mir keine Ruhe hier. Aber weißt du,« wandte er sich plötzlich an Mutter, indem er mich aufmerksam ansah, »gieb mir deine jüngste Tochter hier als Gefährtin für meine Ellen mit. Ich verspreche dir, sie so gut zu halten, als wäre sie mein eigenes Kind; sie scheint schwächlich und zart, du bist nicht in der Lage, ihr ein sorgenfreies Leben zu schaffen – ich werde sie mit allem umgeben,[112] was Reichtum zu bieten vermag, und selbst ihre Zukunft sicher stellen, indem ich sie im Verein mit meiner Tochter zur Erbin einsetze. Meine Ellen bedarf einer Gefährtin, am liebsten hätte ich ein deutsches Kind aus der Heimat für sie, also gib mir deine Martha.«

Onkel war schließlich ganz lebhaft geworden in seiner Rede; ich aber saß da, wie versteinert vor Schreck, und das Herz stand mir beinahe still. Was würde Mutter antworten? Würde sie ihr Kind von sich geben? O nein, Mütterchen sprach tieferblaßt und mit zitternder Stimme:

»Von meiner Martha werde ich mich nie trennen und wenn ich das letzte Stückchen Brot mit ihr teilen müßte. Nicht wahr, mein Kind, du ziehst auch unser bischen Armut dem Reichtum in der Ferne vor?« Da stürzte ich mich weinend an ihre Brust. Onkel war sehr kühl geworden; er sah auf die Uhr und meinte:

»Ich kann euch nicht helfen, wenn ihr euer Glück so von euch stoßt. Ich dachte, dir eine Wohlthat zu thun, indem ich die Last einer Tochter von dir nehmen wollte, nachdem dir schon die Kranke so viel Sorgen bereitet – nun lasse ich euch noch einen halben Tag Bedenkzeit, bevor ich abreise.«

»Es bedarf keiner Bedenkzeit, Onkel; ich verlasse mein Mütterchen nicht,« rief ich rasch; ich wußte nicht, woher ich den Mut dazu nahm. »Ich will mich lieber bemühen Tag und Nacht und arbeiten, so viel ich kann, um ihr keine Last zu sein, als daß ich mich von ihr zu trennen vermöchte.«

»Gut, dann habe ich nichts mehr zu sagen,« unterbrach mich mein Onkel kühl; er wandte sich zu seinem Töchterchen und sprach einige englische Worte zu ihr, da griff sie nach ihrem Hut und Mäntelchen. Meine Mutter hatte ganz rote Flecken vor Aufregung auf ihren Wangen, angstvoll suchte sie meinen Onkel zu begütigen, bis dieser sie zuletzt doch noch ganz freundlich an sich zog und ihr zum Abschied herzlich die Hand drückte; auch mir reichte er freundlich die Hand und sprach:

»Wenn ihr einmal meiner bedürfen solltet, so denkt an mich.[113] Lebt wohl, ich habe Eile!« Damit ging er mit Ellen an der Hand, welche mir noch herzlich zuwinkte, davon und wir sahen den beiden so lange nach, bis sie um die Ecke verschwunden waren. Das ganze Erlebnis war wirklich wie ein Traum gewesen und laut fragte ich mich selbst wiederholt: »Hat man mich wirklich meinem Mütterlein entreißen wollen?«

»Nicht wahr, du bleibst doch lieber bei deiner alten Mutter und deiner armen kranken Schwester?« frug Mütterchen, indem sie mich an sich zog, dann eilten wir hinüber nach dem Lager meines armen Schwesterchens und kamen uns vor, als seien wir drei uns wiedergeschenkt. Und als am Abend das Lampenlicht so traulich auf unserem kleinen Tischlein brannte und wir so eng zusammensaßen, da fühlten wir so recht erst, wie wir zusammengehörten, und beteten zum lieben Gott, er möge uns dies Glück auch ferner erhalten, dann wollen wir ja für alles, was er uns oft Schweres auferlegt, gern dankbar sein.

[114]

Dreizehntes Kapitel.
Marthas Hausgarten. Der arme Hansi.

Klein Aennchens Vater ließ an seinem Hause verschiedene bauliche Aenderungen vornehmen, auch das Hinterhaus sollte eine Aufbesserung erhalten, denn Aennchens Vater hatte einen Plan, welcher Frau Pfarrer Traugott zu Nutzen dienen sollte. Er hatte sich ausgedacht, daß von deren Wohnung eine Thüre heraus auf das flache Dach des nebenstehenden Anbaues gebrochen werden könne, und wenn man dieses Dach dann etwas herrichten und verschönern, zudem ringsum mit einem Gitter versehen ließ, so konnte mit wenig Mittel ein kleiner einfacher Garten auf demselben angelegt werden. Und von welcher unendlichen Wohlthat mußte ein solch bescheidener Zufluchtsort gerade für die kleine Familie Traugott werden, welche, durch die kranke Tochter beständig ans Haus gebunden, sich nicht wie andere häufig in der freien Natur ergehen konnte.

Wie Aennchens Vater es sich ausgedacht hatte, so geschah es – das Dach ließ sich wirklich ganz gut zu einem hübschen Aufenthaltsort umschaffen und nach wenigen Wochen war schon alles fix und fertig, so daß die Familie Traugott davon Besitz nehmen konnte. Wer war glücklicher als diese?! Die bescheidenen Menschen wähnten im Himmel zu sein und kein Palast dünkte ihnen jetzt beneidenswerter als ihre wenigen Stübchen mit dem daranstoßenden Dachsalon. Nun konnte doch die kranke Klara an besseren Tagen zuweilen ins Freie getragen werden auf ihren Stuhl, nun konnte sie doch einmal wieder den freien blauen Himmel und die lieben Vöglein über sich sehen! Und Martha,[115] die glückliche Martha, konnte hier ihrer heimlichen beständigen Herzenssehnsucht genügen, welche darin bestand, selbst ein wenig Blumen und grüne Ranken zu ziehen und mit aller Sorgfalt über deren Gedeihen zu wachen. Von Aennchens Gärtner, der das sanfte Kind schon lange in sein Herz geschlossen hatte, bekam sie verschiedene Samen und kleine Schößlinge geschickt; es waren nur die einfachsten Pflanzen, die sie in alten Kisten aufzog, Kressen und Kapuziner, Winden und Erbsen und Geranium, aber unter ihren sanften Händen schienen alle diese bescheidenen Pflänzlein wie aus Dankbarkeit doppelt so hold aufzublühen als wo anders. Bald war wirklich Marthas Garten ein kleines Blütenmeer geworden und wer da oben über all den hohen Häusern so viel näher dem Himmel diesen seltsamen Garten erblickte, der mußte voll Staunen das kleine unscheinbare Geschöpfchen bewundern, welches mit seinen schwachen Händchen dies alles hervorgebracht hatte.

Aennchen wußte sich auch nichts Lieberes von nun an, als bei Martha in deren reizendem Gärtchen zu weilen, und wie viele Stunden des schönsten Genusses verbrachten die beiden jungen Mädchen da oben, wenn sie, mit den Schulaufgaben fertig geworden, hier mit ihren Unterhaltungsbüchern und Handarbeiten beisammen saßen. Da gab es ja schon ohnedem Unterhaltung in Fülle; nicht allein, daß man von dem hohen Aussichtsturm eine weite Fernsicht auf die Stadt und die Straßen hinunter hatte, daß man mit den Augen all die vielen Menschen, die so lebhaft durcheinander wimmelten, beobachten konnte – es war in der Nähe noch viel Interessantes zu schauen, was sowohl Marthas als Aennchens größtes Entzücken bildete.

Hoch oben auf dem Dach des Hauses, aber gar nicht weit entfernt von ihnen, hatte sich nämlich eine Storchenfamilie auf dem breiten Schlot ihr Nest gebaut und die Kinder vermochten so gut hineinzusehen, daß sie ganz deutlich beobachten konnten, was in der Storchenfamilie täglich und stündlich vorging. Und das war des Bemerkenswerten oft wirklich nicht wenig, vom ersten Tag an, da dort oben vier junge Störchlein aus dem Ei[116] gekrochen waren, bis zu jenem, als sie ihre ersten Flugversuche anstellten. Was hatten die braven Storcheltern während der ganzen Zeit für eine fabelhafte Arbeit gehabt, bis sie all die hungrigen Schnäbelchen, welche so unaufhörlich nach Nahrung schrieen, befriedigen konnten; besonders der Herr Storch gönnte sich den ganzen Tag keine Ruhe, bald flog er mit einem Würmchen im Schnabel, bald gar mit einem zappelnden Fröschlein zum Nest hinauf, um den ärgsten Schreiern rasch den Schnabel zu stopfen – das war dann ein Zanken um den besten Leckerbissen, als wenn sich eine Schar unartiger Buben um eine Wurst balgte, und die Frau Störchin mußte mit ihrem Schnabel oft friedestiftend dazwischen fahren und Streiche nach allen Seiten hin austeilen. Sie mochte wohl seufzend die Zeit herbeisehnen, da die unartigen Kinder sich selbst ihre Nahrung draußen suchen konnten, und heute schien wirklich der große Tag dazu gekommen, denn Martha beobachtete schon vom frühen Morgen an ein besonderes festliches Treiben in dem Storchneste auf dem Dache. Und wirklich, gegen Mittag da vollzog sich das große Ereignis! Nachdem Vater Storch unruhig, wie zur Aufforderung, oftmals hin- und hergeflogen war, erhoben sich die Jungen kreischend und schreiend aus dem Neste, sie setzten sich auf den Rand desselben, schlugen lebhaft mit den Flügeln und auf einmal hatte das kühnste sich in die Luft erhoben und wagte mit dem Vater einen kurzen Flug, die beiden andern folgten flügelschlagend mit der Mutter nach.

Nur das vierte und kleinste blieb ängstlich im Neste kauern und sah den Geschwistern sehnsüchtig nach, es wagte sich wohl noch nicht heraus, obgleich die Eltern bald zurückkamen und es durch Stöße mit dem Schnabel zu ermuntern suchten. Endlich schien Vater Storch recht ungeduldig über das ungeschickte Nesthäkchen zu werden, und als dasselbe gerade ängstlich auf dem Rand des Nestes kauerte, da gab er ihm einen Stoß, der es von demselben schleuderte. Das Nesthäkchen kreischte und flatterte mit den Flügeln, es versuchte zu fliegen und brachte es doch nicht zustande, es mochte doch wohl noch zu schwach dazu[117] sein, denn auf einmal verließen es die Kräfte, es durchschoß die Luft, überpurzelte sich und stürzte plötzlich auf das Gartendach neben Martha nieder, welche wohl seit einer halben Stunde unbeweglich dort gestanden und den Störchen voll Interesse zugeschaut hatte. Nun war sie beinahe ebenso erschrocken als das kleine Nesthäkchen, dann aber bückte sie sich rasch und hob das zappelnde Störchlein auf, welches so betäubt von dem Fall schien, daß es sich ohne Scheu berühren ließ. Der eine kleine Flügel hing gebrochen herab und Martha rief rasch die Mutter, mit deren Hilfe sie den kleinen Patienten verband. Dann suchte sie, so rasch es ging, ein Nestchen für ihn auf dem Dache zu bereiten aus weichen Gräsern und Stroh, darauf bettete sie das arme Vögelchen, schob das Nest so weit als möglich auf dem Dache vor und verbarg sich dann hinter der Thüre, um abzuwarten, ob nicht die alten Störche nach dem verunglückten Jungen sehen würden.

Richtig dauerte es nicht sehr lange, so umkreiste von oben her die alte Störchin mit lautem Flügelschlagen das Dach, immer näher kam sie heran, das Kleine schlug ihr wie zum Gruß mit dem gesunden Flügelein entgegen, da konnte sie es vor Sehnsucht nicht mehr aushalten, schoß hernieder und stellte sich neben dem Kranken auf. Das Junge sperrte den Schnabel auf und schrie vor Hunger, da schoß die Alte wieder davon und kehrte bald mit einem fetten Leckerbissen im Schnabel zurück, ihr nach folgte der Vater, welcher auch eine Delikatesse in Bereitschaft hielt. Und nun fütterten die beiden Eltern ihr unglückliches Nesthäkchen so sorgsam, als ob es droben im eigenen Nest wäre, und Martha stand mit vor Freude klopfendem Herzen neben dem herbeigerufenen Aennchen hinter der Thür und weidete sich an dem hübschen Schauspiel.

Als mit lautem Geklapper die anderen Jungen von ihrem Ausflug zurückkehrten, da streckten sie gar verwundert die Hälse aus, als sie das Brüderchen statt im Nest drunten auf dem Dach erblickten, und die Alten hatten es heute doppelt notwendig mit den beiden Kinderstuben. Sie waren bald so zutraulich, daß sie[118] gar keine Scheu vor Martha und Aennchen empfanden, welche sich um das kranke Störchlein zu schaffen machten, ja es schien, als fühlten sie sogar wirkliche Dankbarkeit gegen die Menschen, welche sich ihres kranken Jungen angenommen hatten.

Das verunglückte Störchlein erholte sich auch bald von seinem Fall und spazierte schon nach einigen Tagen aus dem Nestchen heraus, aber der eine Flügel, den es beim Fall gebrochen hatte, blieb lahm herunterhängen und so war wohl niemals Aussicht für das arme Tier vorhanden, daß es gleich seinen Geschwistern sich in die blaue Luft erheben konnte. Aber es schien sich dennoch ganz wohl zu fühlen in der Obhut seiner lieben Pflegerin – es war schon so zutraulich gegen Martha geworden, daß es ihr gleich entgegenlief, wenn sie sich nur von ferne zeigte, und ihr wie ein Hündchen auf Tritt und Schritt nachfolgte, wenn sie sich in ihrem Garten zu thun machte. Das war doch wirklich gar zu niedlich.

Martha und Aennchen hatten den jungen Storch Hansi getauft und Hansi war der Liebling des ganzen Hauses, eine gar wichtige Respektsperson geworden. Er empfing oft an einem Tag eine Menge Besuche, denn wer von den Bekannten etwas über den jungen Storchfindling vernahm, der wollte ihn auch sehen und kennen, und weil Hansi gar so zutraulich und possierlich war, gefiel er jedermann.

Nur ein Junge aus der Nachbarschaft, welcher Moritz hieß und der von seinem Dachfenster herüber zu Hansi klettern konnte, machte Martha Sorge, denn er neckte und ängstigte den armen Vogel oft ganz gewaltig, zog ihn an dem rotseidenen Halsband, das jener um den Hals trug, und trieb so lang allerlei Schabernack mit ihm, bis Martha ihm endlich ernstlich den Zutritt zu dem Dach verbieten mußte, was den bösen Knaben in eine wahre Wut versetzte. Aber von nun an hatte der arme Hansi doch wenigstens wieder Ruhe.

Der Sommer verging und der Herbst rückte heran. Droben auf dem Dache beim Storchnest richteten sich die Störche zur Reise nach den fernen warmen Ländern. Jeden Tag blieben sie[119] länger bei ihren Ausflügen aus, denn die Jungen mußten ihre Kräfte immer mehr erproben.

Auf einer Wiese in der Nähe der Stadt hatten sie ihren Exerzierplatz; da fanden sich viel Hunderte von Störchen aus der ganzen Umgegend ein und mußten hier auf Kommando einiger alten Störche in Reih und Glied marschieren. Jeden Tag fanden sich mehr Störche ein, es war ein Geklapper und Geschrei auf der Wiese, daß es von weitem dem Geräusch eines großen Jahrmarktes glich; aber hier handelte es sich um durchaus ernste Dinge, denn die Proben, welche jeder Storch von seiner Tüchtigkeit zu geben hatte, entschieden bei ihm über Leben und Tod.

Der letzte Tag kam heran vor der großen Storchenreise, die Vorbereitungen schienen alle getroffen und die meisten Störche hatten die Proben ihrer Leistungsfähigkeit gut bestanden. Nur ein paar schwächliche Geschöpfe schienen darunter, die hatten sich die ganze Zeit bemüht, es den andern an Tüchtigkeit gleichzuthun, aber vergeblich. Als sie jetzt zum letztenmal heute in Reih und Glied beisammen standen, da senkten sie wie in ängstlicher Ahnung die Köpfe, denn heute sollte sich ihr Schicksal erfüllen, nach der grausamen Art, mit welcher diese klugen Tiere für ihre Schwachen und Kranken zu sorgen pflegen.

Das Gericht dauerte nur wenige Augenblicke, während welcher die Störche mit lautem Geschrei über ihre Schwächlinge herfielen, dann lagen diese tot und zuckend am Boden, die andern Störche aber erhoben sich laut klappernd in die Luft, welche ganz verdunkelt wurde durch den dichten Schwarm der großen Vogelkörper. – –

Welch ein Glück für unsern armen Hansi, daß er vor dem Schicksal seiner kranken Leidensgenossen bewahrt blieb und in der guten Fürsorge und Pflege der kleinen Martha dem kommenden Winter ruhig entgegensehen konnte.

Ach, aber es sollte ihm doch nicht beschieden sein, den kommenden Frühling und mit ihm die Wiederkehr seiner Eltern und[120] Geschwister mehr zu schauen – die Bosheit eines Knaben hatte es auf sein Leben abgesehen.

Längst schon hatte der böse Moritz im Nachbarhause einen Haß auf den armen unschuldigen Vogel geworfen, den er nicht mehr necken und quälen durfte, und sich einen ganz abscheulichen Plan ausgedacht, durch den er Martha Schmerz bereiten konnte. Er wußte nur zu gut, daß der kleine Hansi ein großes Leckermäulchen war, wenn man einen Vogel so nennen kann, und darauf baute er seinen bösen Plan.

Einmal am späten Abend, als alles schon zur Ruhe gegangen war, stieg er über das Dach hinauf und schlich sich zu Hansis Nest hin, wo er leise einige Leckerbissen für Hansi niederlegte, von welchen er wußte, daß sie dieser gern schnabulierte; dann entfernte er sich ebenso leise, als er gekommen war.

Am andern Morgen, als Martha, wie sie dies gewöhnlich zu thun pflegte, ihren ersten Gang zu Hansis Nest richtete und ihn fröhlich anrief, damit ihr dieser, wie immer mit fröhlichem Klappern entgegenhüpfen sollte, da rührte sich kein Hansi von der Stelle, und als sie erschrocken näher trat, da sah sie das arme Tier ganz tot mit verglasten Augen der Länge nach ausgestreckt liegen – er mochte wohl schon ein paar Stunden so gelegen haben.

Marthas Jammer war grenzenlos – das ganze Haus lief zusammen den armen unglücklichen Vogel zu sehen, und da kam es denn heraus, daß der Vogel Gift bekommen hatte, auch wer der Thäter dieser abscheulichen That war.

Natürlich entging der böse Moritz der Strafe nicht für seine Frevelthat, aber was half dies Martha und Aennchen, welche ihren liebsten Freund und Spielgefährten verloren hatten? Die beiden weinten heiße Thränen um den entrissenen Liebling, drunten in Aennchens Garten wurde ihm unter einem Eschenbaume ein kleines Grab gegraben und die Mädchen bepflanzten es mit Epheu und Immergrün. Dann ließ Aennchen von ihrem Sparbüchsengeld einen weißen Stein anfertigen, darauf stand mit goldenen Buchstaben:

[121]

»Hier ruht unser guter Hansi!« und als im nächsten Frühjahr die Störche wieder im Nest einkehrten und immer wie fragend das leere Nest auf der Altane umschwirrten, da zeigten die Mädchen eifrig nach dem kleinen Gräblein drunten im Garten, aber die Störche verstanden sie natürlich nicht.

[122]

Vierzehntes Kapitel.
Wintervergnügen und Eisabenteuer.

Das war ein großer Jubel, als Aennchen einmal im Winter die ersten Schlittschuhe bekam. Sie war immer eine große Freundin der Eisvergnügungen gewesen, und als ihre Eltern es noch nicht erlauben wollten, die Eisbahn zu besuchen, da hatte sie mit ihren Geschwistern einen Teil des Gartens überschwemmen dürfen; dort bildete sich nun sehr rasch dann eine Eisdecke, auf welcher die Kinder nach Herzenslust herumschlittern durften. Nun aber war Aennchen groß genug, sogar Schlittschuhe zu bekommen und selbst mit auf die Eisbahn gehen zu dürfen; ihr Bruder Fritz, welcher schon ein ganz flotter Schlittschuhläufer war, bekam die Aufgabe zugeteilt, seinem Schwesterchen das Schlittschuhlaufen zu lehren, und es dauerte gar nicht lange, da war sie beinahe so geschickt wie er selbst. Jeden freien Winternachmittag eilten nun die Geschwister zusammen auf das Eis; Aennchen hatte einen niedlichen Pelzanzug bekommen, in dem sie recht warm steckte, und so fuhren die Geschwister Hand in Hand oft stundenlang die weitesten Strecken des Sees entlang.

Eines Tages, als die beiden, ihre Schlittschuhe in der Hand, soeben sich auch zum Fortgehen bereit machen wollten, sagte die Mutter:

»Aennchen, heute wird’s wohl mit eurem Eisvergnügen nichts werden, denn ich habe einen Gang für euch, der sich nicht aufschieben läßt. Unsere alte Näherin ist krank und ich möchte ihr eine Flasche Wein schicken, aber keine der Mädchen hat Zeit dazu. So müßt ihr es denn übernehmen. Ihr Häuschen steht[123] wohl dicht am See, aber es ist eine zu weite Strecke, als daß ihr dieselbe schlittschuhlaufen könntet, auch wird wohl das Eis heute schwerlich mehr sicher sein, nachdem es in der Nacht so getaut hat; darum müßt ihr eben auf euer Vergnügen verzichten und euch damit trösten, daß erfüllte Pflicht auch ein Vergnügen ist.«

Sie händigte damit den beiden Kindern eine Flasche Wein ein, welche sich mit sehr langen Gesichtern auf den Weg machten. Als sie aber an den See kamen und die Eisfläche so spiegelglatt daliegen sahen, da gewann das Verlangen, Schlittschuh zu laufen, doch die Oberhand und Fritz sagte entschlossen:

»Das Eis sieht ja noch ganz prächtig aus und hat keine Gefahr. Nicht wahr, Aennchen, wir machen den Weg lieber direkt über den See, als am Ufer entlang?«

Aennchen war dies gleich zufrieden und so schnallten dann die beiden ihre Schlittschuhe an und machten sich auf den Weg. Es waren nur wenige Leute anwesend und keiner kümmerte sich um die beiden Kinder, welche pfeilschnell die sonnenbeschienene Bahn dahinschossen und sich an dem Krachen des Eises unter ihren Füßen ergötzten. So gut wie heute hatte es ihnen selten gefallen. Es dauerte auch kaum dreiviertel Stunden, da waren sie an dem Ufer des Sees angekommen, wo das Häuschen der Näherin stand. Nun schnallten sie die Schlittschuhe ab und gingen ins kleine Haus hinein, die Frau zu besuchen.

Die alte Kathrin war eine gar treue Person und mit dem Hause von Aennchens Eltern wie verwachsen. Alle Kinder hatte sie von deren ersten Tagen an gekannt, jede Woche war sie zwei Tage vollständig im Hause und da von Morgen bis Abend unermüdlich beschäftigt, all die kleinen Höschen und Röckchen, die ihre unruhigen Lieblinge zerrissen hatten, auszubessern und neu zu richten. Jetzt lag sie krank, nur von einer alten Frau gepflegt, und sie freute sich unbeschreiblich, als Aennchen und Fritz nun ins Zimmer traten und ihr den Liebesgruß brachten. Sie that es nicht anders: ihre Pflegerin mußte einen Kaffee für ihre kleinen Gäste kochen und währenddem ließ sie sich von diesen[124] erzählen, wie es zu Hause gehe. So waren im Umsehen einige Stunden vergangen, da stand Fritz rasch auf und rief:

»Nun müssen wir aber aufbrechen, wenn wir noch bei Tag zu Hause sein wollen.«

»Ihr werdet doch nicht über den See laufen wollen?« frug Kathrin erschrocken, als sie die Kinder nach den Schlittschuhen greifen sah; diese aber lachten fröhlich:

»Natürlich laufen wir über den See zurück, wie wir hergekommen sind.«

Und in einem Nu waren sie zur Thür geeilt und verschwunden.

Draußen war es unterdes noch viel milder geworden, als es vor einigen Stunden gewesen war, ein warmer Südwind blies mit voller Macht und als sie auf den See kamen, bemerkten sie, daß derselbe schon bei weitem mehr Wasser auf der Oberfläche stehen hatte als vorher, aber es war ihnen nicht bange, doch noch glücklich darüber hinzukommen. So faßten sie sich denn wieder an den Händen und liefen eiligst vorwärts, aber je mehr sie weiter hineinkamen, um so heftiger begann es unter ihnen zu krachen und zu knacken, so daß es ihnen jetzt selbst recht ängstlich zu Mute wurde und sie nur drängten, vorwärts zu kommen, zudem der Abend sehr rasch hereinzusinken begann. Der ganze See war auch merkwürdigerweise völlig menschenleer, und es wurde ihnen die Ursache erst schrecklich klar, als sie plötzlich zu ihrem Entsetzen bemerkten, daß das Eis unter ihnen wirklich ganz unsicher war und die Scholle, auf welcher sie standen, sich soeben langsam von den anderen abzulösen begann.

»Um Gotteswillen! Das Eis bricht!« schrie Aennchen entsetzt; Fritz, selber heftig zitternd, faßte das Schwesterchen um den Leib und sprang mit ihr über den Spalt vorwärts, dann wie gejagt im fliegenden Lauf weiter fort. – Gottlob, schon sahen sie das Ufer ziemlich nahe, da gähnte vor ihnen plötzlich wieder eine Wassertiefe, welche sie nicht zu überspringen wagten. Mit zitternden Knieen standen sie da, dann begannen sie laut um Hilfe zu schreien und mit den Tüchern zu schwenken; da bemerkten[125] sie die Leute am Ufer. Ein Mann sprang vor und stürzte ihnen entgegen, aber das morsche Eis trug ihn nicht so weit, daß er die Kinder erreichen konnte; da rief er um einen Strick und winkte den Kindern, stehen zu bleiben. Einige wenige schreckensvolle Momente, welche den entsetzten Zuschauern eine Ewigkeit währten, vergingen – da hatte der tapfere Mann den Kindern den Strick zugeworfen und denselben bedeutet, ihn um ihren Leib zu schlingen, – Fritz that es mit bebenden Händen und als der Strick endlich fest genug saß, da zog der Retter auf der anderen Seite an und schnellte die Kinder mit einem blitzartigen Ruck über die gefährliche Stelle und von da an vollends bis an das sichere Ufer hin. Es waren nur wenige Augenblicke der furchtbarsten Gefahr gewesen, aber ein Schrei des Entzückens ging durch die angesammelte Menge der Zuschauer beim Anblick der geretteten Kinder, welche totenbleich und mit wankenden Gliedern sich kaum aufrecht zu halten vermochten. Aennchen konnte vollends keinen Fuß mehr rühren, eine mitleidige Frau trug sie auf ihren Armen nach Hause und als die ahnungslosen Eltern hier erfuhren, welcher furchtbaren Gefahr ihre Kinder preisgegeben waren, da dankten sie Gott aus innigem Herzen, daß er sie so gnädig vor dem Verderben bewahrt hatte, und der hochherzige Retter wurde reich beschenkt entlassen. Fritz und Aennchen konnten lange nicht die ausgestandenen Schrecken vergessen, und sie gelobten feierlich, nie mehr in ihrem Leben so unvorsichtig sein zu wollen.

[126]

Fünfzehntes Kapitel.
Klara.

»Herr Doktor, wie geht es eigentlich der armen Klara Traugott?« frug Aennchens Mutter ihren Hausarzt, welcher jede Woche, selbst wenn niemand von der Familie krank war, im Hause vorzusprechen pflegte; »ich habe leider gehört, das arme Mädchen wäre sehr schlimm daran – ist das wahr?«

»Leider, leider,« erwiderte der Doktor, indem er sich nachdenklich über den Bart strich. »Es thut mir leid, nicht helfen zu können, denn der Kranken wäre leicht geholfen, wenn man ihr nur einmal einen ganzen Sommer lang vollständigen Aufenthalt in frischer Luft, eine energische Milchkur und sorgenfreies Dasein verschaffen könnte. Aber wie ist das anzufangen, wo alle Mittel dazu fehlen? So muß sie wie eine Blume, welche nicht genug Sonnenschein und Wasser hat, elend verkümmern; es ist zu traurig. Nicht einmal zum Spazierengehen kann man sie bringen, da sie zum Gehen zu schwach ist und einen Fahrstuhl nicht besitzt – ich würde ihrer Mutter, der Frau Pfarrerin, gern etwas unter die Arme greifen, aber sie ist zu stolz, etwas anzunehmen!«

»Halt, aber mir kommt ein Gedanke!« rief Aennchens Mutter, welche aufmerksam und betrübt zugehört hatte. »Herr Doktor, wäre nicht unser neues Landhaus gerade als Erholungsort für die Kranke wie geschaffen? Sie könnte dort die ganze schöne Jahreszeit über ländliche Ruhe genießen, wir haben die köstlichste Milch dort selbst im Hause, ein Fahrstuhl steht noch von meinem[127] seligen Vater her droben auf dem Speicher, den könnten wir hinausschaffen lassen, wenn die Patientin weitere Wege in den Wald unternehmen sollte – fügt sich nicht alles herrlich zusammen?«

»Wenn Sie wirklich der armen Kranken diese Hilfe bieten wollen, dann stehe ich auch dafür ein, sie gesund zu machen,« rief der Hausarzt erfreut, der gütigen Dame die Hände schüttelnd, und der vielbeschäftigte Mann empfahl sich, indem er noch meinte, jeder Tag sei jetzt Gewinn und er könne nur für rasche Ausführung des ausgezeichneten Planes stimmen.

So begab sich denn Aennchens Mama ohne Zögern hinüber in das kleine Stübchen der Frau Pfarrerin Traugott, mit welcher sie sich seit der Freundschaft der beiden Kinder auch schon längere Zeit befreundet hatte, und schlug ihr vor, mit ihrem kranken Töchterlein hinaus auf das schöne Landhaus zu ziehen, damit diese in frischer Luft und bei kräftiger ländlicher Kost dort zu neuem Leben gesunden könne. Die Frau Pfarrerin vermochte anfangs kaum an das Glück zu glauben, welches sich ihr plötzlich so unvermutet bot, sie zögerte, eine solche Großmut anzunehmen, aber die Sorge für ihre immer mehr dahinsiechende Tochter, deren Leiden zu lindern so wenig in ihrer Macht stand, ließ sie die dargereichte Rettungshand mit gerührtem Herzen ergreifen und Gott innig danken, welcher so edle Menschenfreunde auf ihren Pfad geführt.

So wurde denn auch kein Tag mehr versäumt, die Uebersiedlung der Kranken nach dem Landhäuschen, welches »Glückesruh« getauft worden war, vorzunehmen. Zwei niedliche Fremdenzimmer wurden dort für sie in Stand gesetzt, die Frau Pfarrerin zog mit Klara hinaus in das reizende Heim und Martha wurde während der Abwesenheit der Mutter zu Aennchen als Gast geladen. Das war nun eine köstliche Zeit für die kleinen Mädchen; wie zwei Schwestern teilten sie alles zusammen und Aennchens Eltern gewannen die kleine Martha so lieb, als ob sie ihr eigenes Kind wäre; auch die Jungen hingen mit knabenhaftem Ungestüm an der lieben sanften Freundin.

[128]

Jeden Sonntag aber den ganzen Sommer über pilgerte denn die ganze Familie schon am frühen Morgen hinaus nach »Glückesruh« und Martha konnte es sehnsüchtig immer kaum erwarten, ihre Lieben wiederzusehen. Und wie grenzenlos war jedesmal ihre Freude, wenn sie ihre geliebte Schwester Klara von Woche zu Woche immer weiter genesen fand. Der Herr Doktor hatte recht gehabt; die Kranke hatte wirklich einer Blume geglichen, welcher der Sonnenschein gefehlt; nun aber ihr alles zuteil werden konnte, was ihrem geschwächten Körper not that, kehrte die Farbe der Gesundheit auf ihre blassen, lieblichen Wangen zurück, neue Kraft strömte durch ihre Glieder, so daß sie nun schon imstande war, kürzere Wegstrecken allein zurückzulegen, bei weiteren Wegen wurde sie im bequemen Fahrstuhl gefahren. Das Bärbele fühlte sich sehr wichtig und geschmeichelt, wenn sie der verehrten Kranken zu wiederholten Stunden des Tages große Gläser köstlich schäumender Milch bringen durfte, welche dieser so herrlich mundeten, wie ihr seit Jahren nichts gemundet hatte. Der Doktor kam alle paar Tage herausgefahren, nach seiner Patientin zu sehen, und trat stets aufs höchste befriedigt den Heimweg an, nachdem er ein Stündchen im Garten mit den beiden Damen verplaudert, und sich von Herzen gefreut hatte über die zunehmende Frische und Lebenslust des lieben kranken Mädchens – ja, er weissagte sogar, bis zum Herbst würde er es mit keiner Patientin mehr, sondern mit einem völlig gesundeten Fräulein zu thun haben. Wer war glücklicher, als die ganze Familie Traugott – niemals hätten sie zu hoffen gewagt, daß sich ihr Lebenslos noch so gnädig gestalten würde.

[129]

Sechzehntes Kapitel.
Musikstunden.

»Lieber Mann, meinst du nicht, daß es Zeit wäre, Aennchen jetzt mit dem Musikunterricht beginnen zu lassen? Sie hat doch ungewöhnliches musikalisches Talent und auch offenbar viel Liebe zur Musik. Andere Kinder beginnen oft schon mit sechs Jahren Klavier zu spielen; so ist unser Töchterchen verhältnismäßig spät daran, doch wollte ich sie bisher nicht mit Arbeit überbürden, da ich dafür bin, daß die Kinder nicht zuviel auf einmal beginnen sollen, weil sonst leicht alles nur halb gethan wird. Darum ließ ich Aennchen lieber erst über alle Schwierigkeiten des Anfangsunterrichts in der Schule hinweggehen und ihr dabei genug Muße zu Spiel und Erholung; jetzt aber, da ihr Charakter ernster geworden ist und sie verständig genug ist, einzusehen, welchen Vorteil das Lernen bringt, wird sie mit Freuden den Musikunterricht beginnen und sich hoffentlich recht gelehrsam und strebsam zeigen.«

So sprach eines Tages Aennchens Mutter zu ihrem Mann, welcher sich vollständig damit einverstanden zeigte; daraufhin wurde dem jungen Mädchen angekündigt, daß sie von nun an Klavierstunden bekommen würde, und Aennchen vernahm die Nachricht mit freudigem Stolz. Hatte sie die Musik ja so lieb, als wäre sie als Waldvögelein geboren! sie konnte nicht leben, ohne zu zwitschern und zu singen; den ganzen Tag klangen ihre frohe Liedchen durchs Haus. Wie schön dachte sie es sich nun, Klavierspielen und sich selbst begleiten zu können – sie hatte die Freundinnen schon zuweilen beneidet, welche so stolz von ihrem Klavierunterricht[130] erzählten, und so versprach sie denn gar gern ihren gütigen Eltern, eine recht fleißige und strebsame Schülerin werden zu wollen.

Des andern Tages begleitete ihre Mutter sie dann in die Musikschule, wo Aennchen bereits angemeldet war. Die Vorsteherinnen derselben waren zwei feingebildete Damen, welche mit Hilfe mehrerer Lehrerinnen das Institut gegründet hatten, das sich des besten angesehensten Rufes erfreute und von den meisten besseren Familien besucht ward.

Voll Herzklopfen folgte Aennchen ihrer Mutter die Treppe hinauf in einen großen eleganten Salon, wo die Vorsteherin Fräulein Tamann sie mit freundlicher Würde empfing. Nach wenigen Worten mit Aennchens Mutter führte sie dann diese mit dem Töchterlein hinüber nach einem andern Zimmer, darin standen drei Klaviere an den Wänden, außerdem noch ein Tisch, einige Fauteuils, ein Sofa, ein Blumentisch und mehrere Etageren an den Wänden. Aennchen hatte sich eine Musikschule durchaus nicht so freundlich vorgestellt und war freudig überrascht, auch in der Lehrerin eine sehr feine junge Dame in höchst gewählter Kleidung zu erblicken, welche den Kindern so liebenswürdig entgegenkam, daß sie gar keine Gelegenheit fanden, sich zu fürchten und Scheu zu empfinden. Es waren außer Aennchen noch drei Ankömmlinge im Zimmer, zwei Knaben und ein Mädchen, letzteres auch von seiner Mutter begleitet. Doch empfahlen sich die Damen, als der Unterricht begann; nur die Vorsteherin, Frl. Tamann, verweilte noch eine Zeitlang im Zimmer, um zu beobachten, wie sich die neuen Schüler beim Unterrichte benehmen würden.

Dieser begann nun freilich ganz anders, als Aennchen ihn sich gedacht, denn anstatt, daß sie gleich an das Klavier gesetzt wurde und dort darauf heraufklimpern durfte, sang ihnen die Lehrerin, Fräulein Ina, mit klarer hübscher Stimme ein einfaches Liedchen vor; »Wenn die Sonn’ mit hellem Schein leuchtet in dein Bett hinein – Büblein, spring geschwind heraus, sticht dir sonst die Augen aus.« Die Kinder mußten das Liedchen nachsingen, bis sie es ohne Fehler konnten, natürlich brachte Aennchen dies mit großer Leichtigkeit zu stande. Dann wurden alle vier[131] an eine große schwarze Tafel geführt, auf welcher Notenlinien aufgezeichnet waren und große runde Notenköpfe, welche freilich den Kindern vollständig unbekannte Größen waren. Es war nun nicht leicht, bis sie alle nach und nach begriffen hatten, daß diese Noten, in aufsteigender Reihe auf den fünf Linien hingemalt, die Noten c d e f g a h c darstellten; noch viel schwerer war es, die Bedeutung der Zeichen und Vorzeichen kennen zu lernen, den Violinschlüssel nachzumalen und vieles andere mehr, und es bedurfte dazu vieler Stunden, bis sie dies alles vollständig begriffen hatten. Heute aber in dieser ersten Stunde kamen sie doch schon so weit, daß sie einige der Noten kennen lernten. Dann wurden sie alle an die Klaviere gesetzt, die zwei Mädchen an das erste, die zwei Knaben zusammen an das zweite, und Fräulein Ina ging von einem zum andern und zeigte ihnen, wie sie gerade und aufrecht am Klavier zu sitzen hatten und wie sie Füße und Arme, Ellbogen und Hände in richtige Haltung bringen mußten. Dies war besonders bei den Buben keine leichte Mühe, denn ihre eckigen Gliedmaßen zeigten sich recht ungeschickt für diese Künste. Nun sollte sich jedes der Kinder die Melodie des Liedchens auf dem Klavier zusammensuchen. – Aennchen fand sogleich den ersten Ton richtig und, o Wunder, auch die nächsten Töne ganz gut bis zum Schluß, während die andern Kinder sich weit mehr bemühen mußten. Fräulein Ina hatte eine große Freude an ihrer talentvollen Schülerin; zum Schluß der Stunde bekamen alle als Hausaufgabe eine Seite Violinschlüssel zu schreiben, ferner das Liedchen recht oft auswendig zu singen, die Notenzeichen dazu auswendig ins Buch zu schreiben und die Namen der Noten darüber zu setzen.

So war denn die erste Stunde sehr gut abgelaufen und Aennchen kehrte ganz freudestrahlend nach Hause zurück; voll Eifer nahm sie von nun an jeden freien Augenblick wahr; sich auf dem Klavier zu üben; es war erstaunlich, welche Fortschritte sie schon in den ersten Lehrstunden machte, wie sie auch den schriftlichen Teil ihrer Aufgabe stets zur Zufriedenheit löste und sogar anfing, kleine Kompositionen zu versuchen, welche ganz niedlich[132] ausfielen. Ihre Eltern und Lehrer hatten große Freude darüber, besonders aber war Martha stolz über die musikalischen Fortschritte ihrer Freundin, und jede Stunde, welche sie am Klavier zubrachte, setzte sie sich mit ihrer Arbeit in ein Winkelchen daneben und bildete eine aufmerksame Zuhörerin. Sie selbst konnte ja nicht daran denken, auch Klavier spielen zu wollen – ihre kleine verkrümmte Figur war schon viel zu schwächlich dazu und dann hätte ihre Mutter den kostspieligen Unterricht gar nicht erschwingen können, aber sie war dennoch frei von jedem Neid und freute sich aufrichtig des Glückes ihrer Freundin.

Denn für diese wurde die Musik nun wirklich zu einer wahren Quelle des Glücks und ihre Eltern mußten sie schließlich beinahe zurückhalten, daß sie nicht zuviel darin that. Bald war sie so weit, daß ihr das Notenlesen nicht die geringste Schwierigkeit mehr verursachte und sie nach dem Gehör die verschiedensten Akkorde schon auseinanderzukennen vermochte; sie spielte mit richtigem Anschlag und gutem Ausdruck schon eine Anzahl hübscher kleiner Liedchen, Uebungen und Sonatchen, und als nun in der Musikschule der erste Musikabend, die sog. »Soiree«, herannahte, da konnte sie bereits zu denjenigen gezählt werden, welche ein hübsches Musikstück zum Vortrage bringen durften.

Diese erste Soiree sollte abends 6 Uhr beginnen; die ganze Schülerschar der Musikschule freute sich schon lange darauf und Aennchen hatte von den andern schon so viel erzählen hören, wie hübsch und unterhaltend es an solchen Abenden immer sei. Da wurden alle Eltern derjenigen Klassenschüler mit eingeladen, welche an dem Abend vorspielen durften, es wurde Thee gereicht und die Kleinen mußten sich da wie in einer richtigen Gesellschaft benehmen. Welch ein Ehrgeiz wurde da in den Kindern erweckt! jedes war bestrebt, an diesem Abend sowohl durch sein Spiel als auch durch sein gutes Betragen nur Ehre einzulegen!

Aennchen hatte bei Fräulein Tamann um die Erlaubnis ersucht, ihre Freundin Martha mitbringen zu dürfen; sie wollte ihr gern auch das Vergnügen gönnen, obschon das schüchterne Mädchen allerdings nur schwer zu überreden war, sich mit in den Kreis all der[133] andern frohen Kinder zu mischen; sie war im größeren Kreise immer ängstlich und scheu, da sie stets fürchtete, wegen ihres Gebrechens verhöhnt zu werden. Aber im Hause Fräulein Tamanns brauchte sie keine Furcht zu hegen, daß die Kinder in Unart und Uebermut ausarten könnten; dort waren alle liebenswürdig und jedes darauf bedacht, sich so fein und gesittet als möglich zu benehmen.

So gestaltete sich dieser Abend für die beiden Mädchen denn auch zu einem höchst vergnüglichen. Aennchen erntete viel Lob, als sie ihr Musikstück hübsch und fehlerfrei vorgetragen hatte. Nachdem alle Kinder ihre Vorträge beendet hatten, wurden für Groß und Klein Thee und Süßigkeiten herumgereicht und alle durften sich nach Gefallen Plätze suchen, schwatzen und lachen. Das war nun eine Fröhlichkeit in der kleinen Schar; sie saßen dicht gedrängt auf den niederen Samtsofas die Wände entlang, hielten ihre Theetassen, wie die großen Damen, in der linken Hand und dabei schwatzten all die vielen kleinen Mündchen unaufhörlich. Ein kleiner sechsjähriger Knabe war dabei, er hieß Fredchen, der glaubte, für die Unterhaltung allein sorgen zu müssen; in höchst drolliger Weise geberdete er sich wie ein Kavalier, trug den kleinen Damen die leeren Theetassen fort, erzählte ihnen lustige Geschichtchen und es war zuletzt ein Gelächter und Gekicher unter allen, daß Fräulein Ina neugierig herzukam und fragte, was es denn so Lustiges gebe?

»O, Fräulein Ina,« sprach Aennchen lächend, »Fredchen hat gerade erklärt, wenn er groß sei, wolle er uns alle miteinander heiraten, aber wir müßten ihm dann den ganzen Tag ›Wer will unter die Soldaten?‹ vorspielen.«

»Fräulein Ina aber will ich aber zuerst heiraten, denn sie hat so schöne Kleider an und ist so arg lieb!« rief der komische kleine Schelm und versuchte an der jungen Lehrerin hinaufzuklettern; er wäre wohl am Ende noch gar zu übermütig geworden, wenn die Soiree nicht ihr Ende erreicht hätte und die verschiedenen Mamas mit ihren Kindern aufgebrochen wären. Aber noch lange schwärmten alle von dem schönen Abend und Aennchen konnte schon die nächste Soiree kaum erwarten.


[134]

Siebzehntes Kapitel.
Aus Aennchens Tagebuch. Almas Rückkehr.

Was habe ich doch gestern für eine Freude gehabt! Wirklich, ich bin jetzt noch ganz aufgeregt, während ich es niederschreibe.

Wir waren, wie jeden Sonntag in diesem Jahr, alle mit einander zu unserem Landhäuschen »Glückesruh« hinausgepilgert. Freilich sagten wir uns unterwegs mit Bedauern, daß es nun wohl nicht oft mehr in diesem Jahre geschehen könne, denn es ist bereits der Spätherbst gekommen und dieser macht sich zuweilen schon recht fühlbar. Freilich, gestern war noch ein ganz köstlicher Tag, die Sonne schien so warm und golden, als dächte sie gar nicht daran, bald Abschied nehmen zu müssen, und der Weg über die abgemähten Felderstoppeln war so lustig, daß wir Kinder uns alle an der Hand faßten und im vollen Galopp über die Furchen jagten. Dann hingen sich uns die silbernen Marienfäden um die Gesichter, wir waren wie mit Schleiern umsponnen und spielten »Märchenfee.«

Und wie freuten wir uns alle, besonders aber meine liebe Martha, die immer vorauseilen wollte, auf unsere liebe, liebe Klara! Wir konnten es kaum erwarten, zu ihr zu kommen, da wir alle miteinander mit so inniger Liebe an ihr hängen. Keine versteht es, wie sie, uns schöne Märchen und Geschichten zu erzählen, keine nimmt mit so viel Geduld und Freundlichkeit all unsere kleinen Anliegen entgegen; bei niemand sind wir so artig und still, selbst die wilden Brüder sind in Fräulein Klaras Gegenwart[135] immer wie ausgewechselt und man hört kein einziges wildes oder unbedachtes Wort von ihnen. Und seitdem sie nun so viel gesünder und kräftiger geworden ist, nimmt sie sogar ganz gern an unseren Spielen teil, wenn dieselben nicht zu wild sind; wir vergessen dann immer ganz, daß sie nicht auch ein Kind ist, wenn sie gar so herzlich lachen und sich mit uns freuen kann.

So beflügelten sich denn unser aller Schritte, als wir »Glückesruh« näher kamen – Martha war gar nicht mehr zu halten; sie sprang die Anhöhe vor uns hinauf, da hörten wir sie ganz glückselig rufen: »Klara, bist du es denn wirklich?« und als wir um die Ecke bogen, da trauten auch wir kaum unsern Augen, denn Fräulein Klara stand ganz gesund und frisch mitten im Weg und hielt die kleine Schwester umschlungen; sie hatte den Weg vom Häuschen her, der wirklich gar nicht so kurz ist, ganz allein zu Fuß zurückgelegt, um uns entgegen zu gehen! Das war nun ein Glück und eine Ueberraschung! Die Eltern und wir alle umringten sie jubelnd; Frau Pfarrer Traugott kam vom Hause auch herbei und vergoß Freudenthränen über die Genesung ihrer Tochter und dann schritten wir alle dem Häuschen zu. Ich durfte mit Fritz zugleich Fräulein Klara voranführen; wie glücklich und stolz fühlten wir uns! Ich mußte sie nur immer ansehen, so gut gefiel sie mir mit den zartrosa Wangen und dem feinen sanften Gesicht, um das die hellen Haare in schönen Wellen fielen. So könnte eine Fee ausgesehen haben aus den Märchenbüchern! Ach, und so lieb und gut war sie; wir durften ihr alles erzählen, was wir die Woche über erlebt hatten, und sie hatte dafür eine Menge Geschichten für uns bereit, die sie hier außen beobachtet hatte, von Bärbele und vom Hühnerhof und dem Ziegenbock, und dann hatte sie auch acht auf unsere verschiedenen Gärtlein gegeben, welche freilich jetzt leider schon anfingen, recht kahl zu werden. Keine Blume wollte sich mehr halten, auch die Blätter wurden welk, aber auf der Wiese sah’s lustig aus, da gab’s Herbstzeitlosen die Hülle und Fülle.

So verging uns denn der Vormittag in lauter Lust und[136] Fröhlichkeit und nachmittags waren wir im warmen Sonnenschein alle zusammen auf dem großen Platz vor dem Hause. Fräulein Klara war in ihren Fahrstuhl gebettet, da sie hier die beste Bequemlichkeit hatte, und wir Kinder spielten alle miteinander Croquet, wenn wir auch freilich nichts Besonderes darin zu leisten vermochten; zumal die kleinen Brüder haben es noch zu keiner Geschicklichkeit gebracht und Hermännchen schleudert seine Kugel immer nach allen Richtungen hin, nur nicht nach derjenigen, welche sie nehmen soll. Eben hatte er wieder höchst unbedacht eine ganz falsche Kugel erwischt und wollte mit dieser seine Kunststücke beginnen, Fritz sprang dazwischen und packte ihn am Schopf, und es hätte vielleicht eine kleine Keilerei gegeben, die unter den Buben nicht selten ist, da rief Fräulein Klara aufhorchend:

»Ich höre einen Wagen fahren – es wird doch kein Besuch kommen?« Und richtig, soeben fuhr eine wundervolle elegante Equipage mit Kutscher und Diener in schöner Livree den Hof herein. Stumm vor Erstaunen, mit offenem Mund stand ich da und konnte nicht begreifen, wer das wunderfeine junge Mädchen war, welches mir schon von weitem aus dem Wagen so lebhaft zuwinkte. Der Wagen hielt und eine helle Stimme rief:

»Aennchen, kennst du denn deine Freundin Alma nicht mehr?«

Beim Himmel, dieses reizende junge Dämchen war Alma! Sie sah ja beinahe erwachsen aus in dem köstlichen Samtkostüm und Barett, die langen Haare flossen ihr wie ein Schleier den Rücken herunter; ich konnte nur stehen und sie anstaunen, während sie rasch aus dem Wagen sprang und auf mich zueilte. Aber wie sie mich so herzlich und stürmisch umarmte und an sich drückte, da erkannte ich doch meine liebe alte Alma wieder, die Schüchternheit verschwand und voll Jubel drückte ich sie an meine Brust! Es war mir freilich noch immer wie ein Traum, daß es wahr sein sollte und wir uns wieder hatten; ich stammelte ganz betroffen:

»Wo kommst du denn so überraschend hierher?«

[137]

»Direkt aus Italien!« lachte Alma fröhlich. »Papa hatte plötzlich eine große Sehnsucht nach Deutschland erfaßt; so wurde rasch alles gepackt und zur Abreise gerichtet. In wenigen Tagen waren wir hier; mein Fräulein trennte sich unterwegs leider von uns, da sie nach Hause berufen wurde und nicht mehr bei mir bleiben kann. Mein Papa hatte mir schon in Italien versprochen, sobald wir zu Hause wären, dürfte es mein Erstes sein, dich, liebes Herz, zu besuchen; so fuhren wir heute gleich nach eurem Hause, doch wurde uns gesagt, daß ihr hier außen zu finden wäret. Rasch wurde Kehrt gemacht und hierher gefahren und nun sind wir hier, alle miteinander, Papa, Peppino und ich. Aber wo ist Peppino, daß du ihn auch kennen lernst?«

Nun erst bemerkte ich, daß außer Alma noch andere Fremde im Wagen gekommen waren: ein vornehm aussehender Herr, welcher sich jetzt lebhaft mit den Eltern unterhielt, und ein junger Mann von etwas fremdartigem Aussehen, welchen Alma nun an der Hand ergriff und mir als ihren Bruder Peppino vorstellte. Ich wurde dunkelrot und verlegen, aber die beiden sprachen so unbefangen und heiter zusammen und Peppino wußte schon so viel von mir und meinem Leben, daß ich doch bald auch ganz vertraulich mit ihm wurde und anfing, tüchtig zu plaudern und zu lachen. So verging die Zeit wie im Fluge, Mama hatte für Thee und Kaffee gesorgt, und wir saßen alle zusammen im Kreise um den großen runden Tisch auf der Veranda, auch Fräulein Klara verweilte sehr glücklich unter uns und Herr von Stolzau hatte seinen Platz an ihrer Seite; da bemerkte ich auf einmal, daß meine Martha fehlte. Ich fragte nach ihr, niemand wußte etwas, sie war schon lang verschwunden! Unruhig stand ich auf, sie zu suchen; Alma rief mir nach:

»Halt, Aennchen, ich gehe mit dir!« und hing sich an meinen Arm, während ich im ganzen Garten nach Martha rief. Da fiel mir ein: sie wird wohl an ihrem Lieblingsplätzchen sein; das war eine lauschige entfernte Ecke, welche ganz zwischen Bäumen und Sträuchern verborgen war; eine einzige kleine Bank stand dort und schon längst hatte Martha sich diesen[138] kleinen traulichen Platz als Lieblingsort ausgewählt. Als ich jetzt die Zweige des Gebüsches teilte, da saß sie richtig dort auf der Bank; sie hatte das Gesicht abgewandt in ihren Händen verborgen; als ich sie aber anrief, da sah sie zu mir auf – ihr ganzes liebes Gesichtchen war von Thränen überflutet.

»Martha, warum weinst du?« rief ich sie ganz erschrocken an. Da sprang sie auf und suchte zu entschlüpfen, ich aber umfaßte sie rasch und bat dringend:

»Du mußt mir sagen, warum du weinst! Hat dir jemand etwas gethan?«

»O nein, nein!« schluchzte sie, »aber – – –«

»Aber?« frug ich dazwischen.

»Aber ich bin doch tief unglücklich, weil – – –«

»Weil – – –?« drängte ich sie.

»Weil – weil du nun eine andere Freundin hast und mich nicht mehr lieb haben wirst,« kam es endlich stockend heraus. Also das war’s! Das böse Mädchen war eifersüchtig! Sie fürchtete, ich würde sie nun übersehen neben der neuen Freundin! In ihrer Bescheidenheit dachte sie ja immer, hinter den andern zurückstehen zu müssen; aber sie sollte sehen, daß ihre Befürchtungen gänzlich grundlos waren, denn von der einen Seite nahm Alma, von der andern ich sie unter den Arm, wir umarmten und küßten sie, schalten sie tüchtig aus und schwuren uns dann auf derselben Stelle ewige Freundschaft. Es sollte zwischen uns dreien ein Freundschaftsbund fürs Leben werden; wir waren ganz begeistert von dem Gedanken und entwarfen sofort den Plan, von nun an ein Kränzchen stiften zu wollen, welches »Vergißmeinnicht« benannt werden sollte.

Dann kehrten wir glücklich vereint zu den andern zurück, welche uns lächelnd empfingen und durchaus wissen wollten, was uns so lange zurückgehalten habe. Wir aber verrieten nichts, so sehr Peppino in uns drang. Derselbe ist gar ein lieber, lustiger Bursche, er befreundete sich herzlich mit Bruder Fritz, obgleich derselbe etwas jünger ist, und die kleinen Brüder waren[139] bald so keck, daß sie ganz ungeniert mit ihm spielten und ihre Possen treiben.

Herr von Stolzau hatte seine Freude daran. Ich hätte nie gedacht, daß er so mild und liebenswürdig zu sein vermag; er unterhielt sich sehr freundlich mit allen, am meisten aber sprach er doch mit Fräulein Klara, welche mit glänzenden Augen zu ihm aufschaute und so frisch und wohl aussah, daß wir uns alle nicht genug darüber freuen konnten.

Erst spät am Abend ließ Herr von Stolzau seine Equipage wieder vorfahren, doch versprach er vor der Trennung noch, Alma recht oft mit uns verkehren zu lassen, wenn er auch nicht vor hat, sie noch einmal in die Schule zu schicken; vielmehr erkundigte er sich bei Mama nach einem passenden Pensionat. Diese sprach lange halblaut mit ihm; ich hörte zuletzt, wie sie sagte:

»Auch ich werde Aennchen nach der Konfirmation in diese Pension senden.«

Das wäre ja dann in gar nicht weiter Ferne, denn meine Vorbereitungen für die Konfirmation haben schon begonnen und nächste Ostern wird dieselbe stattfinden. Ich habe mit Martha zugleich Konfirmationsunterricht bei unserem lieben alten Herrn Dekan, der so recht versteht, unsere Herzen vorzubereiten zu dem wichtigen Schritt, der uns bevorsteht. Alma ist katholisch, ich fragte sie, ob sie schon konfirmiert sei; sie sagte, ihr Vater sei dafür, daß dies erst mit 18 Jahren geschehe, zu Hause bei ihnen im Norden sei dies so Brauch – dies wunderte mich sehr.

[140]

Achtzehntes Kapitel.
Aus Marthas Tagebuch. Die Konfirmation.

Sehr lange Zeit kam ich nicht mehr dazu, in mein Tagebuch zu schreiben; ich hatte gar so viel anderes vor, diesen ganzen Winter. In der Schule gab es mehr als je zu lernen, nun das Ende des Schuljahres und die große Prüfung nahe war; kurze Zeit darauf sollte die Konfirmation stattfinden, so war denn meine Zeit vollauf mit Lernen und Vorbereitungen in Anspruch genommen. Als schönste Erholung dazwischen wurde mir aber dann gestattet, wöchentlich das Kränzchen mit meinen lieben Freundinnen Aennchen und Alma abzuhalten, und zwar hatten wir dafür den Sonntagnachmittag festgesetzt. Welch köstliche Stunden haben wir an diesen Tagen immer zusammen verlebt! wir freuten uns von Woche zu Woche darauf und einmal war es schöner und genußreicher als das andere Mal. Unser Zusammensein war nicht nur dem Vergnügen gewidmet; wir hatten immer eine Stunde für die Unterhaltung in französischer Sprache festgesetzt. Natürlich ist Alma darin unsere Meisterin, denn sie spricht französisch, als wäre es ihre Muttersprache, während wir andern oft nur recht kläglich zu stammeln vermögen; aber das giebt dann gerade den größten Spaß, und Alma hat so lange Geduld, bis sie uns die richtigen Sätze über das, was wir ausdrücken wollen, eingeprägt hat.

Die liebe Alma! Wie gütig und freundlich ist es von ihr, mich als Aennchens Freundin mit in den Kauf zu nehmen und zu ihrer Freundin zu machen! Ich hätte das nie zu hoffen gewagt! Sie ist sehr lebhaft und witzig, sehr glänzend und verwöhnt,[141] dabei aber doch von Herzen gut und liebenswürdig. Früher in der Schule hatte ich immer Scheu vor ihr, da sah sie mit Hochmut über alle hinweg, welche es ihr nicht gleichthun konnten; mich selbst hatte sie nie beachtet. Aber sie ist vollständig verändert von der Reise zurückgekommen, wenn sie auch äußerlich noch dieselbe ist; nur noch viel reizender als früher, und sie sieht so erwachsen aus, daß sie immer für eine junge Dame gehalten wird. Ich rechne es ihr hoch an, daß sie es nicht verschmäht, aus ihrem glänzenden Schloß, so oft die Reihe des Kränzchens an mir ist, in unser kleines, enges Stübchen zu kommen, und wahrhaft merkwürdig ist es, daß sie behauptet, sich immer gerade da am wohlsten zu fühlen, weshalb mein Herzens-Aennchen schon einmal beinahe eifersüchtig geworden ist. Sie hängt mit einer schwärmerischen Liebe an meiner Schwester Klara und erscheint niemals, ohne ihr etwas Hübsches an Früchten und Blumen von ihrem Gute mitzubringen. Klara errötet dann immer vor Freude; anfangs war es ihr beinahe peinlich und sie fragte Alma, ob es ihr denn gestattet sei, das Treibhaus so zu plündern; doch Alma erklärte fröhlich, ihr Papa habe mit eigener Hand ihr immer die Blumen für Fräulein Klara abgepflückt und sie könne ihn ja selbst darüber befragen. Denn Herr von Stolzau unterläßt es selten, sein Töchterchen mit dem Wagen aus dem Kränzchen abzuholen, und es ist vorgekommen, wenn das Kränzchen in unserem Hause stattfand, daß er sich noch eine halbe Stunde hinsetzte und mit Klara unterhielt, sie in teilnehmendster Weise nach ihrer Gesundheit befragte und sich recht herzlich freute, daß es ihr fortwährend so gut geht. Denn gottlob, mein liebes, liebes Schwesterchen ist wirklich seit diesem letzten Sommer ganz gesund und kräftig geworden; sie fühlt keine Schmerzen mehr, kann täglich ein Stündchen ausgehen, sich zu Hause beschäftigen und ist darüber natürlich sehr glücklich und dankbar gegen Gott, der ihr dazu so gnädig verholfen hat. Und wie viele große Hilfe haben wir den gütigen Eltern meines lieben Aennchen zu verdanken – meiner armen Mama wäre es ja nicht möglich gewesen, einen solch langen herrlichen Landaufenthalt[142] für meine leidende Schwester zu erschwingen. Jetzt ist es, als ob lauter Sonnenschein in unser Häuschen eingezogen wäre; der ganze lange Winter ging uns wie ein freundlicher Traum vorüber.

Auch in der Schule durfte ich viel Freude erleben. Die Lehrer sind alle so gütig gegen mich und haben mich zur Ersten der Klasse ernannt. Gleich nach mir kommt Aennchen, die es eigentlich noch viel mehr verdient hätte. Denn sie ist eine vortreffliche Schülerin und lernt so rasch und leicht, daß es oft ganz wunderbar ist, während ich mich oft viel mehr plagen muß. Bei der Prüfung erregte sie mit ihrem Aufsatz über Kaiser Barbarossa förmliches Aufsehen und erhielt eine Extrabelobung.

Zwischen der Schulprüfung und der Konfirmation blieben uns noch drei Wochen zur Vorbereitung für die Konfirmation. Aennchen und ich, welche den ganzen Unterricht miteinander genossen, verlebten auch diese letzte Zeit tagtäglich zusammen. Wir waren gegenseitig bemüht, uns auf den Ernst dieses wichtigen Schrittes würdig vorzubereiten, und als dann der heilige Ostertag herankam, an welchem wir das Gelübde ablegen sollten fürs Leben, da nahmen wir mit hohem Ernst die Gnade entgegen, als erwachsene Christen in die Gemeinschaft der andern aufgenommen zu werden. Der Spruch, welchen ich erhielt, lautete: »Sei getreu bis in den Tod, so will ich dir die Krone des ewigen Lebens geben!« und Aennchen bekam die Worte auf den Lebensweg: »Die Augen des Herrn sehen auf die, so ihn lieb haben!«

Wir waren beide zusammen vor den Altar geschritten. Mein schönes Aennchen, das so unbeschreiblich lieblich mit den hängenden Zöpfen in dem ernsten schwarzen Gewand aussah, hatte es nicht verschmäht, mit der mißgestalteten kleinen Freundin zu gehen, welche, ich bemerkte es gar wohl, die Blicke der meisten auf sich zog. Als ich mich darüber gegen Aennchen äußerte, meinte das liebe gute Kind: »Vor dem lieben Gott sind wir ja alle gleich und dein Herz in der unscheinbaren Hülle ist ihm sicher lieber als das meinige!« Ach, sie weiß doch immer einen Trost für mich!

[143]

Mittags waren wir alle zu Tisch in Aennchens Hause geladen, Mama, Klara und ich, auch Herr von Stolzau und Alma. Es war ein schönes erhebendes Festmahl; wir beiden Konfirmandinnen wurden als erwachsene Christen betrachtet und jedes sprach schöne gütige Worte mit uns. Aennchens Brüder wagten sich vor Respekt kaum an uns heran; selbst Alma erklärte, beinahe etwas Scheu vor unserer Würde zu empfinden.

Aennchen aber und ich waren den ganzen Tag von einem Gefühl dankbaren Glückes beseelt, und als ich mich am Abend niederlegte, da gelobte ich dem lieben Gott noch einmal im stillen, ihm »getreu zu sein und zu bleiben bis in den Tod.«

[144]

Neunzehntes Kapitel.
Das Kränzchen.

Wieder war es Mai geworden, ein wonniger, köstlicher Mai voll Blütenpracht und Blumenduft und Vogelsang. Das reizende Schlößchen Stolzau lag wie in einem Meer von Blüten gebettet, weiße und blaue Fliederbüsche guckten mit ihren duftenden Dolden neugierig in die Fenster eines glänzenden Zimmers, aus welchem ein jugendlicher Mädchenkopf, von einer goldenen Haarfülle umrahmt, ungeduldig herauslugte.

»Sie kommen noch immer nicht, die säumigen Mädchen,« sprach Alma halblaut, während sie die reizenden, rosigen Lippen schmollend aufwarf. In demselben Augenblick aber bog drunten der Wagen um die Ecke, welcher allwöchentlich die Freundinnen aus der Stadt heraus brachte, und Alma sprang mit einem frohen Jubelschrei ihnen entgegen. Eine ganze lange Woche war ja vergangen, seitdem sie sich nicht mehr gesehen hatten – das dünkte ihnen eine wahre Ewigkeit. Wie viel gab es da zu plaudern und Neuigkeiten auszutauschen!

»Heute an dem herrlichen Tag können wir unser Kränzchen im Garten abhalten!« sprach Alma, während sie ihren jungen Gästen fröhlich voransprang an ein reizendes Plätzchen unter einem blühenden Apfelbaum. Dort war ein weißgedeckter Tisch höchst einladend mit Tassen und Tellern, Früchten und Gebäck besetzt, ein silberner Theekessel summte über einer Spiritusflamme und eben brachte der Diener auch die dampfende Schokoladenkanne herbei.

[145]

»Aber Alma! Das ist wider die Verabredung!« tadelte Aennchen, »Schokolade ist nur bei ganz besonderen Gelegenheiten erlaubt und heute weiß ich von keiner.«

»Nun, es könnte aber doch möglicherweise eine geben,« sprach Alma geheimnisvoll, »obgleich ich, offen gestanden, selbst nicht weiß welche. Aber mein Papa kam heute mittag zu mir und sprach: ›Ich fahre in die Stadt und wenn ich zurückkomme, erfährst du etwas Köstliches und ich bringe dir etwas mit, was dich sehr, sehr freuen wird.‹ Natürlich war meine Neugierde gleich aufs höchste gespannt und ich bestürmte Papa, mir doch zu sagen, was es sei – er aber verriet nichts, nur gestand er zuletzt noch zu, daß es etwas Lebendiges wäre und sprechen könne, und daß er es bringen wollte, so lange ich noch mit meinen Freundinnen hier beisammen sei. Nun helft mir aber nur um Gotteswillen raten, in was die Ueberraschung bestehen könnte? Mir wirbelt schon ganz der Kopf von dem vielen Denken.«

»Dann rege dich nur lieber nicht zu sehr auf und lasse die Ueberraschung an dich herankommen, wie dein Papa es beabsichtigt,« riet die besonnene Martha, während Aennchen, angesteckt von der Neugierde der Freundin, in grübelnde Betrachtungen versank, deren Resultat zuletzt darin bestand, daß sie meinte:

»Dein Papa bringt dir vielleicht einen Papagei, weil er ja verheißen hat, daß der geheimnisvolle Gegenstand auch sprechen könne.«

»Richtig, ein Papagei wird’s sein!« rief Alma aufspringend und in die Hände klatschend; »o, du kluges Aennchen weißt doch immer das Richtige zu treffen. Dafür muß ich dich aber gleich mit einem Stück selbstgebackenen Kuchens belohnen.«

»Wirklich, selbstgebacken?« staunten die Freundinnen. »Alma, du willst uns bloß foppen. Deine feinen Fingerchen verstehen doch dergleichen nicht.«

»Sicher haben diese zehn Finger den Teig selbst geknetet,« rief Alma beteuernd aus, indem sie ihre niedlichen weißen[146] Händchen emporstreckte. »Glaubt ihr denn, man vermöchte lang mit solch vortrefflichen Geschöpfen, wie ihr es seid, zu leben, ohne von dem ausgezeichneten Beispiel angesteckt zu werden? Ich habe mich tüchtig geschämt, als Martha neulich die süßen Kaffeeküchlein auf den Tisch brachte, welche sie selbst fabriziert hatte, denn ich hatte gar keine Ahnung, daß man das nur versuchen könnte. Da bin ich heute zu unserer Mamsell gelaufen und habe gebeten: ›Lassen Sie mich heute den Kaffeekuchen backen.‹ Denkt euch, Kinder, die Gute hat geglaubt, ich spreche im Fieber, und hat laut aufgeschrieen. Als sie aber dann endlich überzeugt worden war, daß es mir mit dem Vorhaben heiliger Ernst sei, da sind ihr vor freudiger Rührung die Thränen über die Backen gelaufen und sie hat sich alle Mühe gegeben, mir das Ding begreiflich zu machen. Freilich, es war nicht leicht; erst zerbrach ich ein halbes Dutzend Eier, dann schüttete ich die Rosinen ungewaschen in den Teig, dann ergriff ich anstatt des Zuckers das Salzfaß, und so war der erste Kuchen ›futsch.‹ Aber der zweite geriet um so besser und ihr seht das prächtige Resultat hier vor euren eigenen Augen.«

»Und ganz köstlich schmeckt er,« riefen die Freundinnen, bewundernd in die duftenden Kuchenstücke beißend. »Welche Freude wird dein lieber Papa haben, wenn er das erfährt.«

»Ja, er wird es kaum glauben können,« sprach Alma mit strahlenden Augen. »Der liebe, gute Papa sieht mich manchmal so traurig an und spricht: ›Mein armes kleines Mädchen muß sich so allein ohne Mutter behelfen, da wird es schwer fürs Leben tauglich werden.‹ Ich bemühe mich ja redlich, ihm ein sorgendes Hausmütterchen zu sein, aber ich sehe leider nur zu deutlich, das ihm die rechte Behaglichkeit doch fehlt, wenn er auch freilich in seiner Güte recht zufrieden mit mir ist und sich noch nicht von mir zu trennen vermochte, trotzdem er den Hausunterricht, welchen ich dieses halbe Jahr hier außen empfing, für ungenügend erklärte. Und so wird’s wohl in einigen Wochen Ernst werden, ihr Lieben, Papa hat schon an die Pensionsvorsteherin nach N. geschrieben, in deren Haus ich kommen soll.«

[147]

»Alma, weißt du denn schon, daß auch ich zu gleicher Zeit mit dir in die Pension kommen werde?« rief Aennchen lebhaft. »Mama hat es mir allen Ernstes nach der Konfirmation eröffnet, und wenn mir der Gedanke, das Vaterhaus zu verlassen, auch ein recht schmerzlicher war, so ist es mir doch auf der andern Seite ein Trost, mit dir, du Liebe, zugleich in ein Institut zu kommen.«

»Und ich bleibe ganz allein,« murmelte Martha traurig. »Wie schmerzlich werde ich euch entbehren!«

»Armes, liebes Herz!« rief Aennchen, sie lebhaft umarmend. »Kannst du deine Mutter nicht auch bitten, dich mit uns zu lassen?«

»Nein, das würde ich nie,« versetzte Martha rasch und fest. »Erstens brächte ich es nicht übers Herz, mich von meinem lieben Mütterchen zu trennen, und dann gestatten unsere Verhältnisse es auch gar nicht, mich eine solch kostspielige Pension besuchen zu lassen. Mein Weg, der mir vorgezeichnet ist, wird ein ganz anderer sein. Nach dem Verlassen der Schule werde ich zum Lernen in eine Frauenarbeitsschule geschickt, dort kann ich in vierteljährigen Kursen alles durchmachen, was mich später zu einer Handarbeitslehrerin befähigt – im ersten Kurs Handnähen, im zweiten Maschinennähen, dann Kleidermachen, dann Sticken u. s. w. Habe ich dann alles so gründlich erlernt, daß ich am Schluß ein vorzügliches Zeugnis davontrage, dann braucht es mir nicht bange zu sein vor der Zukunft; ich kann dann mit Gottes Hilfe meinem Mütterchen eine gute Stütze werden.«

»Du beschämst uns alle, du Gute,« sprachen Aennchen und Alma, indem sie dem verkrüppelten Mädchen, welches so bescheiden dasaß und deren ganzes Leben nur aus Pflichterfüllung bestehen sollte, die Hände reichten; dann fragte Aennchen, auf ein anderes Thema überspringend:

»Was schreibt dein Bruder Peppino aus der Stadt, Alma?«

»Die glücklichsten, zufriedensten Briefe,« war die rasche Antwort. »Er ist auf dem Münchener Gymnasium und seine Lehrer rühmen ihn alle als ihren fleißigsten, begabtesten Schüler,[148] welcher rastlos vorwärts strebt. Seine ganze Zeit füllt er mit Lernen und Zeichnen aus, ihr glaubt nicht, wie weit er es darin schon gebracht hat. Sein höchster Wunsch ist, Maler zu werden; Papa ist aber dafür, daß er erst tüchtig die Wissenschaften studiere, bevor er in die Kunstschule übergeht. Peppino ist ein gar zu lieber braver Mensch, es vergeht kein Tag, an welchem er nicht seinem fernen Schwesterlein ein paar Zeilen schreibt, und meistens legt er auch einige niedliche Handzeichnungen bei. Erst heute morgen kamen wieder mehrere Skizzen an – soll ich sie euch zeigen?«

Alma wollte aufspringen, Martha aber hielt sie zurück, indem sie sagte:

»Später, liebes Herz; jetzt haben wir wirklich so viel geplaudert, daß wir ganz darauf vergessen haben, daß wir nicht nur zum Vergnügen beieinander sind, sondern auch Französisch treiben müssen. Und es ist die höchste Zeit für heute, das Versäumte nachzuholen, darum wollen wir rasch beginnen.«

Es sollte aber heute doch nicht zum richtigen Ernste mehr kommen, denn in demselben Moment hörten die Mädchen einen Wagen in den Hof fahren und Alma rief aufspringend: »Der Vater kommt! Nun hat er mir sicher die Ueberraschung mitgebracht! Ich kann es kaum mehr erwarten!«

Und vor Erwartung beinahe zitternd, schaute sie von ihrem Platz hinüber nach dem Weg, auf welchem der Erwartete herankommen mußte; die beiden andern Mädchen, kaum minder neugierig als sie, thaten desgleichen. Und wenige Augenblicke waren vergangen, da zeigte sich wirklich Herr von Stolzaus Gestalt zwischen den Büschen, aber nicht allein, denn er führte eine schlanke Dame am Arme, welche allen merkwürdig bekannt und vertraut schien.

»Klara! wie kommt Klara hierher?« murmelte Martha überrascht und zweifelnd; Alma aber sprang auf ihren Vater zu und rief:

»Papachen, süßes Papachen, was hast du mir Lebendiges mitgebracht?«

[149]

»Du siehst es hier vor dir, mein Kind!« erwiderte Herr von Stolzau freudig, dessen sonst so ernste Züge einen ganz glückstrahlenden Ausdruck zeigten. »Rätst du es nun noch immer nicht, was ich dir mitgebracht habe? Eine liebe, neue Mama!«

»Eine neue Mama!« Alma wiederholte es fast wie im Traum; sie konnte das Wunder kaum begreifen; plötzlich aber jauchzte sie auf: »Eine neue Mama habe ich bekommen und diese wird meine liebe, liebe Klara sein – o, das ist zu viel, zu viel des Glücks!«

Und aufschluchzend vor Freude hing sie bald der neuen Mutter, bald dem Vater am Hals, während die beiden andern Mädchen noch ganz fassungslos dabei standen und kaum begriffen, was um sie her vorging.

»Nun, Marthchen, was sagst du dazu, wenn ich dich verlasse, um die Mutter deiner Freundin zu werden?« frug da auf einmal die süße Stimme Klaras zu Martha gewandt, und sie streckte ihr beide Arme entgegen. »Bist du es zufrieden, allein bei Mütterchen zu bleiben und ihr die fehlende Tochter mitzuersetzen, und freust du dich meines Glückes?«

»Es ist zu groß das Glück, als daß ich es so schnell zu fassen vermöchte,« sprach Martha mit bebender Stimme, sich an die geliebte Schwester schmiegend, und dann flüsterte sie leise:

»Weiß es denn Mütterchen schon?«

»Freilich weiß sie es; sie gab uns freudig ihren Segen und hat uns auch hier heraus begleitet, nur ließ sie uns allein, bis die Ueberraschung hier bei euch gelungen wäre. Jetzt aber wollen wir wieder zu ihr eilen.«

»Und ich muß der künftigen Herrin des Schlosses auch das Heim zeigen, in welchem sie regieren soll,« sprach Herr von Stolzau, seiner Braut sorgsam den Arm bietend und sie nach dem Schlosse hingeleitend, während die drei jungen Mädchen freudestrahlend folgten.

[150]

Zwanzigstes Kapitel.
Ein überraschender Besuch.

Zum letztenmal vor der Abreise der Freundinnen sollte das Kränzchen bei Martha stattfinden. Diese hatte mit gar schwerem Herzen ihren Hausgarten, wie sie die Terrasse nannte, heute festlich geschmückt, an der Thüre prangte ein mächtiges, von Blumen umranktes »Willkommen.« Zum erstenmal in diesem Jahr war das Wetter schön genug, um diesmal bei Martha im Freien zusammenkommen zu können, zum erstenmal, aber ja leider auch zum letztenmal! So legte sie denn unter Seufzen und heimlichen Thränen das selbstgestickte schöne Gedeck und den weißen Tischläufer auf, welchen sie mit roter Baumwolle in Stilstich mit allerlei Arabesken so kunstreich verziert und mit selbstgehäkelten Spitzen versehen hatte. In die Mitte der Tafel stellte sie eines der schönen Blumenbouquets, deren ihre Schwester Klara täglich von Herrn von Stolzau eines gesandt bekam, und als sie gerade mit allem fertig war und ihr Werk noch einmal prüfend betrachtete, da flogen auch schon die Freundinnen herein und es gab eine Begrüßung, als ob man sich seit Jahren nicht mehr gesehen hätte. Bald saß Alles in fröhlichster Eintracht um den hübsch gezierten Tisch herum; Alma hatte sich natürlich ihren Lieblingsplatz neben ihrem »lieben Mütterchen,« wie sie Klara mit Vorliebe schon jetzt nannte, genommen und beinahe beständig hielt sie eine von deren weißen, schmalen Händen liebkosend an sich gedrückt, als ob sie fürchtete, sie ihr entrissen zu sehen. Auch Klara dachte mit aufrichtigem Schmerz daran, das[151] geliebte Kind so bald verlieren zu müssen, und hielt jede kostbare Minute fest, in der sie noch mit Alma zusammensein konnte. Sie besaß eine so merkwürdige Macht über deren Gemüt, wie es noch niemand vor ihr besessen hatte – in Klaras Gegenwart war Alma eine vollständig andere Natur, hier schien sie[152] nichts als das sanfte bescheidene Kind, welches zu Füßen der Mutter Schutz sucht.

Natürlich drehte sich heute das Hauptgespräch um die nächste Zukunft der beiden Institutselevinnen, welche schon mit allen ihren Gedanken halb in der künftigen Sphäre waren und deren Phantasie sich lebhaft damit beschäftigte, wie es in dem Institut wohl aussehen möge, ob es ihnen gelingen werde, die Vorsteherin zufrieden zu stellen, und welcher Art ihre künftigen Genossinnen sein würden. So war denn der Gesprächsstoff darüber noch niemals ausgegangen und auch jetzt war man in den wichtigsten Debatten; da störte plötzlich ein auf der Straße entstehendes dumpfes Geräusch die Aufmerksamkeit und neugierig sprangen Aennchen und Alma sogleich von ihren Sitzen, um nachzusehen, was es wohl da unten zu schauen gebe.

Eine größere Menschenmenge, meist aus Kindern bestehend, war um eine elegante Hotelequipage versammelt, welche unten vor der Thür des Hauses hielt und die Insassen derselben, welche sich nach einigen Erkundigungen soeben zum Aussteigen anschickten, mochten es wohl gewesen sein, welche das Aufsehen hervorgerufen hatten. An der Hauptperson, einem sehr jungen Mädchen, war allerdings nichts Auffälliges zu bemerken, als daß ihre Kleidung einen beinahe männlichen Schnitt besaß, indem diese aus einem kurzen schwarzen Jacket mit Herrenkragen und Kravatte und einem glatten schwarzen Rock, ferner einem kleinen Herrenhütchen bestand.

Um so seltsamer stach die Begleiterin der jungen Dame von derselben ab, denn sie war so bunt als möglich gekleidet in kostbare rote und schottisch-seidene Stoffe. Um den Kopf trug sie ein fremdartig buntes Tuch gewunden und darunter schaute ein dunkles Mulattenantlitz hervor mit schwarzen blitzenden Augen und dunkelroten Lippen, durch welche die weißen Zähne glänzten. Es war ein seltsam schönes Gesicht, das aber in dieser Umrahmung noch doppelt überraschend wirkte, zumal die fremdartige Erscheinung noch aufs reichste mit allerlei Ketten und kostbaren Perlenschnüren behangen war und außerdem noch ein kleines[153] Aeffchen und einen Papagei neben sich auf dem Sitz hatte, welch letzterer beständig in englischer Sprache schwatzte und schrie. Beim Aussteigen jetzt belud sie sich sowohl mit dem Käfig als mit dem kleinen Affen, unbekümmert um das Gaffen und die lauten Bemerkungen der übermütigen Gassenjugend – sie schritt mit fremdartiger Grandezza ihrer Gebieterin nach, welche mit etwas herrischem Ton sich nach der Wohnung der Frau Pfarrer Traugott erkundigt hatte und jetzt unten durch die Thür des Hauses trat.

»Ist’s möglich?! Die merkwürdigen Gäste wollen zu euch, Martha – ich habe es ganz deutlich gehört!« rief Aennchen, förmlich atemlos vor Erstaunen. Doch die Frau Pfarrerin schüttelte ungläubig den Kopf –:

»Du wirst dich wohl getäuscht haben, mein Kind,« sagte sie, »was hätten die Fremdlinge bei uns hier zu suchen?«

Allein schon nahten sich laute Schritte auf der Treppe von außen her und nach einem raschen Klopfen öffnete sich die Thür, unter deren Rahmen richtig die Fremden von der Straße unten erschienen.

Aufs höchste verdutzt, starrten die Anwesenden die Eintretenden an, dann rief die Frau Pfarrerin ungläubig und zögernd aus:

»Täusche ich mich oder bist du’s wirklich, meine Nichte Ellen?«

»Ja, ich bin Ellen Trustgod!« gab die junge Dame in etwas gebrochenem Deutsch rasch zurück, »und war schon vor Jahren einmal als Gast hier in deinem Hause zugleich mit meinem Vater. Jetzt ist mein Vater tot,« ein leises Schluchzen bewegte ihre Stimme, »und ich komme in seinem Auftrag, dir seine letzten Grüße zu überbringen.«

»O du armes, armes Kind!« rief die alte Dame tief erschüttert aus, ein Thränenstrom brach aus ihren Augen und schluchzend zog sie die junge Mädchengestalt in ihre Arme. »So ist mein armer Bruder wirklich in der Fremde gestorben und du, mein Kind, bist eine alleinstehende Waise!«

Auch dem jungen Mädchen wurden die Augen feucht, es[154] unterdrückte aber mit einer gewaltsamen Anstrengung die Bewegung, als schäme es sich, seinen Schmerz zu zeigen – so war es wirklich ein merkwürdiger Anblick, dies blutjunge Geschöpf mit den streng geschlossenen Lippen neben der fassungslosen alten Frau zu sehen. Auch Klara und Martha hatten mit schmerzlicher Teilnahme von dem traurigen Schicksale des Onkels vernommen und eilten herzu, die fremde Cousine zu begrüßen und mit den Freundinnen bekannt zu machen: auch Ellen dachte nun wieder an ihre im Hintergrund harrende Begleiterin und stellte diese als ihre Freundin und treue Gefährtin Olivia Ricardo vor. Dieselbe sei von ihrer frühesten Kindheit an ihre Gefährtin auf der Farm gewesen und habe sie auch seit dem Tod ihres Vaters keinen Augenblick verlassen und sich trotz der Furcht, welche sie vor dem Wasser hege, entschlossen, sie hinüber nach Deutschland zu begleiten.

»Unter wessen Schutz habt ihr armen Kinder die weite Reise über Hamburg bis hierher zurückgelegt?« frug die Tante, als man sich gesetzt hatte, während Martha eifrig von neuem Kaffee einschenkte und Kuchen anbot.

»Wir sind ganz allein gereist – was hätten wir auch des Schutzes bedurft? Ich bin gewohnt, mir allein zu helfen,« gab Ellen in beinahe verwundertem Ton und mit solcher Entschiedenheit zurück, daß alle dies junge merkwürdige Mädchen ganz verdutzt anstarrten.

»Jetzt aber wirst du wohl bei uns bleiben und gerne werde ich an der armen Waise meines Bruders Mutterstelle vertreten,« sprach die Tante, indem sie der Nichte die Hand entgegenstreckte. Diese schlug halb zerstreut ein.

»Verzeih, liebe Tante,« sprach sie entschieden, »wenn ich von deinem freundlichen Antrag keinen Gebrauch mache, aber ich habe bereits meinen Lebensplan festgesetzt. Ein Freund meines Vaters, welcher in der Residenz Verbindungen hat, hat für mich dort ein hübsche Villa mit Garten gekauft, dort werde ich mit meiner Olivia leben – wenn ihr mich aber dort besuchen wollt, werdet ihr mir immer liebe Gäste sein.«

[155]

»Aber das ist ja ganz unmöglich, Kind, daß dies dein Ernst sein sollte,« rief die alte Dame ganz erschrocken aus, »du kannst doch nicht daran denken, allein leben zu wollen, kaum 14 Jahre alt und ohne allen Schutz!«

»Ich habe ja den Schutz meiner Olivia und einer treuen Dienerschaft,« erwiderte Ellen beinahe etwas gereizt, »wer sollte mir da etwas anhaben können!«

»Aber, was würde die Welt dazu sagen!« rief die Tante lebhaft.

»Die Welt?« wiederholte Ellen, indem ein hochmütiges Lächeln ihre Lippen teilte. »Ich bin es nicht gewohnt, nach dem Urteil der Welt zu fragen und mich deren engherzigen Begriffen unterzuordnen, welche besonders hier in der alten Welt von einer beinahe lächerlichen Beschränktheit sein sollen. Ich habe mich gewöhnt, mir selbst Richter zu sein und einzig meiner eigenen Person Rechenschaft über mein Thun und Lassen abzulegen. Wenn ich also in der Zurückgezogenheit meines eigenen Hauses meinen Studien lebe und mir als einzige Erholung nur die gewohnten Ritte ins Freie gönne, so ist niemand berechtigt, mein Thun anzutasten oder Tadel daran zu finden. Bei uns in Amerika hat die Frau ebenso wie der Mann das Recht, über ihr Schicksal zu bestimmen.«

»Aber du bist keine Frau, sondern ein Kind!« rief die Pfarrerin ganz entsetzt aus, indem sie sich erregt von ihrem Sitz erhob. »Ich kann doch unmöglich zugeben, daß meine einzige Nichte sich meinem mütterlichen Schutze ganz entziehen will. Ich werde keine ruhige Stunde haben, dich so allein zu wissen.«

»Aber Tante, du wirst doch nicht komisch sein wollen?« rief das junge Mädchen, von ihrem gehaltenen Ernst jetzt plötzlich in Lustigkeit umspringend und die alte Dame umfassend. »Glaube mir, du und die Cousinen, ihr werdet noch staunen, wie gut ich mich in das neue Leben hineinfinden werde, und ich lade euch alle zu Besuch in meine Villa ein. Dann können wir das Wiedersehen recht gründlich erneuern; für heute muß ich leider gleich wieder Abschied nehmen, da ich eilen muß, nach der[156] Residenz zu kommen, um mit meinem Baumeister und verschiedenen Handwerkern zu verhandeln.«

»Also wirklich ist es dein unabänderlicher Entschluß?« frug die alte Dame ganz bekümmert; sie fühlte sich, wie auch alle die anderen, durch das überlegene Wesen der jungen Amerikanerin so gedrückt, daß sie an keinen Widerspruch mehr dachte, und so sah sie nur mit stummer Verwunderung, mit welcher Sicherheit Ellen ihre Befehle an ihre Gefährtin erteilte, welche in vollständigem Schweigen die ganze Zeit über verharrte und sich nur mit dem Papagei und dem Aeffchen beschäftigt hatte, während ihre blitzenden Augen von einem der Anwesenden zum andern flogen. Jetzt bepackte sie sich wieder mit ihren Lieblingstieren, während Ellen Abschied von ihren Verwandten nahm, auch Alma und Aennchen freundlich die Hand schüttelte und diese, als sie hörte, daß die Residenz M. in kurzem deren Aufenthaltsort werden solle, herzlich einlud, sie in ihrem Hause zu besuchen.

Gleich darauf verschwand sie mit ihrer Begleiterin durch die Thür, alle andern in einer leicht begreiflichen Aufregung und Verblüfftheit zurücklassend. Der Frau Pfarrerin zitterten ganz die Kniee, so sehr hatte sie das eben Vernommene angegriffen, und ihre Töchter hatten lange zu thun, die bekümmerte Mutter über den Gedanken zu beruhigen, daß die Tochter ihres Bruders ein so emanzipiertes Mädchen geworden sei.

»Du hast alles versucht, was in deiner Macht stand, Mütterchen, Ellen von ihrem Vorsatz abzuhalten,« tröstete Klara, »nun liegt dir auch jede Verantwortung fern und es bleibt uns nichts übrig, als das verblendete Wesen Gottes Schutz zu empfehlen.«

»Ja, das wollen wir,« bestätigte die alte Dame einigermaßen getröstet, aber es lastete doch seitdem wie ein geheimer Druck auf ihr und so beeilten sich die Gäste, Alma und Aennchen, die aufgeregte Familie lieber allein zu lassen. So hatte dies letzte Beisammensein in Marthas Hause heute einen unerwartet trüben Abschluß erhalten, der noch lange Zeit nachher die Gemüter Aller beschäftigte.


[157]

Einundzwanzigstes Kapitel.
Schluß.

Mehrere Wochen später war eine große Gesellschaft auf dem Bahnhof der Stadt um zwei junge Mädchen in niedlicher Reisekleidung versammelt, welche der nächste Eilzug in wenigen Minuten entführen sollte. Es waren Aennchen und Alma, beide von ihren Familien begleitet; außerdem hatte sich natürlich auch Martha, die unzertrennliche Freundin der beiden, eingefunden und deren Mutter. Herr von Stolzau führte die zarte Klara am Arme, welche das geliebte Stieftöchterchen mit Thränen scheiden sah; sie hätte so gerne gewünscht, sie hier zu behalten, doch hatte Almas Vater es für besser gefunden, dieselbe, wie bereits früher beschlossen gewesen, wirklich in die Pension zu senden – in einem halben Jahr sollte sie einmal auf einige Tage zurückkehren dürfen, um der Vermählung des Vaters beizuwohnen. Für heute aber galt es nun, ernstlich Abschied zu nehmen – der Zug pfiff, es war höchste Zeit einzusteigen, und kaum waren sie im Waggon, so läutete die Glocke zum zweitenmale.

In Thränen aufgelöst, hing Martha an Aennchens Halse.

»Gelt, Liebling, du vergißt mich nicht?« schluchzte sie immer und immer wieder.

»Nein, nie im Leben!« versicherte Aennchen, beinahe ebenso tief bewegt, »ich werde immer in Gedanken bei dir sein und dir täglich Briefe in Tagebuchform schreiben. Verlaß dich darauf, Liebling.«

»Die Billets, meine Herrschaften!« scholl die Stimme des[158] Schaffners dazwischen, die Freundinnen wurden getrennt, beide griffen nach ihren Täschchen, der Mann nahm die Billets und schlug die Thür zu, ein lautes, grelles Pfeifen der Lokomotive, die Glocke läutete zum drittenmal, Aennchens Brüder schwenkten die Mützen und riefen: »Hurra, nun geht’s auf die Hochschule!« Die weißen Tücher flatterten im Winde und im raschen Flug entführte der Bahnzug die Mädchen dem neuen Lebensziel entgegen.

Welches die Schicksale der drei Freundinnen in den weiteren Jahren waren, das werde ich meinen jungen Leserinnen ein andermal berichten.

Druck von Maschning & Kantorowicz, Berlin S., Gneisenaustr. 41.


Weitere Anmerkungen zur Transkription

Offensichtliche Fehler wurden stillschweigend korrigiert. Lange Folgen von Gedankenstrichen wurden auf eine einheitliche Länge gekürzt.

Korrekturen:

S. 132: son → schon
und gutem Ausdruck schon eine Anzahl

*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK SCHULMÄDELGESCHICHTEN ***
Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed.
Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution.
START: FULL LICENSE
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license.
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.
1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that:
• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.”
• You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works.
• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work.
• You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™
Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.
The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate.
While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org.
This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.