The Project Gutenberg EBook of Elvn haudattu, by Oskar Hcker

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Elvn haudattu
       Tosi kertomus vuodelta 1857 (Ps. 85, 10)

Author: Oskar Hcker

Release Date: February 9, 2009 [EBook #28035]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ELVN HAUDATTU ***




Produced by Tapio Riikonen






ELVLT HAUDATTU

Tosi kertomus vuodelta 1857 (Ps. 85, 10.)


Nuorisolle ja kansalle kertonut

OSKAR HCKER


Suomennos.


Helsingiss, 1881.
G. W. Edlund, kustantaja.
J. Simelius'en perillisten kirjapainossa.




1.


    Autuas on jokainen, kuin Herraa pelk ja hnen
    teillns vaeltaa. (Ps. 128, 1.)

Badenin maakunnan lounaisessa osassa on, ei kaukana ahtaasta
Wehra-lakson suusta, pieni kyl Dossenbach. Vhinen taloryhm ei
tarjoa mitn miellyttvt, paremmin se hertt surullisen tunteen;
vaan sit runollisempi on nkala ylt'ympri tmn seudun. Jyrkt
porphyri-vuoret kohoavat idss, lnness ylenevt Dinkelhergin
kalkkivuoret, pohjaisessa esiintyy Schwarzwald rotkoineen ja laaksoineen
tumman sinervn, etelss taas levi nkalalle vuorinen ja
niittyinen maa, ihana Schweiz. Ensin tervehtvt harmaapilveisess
etisyydess Bernin ylngn jttilisvuoret, sinne tnne heitten
vlkkyvi salamia, kun kirkas pivn paiste uurtaa ikuisia, kallioiden
huippuja ymprivi j-peittoja. Yh enemmn ja enemmn vaan katse
kntyy siihen kuvaan, joka todistaa Jumalan mahtavuutta ja
kaikkivaltaisuutta, ja josta poistaminen jokaiselle pitisi olla
vaikean, jonka rinnassa sykkii luonnon ihanuudelle hell sydn.

Juuri tss tilassa nkyi olevan ers nuori mies, noin kaksikolmatta
vuotta iltn, joka ern sunnuntai-ehtoona kevll 1857 oli
laskeunnut erlle Dinkelbergin kukkuloilta ja mytn katseli Bern'in
ylngn lumisia huippuja. Pukunsa ilmaisi hnen talonpojaksi, leve
paidan kaulus peitti punaisen liivin ylpuolta, johon pitk musta takki
ulottui; lyhyet samanvriset roimahousut, valkoiset sukat, punanauhaset
kengt ja viimein leveliepeinen huopahattu ptti tmn, ympristn
katselemiseen vaipuneen, talonpojan puvun. Muotoansa ei voinut sanoa
ihanaksi, sill siin oli suuremmassa eli vhemmss mrss
sukuperns syvt piirteet; mutta tummansinisist silmistns jalo
nuoruuden tuli, niiss nki rehellisen, hyvsydmisen olennon,
iknkuin rajattoman jumaloimisen ja kiittmisen Jumalaa, kaikkein
kappalten Luojaa.

Antero, joka on uuden tuttavamme nimi, lienee jo tuntia kauvemmin
maannut sammaltuneella kivell, kun yht'kki lheisyydess kulkevalta
polulta kuului iloista laulua ja heti sen perst nkyi useampia
nuorukaisia, jotka, kdet ristiss toistensa niskoilla, muodostivat
kiinten junan ja snnllisesti astuen lhestyivt.

Mys alkoivat he uuden laulun:

    "Puiden tuoksu, juoksu purojen
    Oi ihanaa, mi laulu lintujen!
    Mi iloinen ja riemuinen
    Ja viini, mi juoma herttainen."

Tuskin olivat laulaneet viimeisen skeen, kun sanainsa mukaan tehden
jokainen taskustaan otti piipun-tyngn, jonka sisllyksen heti sytytti.

Tm lyhyt este heidn astunnassaan oli syyn, ett nuo iloiset pojat
huomasivat sivulla makaavan Anteron.

"Katso tuonne", huudahti vanhin keskimmiselle, "tuollahan istuu
veljemme pastori uutta saarnaa sepitten."

"Minulla on yhdentekev", kuului vastaus, "minun puolestani tehkn
hn, mit haluaa, -- kun vaan minun antaa olla rauhassa loruiltansa."

"Kuitenkin lausut totuuden, _Ruppert_", otti Antero sanoakseen. "Sin
vihaat minua sydmmestsi, senthden etten sun elmtsi puollusta; oi,
ja kuitenkin pidn sua niin rakkaana, kuin vaan veli veljens voipi
rakastaa."

"Kuulkaa", ivasi Ruppert, "nyt avaa hn kohta paikan raamatusta ja
alkaa: 'Ja kirjoitettu on --' ... hahaha!"

Toverit yhtyivt nauruun, sill'aikaa kun kyyneleet tyttivt Anteron
silmt, ja himmensivt edessns olevan nkalan kokonaan.

"Heit alakuloisuutesi", virkki hnelle nuorin, joka nist oli
hurskain. "Tee meidn tavalla, ole iloinen ja hyv olento;
surumielisyys ei kuitenkaan saata mihinkn."

"En ole alakuloinen, enk surumielinen", vastasi Antero, "elmstni
iloitsen yht paljo, kuin sinkin, niin, kentiesi paljoa enemmnkin."

"Koska niin on", sanoi vanhin, "miksi tekeydyt niin 'hienoksi' ja eroat
kyln nuorukaisista?"

"Senthden ett hn huvitteleikse jotakin hurskaudellaan", keskeytti
Ruppert ivallisesti, "siksi ett paholainen on mennyt hneen ja tehnyt
hnen ylpeksi."

"Sen sin valhettelet!" huusi veli aivan nrkstyneen. "Tiedt hyvin,
kuinka mielellni olen ystvien ja toverein seurassa ja iloitsisin
viett sunnuntaita heidn kanssansa; ainoastaan varani ovat liian
niukat, niin ettei tarvitse ajatellani ravintolassa juoda olutta ja
viini, kuten kaikki tekevt. Velvollisuuteni vaatii minun pitmn
huolta vanhasta, kyhst idistni ja min kiitn Jumalaa siit
armosta, jota Hn minulle jo kauvan on osoittanut."

Tm puhe vaikutti nuorukaisiin, paitse Rupperttiin, raaka veli vaan
jatkoi tehd muistutuksiansa eik herjennyt, ennenkuin molemmat toverit
uudestaan yhtyivt iloiseen nauruunsa.

"No, mits kuuluu", kysyi viimein Risto, "tahdotko kyd ravintolaan
kanssamme, Antero, kun me kutsumme sinun vieraaksemme? Vai tahdotko,
kuten thn asti, jd kivelle maata ja tuijottaa ilmaan?"

"Kiitn kutsumisestasi", jatkoi Antero iloisesti, "vaan en voi erota
tst ihanasta nkalasta; senthden pitkittk matkaanne ja olkaa
iloiset!"

"Hahaha", nauroi Ruppert, viitaten ylenkatseellisesti kdelln:
"Hyvsti, Teidn Arvoisuutenne, Herra Pastori."

Yhteisell riemulla lhtivt nm kolme syleillen toisiansa matkaa
jatkamaan ja huuliltansa kaikui:

    "Ken kielt tahtoo laulun kunniaa?
    Vapaa, raitis mielemme
    Ainoa on rikkautemme."

Antero katseli heidn jlkeens surullisella hymyll, kunnes
lhimminen kumpu poisti heidt hnen nkyvistns, sitten loi hn taas
siniset silmns utuiseen etisyyteen, jossa jtikt korkealla
majesteetillisesti hallitsevat. Nin istui hn kauvan siin, kunnes
aurinko valmistautui levolle ja kastoi jttilisvuorten huiput tll
tavoin iknkuin lausuen ilta-rukouksen koko luonnon puolesta. Ja
Antero tunsi taivaallisen henghdyksen, joka lpikypi Jumalan luomisen
ja pannen ktens lyhykiseen, vaan hartaasen rukoukseen, katseli
mytn kaukaisia vuoria, joista ei voinut luopua, ennenkuin laakson
varjot ylenivt jyrkille vuorille ja verhoivat tmn paratiisillisen
kuvan syvll hmrll. Silloin nousi nuorukainen ja astuskeli kyln
pin. Sen suussa olevan ravintolan sislt kuuli hn meluavia ni.
Antero eroitti selvn veljiens nyt jotenkin sorroksissa olevat net,
jonka vkevien juomien ylellinen nauttiminen tavallisesti vaikuttaa.
Antero vrhti surullisesti, huokasi syvn ja kulki hiljaa eteenpin,
kunnes viimein saavutti vhisen majan, joka oli hnen kotonsa.
Pngss, sill pirtiksi tt ahdasta alaa oli mahdoton kutsua, oli jo
tysi hmr, kuitenkin astui nuorukainen yht varmasti, kuin selvll
pivll, vastaiseen nurkkaan, jossa erlle pimess olevalle
ihmiselle toivotti hyv iltaa.

"Jo tll, Antero?" kuului vaimon vhn vapiseva ni, "luulin sinun
tnn kerran iloitsevasi ja menneen tansseihin, oi, varmaan olet
surullinen, poika riepuni, kun vaan kerran kuussa sinulla on vapaa
sunnuntai-ehtoo.

"En itini", vastasi Antero, "minulla on tnn ollut enemmn
nautintoa, kuin olisin tanssilattialla saanutkaan."

"Jo arvaan, olit taas vanhalla paikallasi Dinkelberg'ill siell
katselemassa kaukaisia vuoria. Ah niin, minkin voisin ne hyvin nhd,
vaan silmni ovat vuosien kuluessa heikontuneet ett tuskin eroittavat
kauemmaksi, kuin kahdeksan askeleen phn."

Nit sanoja seurasi huokaus ja sitten sytytetyn tulitikun ritin,
muutaman hetken kuluttua valasi pnk huono ljylamppu. Sen
valossa nkyi nyt, ettei Antero sanonut liiaksi, puhuessaan kurjasta
idistn; harmaapinen kuihtunein kasvoin ja horjuva kydessn
oli epilemtt enemmn kuin turvan tarpeessa. Viel muutamia vuosia
sitten oli hn iloinnut kukoistavasta terveydestn ja tyytyvisen
erilaiseen kohtaloonsa iloisena katsonut mailmaan; vaan yht'kki
ja odottamattomasti tempasi kuolo hnelt sydmmens lohdun,
molempien poikainsa isn. Hn oli yksinkertainen mies, niinkuin
vaimonsakin, ainoastaan sydmmessns oli rakkauden enkeli asunut,
tuo suojelushenki, joka useimmin on kyhn majassa, kuin rikkaan
palatsissa ja sen turvissa oli niden molempien puolisoiden sydmmet
yhteensulaneet eik kumpikaan voinut toisetta el. Silloin tuli kuolo
ja ummisti Anteron isn raukeat silmt ja uskollinen puolisonsa Refi
kyyneliden ja voivotellen syleili elotonta ruumista, sen arkussa
levtess; hn ei voinut luopua siit, ollen varma muutamien pivien
kuluttua tulevansa sen viereen lepmn. Vaan kuolo ei saavu heikon
kutsuessa, eik rakkahin sydnkn pakahdu niin helposti, kuin luulisi.
Onneton leski ji eloon, vaan, elmns toive oli poissa ja sen kanssa
voimansakin; vhn ajan sisn tuli hn harmaapksi, surullinen
taistelu sydmmessn muutti tummat hiuksensa lumi-valkeiksi, soleva
ruumiinsa kutistui tss onnettomuudessa, -- ainoastaan hell,
eroitettua puolisoansa kaipaava sydn ei pakahtunut, niinkuin hn oli
uneksinut ja toivonut. Tumma muratti, joka koristi puoliso-vainajan
pient hautakumpua, levitti pitkt suojelevat ktens haudan yli, ja
kun se viimein sen kokonaan peitti, oli se uskollisena kuvana,
poiseronneesta ja vanhimmasta pojasta Anterosta, joka muratin tavalla
hennosta pojasta oli kasvanut voimakkaaksi nuorukaiseksi ja nyt koko
olennossaan oli niin is-vainajansa kaltainen, ett Refi poloinen oli
uudestaan nuortunut ja se aika palannut, jolloin hn oli ollut
onnellinen morsio. Vaikka oli erhetyksiss, virkosi hn kuitenkin
uudestaan, sill koko rakkautensa hehkui nyt Anteroa kohtaan ja
kentiesi olisi sydmmeens palannut rauhallinen, lempen surun
saattama, onni, jos paria vuotta nuorempi poikansa, Ruppert, olisi
ollut veljens kaltainen. Vaan hn ei ollut semmoinen, pinvastoin oli
hn antaunut rajattomalle kevytmielisyydelle, joka, alhaisesta himosta
syntyen, saattoi hnen synnin tielle. Molemmat veljekset tekivt
pivlis-tyt ern varakkaan talonpojan luona. Kuitenkin oli Antero
ainoa, joka palkkansa lauvantaisin toi idille, kun Ruppert sin
niinkuin seuraavinakin pivin harvoin oli nkyviss ja enimmiten vasta
maanantaina taas ilmaantui; vaan silloin aina tyhjll kukkarolla,
sill vaivalla ansaitsemansa palkan oli hn tuhlannut riettaisin
huveihin. Kaikki kehoitukset eivt vaikuttaneet mitn hneen, ja kun
Antero sit enemmn jatkoi veljellist knnytys-tointansa, muuttui
Ruppertin entinen rakkaus hnt kohtaan vihaksi ja julkiseksi
eripuraisuudeksi. Viimein kavala Ruppert saattoi asian siihen, ett
itins omasta ehdosta pyysi hnen muu'alla etsimn itselleen
makuusi'an, joten viimeinkin tuo kestv tora ja riita pieness kodissa
loppuisi ja rauha, joka ennen siell hallitsi, palaisi takaisin.
Suurella ilolla tm kevytmielinen nuorukainen siihen suostui: nyt oli
hn kuitenkin oma herransa, jonka tulostansa ja menostansa ei
kenellekn tarvinnut tili tehd. Tmn itsenisyyden surulliset
seuraukset nyttytyivt kuitenkin lii'an pian. Ruppert, taipuvainen
nautintoon ja iloon, tuli tyt pelkvksi ja antautui senthden
tyssn monesti velalliseksi, niin ett herransa, Flurenbauer,
ankarasti hnt nuhteli. Vielp viimeiselt oli useita kertoja
tapahtunut, ett Ruppert oli unhottanut koko typivn ja nukkunut,
-- y-juoksun vlttmtn seuraus. Rehellinen Antero, thn
anteeksiantamattomaan kevytmielisyyteen nhden, saattoi viel enemmn,
koska hnen tytyi salata idilt Ruppertin hjyt ilkityt, sill vanha
rouva huononi huononemistaan ja velvollisuus sek varovaisuus vaativat
hnt kaikin tavoin slimn. Asiain nin ollen Antero iloitsi, koska
aika, jolloin kevytmielisen veljens tytyi menn sotarintaan, oli
lhestynyt. Ei ollut epilemist, Ruppertin olevan kelvollisen, sill
hn oli voimakas, pitkvartaloinen nuorukainen.

"Jo vuosi sitten peloitti minua eron hetki", virkki Antero idilleen
ehtoolla Ruppertin lhdn jlkeen, joka itsekseen hiljaa itke
tihutteli, "sill en min voinut ajatella voivani olla veljen seuraa
paitse. Mutta nyt katson min eron Ruppertista olevan ainoan
pelastuksen ja olen varma, ett hn kelpomiehen on palajava
sotapalveluksesta, lk itkek itini."

Antero ei laskenut lukuun muuta, kuin ett Ruppert sotapalveluksessa
julistettaisiin kelvolliseksi, vaan yht hn ei ajatellut, nimittin
mahdollisuutta, jos vrvtty voi lunastaa itsens ja Ruppertille --
tm onnistui. Ern lauvantaina palasi hn viel kahden muun pojan
kanssa, jotka samoin sotapalveluksesta olivat vapautetut, kotikyln
ja kaikki kolme menivt riemuten hiljasta kyln kytv pitkin
ravintolaan, jossa viinin ja oluen ress iloisesti nauttivat. iti ja
veli odottivat turhaan Rupperttia; hn ei pitnyt vaivaa ansaitsevana,
onneansa nille molemmille ilmoittaa.

"He tulevat sen jo nkemn", virkki hn juomatovereilleen, "ja vaikka
mielellni nkisin Anteron nurjat kasvot, joka luonnollisesti kovin
siit nrkstyy, etten sotamieheksi voi tulla, niin, kuitenkin tahdon
kohtaamistamme karttaa, -- itini juttelee liian paljon minulle
raamatusta ja kuolemasta sek ijankaikkisesta kadotuksesta; vaan min
seuraan tuota vanhaa sananlaskua: Joka iloisesti on elnyt ja autuaasti
kuollut, on hiritsev paholaisen tilintekoa."

Tt tosi-lausetta oikeassa muodossa: "Kuitenkin paholainen iloitsee
hurskaankin kuolemasta, ett sekin vaikeata on", ei tuo kevytmielinen
nuorukainen aivan taitanut ja sitten kulki hn tovereinsa kanssa siell
tll laulaen, meluten ja tupakoiden, tielt ravintolaan ja
ravintolasta tielle. Ja tll huikentelevalla matkalla olemme tehneet
hnen tuttavuuttansa ja tss tilaisuudessa samalla kertoneet molempien
veljesten kohtauksen. Arvattavasti lukija lyt syyn kurjan Anteron
surulliseen silmykseen, kun hn huomaa nm kolme laulavaa
nuorukaista.




2.


    Herra, kuinka usein minun pit antaman anteeksi
    veljelleni, joka rikkoo minua vastaan? (Matt. 12, 18.)

Oli viikkoa myhemmin. Suloinen pyhaamun aurinko paistoi tilavan
talonpoikais-pirtin akkunoista sislle, jossa komea talon isnt
mukavasti istui vanhassa nahkatuolissa ja maistellen lasissa kuohuvaa
rajakreivin viini, heitti kaikille suloisia silmyksi. Niin, niin,
Flurenbauer tiesi el, sen todisti aamiaisensa, joka oli pydll
edessns, sek vanha hyv viini. Hn taisikin sen, sill hn iloitsi
varallisuudestaan, jonka saattoi melkein sanoa rikkaudeksi, ja jokainen
olisi suonutkin hnelle hnen suloisen elantonsa, ellei Flurenbauer
olisi suosinut tuota itserakasta lausetta "itse saapi, itse sypi."
Mutta hn ei suonut, lukematta omaa arvollista persoonaansa,
kenellekn hyv palaa eik hyv juomaa, vaan nyttytyi enemmin mit
pahimman laatuiselta.

Hn saattoikin suloisella hymyll kuohuvan viinin huulillensa, kun
pyh-kellot alkoivat kuulua ja kutsua kristityit pieneen Jumalan
huoneesen, siell kiittksens Luojaa laupeudestaan ja rakkaudestaan.
Flurenbauer kuuli juhlalliset net ja olisi kyll ollut paikallansa,
ett hnkin olisi ollut kirkkoon menevien joukossa, sill eik hn
tunnustanut varallisuuttansa ainoastaan Herran hyvyydeksi? eik hn
vuodattanut hedelmlliseksi tekevi auringon steit Flurenbauer'in
laajoille vainioille ja antanut kasvaa hnelle tuon komean juoman,
joka ihmisten sydnt ilahuttaa? Ja kuitenkin nyttihe komea talon
isnt varsin toiselle, lipsi kielellns ja kiljasi pirtiss
tyskentelevlle piialle:

"Miss on Antero? Hnen pit tulla tnne."

"Ei, herra", vastasi palveluspiika, "tiedttehn, ett Antero aina on
ensimminen, joka menee kirkkoon, -- hn on jo viisi minuuttia ollut
poissa."

Talonpoika myrisi muutamia ymmrtmttmi sanoja ja veti otsansa
ryppyyn; hn vei uudestaan pikarin huulillensa ja viini nytti
rauhoittavan hnen kiivastunutta luontoansa, sill hn sanoi
leikillisell nell:

"Kun pastori Antero tulee kotio, niin sano hnelle, ett tahdon hnt
puhutella."

Piika nauroi ja meni matkaansa.

Pieni kyln kirkko ei ollut kaukana komeasta hovista, jota Flurenbauer
kutsui omakseen, ja niin voi hn eroittaa hurskaat urun svelet, jotka
Jumalan huoneesta tunkeutuivat hnen korviinsa, eik hn kuitenkaan
kuullut niit, kun ajatteli maallisia asioita, vielp nauroi sangen
kavalasti, ja nstnskin huomasi oitis, hnen jotakin edullista
seikkaa miettivn, kun kansa hiljaisessa hartaudessa lauloi:

    "M rukoilen, Is, sinua,
    Kuin murheess' ja tuskiss' autat,
    Vahvist' vahvaan uskoon minua,
    Sinun Pyhn Henkes' kautta:
    Kun min jtn tmn luolan,
    Josta ei hengiss' pst,
    Ann' ilon kanss' silloin kuolla,
    Ja helvetist' minua sst."

Jumalan palvelus oli lopussa, sydmissn vahvistettuina menivt
kirkkomiehet kotio.

Vanhan itins rinnalla kulki Antero, saattaen hnt pienelle majalle.
Kuinka mielelln hn olisi jnyt itins luo, kuinka mielelln hn
keskenisess ajatuksen vaihetuksessa olisi viel kerran kuunnellut
saarnan sisllyst, vaan hn ei uskaltanut en viipy, sill hnen
tytyi palata maallisen herransa palvelukseen. Tosin tnn ei tehty
tyt kedolla, vaan sit vastoin oli huolehtiminen karja navettaan,
joka toimi vuorotellen tapahtui sunnuntaisin rengin ja talon tymiesten
vlill. Tnn se oli Anteron velvollisuutena ja uskollisena
alammaisena hn kiiruhtikin toimituspaikalleen. Viel oli hn vett
noutamassa, kun piika huusi:

"Antero kiiruhda, isnt kysyy sinua."

"Niin, taivahiseni, tytyy kuitenkin ensin huolehtia elimet", vastasi
Antero.

"Min otan tyn tehtvkseni", vastasi hyvntahtoinen piika, "mene
oitis isnnn tyk, sill hn ei nyt minusta muutoin olevan hyvll
tuulella."

Antero kiitti palveluspiikaa ja knsi askeleensa isnnn luo.

"No, onko Antero pastori vihdoinkin tll?" virkki hnelle
Flurenbauer, jonka phn nauttimansa viini hieman nkyi kajahtaneen,
kuten hnen hohtavat kasvonsakin osoittivat. "En suvaitse mielellni,
ett renki isntns odotuttaa."

"Minun puolestani se ei ole aikomuksella tapahtunut", vastasi Antero,
"olinhan kirkossa."

"Eiphn", tiuskasi talonpoika, "isnnn palveleminen edellkypi
Jumalan palvelusta."

"Sit mielipidett en min ole", virkkoi Antero rauhallisesti, vaan
vakaasti. "Jumala on ylin ja ensimminen kaikista herroista, ja joka
hnt ei palvele, hn on oleva maallisia herrojansa kohtaan vasta
oikein levperinen."

"Lrptyst vaan loppumatta", kiljasi Flurenbauer ja otsallensa
vetytyi paljon ryppyj. Hn nousi vaivaloisesti istuimeltansa ja
kveli kdet taskussa akkunan luo, ja katseli vaieten akkunasta
kadulle. Antero, eptietoisena, lhtisik hn vai viipyisi, virkkoi
vihdoin:

"Olette kutsunut minua. Mit minulta tahdotte?"

"Taidathan odottaa, poika, kunnes itse alan", sanoi Flurenbauer
karkeasti. "Katsopahan tt uppiniskasta keltanokkaa." Tmn
sanottuansa kntyi uudestaan akkunaan pin, taas kotvasen aikaa
vaietakseen.

Antero huomasi, ettei tainnut mitn oikullista talonpoikaa vastaan,
ja laskeutui senthden uunin vieriselle penkille istumaan,
krsivisyydell odottaen lis. Kun Flurenbauer kotvan aikaa oli
seisonut akkunan ress vuoroonsa sen ruuduilla rumputtaen ja taas
vihellellen, kntyi hn yht'kki ja kiljasi tuimalla nell
Anterolle, joka mys oitis nousi:

"Veljesi on kaunis renttu, jolle tahdon pit pienen puheen. Jo
kahdeksan piv sitten palasi hn Freiburg'ista, kuitenkaan hn ei
hetkekn ole katsonut tihins. Luuleeko hn, minun pitvni antaa
korkeata palkkaa hnelle laiskuttelustaan. Kauempaa en en tarvitse,
etenkin nyt, kun ajat ja palkat ovat huonot ja tuskin suolaa saapi
leivlleen."

Antero ei vastannut mitn, vaan heitti paljon sano van silmyksen
tyhjn viinipulloon, samoin kuin murkinan thteesen, jotka viel
olivat pydll. Flurenbauer huomasi sen ja kutsui vihaisesti
palvelijaa, nuhdellen hnt, ett jtti kaikki ksille, mitn
korjaamatta. Kun palvelija oli lhtenyt pirtist, otti Flurenbauer taas
sanoiksi:

"En voinut saada roistomaista veljesi silmieni eteen, kun hn
kuljeksii milloin siell, milloin tll; kuitenkin sano hnelle,
ett, ellei hn huomisesta palaja tyllens ja ole ahkera, on hn
palveluksestani vapaa. Nyt ei ole, Jumalan kiitos, puutetta tymiehist
ja hnen kaltaistaan ei ole vaikea saada. Niin, sit minulla oli
sinulle sanomista; voit nyt menn toimituksellesi talliin."

"Min varottaisin mielellni kevytmielist veljeni", vastasi Antero,
"jos vaan voisin, vaan minkin saan hnt yht harvoin nhd, kuin te,
ja teidn pit itse sanoa hnelle, mit minulle olette antaneet
tehtvksi." Tmn sanottuansa meni Antero oveen pin, vaan talonpoika
huusi hnelle:

"Veljesi on roisto ja sin olet nokkaviisas poika, jolle mieluimmin
antaisin pst-kirjan, jos --"

"Jos ette minua hyvin tarvitsisi", ptti Antero nauraen, "niin,
sanokaa vaan suoraan."

Talonpoika puristi nyrkkins ja renki meni askareillensa. Vaan ty ei
tahtonut kyd pins Anterolta, kuten aina tavallisesti tapahtuu, kun
ihminen on hajamielinen ja ajattelee muita asioita. Yh enemmn ja
enemmn kevytmielisen veljens kuva astui sydmmeens ja hn kysyi
hiljaisella epilyksell: "Mik on Ruppertista tuleva?"

Murheellisena ja alakuloisena lhti hn iltamyhll kotimatkalle. Jo
oli astunut majansa kynnykselle, kun kadun pst kaikui hurja melu.
Nopeasti kntyi Antero siihen suuntaan, kun taistelevien nien
joukosta huomasi Ruppert'inkin. Pstyns ravintolan edustalle nki
Antero pihtyneen veljens makaavan maassa, nyrkkejns uhkaavana
osoittaen isnt vastaan, joka muutamien talonpoikien kanssa seisoi
ovella.

"Odota vaan, s paksu ihravatsa", huusi Ruppert khell nell,
"rankaisematta et minua ole hvissyt, -- min olen sen sinulle
kostava!"

"Sen saat tehd", sanoi isnt ylenkatseellisesti, "vaan parempi ja
kunniallisempi olisi, jos velkasi maksaisit."

"Mit on oikeastaan tapahtunut?" otti Antero heti sanoakseen. "Te
pidtte semmoista melua, kuin jos koko kyl olisi liekiss."

"Onko pastorikin tll?" sanoi Ruppert ivallisesti, vaivaloisesti
koettaen nousta yls maasta. "Nyt on kohta saarna alkava."

"Pid turpasi", huusi talonpoika kevytmieliselle pojalle. "Sinulla ei
ole todella syyt soimata veljesi. Hn on rehellinen, ahkera poika, ja
sin sit vastoin kammottava roisto, joka Jumalalta aikansa varastaa."

"Mit", huusi Ruppert kiihtyneen, "te alatte jo? Tunnetteko halua,
saada muistutusmerkki tyhmn kalloonne? Ja se on heti tapahtuva!"

Sitten hoiperteli, nyrkkins korkealle kohottaen, ovella seisovaan
joukkoon pin, vaan tuli muutamia askeleita pmaalistaan ja
satuttikin, talonpoikain pn asemasta, ravintolan seinn.
lsnolevien suureksi iloksi. Anterolla oli vaivaa hillit talonpoikien
ilkamoitsemista, mys sai hn kysymyksens uudistamalla tiet alun
riitaan.

"Ruppert", kertoi isnt, "on juonut tuopillisen toisensa perst ja
sitten tullut tappelunhimolliseksi, niin ett Lopulla ei auttanut muu,
kuin heitt hnet ulos. Vaan nyt hn on toimittanut niin, ettei hn
voi velkaansa maksaa. Jos ken ei mitn ansaitse, niin jkn koreasti
kotio ja juokoon vett, ja lkn rehelliselt ravintolan isnnlt
rystk niukkaa ansiota. Hyi turmellusta!"

"Niin, hyi", yhtyivt talonpojat, "se on selv petosta!"

"Ystvt ja naapurit", sanoi Antero saattaen heidt vaikenemaan, "lk
minun thteni jatkako riitaa."

"Olet hyvin puhunut, Antero", vastasi isnt, "koska et ole vahinkoon
osallinen; vaan min kysyn, kuinka saan rahani takaisin?"

"Ei niin, ole toki rauhallinen", huusi Antero nrkstyneen. "Summa ei
liene todella niin suuri, etten sit sinulle voisi maksaa."

"Mit? Sin tahdot veljesi edest maksaa?" kysyi isnt sangen
iloisella nell. "No, se on hyvsti sinulta. Niin, niin, min olen
sen aina sanonut, Antero on rehellinen, ja sangen kelpo poika."

"Se hn onkin", huusivat kaikki, "eik Ruppert laisinkaan ansaitse
hnt veljeksens."

Antero ei kiittnyt imartelevasta ylistyksest, eik vastannut mitn,
vaan kuitenkin veti hn pienen, nahkaisen raha-kukkaronsa esille ja
vapautti isnnn huolestansa, jonka jlkeen hn tarttui hoipertelevan
Ruppertin ksivarteen ja astui hnen kanssansa kyln katua alaspin.
Kun olivat niin kaukana talonpojista, ettei heit saatettu kuulla,
alkoi Antero rauhallisella, vaan vakaalla nell:

"Sinussa pit tapahtua muutos, Ruppert; tuota kevytmielist elm on
sinun mahdoton jatkaa."

"Hh", nauroi Ruppert nenns, "eik niin, minun tytyy tehd tyt,
siksi kuin en enn sst luitanikaan, ett saatan sinulle ja idille
antaa rahaa?"

"Pahoin meidn kvisi, jos sinun apuusi tytyisi luottaa", jatkoi
Antero, "pinvastoin saattaisit joutua siihen tilaan, ett sinun
tytyisi turvautua meidn slivisyyteemme. Sill jos et kuule minun
varoitustani ja heit roistomaista elmsi, niin ei kukaan talonpoika
ota sinua enn palvelukseensa ja sin jt sitte kerjliseksi."

"Hahaha", nauroi Ruppert, "viel ei olla niin pitkll, veli pastori,
ja jos ainoastaan pari piv viikossa teen tyt, niin on siin
kyllksi kurkulleni ja vatsalleni."

"No niin", vastasi Antero nostaen olkapitns, "joka ei neuvoa ota,
se ei avusta parane. Vaan niin paljo saatan sinulle sanoa, ett
Flurenbauer on heti sinulle antava pst-kirjan, ellet huomisesta
snnllisesti pid huolta tystsi; sen hn on tnn minulle sanonut,
siin aikomuksessa, ett sin minun kauttani saisit sen tiet, ja
tiedthn sin hyvin, ett tuo vanha pll on mies lupaustansa
tyttmn. Niin, tss on sinun olopaikkasi, min saatan siis nyt
jtt sinun, olletikin kun sinulla ei ole porrasta johon astut. Mieti
tarkasti, mit olen sanonut, tutki itsesi, ja nyt hyv yt."

Antero psti veljens ksivarren, jota hn thn saakka oli pidellyt,
ja katosi seuraavassa silmnrpyksess pimeyteen. Mutta parantumaton
Ruppert ei laiminlynyt, vhn mietittyns vastata laulaessaan
irstaisia juomalaulujansa.




3.


    Herra on Jumala, joka meit valistaa.
    (Ps. 118, 27.)

On ihmisi, joiden kevytmieliseen olentoon kaikki kehoitukset,
hyvt opit ja varoitukset yht tehottomasti vaikuttavat, kuin nuolet
rauta-paitaan. Jokainen kovuus ja hyvyys on nille pimitetyille
ihmislapsille turha, he nauravat kaikille hyville opille, siksi kun
muutoin kova onni rautaisella, kaikkea pahoittavalla kdelln heidt
sortaa ja uppiniskaisuutensa vihdoin masentaa, tahi johdattaa heidt
varmaan perikatoon. Tm kokemus elmst ilmaantuu joka piv monen
monituisissa esimerkeiss ja senthden Jumala kyllin varoittaa
kevytmielist, vaan harvat hnt kuulevat; enemmist pikemmin vaatii
rankaisevaa kohtaloa, ja syksyy varmaan perikatoon. Niin oli mailman
alusta ja edespin on niin oleva, kunnes viimeinen piv joutuu,
jolloin meill kaikilla on tili tehtvn.

Nautinnon himot!... Se kiihko on jo monet vieroittanut oikealta tielt;
se muodostaa varman tikapuun kadotukseen, jonka portaina ovat mit
erinkaltaisimmat rikokset. Ensin on valhe, johon nautinnollinen
tekeytyy syylliseksi, sitte tulee viekkaus, niin, itse rystmurhakin,
sill nautinnonhimoinen raivaa viimein joka esteen tieltn,
saattaaksensa tyydytt himojansa. Kysyhn rosvolta tahi murhaajalta,
joka seisoo oikeuden edess ja joka tulee julistettavaksi syylliseksi,
alkua rikokselliseen elmns -- ja kymmenest tapauksesta saat
yhdeksn tmmist vastausta: "Olin laiska, en tahtonut tehd tyt,
tahdoin vaan nauttia. Nuoruudessani en oppinut mitn, en voinut siis
miehen itseni oikein eltt. Mutta kun sydmmeni taipui nautintoihin
ja huveihin, niin hankin itselleni kaksi luvatonta keinoa, s.o. rystin
lhimmiseltni omaisuutensa."

Silloin olisimme viel kerran saarnanneet siveytt, hyvin
vakuutettuina, ett niin moni nuori sydn, jossa seuraelmn syv
vika helposti karttuu, on lukeva nit varoittavia sanoja; mutta
lankeevatkohan ne hedelmllisin siemenin hyvn maahan? Suotakoon
vastaus meille anteeksi, sill monta on Ruppertin kaltaista, ja me
tiedmme, etteivt kaikki hyvt opit olisi thn kevytmieliseen
nuorukaiseen vaikuttaneet mitn, koska hn kuului pimitettyjen
joukkoon, jotka kovaa onnea vaativat. Kuitenkin vastusti hn
Flurenbaueria, kun ei hn ollut hnen kutsunnallensa kuuliainen ja
vasta kolmea piv myhemmin saapui tyhn. Arvattavasti sai hn heti
eronsa, kun Flurenbauer itsepintaisesti tytti, mit hn uhkamielell
silmmrksens oli asettanut. Vaan ken nyt ajattelee Ruppertin siit
joutuneen epilykseen ja katumukseen niinkuin ajattelevaiselle
ihmiselle tss kohden olisi tapahtunut -- hn on suuresti erehtynyt.
Parantumaton poika vaan nauroi entisen isntns silmien edess ja meni
matkoihinsa sanoen: "Hovit ja talonpojat tarvitsevat kyll tymiehi,
vaate ja ruoko aina annetaan!"

Hn lysikin muutaman tunnin matkan pss olevassa Enkendorfissa
palveluksen ern talonpojan luona, joka oli tunnettu ystvlliseksi ja
hyvntahtoiseksi isnnksi ja antoi kalliin palkan alammaisillensa.
Antero hengitti lievemmin ja lhetti itins kanssa rukouksia taivaalle
Ruppertin puolesta. Ne nkyivt jo tulleen kuulluiksi, sill kaikki
tiedot, jotka Antero sai kotio veljens kytksest, ennustivat hyv;
Ruppert nytti ahkeralta tymiehelt, oli ajallansa toimituksessansa
ja pysyi siin illan joutohetkeen saakka. Ravintolassa hn
joutohetkillns kvi snnllisesti, kuitenkaan ei viel tapahtunut
ett hn siell riitaa eli toraa olisi alkanut. Asioiden nin ollen
saattoi Antero toivoa hyv tulevaisuutta lievennetylle sydmmelleen ja
oli jo aikomuksessa lhesty Rupperttia entisell veljellisell
rakkaudellaan, kun kevytmielisyys uudestaan sai vallan ja himo
nautintoon ja huveihin ilmestyi. Sanomattomalla surulla kuuli
kurja Antero veljens muuttumista. Ruppertin isnt oli hnen
kevytmielisyydestns antanut ehtimiseen varoituksia; vaan kun hn
suoraan nytti, ett kaikki niin hyvt kuin pahatkin sanat hnelle
olivat turhat, niin tuo roistomainen palvelija sai ero-kirjan.

Aikomuksemme ei ole lhemmin kertoa niin turmeltuneen ihmisen
inhoittavaa elmnjuoksua, kuin Ruppertin oli. Tahdomme vaan mainita,
ett se huono maine, joka heti Ruppertin nimelle tuli, teki hnen
kykenemttmksi saamaan ansiota. Ei talonpoika eik tymieskn
tahtonut hnest tiet mitn ja niin joutui hn -- Anteron oikean
ennustuksen mukaan -- itins ja veljens slivisyyden alaiseksi.
Anteron oli nyt pitminen huolta kahdesta ihmisest, idistns ja
roistomaisesta veljestns. Flurenbauer ei maksanut kallista palkkaa ja
jos Anteron olisi pitnyt vhent kulunsa, rehellisen miehen
tullakseen toimeen, olisi se ollut vallan mahdotonta. Ken tuntee
elatuksen huolen, hn ksitt mys helposti epilyksen, joka tmn
poika-raukan valloitti, koska hn parhaimmalla tahdollansa ja
sstvisyydellns ei keksinyt mitn toivoa. Thn kalvavaan suruun
yhtyi viel toinen yht suuri, kun nimittin vanhan idin terveyden
tila, monien huolien vuoksi nuorimman poikansa thden, antoi aihetta
suureen pelkoon. Mutta Antero rakasti tt vanhaa vaimoa lapsellisen
rakkauden tydell hellyydell, eik ainoatakaan iltaa kulunut, jolloin
ei hn hartaasti olisi rukoillut Jumalaa, saadaksensa viel kauvan
pit tuon hnelle niin kalliin vanhuksen luonansa. iti virkosi
nhtvsti, saadessansa kuulla Ruppertin parantumista; vaan sit
kovemmin vaikutti hneen nyt tm uusi sanoma. On ymmrrettv, ett
arkatuntoinen Antero hnelt peitti surunsa, vaan rakastavalta idin
sydmmelt eivt jneet huomaamatta varjot, jotka tuon tuostakin
Anteron otsalle kokoontuivat; mys kuuli hn ne huokaukset, jotka
hiljaisessa yss tunkeutuivat Anteron surulla tytetyst sydmmest.
Kaikki nmt havainnot vaikuttivat vahingollisesti huonolle
terveydellens, ja niin kitui hn piv pivlt. Kuinka mielelln hn
ei olisi tehnyt tyt, saattaaksensa joinkin mrin vhent rakkaan
poikansa huolta, vaan Jumala oli hnelt ottanut sen mahdollisuuden
vhentessn hnelt ihmisen jaloimman aistin, nn lahjan. Niin
vallitsi viheliisyys, suru ja murhe vhisess majassa ja jos joskus
joku laulava ni kuultiin tss kurjassa tilassa, oli se Ruppertin,
joka, tyttmn miehen, taas asui vanhempiensa kotona. Kevytmielinen
veljemme oli todellakin syvlle vaipunut, sill hn oli kadottanut
kaiken hvyn ja kunnian tunnon, eik huolinut vhintkn idin ja
veljen vaivoista ja suruista. Pivkaudet ajelehti hn vaan ympri ja
vasta myhn illalla palasi hn kotio, turhaan ravintolan edustalla
vijyttyns jotakin anteliasta tuttavata toivossa, ett tm hnelle
jonkun ryypyn tarjoisi.

Toukokuu oli sill vlin levittnyt kauneutensa ja lehdiss, oksissa,
heiniss ja puissa liikkui kevn luomisvoima, kunnes koko luonto oli
rikkaassa kukkaispuvussa ja se juhlapiv oli lhestynyt, jolloin
tuhansittain tuhannet kukkaiset, vienon tuulen heiluttamina,
ilmoittivat kevimen alkaneeksi ja riemuitsevat lintuiset yhteisesti
ylistivt Jumalaa.

Tmn kaiken Antero tunsi sydmmessns, kun hn muutamana sunnuntaina
erlt Dinkelbergin kukkuloista katseli ylt'ympri olevia laaksoja ja
taivasta kohden kohoavia vuoria, joiden lumiset huiput, iknkuin
kunnianarvoiset vanhukset, katselivat noita nuoruuden voimasta ja
puhtaudesta loistavia niittyj ja ketoja, jotka syvll heidn allansa
auringon steiden paahtamina rehoittivat. Todellakin, Jumalan luominen
on ihmeellinen ja jokainen hell sydn tuntee itsens nit nhdessns
koroitetuksi ja vahvistetuksi; mutta jos surut ja murheet asettuvat
ihmisen sydmmeen, jos silm himmenee tuskan kyyneleist ja suuri
taakka painaa sydntmme, silloin rauhallinenkin maiseman kuva, olkoon
se kuinka ihanan vuodenajan loistossa tahansa, esiintyy kolkkona ja
synkkn. Niin kvi Anterommekin, ja kun piv kultaloistollaan
laskeutui lnness, kun metsn siivekkt laulajat virittivt
ilta-laulunsa ja tuuli laaksosta saattoi Dinkelbergille kaukaiset
kellon net, -- silloin lieveni poika-poloisen sydn surusta ja kyynel
kyyneleelt tunkeutui sinisist silmistns.

Nopeasti pyyhki hn kuitenkin surun jljet pois, kun hn aivan lhell
kuuli askeleita ja ers vieras kislli astui hnen luoksensa.

"Hyv iltaa, toveri", kuului vasta-tulleen huulilta, "tahdotteko olla
hyv ja saattaa minua oikealle tielle? Olen vieras nill seuduin ja,
kuten nytt, hairahtanut oikealta tielt."

"Minne aiotte?" kysyi Antero.

"Schweiz'iin", kuului vastaus, "ja sinne Hauenstein'iin, jossa nyt
tulee suuri rautatie-tunneli rakennettavaksi. Min tahdon siell
tymiehen ansaita rahaa."

"Silloin on teill viel pitk matka edessnne", vastasi Antero,
"ennenkuin matkanne pmaaliin ehditte."

"Kuinka pitklt mahtanee viel olla?"

"No niin, kahdentoista tunnin matka; otaksuen, ett aika tavalla
kvelette."

"Tuhat tulimmaista!" huudahti vieras, vastenmielisesti hmmstyen,
"silloin tytyy minun pysytt matkani tlt pivlt, sill ilta
joutuu ja maja on vsyneille jsenilleni tarpeellinen. Onko tll
lheisyydess paikkaa, jossa halvalla saapi hyvn majan?"

Antero mainitsi koto-kylns, joka oli ern kummun takana.

"Jos tahdotte", sanoi Antero, nousten yls, matkamiehelle, "niin tahdon
saattaa teit Dossenbach'iin ja nytt teille ravintolan."

"Otan kiitoksella vastaan tarjoumuksenne." Ja heti senjlkeen kulkivat
molemmat eteenpin. Matkalla ilmoitti vieras, joka kutsui itsens
Nadleriksi, olevansa Pfalz'ista kotoisin ja siell muurarin-kisllin
omanneensa sangen etuisan paikan. "Mutta tst huolimatta hylksin sen,
kun ers ystvni kirjoitti Hauensteinista, siell etsittvn
kelvollisia tymiehi ja semmoinen palkka maksettavan, jommoista ei
muualla ole saatavissa. Ajatelkaa vaan", jatkoi kertoja vhisen
vaitiolon jlkeen, "min saan tavallisena miehen pivss kymmenen
frankia. Jos min nyt puolen vuotta teen tyt tunnelissa, saatan
sst itselleni joukon yli tuhannen frankia; -- semmoinen rahasumma
riitt, pstkseni kotona itseniseksi."

Anteron aivojen lpi lensi kuin salama, ja sydmmessns oli kuin uusi,
kirkas piv olisi noussut elmns radalle.

"Eikhn tunnelirakennuksessa viel enemmn tyvoimia tarvittaisi?"
kysyi hn pidtetyll henghdyksell vieras-toveriltaan.

"Sen kyll luulen", sanoi pfalzilainen. "Kaikkiin maihin on annettu
kskyj, ja vaikka Saksanmaasta, Ranskasta, Italiasta, niin, vielp
Englannistakin parvittain tulvailee tyntekijit Hauensteiniin, ei
niit sittekn ole kylliksi."

"Tytyy epilemtt olla ammattilaisen, voidaksensa
tunneli-rakennuksessa tulla vastaanotetuksi", jatkoi Antero tutkien.

"Vielphn mit", vastasi Nadler, "katsokaapa minua: ymmrrnk min
mitn vuorityst? Joka Hauensteinissa tahtoo tyt saada, tarvitsee
ainoastaan pari vahvaa ktt ja terveen, jntevn ruumiin."

Antero pyysi pfalzilaisen lhemmin kertomaan kaivantotist, kuin mys
koko tunneli-rakennuksesta, jonka toveri sangen mielelln tekikin.

"Te ette minusta nyt taipumattomalta, myskin koettamaan
Hauensteinissa", sanoi Nadler nauraen, kun hn ja Antero jo saapuivat
ravintolan ovelle. Antero nykksi ptns ja lissi, tarttuen uuden
tuttavansa kteen hyvstijtksi:

"Tahdotteko minulle osoittaa yhden avun?"

"Jos voin, niin vallan mielellni."

"Kertokaa minulle kirjeess, jos Hauensteinin olot todellakin ovat niin
hyvt, kuin teille on kerrottu, jos viel enemmn tyvoimia tarvitaan,
ja jos minunlaistani otetaan vastaan tarjoutuessani."

"Tmn kaiken tahdon tydellisimmsti teille vastata", sanoi
pfalzilainen, "teidn pit vaan antaa minulle osoitteenne."

Antero tytti heti kskyn, jonka jlkeen hn seuraajansa kanssa astui
ravintolaan, tullaksensa vakuutetuksi, jos Nadler siell voi saada
majan yksi; rehellinen kislli oli tullut hnelle rakkaaksi ja hn
ptti ottaa tmn majaansa, vaikka se oli pieni, jos hn ei tll
ysijaa saisi. Nadler otettiin sill vlin hyvin vastaan, etenkin kuin
hn oli Anteron saattama, jota isnt suuresti kunnioitti.

Iloinen pfalzilainen kutsui Anteron kanssansa juomaan tuopin viini ja
kilistmn onnelliseksi tulevaisuudeksi. Vaikka Antero ahkerasti
karttoi ravintolaa, ei hn kuitenkaan tnn sit voinut, ollaksensa
uskollinen perusaatteillensa, ja kun pfalzilainen yh enemmn
miellyttvsti ja jnnittvsti kertoi Hauensteinin suuresta
maanalaisesta rakennuksesta, niin oli jo jotenkin myhinen, kun Antero
vihdoin nousi ja erosi uudesta tuttavastansa.

"Min toivon", sanoi jlkimminen, "ettemme viimeist kertaa tnn ole
nhneet toisiamme ja siis toivotan teille: iloista kohtaamista!"

Kun Antero oli astunut pimelle kyln kytvlle, riensi sivuitsensa
ers olento, Antero kysyi seisahtuen: "Ken siell?"

"Ken siell?" kajahti ivallisesti, "onko sopivata menn niin myhn
illalla kotio kuin pastori Antero nyt, ja varsinkin ollessansa
semmoisena, kuin tuo korkea herra nyt, joka halukkaasti on nauttinut
vanhaa viini."

Antero oli heti tuntenut veljens nen; hn harmistui salaa ett hnen
ravintolan edess piti kohtaaman Ruppertin, joka nhtvsti
kurkistellen oli seisonut akkunan edess.

"Niin; niin", jatkoi kevytmielinen veli ivallisesti, "pivll ollaan
ihmisten edess olevinansa siveyden saarnaajia, vaan yll hyvitelln
viini, juuri niin kuin varmaan muutkin ihmiset ovat tehneet, joita
tuomitaan ja joiden plle kirousta ja kauhua huudetaan. Oi teit,
ulkokullattu poikuus!"

"Minulla ei ole halua panettelemisiasi vastustella", sanoi Antero,
"vaan niin paljon tahdon sanoa sinulle, ett Jumala antaa viinin
kasvaa, jolla hn ilahuttaisi ihmisten sydmmi, ja joka tt jaloa
kasvia kohtuullisesti nauttii, ei tarvitse vhintkn hvet Jumalan
eik ihmisten edess, jos nimittin koko pivn on ankarassa tyss
viettnyt."

"Se on taas tuo kirottu tarkoitus", huusi Ruppert nell, joka
ilmoitti sisllisen vimmansa. "Jumalan kautta! min olisin iloinen, jos
sinua, siveydensaarnaaja, en en koskaan nkisi!"

"Siihen voipi tulla neuvoa", vastasi Antero vakavasti ja kiiruhti
askeleitaan, kuu Ruppert kotvasen ji seisomaan ja miettimn nit
arvoituksen kaltaisia sanoja.




4.


    Min nostan silmni mkiin pin, josta minulle apu tulee.
    (Ps. 121, 1.)

Pfalzilainen veli piti sanansa ja lhetti jo kahdeksan pivn kuluttua
Anterolle kirjeen, jossa tyystin kertoi tunneli-rakennuksessa
vallitsevat olot; ja ilmoitti ystvllens, hnen puolesta puhuneensa
ern tynjohtajan kanssa, jolta sai luvan, ett Anterolla olisi
palvelus Hauenstein'issa, varsinkin jos hn on voimakas ja ahkera mies.
Kirje pttyi kehoituksella, ett Antero heti sitoisi myttyns ja
tulisi.

Antero luki monesti kirjeen. Vaikka hn vakavasti oli pttnyt kytt
sopivaa tilaisuutta, vhss ajassa koota sst-rahoja, niin tunsi hn
kuitenkin pelvon sydmmessns, josta koko pivn ei pssyt erillens
ja joka mys ilmautui, kun hn illalla idille ilmoitti aikeensa. Vanha
rouva vapisi ja vasta kotvasen kuluttua taisi hn vastata.

"Oi, Antero, l tee sit, vaan j tnne luokseni, varsinkin koska en
sinutta voi el!"

"Emme kauvan tule olemaan eroitettuina", alkoi poika uudelleen, "ja
sitte olemme vapaat kaikista huolista, min tuon kanssani kauniin
rahasumman ja me ostamme vhisen maatilan, jota jo kauvan olemme
toivoneet."

"Se on kaikki oikein ja hyvin", huokasi kurja Refi, "vaan kuka saattaa
sanoa, ett sin terveen ja raitisna olet palajava? skettin kuulin
vanhalta Maijalta, jonka tyttren poika mys on palveluksessa
Hauensteinin tunneli-rakennuksissa, ett nuo maan-alaiset tyt eivt
ole ainoastaan vaivalloisia, vaan mys vaarallisiakin, ja ett suuria
vuoria lpikaivettaissa ja srjettiss moni ihmishenki on tullut
uhriksi."

"Saattaa kyll olla", sanoi Antero ja tuo levottomuus, joka koko pivn
oli hnt kalvanut, valloitti uudestaan hnen sydmmens. "Olemmehan
kaikkialla Jumalan kdess, itiseni, joka sitte teemme tyt vapaalla
kentll eli pimess vuorikaivoksessa, ja eik Hn voi meit
poiskutsua niin siell kuin tll, jos Hn sen kerran tahdossansa on
pttnyt?"

"Tietysti, Antero, tietysti", huoahti vanha rouva, "ja kuitenkin
peljstyn, kun minun tytyy ajatella sinun olevan noissa synkiss ja
kosteissa maan-alaisissa kytviss, jonne ei pivllkn mitn
suloista auringon sdett tunkeudu."

"Enhn alinomaa tule tyskentelemn vuoressa", lohdutti hyv poika.
"Tymiehet pinvastoin vaihettelevat, osa pivst tulee vapaan taivaan
alla ja raittiissa ilmassa vietetyksi. Uuden tuttavani kirjeesen
katsoen voipi tapahtua, ett tulen ajotihin asetetuksi, koska
melkoinen joukko hevosia ja krryj on ksill, muran ja kivien
kuljettamiseksi."

"l ole minulle vihainen, Antero sydnkpyseni", sanoi vanha rouva
surullisesti pudistaen ptns, "vaan minusta on, kuin joku sisllinen
ni varoittaen kieltisi, laskemastani sinua lhtemn. Ja vaikka
kyll pidn muistossa sanan: usko kulkusi Jumalan haltuun ja luota
hneen, hn on sen hyvin tekev, -- niin en kuitenkaan voinut pidtt
htni ja pelkoani. Eik olisi parasta, ett kokisit kehoittaa
Flurenbaueria, kohtuullisesti kohoittamaan palkkaasi? Ja hn on varmaan
suostuva pyyntsi, sill teethn tyt kahden edest."

"Sin et tunne tuota vanhaa saituria, iti", sanoi Antero. "Mielestns
maksaa hn jo minulle liian paljon, ja vaatimukseni saattaisi vaan
hnen vihaan ja vimmaan. Huolimatta siit tahdon kuitenkin koettaa",
jatkoi Antero nopeasti, kun luuli arvoisan vaimon kasvoissa huomaavansa
vhisen moitteen.

"Min kiitn sinua, Anteroni!" huudahti vanha Refi huojennettuna ja
pani siunaten ktens pojan pn plle.

Kun Antero seuraavana aamuna etsi Flurenbaueria hnen asunnostansa,
lysi hn hnen mukavasti istumasta murkinan ja tavallisen
viinipullonsa ress. Tuskin oli vanha saituri sisnastuneen tuntenut
palvelijaksensa Anteroksi, ennenkuin hn heti peitti murkinansa
pytliinalla ja suikkasi pullon pydn alle.

"lk antako itsenne hirit", sanoi Antero nauraen tmn
huomattuansa, "syk ja juokaa mielihyvksenne, min en aio tarjoutua
vieraaksenne."

Flurenbauer katsahti nuorukaiseen hmmstyneen, mutta sitte kiljasi
hn vihastuneena: "Haa, min tahdon pst tmmisest kohtelusta! Mit
hvyttmyytt se on, ett vieraat ihmiset tunkeutuvat asuntoon, -- eik
voida odottaa siksi kun isnt tulee kartanolle?"

"Jlkimminen on sangen epvarmaa", vastasi Antero nyrsti, "vaan kun
trke asiani teille ei salli mitn viivytyst, niin otin vapauden
etsi teit kotoanne, ja pyydn siis nyrsti anteeksi."

"Sinulla on trke asia?" kysyi talonpoika rypistyneell otsalla,
alusta heti peloittaaksensa anojaa.

"On tosin", mynnytti Antero, "katsokaa, min olen teit thn saakka
uskollisesti palvellut vhst palkasta; vaan kun olen saanut kuulla,
ett palvelijoille muualla maksetaan paljon enemmn, vaikk'eivt
puoleksikaan tee niin paljon tyt kuin minun on pitnyt tehd, niin
olen pttnyt pyyt teilt vastaavaista koroitusta palkassani."

"Vai niin?... Sep... Katsopahan!" huusi Flurenbauer pidtten vihansa
vimmaa. "Enemmn palkkaa pyydt? Olit kuitenkin sill tyytyvinen, kun
korjasin sinut palvelijaksi kartanooni! Onko se jokin kiitos
hyvyydestni?... Enemmn palkkaa! Se ei saata olla todentekoa."

"Kuitenkin Flurenbauer", vastasi Antero, jolle varma toivo
Hauensteinissa saada edullisen paikan, antoi varmuutta ja rauhaa.
"Te unhotatte, ett kykyni tyhn ja kuntoni palveluksessa ovat
vaurastuneet, ja on siis mahdotonta verrata ahkeroimisiani niihin,
jolloin olin vaan heikko poika."

"Ja jos sinulle en nyt anna enemp kuin thn saakka, hh?" kysyi
talonpoika.

"Silloin jtn suoraan palveluksenne", vastasi Antero nykytten
olkapitns.

Vanha saituri iski uhkaavana pudistetun nyrkkins pytn ja otti
sitte sen alla olevan viinipullon, koska tunsi kurkkunsa kuivaksi.
Oikeastaan teki hn sen ainoastaan, saadaksensa aikaa vastaukselle,
sill hn huomasi Anteron pttvst katsannosta, ett tm oli
puhunut vakaasti.

"Ei sieluni kautta", huusi Flurenbauer vihdoin, "palvelijat tulevat
piv pivlt vaativammiksi. Enemmn palkkaa! Jumala auttakoon minua,
mit tahdot siis oikein?"

"Mit palvelija muualla saapi", vastasi Antero. "Min tahdon tst
lhin sata kultarahaa vuotuista palkkaa -- ei enemmn eik vhemmn."

"Hahaha!" nauroi talonpoika raivossa, "oletko mieletn? Sill hinnalla
saan kolme palvelijaa, yhden asemesta. Min en tosin ole tyytymtn
sinuun ja senthden pit sinun saada kaksitoista kultarahaa
palkanlisyst; min ajattelen, ett --"

"Sstk vaivanne", keskeytti Antero hilpesti, harmistuneena
talonpojan ahneudesta, "min en kaupitse itseni. Joko maksatte
minulle, mit kunnollinen palvelija muualla saa, taikka jtn
palveluksenne."

"Minusta on yhdentekev", vastasi Flurenbauer itsekksti. "Moista
tavaraa, kuin sin olet, lytyy viel joka paikassa, etk ole noussut
hinnassa."

"Vaan min en tahdo en olla tavarana", jatkoi Antero, "ja siis
Jumalan haltuun."

"Seis!" kiljasi Flurenbauer, kuin tuo pttvinen poika jo oli ovella.
"Seitsemnkymmentviisi kultarahaa tahdon puolestani antaa vuotuista
palkkaa."

Pudistaen ptns kntyi Antero taas mennksens.

"Kahdeksankymment!" kuului murkinapydst, ja "kahdeksankymment
viisi!" kuului taas, kuin Antero oli ovea sulkemaisillaan. "Etk
tahdo?"

"En!"

"Niin, mene hiiteen!" rjyi nyt Flurenbauer vimmassa ja li
viinipulloansa niin kovasti pytn, ett se srkyi ja jalo viini vuoti
pydlt joka haaralle.

Antero oli nyt heittnyt arpansa. Kynti isnnn luona tuntui hnest
raskaalta vaan paljon raskaammalta tuntui hnest ptksen sanominen
idille ynn pikaisen lhtns ilmaiseminen. Todellakin vanha rouva oli
epilyksiss ja kyyneli heikot silmns miltei sokeiksi. Mutta Antero
tiesi kuitenkin viitaten Jumalan laupeuteen ja hyvyyteen viimein
rauhoittaa hnt, ett surunsa lieventyi.

"Pian kuluu puoli ja kokonainenkin vuosi", lohdutti hyv poika, "ja
sitte, rakas itini, on meill yhteens pieni summa, joka meit on
auttava pieneen maatilaan. Ajattele iloasi, kun voit pit kanoja,
hanhia ja sinun viehttv nesi aamuisin ja illoin kutsuu ne kokoon,
antaaksesi heille ravintonsa. Sin olet jo kauvan semmoista toivonut,
l senthden ole surullinen eromme lyhyell ajalla."

iti puristi vaieten poikansa ktt ja sanoi sitten:

"Kun vaan Ruppert poissa ollessasi kyttytyisi hyvsti, eik tuottaisi
minulle surua ja kiusaa."

"Viel toivon, ettei hn ole kokonaan unhottanut pojan velvollisuuksia"
virkki Antero, "mys tahdon kanssansa puhella sanasen. Vaan jos hn
saattaisi sinulle surua, niin knny vaan kunnan esimiehen puoleen, hn
ei ole apuansa sinulta kieltv."

Antero teki kuin idillens oli luvannut, ja piti Ruppertille
kehoittavan puheen, vaan se ei nkynyt tehneen erinomaista vaikutusta
kevytmieliseen nuorukaiseen, hn vaan sit enemmin silmili veljens
ivallisesti ja tmn lopetettua, vastasi hn:

"Kiitn kauniista saarnastasi, herra pastori. Valitettavasti on
muistoni joutunut kadoksiin ja siis olen tuosta saarnastasi vhn
pitv; mys toivon tmn olleen viimeisen puheen, jonka herra siveyden
saarnaaja on pitnyt, etenkin koska kaikin voimin olen koettava etten
enn koskaan kunnian arvoisuuttanne nkisi."

"Tuo toivosi voi sangen helposti toteutua", vastasi Antero surulla.
"Kuolo on nyt joka piv nyttv minulle hirmujansa, synkkiin vuoren
luoliin laskeutuessani, joista vaan harvat ovat palanneet. Jos minuakin
semmoinen kohtalo kohtaisi, silloin l unohda, Ruppert, ett
sinulla on vanha iti, jonka huolehtiminen pit olla pyhimpn
velvollisuutenasi. J hyvsti, veli, min eroon rauhassa sinusta."

Antero tarjosi hnelle sovittavan ktens, vaan paatunut Ruppert
kntyi pois ja meni vihellellen matkaansa. Antero katsoi hnen
jlkeens ja suuri haikeus valloitti sydmmens ja toisen kerran oli
tuo selittmtn raskaus sydmmellns ja pahat aavistukset hmrtivt
sit.

Aikaisin toisena aamuna hn jtti hyvsti kotokylllens.

"En voi mitn muuta antaa kanssasi, Antero", sanoi iti kyyneliden,
"kuin siunaukseni ja tmn kirjasen. Olkoon se uskollisena saattajanasi
ja tuottakoon lohdutusta, koska sit tarvitset."

Antero avasi nimilehden ja nki, ett itins oli lahjoittanut hnelle
Uuden Testamentin ja Psalmit. Hn suuteli tt korutonta kirjaa, otti
sen ja sanoi kyynelsilmin:

"Olkoon minulle suotu sangen usein lukea tst raamatullisesta
aarteesta ja virvoittaa sieluani Herran kalliilla sanoilla, joita se
sislt."

Viel kerran vaipuivat iti ja poika toistensa syliin, sitte
jlkimminen irtautui ja riensi, vhist pussiansa kantaen
kepissns, majasta pois. Hn oli toivonut huomaamatta voivansa jtt
Dossenbachin, koska oli niin aikainen, vaan monen talon ovella seisoi
tuttavia ja nuoruuden ystvi, jotka huomasivat aikomuksensa eivtk
voineet olla viel kerran hnelle hyvsti jttmtt ja sanomatta:
"Jumalan haltuun." Tst huomiosta saattoi Antero huomata, kuinka
rakkaana paremmat kylliset hnt pitivt ja silmns kostuivat
uudelleen, kun hn nnetnn kiitti heit.

Ah, kuinka usein rakas matkamiehemme kntyikn kotokylns pin,
jossa hn lapsuutensa onnelliset vuodet oli elnyt, jossa viel
uskollinen, vanha itins hengitti, ja jonka siunatussa kirkkomaassa
isns luut lepsivt, joka niin aikaisin tlt oli poislhtenyt. Yh
suuremmaksi tuli hnen ja prekattoisten talojen vli, kunnes ne
vihdoin katosivat ja ainoastaan kirkon tornin sininen kiviluiskainen
katto ji nkyviin; ah, ja kun nyt aamumessun kellot alkoivat kuulua,
silloin oli se hnest, kuin viimeinen tervehdys kotoa ja kyynelsilmin
peitti kasvonsa lausuen surulla: "Min en ole rakasta, vanhaa kyl
koskaan jlleennkev!" Heti senjlkeen katosi mys kirkon tornin risti
ern kukkulan taakse ja kun Antero viel kerran antoi vallan
kyyneleille ja haikeudellensa, astui hn rivakasti eteenpin, kntyen
eteliselle tielle, joka viepi yhdelle yl-Schwarzwaldin kukkuloista.

Nkala Dinkelbergist oli nhtvsti ollut ihana, ja kuitenkin, kuinka
kaukana se oli siit, joka tarjoutui ystvllemme, kuin hn oli
saavuttanut vuoren alangon. Ei ainoastaan, ett pitk jono alppeja oli
edessns, vaan hn taisi mys nhd Juran kukkulat ja laaksot,
Weissensteinin ja Hasenmatt'in. Ers luoteessa oleva jvuori kiinnitti
erinomattain hnen huomiotansa, sill siell oli ala-Hauenstein, hnen
matkansa pmaali ja uusi kotonsa.

Kauvan huvitti ystvmme silmins tll paratiisilla, joka iknkuin
Kanaa oli hnen edessns, vaan sitte sieppasi ktens ehdottomasti
tuon pienen, koruttoman kirjan, jonka itins oli antanut matkalle ja
jonka sislln hn ahkerana kirkkomiehen tarkoin tunsi, ja hn avasi
121 psalmin, jossa luetaan:

"Min nostan silmni mkiin pin, joista minulle apu tulee. Minun apuni
tulee Herralta, joka taivaan ja maan tehnyt on. Ei hn salli sinun
jalkais horjua; eik se torku, joka sinua ktkee. Herra ktkekn
sinua: Herra on sinun varjos sinun oikealla kdells, ettei aurinko
sinua polttaisi pivll, eik kuu yll. Herra ktkekn sinun
kaikesta pahasta; Hn ktkekn sinun sielus! Herra ktkekn sinun
uloskymises ja sisllekymises nyt ja ijankailkiseen!"

Ja kun Antero oli lukenut tmn hurskaan lupauksen ja taas katsellut
Herran paratiisillista luomista, joka kevimen loistossa oli edessns,
niin painava raskaus katosi sydmmeltns, syv Jumalaan luottamus
tytti sielunsa, rukoillen toipui hn ja sydmmens, rukoili nyrsti
Jumalaa, ett hn sallisi hnen nhd jlleen rakkaan itins.

Hiljaisesta kylst ei ollut enn paljon nkyviss, kuitenkin kntyi
Antero siihen suuntaan, lhetten sinne ystvllisen tervehdyksen, vaan
sitte kiiruhti hn askeleitansa ja laskeui vuorelta Schweizin laaksoja
kohden.




5.


    Valkeus on suloinen, ja se on silmille otollinen
    nhd aurinkoa. (Saarn. 11, 7.)

Hmrti jo, kun Antero saavutti Hauensteinin kyln ensimmiset talot ja
kysyi ravintolaa, jossa pfalzilainen veljens kirjeen mukaan oli
silloin tavattavana. Joukko vieraita, jotka hn heti huomasi
tymiehiksi, tytti ravintolan huoneen; niiden joukossa ei ollut Nadler
ja Antero kuuli palvelijalta hyvn tunnin kuluvan, ennenkuin toveri
tulisi.

"Tnn on ollut vaikea piv", sanoi isnt, "pohjaisessa
tunneli-rakennuksessa, Luselfingenin luona on taas ollut veden kanssa
tekemist, jonka ulossaaminen on miltei mahdotonta. Tytyi kutsua avuksi
etelisen tunneli-rakennuksen, niinkutsutun Trimbachin, koko miehist,
jossa Nadler tyskentelee, voidaksi vaan muutamia jokia ehkist. Se on
mys syy, miksi Nadler tnn tavallista myhemmin psee tyst."

"Kertomuksestanne ptten", sanoi Antero matalalla nell, "nkyvt
tunneli-rakennukset asettavan eteen suuria vastuksia."

"Sit min tarkoitan", mynnytti isnt, "tuon tuostakin ilmaantuu
epilyksi, jos tyt voidaan saattaakaan loppuun. Se vaan on varmaa,
ett monellaisia onnettomuuksia tapahtuu, ennenkuin ensimminen
juna matkustaa tunnelin lpi. Te tahdotte kai saada palveluksen
tunneli-rakennuksessa."

Antero, mynsi.

"No, olkaa sitte vaan sangen varovainen, sill niin kauvan kuin ollaan
yhdesskin noista kaivoksista, on alinomainen hengenvaara tarjona.
Senthden maksavatkin herrat urakkamiehille niin paljo, hahaha! jos
vaan tarpeellisia tyvoimia lytyisi, sill kuka maksotta antauu
alinomaiseen vaaraan? No, miten on, voipiko teit kunnioittaa
tuopilla?"

"Tietysti", vastasi Antero, "sit paitsi pyydn teilt vhn einett,
sill olen tnn pitklt matkustanut ja tulen Badenin maasta, aina
Dinkelbergist asti."

"Dinkelbergist", keskeytti isnt suurella ystvyydell. "Vai niin,
olette siis tuo nuorukainen Antero, josta veli Nadler niin paljo on
kertonut, ja jonka hyvyytt ja hurskasta luontoa hn ei kyllin voi
kiitt? No, sep hyv, ett tulitte meille. Nadler on jo puolestanne
puhunut tynjohtajan kanssa ja te voitte heti astua tyhn.
Mutta, tuhat tulimaista, mit min tss lavertelen", keskeytti
hyvnluontoinen isnt puheensa, "kun olin teille antava viini ja
einett. Vaan se on oitis tapahtuva, istukaa vaan tuonne perimmisen
pydn viereen, se on pfalzilaisen veljenne ja hnen toveriensa
olopaikka."

Antero seurasi ksky. Kun hn istui yhdelle puuraheista ja ojensi
vsyneit jsenins, tuntui se hnest sangen suloiselta. Isnnn
ystvllinen vastaanotto oli hlventnyt varjot, jotka nousivat
sydmmeens kuullessaan kerrottavan tunnelirakennuksen vaaroista ja
salaisuuksista ja kun hn oli virkistnyt itsens viinill ja
yksinkertaisella eineell, pyysi hn isnt istumaan viereens, ja
kertomaan jotakin tarkemmin Hauensteinin tunnelirakennuksista.

"Siit ei ole paljo sanomista", nauroi hyvnluontoinen schweizilinen,
"te tulettekin itse jo huomenna omilla silmillnne sen nkemn."

Antero ei helpoittanut pyyntns ja sitte kertoi "Mestari Stympfeli"
-- kuten isnt jokapaikassa kutsuttiin seuraavaisesti:

"Niinkuin teille jo olen sanonut, on Hauensteinin vuori, jonka lpi
rautatie on kulkeva, sangen kavala toveri, jonka sisuksissa on
arvaamattoman paljo vett. Huolimatta siit eivt ihmiset ole luopuneet
aikomuksestansa, vaan on vuoren lvistminen aljettu etelst ja
pohjasta. Edellisess suunnassa, siis Trimbachin kyln luona, joka on
aivan Hauensteinin juurella, on ty helpompi, koska he siell jo ovat
tunkeuneet vuoreen enemmn kuin 5,500 jalkaa ja ovat tunnelin jo
muuranneet kupuvaksi."

"Suokaa anteeksi, ett keskeytn", sanoi Antero uteliaasti, "mit
tehdn oikeastaan sill uloskaivetulla kivell ja muralla?"

"Niin, siit on tuo rautatien valli tehty, joka jotenkin jyrkkn putoo
Aare jokeen. Vaan tunnelin vaarallisin osa on pohjaisin, sill siell
olevaa vett, kuten jo mainitsin, tin tuskin voipi hallita ja
ulossulkea. Sen todistaa parahiten tmn pivn ty, koska keskimminen
niist kolmesta kaivoksesta, jotka vuoren huipulta lukien ovat muutaman
sadan jalan syvyydess, yh sislt vett, vaikka se jo on saavuttanut
270 jalan syvyyden. Vett tulvaa alinomaa ylhltkin."

"Siin tapauksessa ja rettmn tunnelin holvittamisessa tytyy ilman
sisll kuitenkin olla sangen tukalan", muistutti Antero.

"Sen minkin luulen", vakuutti isnt, "ja luulenpa sen viel olevan
sit laatua, ett enemmistn tyntekijist tytyy kokonaan paljastaa
yl-ruumiinsa."

"Eik tukeuttamistapauksiakin taida tapahtua?" kysyi Antero vhn
vavisten.

"Kyll, sill ensimmisess 560 jalkaa syvss kaivoksessa on
niinkutsuttu ilmanvaihtaja, joka kypi tunnelista tulvaavan veden
voimalla ja saattaa raitista ilmaa sislle."

"Ja miss on tm kaivos?" tutki Antero viel.

"Se aukeaa kylmme takana erss vuoren syvnteess", vastasi puhelias
isntmme, "ja on tytt kahtatoista jalkaa leve; paitse sit se ei
ainoastaan ole ilman puhdistamisen thden, vaan mys kivien ja
sellaisten poiskuljettamisen thden."

Anteron innostus kiihtyi, jonka thden hn ei lopettanut kysymyksins,
liiatenkin kun tuo ahdistava tunne palasi sydmmeens, vaan aloitti
uudelleen:

"Vaan senkaltainen leve ja syv kaivos voipi mys minun mielipiteeni
mukaan, helposti kukistua maahan, kun ei se ole muurattu, joka
tss tapauksessa pitisi olla vlttmtn asia, etenkin kun
tunneli-rakennusta heti toivotaan valmiiksi."

"Aivan oikein", vastasi mestari Stympfeli, koroittaen tuuheita
kulmakarvojansa ja kynsien korvallistansa, "kokonaan lpimuurattu ei
kaivos juuri ole, vaan ainoastaan 140 jalan syvyydelle; sitte alkaa
noin 320 jalan pituinen holvi lankuista ja poikki-hirsist."

"Ja miten on kaivoksen pn laita."

"Pn laita?" kysyi isnt nauraen. "Alaosassa, siis tunneliin pin, se
taas menee 86 jalkaa kallioon pin."

"Vaan mihin se kuuluu?" kysyi Antero. "Min en ne siihen minknlaista
syyt."

"Kuitenkin, ystvni, kuitenkin, sill siell on paja, jossa korjataan
aseita ja sit paitse viel huone, jossa miehet voivat levt ja
kuivata vaatteensa."

"Ja mill keinoin ja tavoin on vuoren lvistminen oikeastaan pantava
toimeen?" kysyi vsymtn Antero.

"Sit en saata teille parhaimmalla tahdollanikaan sanoa", nauroi
mestari Stympfeli, "sit paitsi tulee tuolla pfalzilainen veljenne,
joka saattaa teille antaa parhaimman vastauksen. Hollah", jatkoi hn
korkealla nell ja koroittaen kttns lissi hn, "tll on Antero,
Dinkelbergist! Hahaha, no, nyt on oleva iloista!"

Nadler, joka muutamien toveriensa kanssa oli astunut sislle, oli
tuskin kuullut tmn huudon, ennenkuin jo syksyi Anteron luo, syleili
hnt ja huudahti hyvsydmmisell murteellaan: "Jumala suokoon
terveeksi korkeudestansa!"

Antero ei ensimmisess silmnrpyksess tuntenut ystvtns, joka
viel oli tyvaatteissansa, jotka eivt olleet erin komeat, huopahattu,
paksu polviin saakka ulottuva villainen paita ja korkeat vedenpitvt
saappaat.

"Niin, niin", nauroi pfalzilainen, "me emme ole kaupunkilaisten
nkisi kaivospuvussamme, vaan se on sangen tarkoituksenmukainen,
sill se suojelee meit ylhlt ja alhaalta tulevata mrkyytt vastaan
ja saappaat eivt laske likaa lvitse, jossa meidn usein tunnittain on
seisominen. Vaan pois nyt kaikki kaivos- ja tunneli-hankaluudet,
olemmehan taas Jumalan avulla psseet tuosta ikvst vankeudesta sek
tulleet mestari Stympfelin luo, jonka ihanassa viinikellarissa min,
sivumennen sanoen, paljon mieluimmin tahtoisin tyskennell. Tss,
nuorukaiset", liitti hn kntyen toveriensa puoleen ja osoittaen
Anteroa, "tss on rakas ystvni Dinkelbergist, Antero,
sydmmellinen, hyv mies, jota min en ainoastaan pivin, vaan inkin
olen muistellut, kuin hn on nyttytynyt unissani, ja hiisi viekn
semmoisessa, joka ajoi hien otsalleni ja heti olisi vaikuttanut, etten
enn koskaan olisi lhtenyt kirottuun tunneliin."

Antero katsoi kysyvisen ystvns, vaan tm huudahti esten:

"Toiste, rakas nuorukainen, saat sen viel kuulla. Vaan pois nyt huolet
ja murheet, nauttikaamme vaan viini. Ensin tahdon kuitenkin riisua
pois virkapukuni ja pukeutua sivistyneitten vaatteisin. J vaan
rauhallisena istumaan, Antero, min tulen heti takaisin, sill min
asun tll mestari Stynpfelin luona."

Sitte meni iloinen pfalzilainen ovelle tanssien, mik hnen puvussansa
nytti sangen lystikklt ja pakoitti lsnolevat nauramaan.

Oli ihana ilta, jota ystvt viettivt, vaan sit synkempn valkeni
seuraava piv, jolloin Antero ensimmisen kerran laskeutui
Hauensteinin ammottavaan syvyyteen. Tiedmme ystvllmme olleen
sydmmen oikealla paikallansa sek personallista rakkautta; kuitenkin
hiipi hnen pllens tukala tunne, tehdessns tyt vuoren sisss,
ja ne kuusi tuntia, jotka hnen siell tytyi viett, tuntuivat
hnest ijankaikkisuudelta. Ainoa lohdutuksensa oli Nadler, joka
tyskenteli juuri vieressns ja joka, huolimatta kauhistavasta
ympristst, ei kadottanut mielens malttia.

"Se on vaan hyv seikka", huudahti hn huokaavalle Anterolle,
"niinkauvan kuin min olen naapurinasi, ei sinun tarvitse peljt
vuoren syksymist, sill tiedtk", jatkoi hn naurulla, "rikkaruoho
ei turmellu."

Pfalzillaisen iloinen luonne vaikutti sangen virvoittavasti Anteroon.
Ja sit iloisemmin riemahti sydmens, irtipseminen lheni ja hn
nousi vuoren synkeydest pivn valoon sek knsi askeleensa vhiseen
maataloon, joka oli Hauensteinin korkeimmalla kukkulalla. Tll oli
ystvmme maja; vhinen, talonisnnlt vuokraamansa huone oli
asuin- ja makuupaikkansa. Tosin oli tila sangen ahdas ja huonekalut
ylen vhiset, mutta kuitenkin viihtyi Antero siell hyvsti sek
vietti monet joutohetkistns akkunan vieress, josta oli ihana nkala
Aare-laaksoon kylineen ja kaupunkineen, linnoineen ja hovineen.

Vaan enimmn kaikesta rauhoitti Anteron surullista sydnt sunnuntai
rauhoinensa ja juhlinensa, ja kuinka muutoin saattoi ollakaan, koska
hn sin pivn oli vapaa vuori-vankeudesta ja sai nauttia raitista,
ihanaa Jumalan ilmaa. Vasta nyt tunsi ystvmme oikein sen
hyvntekevisyyden, saada pukeutua sunnuntai-vaatteisin, koska hnkin
koko viikon kantoi tuota kaivos-pukua, jossa hn ensikerran kohtasi
iloisen pfalzilaisen. Kun Antero sitte kylvyll oli virvoittanut
jsenins ja pukeutunut pyh-vaatteukseensa, kun aurinko loisti
suloisesti vhisen majansa akkunaan sek levitti loistonsa viehttvn
maiseman yli, -- silloin oli jo pyh koittanut hnen sydmmessns,
juhlallisen kellon nen kaikuessa, joka kuului lnness olevasta
Isenthalin kirkonkylst, ja hurskaat kiitoksen tunteet Jumalata
kohtaan, joka koko viikon kuluessa uskollisesti oli varjellut hnt,
nousivat sydmmestns. Ei pitk aikaa kulunut, ennenkin koputettiin
ovelle ja pfalzilainen veli astui sislle, ystvns rinnalla
mennksens Isenthalin kirkkoon Jumalan sanaa kuulemaan. Vhinen
kvelymatka vaikutti, koroittaen Anteron hurskasta mielt; hn silmili
metsisten vuoren rinteitten vlitse Aare-laaksoon, jonka keskell
musta kiiltv tie luikerteli, yh enemmn ja enemmn lhestyen pimet
tunnelia, jossa ystvmme tunsi itsens niin sanomattoman onnettomaksi.
Vaan sunnuntaisin hn ei sit ajatellut, uskolliset sinisilmns
viihtyivt ainoastaan auringon paisteesta vlkkyvss Aaressa,
vihreill kummuilla ja vuorilla sek alppein juhlallisuudessa, joitten
huiput aamupilvi syleivt, hnen mennessn Isenthalin kirkolle, joka
seisoo korkealla vuorella. Kun sitte saarna loppui, palasivat ystvt
taas Hauensteiniin; iloinen pfalzilainen teki pienen tervehdyksen
mestari Stympfelin luona viinikellarissa, kun Antero huoneessansa veti
pydn akkunan reen ja, otettuansa esille paperia ja kirjoituskoneet,
istui kirjoittamaan hyvlle vanhalle idillens pitkn lohduttavan
kirjeen. Sen hn tarvitsikin, sill surren paljo poikaansa ei hn
voinut hillit surullista tunnetta, joka tuon tuostakin hiipi
sydmmeens. Kirjeen kirjoitettuansa ja yksinkertaisen pivllisen
sytyns, meni hn uudestansa ulos raittiisen, vapaasen Jumalan
luontoon, sille eli viereiselle kukkulalle, jossa ystvmme yhdess
samoten joko Uuden-Wartburgin tahi Frohburgin raunioille istuivat ja
katselivat laajaa maisemaa, jonka itisess reunassa nkyi Baden jrvi
ja etelisess joku Montblanc-vuoren kukkuloista. Illan viettivt
ystvt samoin yhdess, etenkin kun enemmn ja enemmn erkanivat
tytovereista, joista enemmist oli raakaa ja epsiveellist,
sek kurjissa pidoissa sunnuntaisin tuhlasivat kaikki ansaitun
viikkopalkkansa. Ett nm miehet eivt olleet juuri mitn ahkeroita,
voipi ajatella, ja sen kautta, pfalzilaisen ja Anteron ei ollut vaikea
nousta tyn-kaitsijoiksi. Tm hertti kuitenkin toisten kateutta ja
Anterolla oli siit paljon krsimist, koska hnen hurskas luonteensa
usein antoi aihetta alammaistensa ivaan ja pilkkaan, niinkuin kohta
saamme nhd. Kun nimittin Antero ensi kertaa kaitsijana meni
miestens kanssa tuonne pimen syvyyteen, virkkoi hn tymiehille:

"Jokaisessa vuorikaivoksessa, miehet, lytyy kappeli. Siihen
vuorelaiset astuvat, ennenkuin menevt kaivoksiin, Jumalan suojelusta
rukoilemaan. Seuratkaamme tt esimerkki ja lausukaamme, ennenkuin
kymme tyhn, samoin lyhyt rukous."

Pilkallinen hymy oli vastauksena ja Antero yksin pani ktens ristiin.
Heti senjlkeen kun miehist oli astunut tyhuoneesensa, tapahtui kaksi
onnettomuutta; holvi-rakennuksesta putosi kivi, joka yhdelt
tymiehelt muserti kden ja toiselta jalan. Vaan tm surullinen
tapaus saattoi niin hyvt hedelmt, ett Anteroa seuraavana aamuna, kun
hn alammaistensa kanssa meni tyhn ja pani ristiin ktens, ei enn
pilkattu; tosin seurasi ainoastaan vhinen osa hnen esimerkkins,
kuitenkin jivt toiset rauhallisina seisomaan ja kasvonsa osoittivat
suurta vakavuutta. Kun Antero nki tmn ihanan seurauksen, rupesi hn
enemmn ja enemmn vaikuttamaan tymiesten raakaan luontoon itins
antaman aarteen avulla, joka hnell aina oli luonansa. Ja Jumala
siunasi hnen jalon tarkoituksensa ja antoi hnen pelastaa niin monen
paatuneen mielen, ennenkuin ers onnettomuus tapahtui, josta seuraava
luku kertoo.




6.


    Herra, Is, Jumala! Ole Sin kanssani.
    (Em. Gebel'in rukous).

Pfalzilaisessa veljess oli sitte edellisen pivn erinomainen muutos
tapahtunut; hnen muutoin niin iloinen katseensa osoitti nyt
surumielisyytt ja hnen thn saakka siless otsassansa nkyi surun
ja murheen ryppyj. Tm muutos ei jnyt huomaamatta uskolliselta
ystvlt ja tm pyysi hnen kertomaan sydmmens kipua. Vaan Nadler
piti kaikellaista puhetta ja tahtoi viel tehd muutoksen ulkonaisessa
kytksessns todettomaksi. Antero ei helpoittanut, vaan ahdisteli
ystvtns siksi kuin tm vihdoin sanoi hnelle:

"Tnn on Toukokuun 27 piv, piv, jona min neljkolmatta vuotta
sitte tulin mailmaan. Min olen muutoin iloinen toveri ja tiedn, ettei
rakas Jumala iloista luonnettani ole paneva pahaksensa, sill tuleehan
ilo hnelt. Syntympivnni vaihdan kumminkin totista puhetta
sydmmeni kanssa, ja muistelen erhetyksi, joihin kuluneella vuodella
olen tullut syypksi; min sitte aina lupaan panna alttiiksi kaiken
siveellisen voimani, tullakseni yh paremmaksi ihmiseksi. Ja senthden
en tahdo tnnkn antaa valheen ystvtni kohtaan tulla itselleni
syyksi. Niin, rakas Antero, sin et ole pettynyt, sydmmeni on vakaa ja
ers surullinen tunne kypi lpi sydmmeni, sill muutama y sitte nin
min taas saman unen, josta mainitsin sin iltana, kun tnne saavuit."

Nadler vaikeni, surullisena luoden silmns maahan, ja Antero kysyi
vrhtvll nell:

"Tahdotko kertoa unen minulle? Olkoon se kuinka vaikea eli
surullinen hyvns, niin pyydn sinua kuitenkin, ettet jt minua
eptietoisuuteen."

"No hyv, Antero", jatkoi ystv vhn mietittyns, "saat tiet
kaikki. Vaan menkmme taas tyhn ja odottakaamme siksi kuin
joutohetki lhestyy."

Antero suostui iloisesti pfalzilaisen veljens ehdoitukseen ja hetkisen
kuluttua he taas kalkuttelivat ja lapioivat synkss kaivoksessa...

Hauensteinin ylimmisell huipulla kohoaa niinkutsuttu Frohburg, joka
useimmiten oli molempien ystvien vaeltamisen pmaalina, kun pivn
vaikean tyn perst lhtivt vaeltamaan, vahvistuaksensa raittiissa
vuoren ilmassa. Monesti oli tapahtunut, ett molemmat myhn iltaan
istuskelivat tll ihanalla kukkulalla, silmins virkisten mahtavan
maiseman katselemisella, joka tyden kuun valossa oli edessns.
Frohburgille he nytkin ohjasivat matkansa, vaikka vasta yhdekslt
olivat psseet kaivoksesta; sill mit pfalzilainen veli Anterollemme
oli kertova, oli sit laatua ett hn saattoi sen ilmoittaa ainoastaan
Jumalan vapaassa ilmassa, Hnen henkens ymprimn, joka vuoren
huippuja syleilee. Ihana Toukokuun ilta oli levinnyt kukkuloille ja
laaksoihin, joita kuun loisto valaisi, joka tydess majesteetissansa
kirkkaasti loisti Pilatus ja Rigi vuorten huipuille sek nytti
iknkuin lhenevn.

Molemmat ystvt olivat istuneet erlle Frohburgin puiston istuimista,
virvoittaen itsens kuutamo-maiseman lumousvoimalla sek vuoren
harjanteilta katsoen laaksoihin, jossa puut tuhansine valkeine
kukkineen nuokkuivat, niin ett ne katselijan silmss nyttivt
iknkuin jvuorilta, joita ikuinen lumi -- maallisen katoovaisuuden
kuva -- peitt.

Yltympri vallitsi syv hiljaisuus; ainoastaan kaukainen kyln kello
kaikui muistuttaen, ett viel vhinen aika on jljell, vaan vienosti
ja uneliaasti kaikui ni, iknkuin ei se tietisi, ett se ilmoittaa
todellisuuden "totista sanaa ajallansa."

Kuun hopealoiste heijahti laaksossa juoksevan Aaren laineisin sek
Trimbachin kirkon ristiin. Ja nihin oli pfalzilaisen katse
kiintyneen; sill tuo muuten niin iloinen kislli tiesi hyvinkin, ett
tuolla rauhallisella paikalla jo moni tunnelissa onnettomuuden saanut
on haudattuna ja oliko tuo kehoittava merkki, maallisen ikeen alta
psemisest, yhdistyksess tuon unen kanssa, josta hn nyt aikoi
kertoa ystvllens. Hn kertoi:

"Olin vasta muutamia pivi oleskellut Hauensteinissa, kun ern yn
tuo uni minua hiritsi, joka siit lhtien ei ole muistostani kadonnut.
Sen phenkiln on rakkain ystvni, ja se on haikeana suruna
sydmmessni. Kentiesi tuo omituinen uni olisi jo kadonnut muistostani,
ellei se muutama y sitte samankaltaisena olisi palannut. Olen
luvannut sinulle sen todellisesti kertoa, senthden kuule seuraavata.
Nin unta, ett, kuten tnnkin, katselin Frohburgista ja kuu loisti
hopeisena taivaalla. Katseeni ei ollut kiintyneen siihen, eik
edessni olevaan maisemaan, vaan ersen pieneen vainioon, joka
muistutti, kuinka ihminen on pakoitettu jttmn mailman. Trimbachin
ristit kiilsivt kuin nytkin, kuun valossa, vaan niitten takana
ilmaantui viel suurempia, joissa riippui vereksi seppeleit, ja
minusta oli, kuin jos yksi niist olisi kasvanut yh korkeammaksi sek
yhtkki ollut sinun haamuisesi ja lhestynyt minua ylenluonnollisessa
muodossa; ja kun kysyin, jos todellakin olet sin itse, niin sin
sanoit: 'Niin olen, ystvni, vaan vaivainen ruumiini ei en sisll
henkeni, sill min olen valonhaamu, joka kiit yh korkeammalle
taivaan valtakuntiin, jonne Jumala on asettanut valtaistuimensa ja
Kristus Vapahtaja istuu oikealla kdellns.' Min hmmstyneen vhn
vaikenin, vaan sitte rohkenin kysy: 'Mist se tulee, Antero, ett niin
oitis olet jttnyt minun!' Ja sin vastasit: 'Katso noita ristej,
jotka tuolla hautausmaalla kasvavat iknkuin sienet maasta, ja
tuota jylh vuorta, jonka lpi itsepinen ihminen tahtoo saattaa
hyrykoneensa, niin sin olet huomaava, ett Jumala on siihen asettanut
kieltonsa ja antanut kaikkien elinten hukkua, jotka ovat tyss
avulliset olleet. Vasemmalla ja oikealla puolellani, edess ja
takanani, lepvt vsyneet toverini ikuisessa unessansa, ja ainoastaan
min olen ylsnoussut, sinulle ilmoittamaan, ettei ihmisen pid olla
ylpen ja ett Jumala pit huolen siit, etteivt puut taivaassa
kasva.' Ja tmn sanottuasi sin katosit, min katselin noita monia
ristej, ja heti senjlkeen hersin. Siit lhtien en ole voinut
hillit haikeata tunnetta, ja minusta tuntuu, ett todellisesti olen
nkev, mit kahdesti unessani olen nhnyt."

Kertoja vaikeni, samoin Anterokin. Hautausmaan ristit vaipuivat jo yn
pimeyteen, kuu oli laskeumaisillaan vuorten taakse.

"Me olemme kaikki Jumalan kdess", virkkoi Antero vihdoin vakavalla
nell, vaikka sydmmens sykki tuntuvasti.

"Vaan miksi lhett hn meille niin omituisia unia?" sanoi
pfalzilainen miettivsti. Ystv ei virkannut mitn ja Nadler jatkoi:
"Minusta tuntuu kuin meidn molempien pitisi jd pois tyst
huomenna. Se on kentiesi seuraus tuosta pahoinvoinnista, joka minua
kahtena pivn on vaivannut ja jota min en voi vltt; min olisin
sinulle sangen kiitollinen, jos sin huomenna minua totteleisit, sill
min olen pttnyt seuraavaksi pivksi jd kotio."

"Min tahdon sinulle tunnustaa", otti Antero nyt sanoaksensa, "ett
minunkin sydntni vaivaa surullinen tunne ja min olen sangen
alakuloinen, iknkuin minua kohtaisi joku suuri onnettomuus. Vaan kun
nyt silmn tuohon hiljaiseen kuun valaisemaan maisemaan, jossa hyvin
on nkyvn Jumalan kaikkivaltaisuus ja hyvyys, niin sisllinen ni
sanoo: Jatka pelkmttmn matkaasi, jolla Jumala sua johdattaa; hn
on aina oleva kanssasi, synkimmss vuoren kaivoksessakin. Ja jos hn
tahtoo, ett jt eloon, niin se on tapahtuva, vaikka vuoret tuhansin
kerroin syksyisivt pllesi; mutta jos hn nyt on kutsunut sinun
taivaan valtakuntaan, niin hn on lytv sinun, vaikka kuinkakin
turvallisesta paikasta. Ota vastaan sydmmellisin kiitokseni
uskollisesta ystvyydestsi, sill siit tuo paha uni on saanut
alkunsa, lk pane pahaksi, jos huomenna ja seuraavina pivin en ole
rinnallasi -- pahoinvointisi lienee kuitenkin Jumalan avulla katoava.
Mutta aika rient, ja lhelt sek kaukaa kuuluva kellon ni
ilmoittaa yhdetttoista tuntia. Erotkaamme nyt, ja olkoon sallittu,
ett iloisina tll Frohburgissa vastakin viipyisimme ja ihailisimme
tt Jumalan luomaa paratiisia."

"Jumala suokoon niin", vastasi pfalzilainen huoaten. Sitte molemmat
ksitysten astuskelivat alas Hauensteiniin. Erotessansa teki ystv,
mit ei ollut koskaan ennen tehnyt: hn suuteli Anteroa, joka tst
rakkauden osoituksesta liikutettuna ei voinut olla huomaamatta jotain
kauhun tunnetta; kumminkin rohkaisi hn mieltns, heitti sydmmellisen
jhyvisen ystvllens ja meni rauhalliseen majaansa.

Viile Toukokuun ytuuli puhalsi akkunasta, jonka viereen Antero istui,
viel kerran silmillksens kuun valaisemaa maisemata. Vihdoin tytyi
hnen siit erota ja menn vuoteellensa. Vaan akkunan hn jtti auki,
sill hnest tuntui, kuin raitis Jumalan ilma, joka esteettmsti tuli
sislle, olisi ollut hnelle tarpeen. Hn pani ktens ristiin ja
rukoili:

    Herra! sydmmeni turva, ole kanssani
    Armon lhde, iloss' ja murheess' on kanssan'
    Suojele synkss vuoren yss
    Ja kaivoksess' oo toverinan'
    Oi turvani, vahvuuteni, pivn valoni,
    Eloni iltaan l hylk minua.

Hurskaasti rukoilevan Anteron kdet jivt ristiin, kun virvoittava uni
ummisti vsyneet silmns; ja kuun kirkastava loiste valaisi hnen
kasvojansa, samoin kuin maisemaa ulkona.

Tuskin alkoi Toukokuun 28 pivn aamu hmrt, kun Antero jo nousi
vuoteeltansa. Hnen tarvitsi vasta kello 10 olla etelisess
tunnelissa, jolloin oli tymiesten vaihto, kuitenkin johdatti iknkuin
lumoavainen voima hnt Jumalan raittiisen ilmaan.

"Kah, nin varhain jo ylhll?" huusi hnelle isntns, joka juuri
palasi tallista elimi ruokkimasta ja kohtasi Anteron ovella. "Emnt
ei ole viel noussut, eik kahvi ole valmista."

"Antakaa vaimonne nukkua rauhassa", vastasi Antero, "voinhan
aamujuomattakin tulla toimeen."

"Vaan minne aiotte?" kysyi isnt ihmetellen.

"Tahdon, ennenkuin menen kaivokseen, vhn samota Jumalan vapaassa
ilmassa. Tnn taas saan tuskin nhdkn aurinkoa, koska vasta
illalla jtmme tunnelin."

"No, sitte ottakaa matkaanne tarpeeksi ruokaa", kehoitti isnt.

Antero mynnytti hnelle ystvllisesti ja meni astuskelemaan kultaiseen
aamuun. Hn oli tuskin astunut kahta sataa askelta, ennenkuin hn
huomasi pfalzilaisen veljens, joka juosten tuli hnen luoksensa.

"Minua aavisti, etten kohtaisi sinua kotona", sanoi ystv, jonka
kasvot ilmoittivat suurta liikutusta, "senthden lhdin niin aikaisin
matkaan."

"Ja mit sinun on?" kysyi Antero. "Tunnetko itsesi pahoinvoivaksi vai
onko jotakin tapahtunut? Min pyydn, l salaa minulta mitn."

"Ei, ei, kaikki on jrjestyksess. Vaan min pelkn, ett tmn pivn
kuluessa jotakin on tapahtuva alhaalla tunnelissa; ja sitte, ollen koko
yn hurjien unien rasittamana, nmt kaikki tarkoittivat sinua ja tuota
kaivosta. Kuule siis varoittavaa ntni, seuraa minun esimerkkini ja
j tnn pois tyst."

"Sin olet sairas, ystvni", vastasi Antero, "sen huomaan suuresta
liikutuksestasi; mielikuvitteesi on kuumeessa ja luopi eteesi kuvia,
jotka sinua peljstyttvt. Ptkseni on, ett juuri kello 10 menen
miesteni kanssa alas ja, jos tahdot, voit illalla odottaa minua
kytvss."

Pfalzilainen ei heittnyt varoituksiansa, vaan ei hn kuitenkaan voinut
saada mitn toimeen ja erosi vihdoin suurella surulla. Ystvmme
samosi iloisena vuorelta vuorelle, kunnes aika lheni, jolloin hnen
tytyi jtt jhyviset suloiselle pivlle. Miehist, paitsi
Nadleria, oli kokoontunut ja saapunut heti tunnelin suulle. Antero ji
siihen seisomaan ja, paljastaen pns, rukoili hn: "Herra suojelkoon
sislle- ja uloskymisemme sek johdattakoon taas yls maasta. Sen
suokoon rikkaasta armostansa! Amen."

Ei ollut enn vhemmist, joka hnen hurskasta esimerkkins seurasi
ja vahvistettuina menivt he tyhns. Ainoastaan Antero ji jlelle ja
katsoi tarkkaan kaivoksesta yls, joka, niinkuin tiedmme, loppuu
Hauensteinin kyln ylpuolelle.

"Mutta mit tuo on?" virkkoi hn kahdelle ohitse menevlle seplle.
"Tll haisee kovin savulta."

"Luonnollisesti", vastasivat molemmat, "koska ovat kaivoksessa
sytyttneet tulen, saadaksensa ilmanvetoa tunnelissa; siell onkin ilma
niin ummehtunutta, ett on vhll lkhty."

"Tulta", virkkoi Antero hmmstyen. "Minne olette sen virittneet?"

"Erlle rauta-ristikolle tuolla puuhkin pll, joka on estmss
putoavia kivi."

"Jos min olisin kskemss", jatkoi Antero, "niin antaisin sammuttaa
tulen, sill se voipi saada aikaan hirven onnettomuuden. Ajatelkaa
vaan, ett kaivos muutaman sadan jalan pituudelta on peitetty
puuseinll, joka teidn ahjonne helteest ja savusta on niin kuivunut,
ett yksi ainoa kipuna on kyllksi panemaan tuleen koko tornin;
ajatelkaa sitte sit hirvet onnettomuutta: enemmn kuin sata
tymiest vuoren sisss tulisivat haudatuiksi palavan puutornin ja sen
kuumeesta murtuneen muurauksen alle."

"Sin olet narri", huusi toinen sepist, "kuinka voi tuli sytytt
tornin puuseinmn, kun se palaa rautaristikolla? Sit paitsi on varsin
mahdotonta, ett tulikipuna ulottuu puuseinn, joka alkaa vasta
kahdeksankymment jalkaa ylempn. Siihen viel vartioipi yksi tymies
tulta, joka on aivan tarpeellista, koska ilmavaihtaja ei voi saattaa
tarpeeksi raitista ilmaa. Pitkmme tulta kaivoksessa, ylimmisen
tynjohtajan kskyst, ilma on tuntuvasti parantunut, siis voitte tekin
tunnelin perll helpommin hengitt."

Antero kohotti olkapitns, huoahti ja vastasi: "Kunhan ei tulenne
vaan ketkn meist tekisi kylmksi."

Sept nauroivat ja Antero meni kaivokseensa. Siin osassa oli tunneli
ainoastaan puoleksi, se on tuhat jalkaa avaralta valvattu, toista osaa
sitvastoin suojelivat puujoukot. Antero oli aivan kaivoksen pss
miehinens tyss, jossa puoleen pivn rauhassa jatkoivat tytns.




7.


    Ja he menivt syvyyteen alas.
    (Ps. 107, 26.)

Vaikka pfalzilainen tynjohtajalle oli ilmoittanut itsens sairaaksi,
ei hn kuitenkaan voinut pysy huoneessansa. Lakkaamatta ajatteli hn
Anteroa ja joku nkymtn voima saattoi hnen vihriiden kukkuloiden
ymprimlle vuoren seljnteelle, jonne kaivoskin ulottui. Koska sill
vlin oli sopimatonta, ett pfalzilainen sairaana nyttytyi, niin hn
meni Anteron isntven luo, joiden talosta saattoi nhd kaivoksen.
Uskollinen pfalzilainen oli talonvelle ilmoittanut surunsa Anterosta,
ja he olivat kutsuneet hnen koko pivksi olemaan vhisess
majassansa; sit paitsi koki isnt kaikin voimin ilahuttaa
vierastansa, jonka thden hn murkinan syty sanoi hnelle:

"Nyt tytyy teidn kerran tulla navettoon lehmini katsomaan. Min
vakuutan teille, ett ne ovat erinomaista rotua, ja te saatte hakea
laajalta, lytksenne semmoista karjaa."

Nadler seurasi ystvllist talonpoikaa ja oli juuri astunut navettoon,
kun talon emnt tuli sinne juosten ja huusi molemmille:

"Tulkaa pian ovelle. Kentiesi erehdyn, vaan minusta on kuin kaivoksen
puutorvesta nousisi mahdottoman paljo savua."

Pfalzilainen vaaleni ja hnen tytyi tarttua oveen; kuitenkin rohkaisi
hn mieltns ja juoksi talonven kanssa talon edustalle.

Emnt oli valitettavasti puhunut totta, sill kaivoksen joka
liitteest ja halkeamasta nousi paksuja savupatsaita.

"Armollinen Jumala", huusi Nadler, lyden ksins yhteen. "Tuo sakea
savu ei saata mitenkn tulla pajasta! Kuulkaa vaan, kuinka kaivoksen
sisll rtisee!"

Samassa silmnrpyksess nousi vinkuen liekkipatsas kaivoksesta,
ahneesti nuolten puutorvea.

"Laupias Jumala!" huusivat talonpojat, "Hauenstein on tulessa!
Auttakaa, -- sammuttakaa!"

Nin huutaen syksyivt he naapuritaloihin, joiden ovilla asukkaita jo
nkyi. Nadler ji kuitenkin iknkuin kiinnisidottuna seisomaan,
lakkaamatta tuijottaen tulipatsaasen, joka nyt heitti palavia
lautoja iknkuin korsia ilmaan. Kaivos nytti todellakin muuttuneen
tulta-suitsuttavaksi vuoreksi -- ylt'ympri satoi kallion lohkareita ja
leimuavia hirsi. Ja tmn jttilisliekin yli nousi ja vyri suunnaton
savupatsas taivasta kohden, joka nkyi peninkulmien laajuudelle. Ken
tiet, kuinka kauvan Nadler viel olisi seisonut neuvotonna ja
toimetonna, elleivt muutamat tymiehet, jotka mys tulivat kotoansa,
mennksens tyhn, olisi hnt herttneet, huutaen:

"Nopeasti alas Hauensteiniin, tunnelin suulle!" Heti liittyi
pfalzilainen miehiin, ainoastaan ajatellen pelastaa tunnelissa viipyv
Anteroa. Vaan he eivt olleet ensimmiset, jotka saapuivat suulle,
sinne ja tnne kiiruhtavista, kysymyksi, neuvoja ja kskyj, ja
vlist tuo alinomainen voivotus "auttakaa! Kristuksen armon thden,
auttakaa!" kuului yh. Heti nyttytyi, ett sadastaviidestkolmatta
tymiehest, jotka olivat tunnelissa, ainoastaan noin kuusikymment
pelastui, kaksikuudetta sit vastoin oli haudattuna kaatuneen puutornin
palavien raunioiden alle.

"Jumalani!" voivottelivat muutamat sinne tulleista tymiehist, joilla
kaivokseen peittyneiden joukossa oli sukulaisia, "miten voi tm
onnettomuus tapahtua?" Vastaus thn kysymykseen viipyi vhn, kunnes
vihdoin yksi niist sepist saapui, joiden kanssa Antero edell puolen
piv oli puhunut. Raivokkaina ja mahdottoman liikutettuina nm
kertoivat:

"Kaikki kvi hyvin ja ilmanveto kaivokseen tuli ristikolle viritetyn
tulen thden kiivaammaksi. Silloin huusi yhtkki noin kello 12 aikana
lmmittj pajaamme alas:

"'Tuli on irti kaivoksessa.' Me heitimme heti pois vasarat, kiiruhdimme
yls, kurkistimme kaivokseen ja nimme sen kirkkaissa liekeiss.
Muutamien hetkien perst huusimme tunneliin: pelastakaa itsenne! ja
erlle apumiehelle annoimme kskyn, oitis kiiruhtaa N:o 18 ja 19, siis
tunnelin perimmiseen osaan ilmoittamaan kaivoksen olevan tulessa sek
heidn pitvn pelastautua. Poika tekikin, kuten kskettiin, vaan nki
itsens pilkattavan. N:o 19:ss oli mys nelj tymiest symss
murkinaansa ja nmt ynn ers neljs tyss oleva eivt antaneet
itsens hirit ja vastasivat rauhallisesti: ei nyt liene huhtikuun
ensimminen piv. Ainoastaan muutamat harvat seurasivat kehoitusta,
etenkin kun tuli n:o 15:ss oli nkyviss. Muutamia minuuttia myhemmin
syksihe jo palavasta kaivoksesta lankkuja ja kivi syvyyteen. Muutamat
tymiehet eptoivoisina perytyivt tulisateesta, kunnes viimein,
tulesta pelastuneitten toverien kehoituksesta, rohkenivat tehd
hyppyksen ja pelastuivat."

"Vaan kuinka oli mahdollista, ett perimmisess osassa tyskentelevt
eivt luottaneet apumiehen kehoittavaan huutoon", kaikui heti
kokoontuneen joukon suusta.

"Sen tahdon teille sanoa", vastasi ers vanhanpuoleinen mies, joka oli
ollut Anteron kskyn alaisena, ja ajoissa pssyt pakenemaan. "Muutamat
miehistmme olivat aamulla kuulleet keskustelun, jota johtajamme Antero
piti kahden sepn kanssa. Hn ei hyvksynyt tulta kaivoksessa sek
pelksi puuseinn helposti saattavan sytty, joka valitettavasti nyt
on tapahtunut. Vaan sept nauroivat hnelle. Kun nyt apumies huusi:
'pelastakaa, pelastakaa itsenne!' syksyen meidn osaamme, niin
enemmist luuli sen olevan pilaa, josta Antero apumiehen kanssa olisi
suostunut."

"Oi, Jumala", kuului vaikeroivan apumiehen ni, "te ette tahtoneet
minua uskoa, ettek Anteroakaan, joka kuitenkin rukoili, niin pian kuin
mahdollista pakenemaan. Oi, taivaani, se hyv ihminen ei ole tll;
hn lhetti minun edeltksin ja on itse juossut syvemmlle tunneliin,
kehoittaaksensa muita pakenemaan."

Tunnelin suulla oli joukko tyven asunnoita, ja kaikista riensi
miehi, vaimoja ja lapsia, kaikki etsien pelastuneitten joukosta
omiansa. Nimi huudettiin ja eptoivoisina kysyttiin: "Onko isni
tll?... Oletteko nhneet poikaani?... O Jumalani, lienee toki
veljeni pelastunut!" Ja kun tll kaikui iloinen huuto, niin tuolla
voivoteltiin, joka koski vuoreen haudatuita poloisia. Mutta kauvan ei
viivytelty joutavissa vouhotuksissa; heti kaikui huuto: "Yls, yls!
velji pelastamaan!" kaikki riensivt tarpeellisine aseineen tunneliin,
huolimatta savusta ja kuumuudesta, koska oli kysymyksess, avata
rauniovalli ja onnettomille tovereille avata kytv. Mutta esteet
olivatkin vahvemmat kuin tahto; heti nkivt tymiehet, enenevn savun
thden, olevansa pakoitetut jttmn tunnelin ja etsimn raitista
ilmaa. Heti he taas kuitenkin riensivt sisn tyt jatkamaan. Niin
oltiin kaikin voimin tyss kello kahdeksaan illalla, jolloin jo
kahdeksan jalkaa oli murrettu; yn kuluessakin murrettiin vallia
pstksi pois sisn suljettuja, koska oli luultava, ett
viimeksimainitut samoin koettivat pst pois.

Sill vlin oli laajalle nkyvien tuli- ja savupatsaiden kautta suuri
joukko ihmisi rientnyt lhimmisist seuduista palolle siin
aikomuksessa, ett kaikin voimin auttaisivat onnettomia, jota
tuliruiskut ja muut aseet osoittivatkin. Tuo turmiollinen palo olisi
helposti voinut tarttua taloihin ja samoin koko Hauensteinin kyln,
ellei apuun rientneet olisi ruvenneet tulen uhkaamia taloja
suojelemaan. Tmn tehty ruvettiin arvelemaan, mill keinolla
kaivoksessa kytev tuli olisi sammutettava. Muutamat ehdoittivat, ett
kaivos ylhlt tukittaisiin, joten tuli sammuisi; toiset arvelivat
kuitenkin, ett nin menetellen sisn suljetuilta riistettisiin
hengitykseen tarpeellinen ilma. Toiset taas katsoivat paremmaksi, antaa
tulen lakata riehumasta, etenkin kun liekit voisivat saattaa tunneliin
raittiin ilman vetoa. Mutta enemmist oli sit mielipidett, ett tuli
sammutettaisiin vedell, ja vaikka monet huomauttivat vaaraa, ett
senkautta saatettaisiin tunneliin lkyttv hyry, joka tulisi
epilemtt vaaralliseksi suljetuille sek haitalliseksi jokaiselle
pelastustyss toimivalle tymiehelle, niin kaivos kuitenkin oli
aukkoon asti noin kaksi jalkaa peitossa. Lheisyydess oli lammikko,
josta kaivokseen saakka miehist muodosti jonon sek toinen toisellensa
antoi mprin, kunnes lammikko oli tyhjn. Tmn menetystavan
lyttmyytt ei kukaan huomannut, jonka thden sit jatkettiin koko y
perjantain puolille piv. Vaan heti ilmautuivat surulliset
seuraukset. Kello 7 asti olivat tymiehet voineet jatkaa tekoansa
tunnelin aukon suulla. Vaan nyt ilmautui tukokaasua ja tymiehet
vaipuivat maahan pyrryksiin. Siit huolimatta eivt he hellittneet
pelastustytns, vaan piammiten nyttivt sankariluontoa, jommoista
tappelussakaan urhoollisemmasti ja kauniimmasti ei voi osoittaa. He
panivat oman henkens alttiiksi, pelastaaksensa toisten henke sek
itse mieluummin heittytyivt uhriksi.

Ei meidn tarvitse mainita, ett niden urhoollisten riveiss
pfalzilainen oli ensimminen, hnen elmns ei maksanut mitn, kun
ystvns oli niin suuressa vaarassa. Perjantain aamuna oli tukokaasu
muuttunut semmoiseksi, ett tunnelissa sytytetyt lyhdyt tuskin
saattoivat palaa, ja pimeiss kytviss oli paljous tymiehi
pyrryksiss, maassa kamppaillen tukeuttamis-kuolon kanssa. Tosin
saatettiin he pois raittiisen ilmaan, vaan niin moni, niin pian kuin
nki suloisen pivn valon, heitti henkens. Kohta oli suuri joukko
nit urhoollisia tiedottomina ja kuolevina tunnelin aukon suulla.

Pakahtuneella sydmmell tytyi Nadlerinkin luopua tyn pitkittmisest
tunnelissa, myrkylliset hyryt levisivt ja paisuivat yh enemmin.
Pitemmn eptietoisuuden perst hn ptti, rient Dossenbachiin
vanhalle idille ilmoittamaan tt surullista sanomaa ystvns
onnettomuudesta. Hn tiesi tekevns Anteron mielt myten, joka ylitse
kaikkea rakasti itins. Kun pfalzilainen lhti matkalle tuontuostakin
katsahtaen Hauensteiniin, jonka synkk kita oli niellyt onnettoman
Anteron ja toverinsa, -- tehtiin onnettomuuden kaikellaisia kokeita,
tunnelin ruttoilman poistamiseksi ja raittiin ilman saattamiseksi
sislle. Suurien ruiskujen avulla saatettiin tunneliin kalkkivett,
vaan nuo myrkylliset hyryt eivt irtautuneet ja ruiskumiehist tuli
voimattomaksi. Nyt viritettiin suuria olkitulia, sitte turvauttiin
leveihin seileihin, joita vaunuilla vedettiin nopiasti edestakaisin, --
vaan kaikki nm apukeinot huomattiin hydyttmiksi, eik lopuksi
auttanut muu kuin, asettaa torvet tunneliin ja ilmapumpuilla poistaa
myrkylliset hyryt. Rivakka ja joutuisa apu oli tarpeen ja jokainen
hetki oli kallis, senthden olikin lhell ja kaukana, Luzernissa,
Baselissa, Zyrichiss ja Aarau Tagissa torvia valmistettu yt piv.
Maanantaina varhain ulottui jo torviliitos 2,200 jalkaa tunneliin ja
suulla teki ilmanvaihtopumppu tyt, jota kytti tunnelista virtaava
puro, joka tunkeutui kivimuran lpi. Ja todellakin ilma parantui
enemmn ja enemmn, kuta laajemmalle torvia pystytettiin.

Kauheasta odotuksesta, joka kuvautui niitten kasvoille, joilla
haudattujen joukossa oli kalliita sukulaisia, tahdomme mieluummin
vaieta, etenkin koska laveampi kertominen tst surullisesta
tapauksesta vaan hirmukuvia tarjoaisi. Ainoastaan kahdesta siskosta
mainittakoon, jotka tuntimri tunnelin edess istuivat kivell
odotellen, jos veljens, jonka tukehtumiskuolemasta he olivat varmat,
kohta lytyisi. Ja kuin vihdoin Keskuun 2 pivn hnen ynn kolmen
muun ruumis vedettiin tunnelista, saattoi siskopari, katkeria
kyyneleit vuodattaen, kuolleen veljens pyhss hiljaisuudessa kylns
hautausmaahan. Samana edellpuolen pivn ulottui torviliitos 300
jalkaa ja jlkeen puolen pivn tuhkakokoon. Kaikin voimin ruvettiin
sit murtamaan, vaikka ty oli vaivalloista kuin vaarallista, sill oli
kysymys aukaista kahdeksan jalkaa korkea ja nelj jalkaa leve kytv.
Sankari-urhoudella kaivoivat tymiehet kuuman tuhan ja hiiltyneitten
hirsien lvitse ja ilohuuto kaikui, kun seuraavana aamuna aukea tila
oli edessns.

"Jumala olkoon kiitetty!" kaikui yhteisesti tymiesten suusta. "Valli
on lpimurrettu sek apu ja pelastus onnettomille haudatuillemme
lhell. Kutsukaamme heit, antakaamme heille merkki torvillamme."

Tm tapahtuikin; vaan ei mitn vastausta kuulunut, ja synkss
vankeudessa oli kaikki kuolon hiljaista, mtnemisen hyryj vaan
kohosi. Torvet pystytettiin laajemmalle, jossa nhtiin, ett ilo oli
aikainen sek ettei tuhkapatsas viel ollutkaan lpimurrettu. Tuo aukea
tila nhtiin muodostuneen kaatuneista hirsist, jotka olivat toisiansa
vastaan nojautuneet sek toiselle puolelle viel oli haudattuna.
Keskuun neljnnen pivn aamulla, siis seitsemnten pivn tmn
tapauksen jlkeen, oli vihdoin ehditty vaikeaan pmaaliin sek
lpimurros ptetty.

Uskollisessa, ankarassa tyss oli pelastusmiehist yt ja pivt
viettnyt tunnelissa, kuitenkin saapui apunsa liian myhn ja kuolo
vietti loistavata voittoa. Perjantaina puolen pivn aikaan oli
yksiviidett ruumista jo lydetty.




8.


    Herra kuolettaa ja virvoittaa, vie suureen
    ahdistukseen ja siit ulos jlleen.

Lenntinsanoma oli nopeampi kuin Nadler ja saattoi tiedon tuosta
erinomaisesta onnettomuudesta yltympri. Niinp se saapui Dossenbachiin
ystvtmme Nadleria aikaisemmin. Ruppert oli saanut kuulla tmn
ravintolassa, jossa ers vieraista luki lenntinsanoman sanomalehdest.
Kevytmieliselle veljelle alkoi siis tst pivst onni hymyill, kuin
ers tovereistansa oli lainannut hnelle kuusi btsneri [ers rahan
laji], joten hnell oli varoja, luoda itsellens iloisen illan.
Ruppert ei laiminlynytkn janoisen kurkkunsa kostuttamista, jota hn
niin kauvan oli toivonut. Vaikutuskaan ei jnyt pois, kohta alkoi
viinihyryt meluta parantumattoman nuorukaisen pss. Hn tuli
iloiseksi, sangen iloiseksi; tuli hillitsemttmksi ja kiljui
juovuksissa sanomattomasti ... silloin hn huomasi lenntinsanoman,
silloin hnen korvissansa humisi: ett kaksikuudetta tymiest
Hauensteinin tunnelissa oli tullut haudatuksi sek ainoastaan vhn
olevan toivoa heihin pelastuksestansa. Kevytmielinen nuorukainen istui
kotvasen iknkuin kivettyneen; silmt tuijottaen, sieramet levein,
suu puoli auki ja kdet riippuen hermottomina. Tuo surullinen sanoma
oli, iknkuin ukkosen vaikuttanut Rupperttiin. Muutamia minuutteja
sitte oli hn ajatuksissansa tullut onnelliseksi, koska ei tarvinnut
peljt Anteron saarnoja; ja nyt ensimmisen kerran vapisi hnen
sydmmens kysyessns: onko veljesi haudattujen joukossa vai ei?

Mit kehoitukset ja kohtalot eivt voineet, se onnistui tuolle
killiselle sanomalle; Ruppertin sydmmess alkoi katumus synty, joka
katkerimmasti hnt nuhteli. Antero ilmautui hnen kuvituksissansa ja
hnen uskolliset sinisilmns katselivat hnt niin surullisesti,
iknkuin tahtoisivat sanoa: "Nyt olet ikuisiksi ajoiksi
veljesi puolesta turvassa, et koskaan enn ole kuuleva hnen
siveyssaarnojansa. Nyt voit tehd, mit haluat, hn ei ole sinua
estv, sill jylhiss vuoren sisuksissa hn nukkuu ikuista unta, josta
ei kenkn her: siis juo, Ruppert ja ole iloinen!"

Hermottomina riippuvat ktens kouristuivat, hn puri huuliansa, ja
hnen uhkaavien otsanryppyjens alta nkyi silmt, jotka ilmoittivat
sanomatonta epilyst.

Vieraat katsahtivat hneen ja ers talonpojista tuli hnen luoksensa
sanoen:

"No, Ruppert, luultavasti koittaa sinulle nyt hyv aika, koska
miltei varmuudella voipi otaksua veljesi Anteron, joka mys oli
Hauensteinissa, olevan haudattujen joukossa."

"Vaietkaa Jumalan thden!" kiljui Ruppert ja hnen silmns vierivt
tuimasti, "tahi tulen rajuksi!"

Talonpoika tst katseesta hmmstyen perytyi ja vieraat tekivt
samoin.

Ruppert juoksi yls, otti kukkaronsa maksaaksensa velkansa.

"Voithan jtt seuraavaksi kerraksi", sanoi isnt hnelle, joka mys
tunsi itsens turvallisemmaksi nurkassansa, kuin kiihtyneen pojan
lheisyydess.

"En", vastasi Ruppert pttvsti, "te ette ole koskaan enn nkev
minua luonanne vieraana."

"Enk, ja minkthden?" kysyi isnt ihmetellen, "mit olen sinulle
siis tehnyt?"

Ruppert tahtoi vastata, vaan tuska, jonka hn tunsi onnettoman veljens
thden, nousi kurkkuunsa saakka. Hn heitti rahat pydlle ja riensi
ovesta ulos. Tysi kuu loisti kirkkaana taivaalla ja levitti hopeista
valoansa maiseman ylitse. Ruppert jtti kyln ja saavutti kohta tuon
Dinkelbergin kukkulan, jossa Anterokin niin mielellns viihtyi.
Katuvaisen veljen mieleen johtui tuo sunnuntai ilta, jolloin hnen
onneton veljens siell istui ja puheli hnelle varoituksen
ystvllisi sanoja. Kevt oli levinnyt koko luolistoon, juuri niinkuin
silloinkin; vaan onnettoman Anteron mielipaikka oli autio ja turhaan
viritti vieno ytuuli viileyttns. Hn, jolle tuo ihmeellinen raitis
ilma nyt olisi ollut niin tarpeen, oli synkss vuorenkaivoksessa ja
kentiesi tss silmnrpyksess taisteli tukehtumiskuoleman kanssa.

Tt kaikkea ja viel enemmnkin tunsi Ruppert, seisoessaan
Dinkelbergin kukkulalla; hnen rintansa aaltoili, hn repi tukkaansa ja
lankesi polvillensa vaikeroiden: "Jumalani, anna minulle veljeni
jlleen -- en ole thn pivn saakka viel tiennyt, ett niin
sanomattomasti hnt rakastan!"

Kyyneleet tulvasivat hnen silmistns, lieventmtt sydmmens vaivaa
ja kun hn muisti itins, jonka koko onni uskollinen Antero oli, niin
epilys uudestaan valloitti hnen. Ruppert vietti suuren osan yt
hiljaisessa yksinisyydess Dinkelbergill, sill hn pelksi sit
kohtausta, jolloin itins oli kuuleva tmn hirven sanoman hnen
suustansa. Aamun hmrtess hn hiipi majaisen edustalle, vaan ei
hnell ollut rohkeutta avata ovea. Hn syksyi taas kylst ulos ja
aurinko loisti jo taivaalla, kun hn toista kertaa palasi majalle,
vihdoinkin idille ilmoittaaksensa tapahtuman. Jo hn oli aukaissut
majan oven ja pannut jalkansa kynnykselle, vaan iknkuin raivottarien
vaivaamana hn taas pakeni ersen hiljaiseen nurkkaan, jossa hn joka
ikiselt ihmiselt oli rauhassa. Kyln kirkon kello alkoi ilmoittaa
puolta piv ja Ruppert tiesi itins snnllisesti thn aikaan
menevn kirkkoon, siell hiljaisuudessa rukoillaksensa Anteron
puolesta.

"Tm on sopivin aika, menn kotio", ajatteli Ruppert itseksens,
"minulle se on oleva paljon helpompi, sill min voin odottaa hnt
kotio, ja kerrankin, kerrankin se on tapahtuva!"

Hn teki nopeasti, mit ptti. Vaan kuinka suuresti hn ihmettelikn
kun oven avattuansa nki itins itkevn sek edestakaisin kvelevn
majassa, samalla kuin ers vieras mies turhaan koki hnt lohduttaa.

"Ruppert!" huusi vanha rouva surullisella nell. "Me olemme
kadottaneet Anteromme!"

"Min tiedn sen", vastasi poika ja suuret kyyneleet vuotivat hnen
poskillensa. iti katsahti ihmetellen hneen ja sanoi:

"Sin itket?"

"Miksi en itkisi", vastasi Ruppert kysyen. "En enn ole kevytmielinen
lapsi, joka sinulle ja -- -- Oi Jumalani, en voi hnen nimens lausua,
-- suruni hnen ylitsens on liian suuri."

Uusi kyynelvirta purkautui hnen silmistns, sitte hn jatkoi:
"Min en ole enn tuo raukka, joka omaisillensa ainoastaan surua ja
murhetta on tuottanut. Yksi ainoa tiima oli kylliksi minusta tekemn
toisen ihmisen, ja kuitenkin, kuitenkin tunnen itseni sanomattoman
onnettomaksi, kuin tytyy epillni, koska olen veljeni murhaaja!"

Nin vaikeroiden hn vaipui maahan rouvan polviin, tarttuen hnen
ksiins ja kuumaa otsaansa painaen niit vastaan.

Ruppertin epilys saattoi idin-tuskan jonkunlaiseen rauhaan; hn
ajatteli monta yt, jolloin uni oli hnen silmistns paennut ja hn
ehtimiseen rukoillut Jumalaa, ett hn saattaisi kevytmielisen pojan
oikealle tielle. Ja katso, vihdoinkin oli taivaallinen Is kuullut
hnen rukouksensa, vaan hnelle sanomattoman suuren vahingon avulla. Ja
ajatellessansa sit, valloitti hnen uudestaan suru ja kotvasen aikaa
kuului vhisess majassa vaan huokauksia ja vaikeroimisia. Rehellinen
Nadler, jonka sydn, kuten tiedmme, hehkui uskollista rakkautta
Anteroa kohtaan, ei voinut myskn lohduttaa, ja kuinka hn olisi sit
voinutkaan, joka itse oli lohdutuksen tarpeessa? Vihdoin kajahti vanhan
Refin huulilta: "Herra antoi, Herra otti, kiitetty olkoon Herran nimi!
Amen!"

Ja kirkastuneena tuo hurskas vanha vaimo katsahti taivaalle, kun
sydmmens viel vapisi tuskan painosta. Semmoinen Jumalan tahdon
haltuun antautuminen oli Ruppertille vieras ja ihmetellen hn katsahti
itiins.

"Kuinka saattaa niin lausua!" huudahti hn. "Emme viel tied varmaan,
onko Antero haudattujen joukossa."

"Min tiedn", vastasi hiljaa vanha rouva, pannen ktens ristiin.
"Onnettoman Anteromme ystv on minulle tuonut sanoman."

Ruppertin hengitys kiihtyi, hnen silmns tahtoivat irtautua
kuopistansa, ja vaikeroiden psi hnelt pfalzilaiseen osoitettu
kysymys: "Onko -- tm -- totta?"

Nadler painoi alas pns nettmn.

"No siis, langetkoon liekki plleni", kiljaisi Ruppert, vaipuen
maahan, "sill min olen uusi Kain, joka veljens on murhannut."

"l riko Herraa vastaan", itki iti, "lk ota pllesi suotta niin
suurta synti."

"Kuinka!" huudahti Ruppert hurjassa liikutuksessansa, "eik minulla ole
syyt kurjan, kurjan veljeni kuolemaan? Eik minun kevytmielisyyteni
ollut se, joka hnet kotoa karkoitti, tuonne pirulliselle vuorelle,
joka tuli hnen peloittavaksi haudaksensa? Enk min iloinnut, kun hn
lhti? Eik Jumalan pid heitt minuun vihansa ja eik hnen pitnyt
viimeiseen asti koettaa saada sydntni vapisemaan juuriansa myten?
Ei, ei, min olen veljeni murhaaja ja ainoa armo minulle on oleva, ett
taivaallinen kostaja minun oitis antaa lyt kuoleman."

"Ja teidn kurja, vanha itinne?" kysyi Nadler nuhdellen. "Eik hn ole
kyllin surua jo krsinyt? Pitk teidn hnen vanhoilla pivillns
riistmn hnelt ainoan turvan sek antaa hnet alttiiksi ihmisten
laupeudelle?"

Nmt sanat olivat Ruppertista selvt, ja ensi kerran monen vuoden
perst hn kietoi hellll pojan-rakkaudella ktens eukon kaulan
ympri, painoi hnen sydntns vastaan ja sanoi lempeydell, jommoista
siihen saakka ei ennen hness havaittu:

"Jumala on oikeutta rakastava, vaan mys laupias. Hn on antava minun
el sinun thtesi, hyv uskollinen itini ja min olen tekev tyt
aikaisesta myhn, ainoastaan tehdkseni sinun vanhat pivsi niin
kepeiksi kuin mahdollista. Mutta kun Hn kerran kutsuu sinut tlt
pois, ja sinut Anteromme kera viepi taivaalliseen valtakuntaansa,
silloin rukoilkaat yhdess, ett Hn poisottaisi kirouksen pltni
sek tekisi minutkin autuaaksi enkeliksens. Oi Jumala, kun se
silmnrpys jo olisi lsn!"

Tm Ruppertin sydmmen harras toivo lievensi paljo hnen suruansa ja
vaikka kyyneleet yh tulvasivat hnen silmistns, niin vaikuttivat ne
kuitenkin iknkuin palsami hnen hiritylle luonteellensa.

"Emme viel saa kaikkea toivoa heitt", virkkoi taas pfalzilainen,
"sill saattaa olla mahdollista, ett muutamat haudatuista
pelastuisivat ja niiden joukossa Anterokin. Teidn ei pid kielten
pudistaa ptnne, sill Jumala on ainoa, joka kuolettaa ja virvoittaa,
vie suureen ahdistukseen ja siit pois jlleen. Sit paitsi ovat Antero
ja hnen toverinsa ainoastaan sisn suljettuina eik haudattuina, ja
tila, jossa he ovat, on pitk sek kylliksi korkeakin. Siis voivat he
vaivatta hengitt, vaikka vasta kymmenen pivn kuluttua heidt
lydettisiin. Sen tunneliosan lpi juoksee mys puro, joka tuo
terveellist juomavett sek raikasta ilmaa."

"Te olette puhuneet hyvin", intti Ruppert, "mutta ett ihminen pimess
vuoren sisuksessa voi kuolla nlkn, sit ette ole ajatelleet."

"Oi, rauhoittukaa", lohdutteli hyvsydmminen pfalzilainen.
"Sisnsuljetut ovat varustauneet ruokavaroilla niinkuin leivll,
teell, rommilla ja maidolla; kukaan tymies ei lhde tunneliin ilman
niit. Heill on sit paitsi mukanansa suuri joukko vahakynttilit ja
olutta; viimeisess tingassa voivat talilla ja oluella yllpit
henkens, elleivt pid parempana, tappaa muutamia hevosista, jotka
mys ovat suljetut. Ei, ei, luottakaamme Jumalaan ja lkmme laskeko
toivottomuutta sydmmiimme."

"Min tahdon varmuuden", kiljasi Ruppert. "Ja sill vlin tahdon
Hauensteinissa yt piv tuon onnettoman aukon suulla istua ja
kaipaa, kunnes -- oi Jumalani! -- kunnes --" hn ei voinut tuskaltansa
ptt lausettansa.

"itinnekin on lausunut toivonsa, kyd onnettomuuden paikalla",
vastasi pfalzilainen veljemme, "ja min olen heti ahkeroiva, kylst
hankkia vaunut, jotka nopeasti saattavat meidt surulliselle paikalle."

Hyvntahtoisen Nadlerin piti koko matkalla lyt uusia syit
lohdutuksellensa ja hlventksens vanhan Refin ja Ruppertin surua.
Ah, ja tuon uskollisen ystvn sydn, joka niin hellsti sykki Anteroa
kohtaan, oli itsekin lohdutuksen tarpeessa.

Hiljainen, selke pyhilta oli, kun nuo kolme saapuivat Hauensteinin
tunnelin edustalle. Metsiset vuorten huiput loistivat kirkkaan
ilta-auringon paisteessa ja niitten vlist esiintyi ihanan
Schweizinmaan vuoret. Tunnelin aukon edustalle oli kokoontunut
melkoinen joukko itej, sisaria, velji, poikia ja tyttri, joilla
kaikilla oli rakkaansa turmiollisessa vuorihaudassa, jonka suu
vihdoinkin oli auki. Ei yksikn noista kovista, surullisista
jlkeenjneitten katseista koskenut ihanata viehttvt maisemata;
sill kaikkialla liikkuvalle kuololle, eik elmlle, omistettiin
suurin tarkkaavaisuus. Arkku arkulta saatettiin vaunuilla tunnelin
holvatusta, korkeasta portista, iknkuin maanalaisesta kuolon
kaupungista. Jokaisesta arkusta oli kansi nostettu, ett sukulaiset
viel kerran nkisivt rakkaat kuolleet ja ottaisivat viimeiset
jhyviset. Enemmist olikin nist viimeisist tunnettu ja palavin
kyynelin kosketettiin siunaten viimeisen kerran heidn jhmettynytt
kttns ja otsaansa.

Ensiksi lydetyt ruumiit olivat sit vastoin tuntemattomat. Koska
muutamilla heist viel oli aseet ksiss, oli selv, ett ne olivat
koettaneet murtaa tuhkapatsasta, vaan tunnelissa vallitsevasta
ruttoilmasta kuolleet.

Kurja Refi ja Ruppert olivat kuulleet pfalzilaiselta Anteron
tyskennelleen perimmisess osassa tunnelia, jonne vasta puheena
olevana lauvantaina pstiin; siis olivat rauhallisina, ettei
rakastettunsa ollut niiden yhdenneljtt joukossa, joiden maallisia
jnnksi Trimbachin kirkkomaahan jo oli haudattu.

Arkku arkulta nousi muuriportista ja yh kiivaammin sykki kolmen
ystvmme sydmmet, sill jo yhdeksnkymment ruumisarkkua seisoi
kirkkomaalle menevll tiell.

Yh terveemmn nkisemmt olivat nyt lydettyjen ruumiiden kasvot, ja
pivnvaloon saatettuina, nkyi aivan selvsti, ett ainoastaan
muutamia tunteja sitten oli henki eronnut ruumiista.

Kahdeskymmenes arkku nkyi hmrss tunnelin suussa.

Refi, Ruppert ja pfalzilainen veli uskalsivat tuskin hengitt. Nyt
nostettiin kansi yls ja seuraavassa silmnrpyksess nousi kolmen
ihmisen surullinen huuto hiljaiselle iltataivaalle, sill arkussa
makaava oli -- onneton Antero.

"Kristuksen armon thden, -- veljeni! Aukaise silmsi!" huudahti
Ruppert epilyksess, kun iti ja Nadler lankesivat polvillensa arkun
molemmille puolille ja antoivat vallan niin kauvan pidtetyille
kyyneleillens. Seuraavassa silmnrpyksess heittysi Ruppert
veljens elottoman ruumiin yli, suuteli hnen ristiss olevia ksins
sek sanoi tuskissansa:

"Antero, eik tosi, se on ainoastaan kamala, hirve uni ja sin et ole
kuollut? Kuinka olisi mahdollista, kasvosi ovat niin terveet ja
kukoistavat. -- Sin -- sin -- olet vaan vsynyt, etk kuollut, --
eik niin? Ja min olen itseni parantanut, rakas Antero, ja sin olet
minusta tst lhtien saava ystvn -- ja -- mutta, Antero, l makaa
niin jykkn ja elotonna siin, vaan anna minulle merkki, olkoon se
kuinkakin vhinen, ett olet kuullut sanani ja ettei henki ole
ruumiistasi kadonnut!"

Jokaisella ymprill seisovista oli omiensa puolesta surun ja tuskan
kanssa tekemist, kuitenkin liikutti tuo Ruppertin retn
vaikeroiminen niin, ett yltymprins kuului tihkumisia.

Vihdoin astui tynjohtaja Ruppertin luo, pani osaa ottavaisena ktens
hnen hartioillensa sanoen surkuttelevalla nell:

"Krsimyst, rakas ystvni. l hiritse kuolleen unta!"

"Vaan hn ei ole kuollut!" huudahti Ruppert. "Hn el!"

"l anna vrlle toiveelle tilaa", kehoitti tynjohtaja. "Ennenkuin
teidn onneton veljenne tunnelissa pantiin arkkuun, teki lkri kaikki,
saattaaksensa hnt elmn -- vaan turhaan."

"Kun ei raitis ilma puhallellut hnen silmkulmillensa", vastasi
Ruppert, "vaan tll, jossa elorikas henki hnt suutelee, on hnen
henkens virkoava. Eik niin, Is taivaassa", alkoi nyt katuvainen veli
rukoilla laskeutuen polvilleen ja koroittaen ktens. "Sin olet
lahjoittanut minulle Anteroni jlleen, liiatenkin koska nyt ollen
oppinut tuntemaan, kuinka uskollinen, helltunteinen veljen sydn
hness sykki! Tahdon niin mielellni tehd tyt hnen edestns,
aikaisesta myhn yhn, hnen ja itini edest, -- ja min tahdon
jtt jhyviset kaikille huveille ja nautinnoille. Ainoastaan anna
jlleen veljeni, Herra Jumala, armahda minua, l minua kiroo."

Hetkisen viipyi Ruppert polvillansa, sitten nousi hn yls ja kiiruhti
arkun luo, kumartuen Anteron hengettmn ruumiin yli. Syv hiljaisuus
vallitsi yltympri, itkevien itien, sisarten ja lasten nyyhkiminen
sit vaan hiritsi. Silloin yhtkki nousi riemuhuuto ilmaan, vhinen
hymy ja Ruppert huutaa:

"Herra Jumala on auttanut, Antero ei ole kuollut, hnen sydmmens
alkaa taas sykki!"

Kaikki lsnolevat pitivt tmn suurena harhankn, johon onnettoman
veljen epilys hnen oli saattanut; mutta kun heti sen perst ers
lkri, jonka tynjohtaja kutsui, astui arkun luo, ja tarkoin
tutkittuansa ilmoitti, Anteron todellakin viel hengittvn ja
mahdollisesti voitavan saatettaa elmn, silloin nousi kokoontuneen
joukon riveiss suuri levottomuus, osaksi ilosta, jonka monet tymiehet
Anteron pelastuksesta tunsivat, osaksi tuskan thden, joka nyt
kaksinkertaisesti valloitti joka ainoan, ken vaan oli kadottanut
rakkaansa kaivokseen.

"Miksi ei Jumala voinut samaa ihmett tehd isllemme?" vaikeroi ers
kurja vaimo, syleillen viitt pient lastansa. "Antero oli tosin hyv
nuorukainen, vaan hn ei jttnyt jlkeens mitn vaimoa eik orpoja."

Nit ja muita itserakkaita lausumisia kuului toinen toisensa jlkeen,
ja kuitenkin tytyy heille antaa anteeksi, jotka tllaiseen kovuuteen
antautuivat, sill se oli kumminkin paras todistus heidn rajattomasta
rakkaudestansa kalleita puolisojansa ja isijns kohtaan, jotka niin
yhtkki heilt riistettiin.

Taitava lkri jrjesti niin, ett vaipunut Antero otettiin yls
arkusta, laskettiin peitoilla varustetuille paarille ja kannettiin
Hauensteinin kyln.

"Yilma ei ole kylm, vaan suloinen, ja siin on hn heti virkoava
tuntoonsa", sanoi hn, nyt autuaallisimmasta ilosta puhumattomiksi
tulleille veljelle, ystvlle ja vanhalle idille. "Tuo poloinen poika
tarvitsee epilemtt suurimman huolenpidon, ennenkuin voidaan ajatella
parantumista, kuitenkin olen aivan varma, ett omaisiensa puolelta
kaikki on tapahtuva."

Vanhan Refin, Nadlerin ja Ruppertin vlill nousi kilvoitus pelastetun
Anteron huolenpidon suhteen, jota jokainen tahtoi. Erinomattain oli
Ruppert, joka yt piv yksin tahtoi valvoa Anteron luona, kunnes
vihdoin rauhoittui ja oli vaan yll rakkaan veljens vuoteen vieress,
pivll sit vastoin antoi idille ja Nadlerille sijansa. Sill
vlin vietiin Antero vhiseen majaan, jossa Ruppert heti alkoi
valvomistansa.

Kuinka mahdottoman suuri olikaan muutos, joka yhtkki oli tapahtunut
tuolle ennen niin kevytmieliselle Ruppertille; mill innolla hn nyt
rakasti veljens, jota hn ennen vihasi; miss uudessa valossa mailma
ja elm nkyi hnelle ja kuinka nkyvinen hnen sielussansa oli
ihmisen tarkoitus: taisteleminen ja rientminen parhaimpaan ja
jaloimpaan.

"Ty on siunaus, jonka Jumala meille matkamiehille on antanut", sanoi,
syviin ajatuksiin vaipuneena, Ruppert hiljaa itseksens, ollaksensa
hiritsemtt rauhallisesti hengittvt, vaan yh nukkuvata Anteroa,
jonka vuoteen viereen oli ottanut paikkansa. "Mik rauhallisuus on
sielussa, kuin tiet tehneens velvollisuutensa, ja kuinka makea
sitten onkaan rauha! Niin, niin, min olin sokea ihminen, mutta Jumala
kaikkivaltias on pimeydest minut pelastanut, niinkuin Anteronkin; ah,
jos Hn armossansa olisi sallinut, minun pit uskollisen veljeni!"

Ruppert heitti rakkaan silmyksen nukkuvaan ja astui vhisen akkunan
viereen. Viehttv maisema oli hopeisen kuun valaisemana hnen
edessns. Ruppert tunsi sanomattoman onnen sydmmessns sek
kiitollisuuden suosiollista henke kohtaan, joka tmn kaiken oli
luonut, joka oli hnen edessns ja niin mahtavasti vaikutti hnen
sieluunsa. Mutta tmn ihanan maiseman keskelt esiintyi maallista
katoovaisuutta muistuttava Jumalan ksi, sill Trimbachin kirkon
sivulta loisti kuutamossa valkoiset ristit, joilla Hauensteinissa
hukkuneitten haudat olivat koristetut; myskin taisi Ruppert nhd
arkut, jotka yn ajaksi olivat jtetyt vuoren juurelle, siin toivossa,
ett yksi tahi toinen niiss makaava vienosta yn ilmasta virkoaisi
jlleen eloon. Kuinka helposti Antero olisi voinut olla niiden
joukossa, kun hn nyt todellisuudessa rauhallisesti hengitten lepsi
vuoteellansa pienoisessa majassansa.

Ja uudestaan pani Ruppert ktens ristiin hurskaasen kiitosrukoukseen,
antaen vallan kyyneleillens, jotka tyttivt silmns, kun hn taas
astui veljens vuoteelle ja suudellen kosketti hnen otsaansa.

Oliko tuo kuuma veljen suudelma, eli hnen otsallensa pudonnut kyynel,
joka yhtkki hertti Anteron.

Hn loi silmns auki ihmetellen silmillen ymprillens, nhtvsti
tietmtt, miss hn oli. Vihdoin kntyivt silmns akkunaan, johon
kuu kirkkaana loisti.

"Mit tm on?" sanoi mieltns malttamaton Antero. "Kun? Voimmeko
nhd sen pimess tunnelissakin."

"Sin et enn ole tuossa kauhistavassa vankeudessa, rakas Antero",
vastasi Ruppert vrhtvll nell, "vaan pienoisessa majassasi."

"Jumalani", huudahti Antero, "onko tuo Ruppertin ni? Ah, ja kuinka
rakkaasti ja ystvllisesti hn minulle puhuu?... Veli, etk siis enn
vihaa minua?"

Ruppert ei kyennyt vastaamaan, hnen sydmmens ikvi muuttumattoman
veljenrakkauden ilmoittamista, ja hn vaipui nyyhkien polvillensa
pannen pns vuoteen reunalla lepvlle Anteron kdelle.

Anteron muisti palasi verkallensa ja kauhistus kvi lpi hnen
ruumiinsa ajatellessansa hirviit pivi ja it, joita hn elvn
oli viettnyt vuoren arkussa. Ruppert, jota lkri oli huomauttanut,
ett jokainen yllytys Anteron luona oli kartettava, koki kaiken tavoin
miellytt, saadaksensa Anteron rauhoittumaan, joka hnelle vihdoin
onnistuikin. Tosin hn ei voinut pidtt kyyneleit, joita tuo hell
nuorukainen vuodatti tytovereinsa kohtalon thden, liiatenkin kun ne
lieventivt sairaan sydnt.

Vhn ajan kuluttua hn vaipui taas virvoittavaan uneen, josta vasta
seuraavana aamuna hersi.

Oli kolminaisuuden sunnuntai ja keskuun aurinko steili vuorille ja
laaksoihin.

Kuitenkin kesti kotvan aikaa, ennenkuin Antero toipui tuntoonsa.

"Uneksinko vai olenko valveilla?" huudahti hn vihdoin ihmetellen.
"Minusta nytti kumminkin, kuin Ruppert olisi seisonut akkunan
vieress, ja nyt nin olevan Nadlerin, min olen siis pettynyt."

"Olet molemmat kerrat nhnyt oikein; rakas Antero", vastasi hnen
uskollinen ystvns, suudellen hellsti sairasta. "Pivll viivymme,
hyv itisi ja min luonasi, yll taas Ruppert, jossa on sangen
ihmeellinen muutos tapahtunut."

Sitten Nadler kertoi ystvllens trkeimmn ja Antero pani
liikutettuna ktens ristiin, hiljaa lausuen: "voi, Jumalani, tm on
liian suuri onni!... Mutta", keskeytti hn, "sin mainitsit itini, --
onko hnkin tll?"

Nadler mynnytti vastaten: "Sen sin voit ajatella, ettei hnt, joka
sinua ylitse kaiken rakastaa, ollut pidttmist kylssns."

"Ah, Jumalani, mik ilo on minun osanani!" sanoi Antero liikutettuna.
"Miksi tuo vanha, hyv iti ei ole tll? Miss viipyy hn, -- ja
miss on Ruppert?"

Syv, yksivakainen ni kuului sairaan korviin, joka Nadlerin avulla
kohottihe tilallansa. Hn kuunteli. ni koveni yh enemmin ja tuntui,
iknkuin tulisi vuorilta.

"Mit se merkitsee?" kysyi Antero miettien, ja huomaten ystvns
surullisen katseen, joka, pannen ktens ristiin, astui akkunan reen,
-- silloin ei tarvinnut Antero enn vastausta, vaan hn tiesi, ett
nyt oli Trimbachin kirkkomaalla suuret maahanpanijaiset ja kaikki
lheiset kellot lhettivt viimeisen siunaavan tervehdyksens. Hn
tiesi mys nyt, miksi iti ja veli eivt olleet lsn. He seurasivat
sydmmens nt ja, liittyen suureen surusaattoon, ajattelivat
itseksens: "Se on Jumalan armosta, ettei Anteromme makaa yhdess
noista arkuista, vaan nousi uuteen elmn."

Vhisess majassa, korkealla Hauensteinilla, oli aivan hiljaista.
Kumpikin ystvist oli ajatuksissansa. Antero seurasi hengess tuota
pitk ruumiinsaattoa, akkunan edess seisova Nadler seurasi sit
silmyksillns. Kaukaa ja lhelt kuului viel kirkonkellojen net,
ja nyt tuohon yksivakaiseen neen sekoittui juhlallinen hautausvirsi.

Vihdoin oli mys ulkona hiljaa ja Antero tuuri silmnrpyksen tulleen,
jolloin kuolleet kumppalit laskettiin hautaan. Kauvempaa hn ei voinut
pidtt kyyneleitns ja heittytyi surullensa, jonka hn tunsi
niin eronneitten, kuin jlkeenjneitten yli. Mutta uskollinen
pfalzilainenkin itki lapsen tavalla ja todellakin, semmoiset kyyneleet
eivt hpise miest, sill ne ovat sydmmen osoittamia jaloja helmi.

Kun muutama hetki myhemmin majan ovi aukeni sek iti ja Ruppert
astuivat sislle, niin seurasi kohtaus yht liikuttava, kuin skettin
kirkkomaalla tapahtunut eron hetki.

Ja kun Antero vihdoin lysi sanoja ja hellimmll tavalla oli painanut
sykkivt sydntns vastaan itins, veljens sek ystvns, loi hn
silmyksens taivaalle ja, muitten polvillansa ollen, rukoili hn:

    Sun Herra kdesss
    On kuolo, ett elo,
    Sun armostas on taas
    Mull' raitis ruumis jalo;
    Ei ollut ollenkaan
    Mulla toivoa elosta,
    S elo totinen
    Mun autit kuolosta.
    Sull' kiitos Isn' ain',
    Kun vahvistat mun voimall'
    Taas uudell'; lhestyy ann'
    Valtakuntas, Jumal'!
    Mun sielun' ruumiin' mys
    S vahvista ja auta,
    Ett' neuvon', puheen', tyn'
    Sull' aina kelvat' taitaa:
    Niin kiitn hyvyytts,
    Armoas ja vakuuttas,
    Jonka mulle osotat:
    Tai ilon' autuas.

Ja: "Amen!... Amen!... Amen!" kaikui hartaasti kolmen onnellisen
huulilta, jotka Jumalaa suuresti kiittivt.




Pts.


    Herra kaikki jalosti toimittaa. (Jesai. 28, 29.)

Antero parani tydellisesti, vaikka verkallensa, ja ern ihanana
kesiltana hn veljens ja ystvns keralla nousi Frohburgille, monien
vaivalloisten pivien perst vilvoittaaksensa silmins ja sydntns
Jumalan ihanan luonnon katselemisessa.

Kuten sin iltana, jolloin Antero ja Nadler viimeiseksi viipyivt
tuolla ihanalla kukkulalla, laskeutuivat he nytkin erlle istuimelle.
Uuteen elmn tointunut Antero hengitti syvn ja heitti, liikutettuna
Jumalan hyvyydest, rakkaudesta, joka hneen ja tuohon maisemaan niin
ilmeellisesti vaikutti, ktens Ruppertin ja Nadlerin hartijoille,
sydmmellisesti molempia syleillen.

Epilemtt hnen mieleens juohtui uni, jonka pfalzilainen veljens ei
kauvan sitten hnelle kertoi samalla paikalla, ja siihen yhtyi viel
nuo kauheat kuvat, jotka kaivokseen hautaus matkaan sai.

Antero oli tahallansa pysynyt tuosta onnettomuudesta vaiti, ja omansa
eivt siin suhteessa hnelt mitn kysyneet. He eivt olisi lkrin
varoittamattakaan sit tehneet, koska itsekin sanoivat, ett aikainen
palautuminen tuohon kauheaan aikaan epilemtt olisi vahingollinen
rakkaalle sairaallensa.

Nyt kuitenkin alkoi Antero siit puhua, sanoen:

"Tuolta alhaalta katsoo Trimbachin kirkontorni meihin, ja minusta on,
iknkuin se tahtoisi sanoa: 'eik tosi, Antero, siell ylhll
Frohburgilla on ihanampi, kuin tll alhaalla maan synkss povessa?
Vaan l senthden ole ylpe; tosin olet onnellisesti pelastunut
kuolemasta ja haudasta, joka sinulle jo oli kaivettu, -- kuitenkin on
hetki tuleva, jolloin sinuakin viikatemies terveht. Silloin sinunkin
ruumiisi tulee synkkn hautaan ja toinen matkamies kentiesi, sinun
paikallasi, istuu tll ihanalla kukkulalla sek, iloiten elmllens,
katsoo alas haudallesi.'"

"Kiroa moiset surulliset ajatukset", pyysi Ruppert, "ja
vilvastuttakaamme silmimme tuolla ihanalla maisemalla, joka laveana
kaarena esiintyy silmiimme.

"Aivan oikein", jatkoi Antero, "seuraa vaan tarkkaan noita vuoria ja
laaksoja, metsi ja vainioita, taloja ja torneja, silloin lankeaa
silmyksesi mys noihin moniin valkoisiin risteihin, jotka niin
rauhallisina kiiltvt iltaruskossa. Muistatko viel untasi?" kntyen
pfalzilaiseen veljeen, joka vakaasti mydytti. "Jos silloin olisin
totellut varoittavaa ntsi, niin olisin pssyt kaikista kivuista ja
vaivoista, joita elmni iltaan saakka vavisten olen muisteleva."

"l kiihdyt itsesi", vastasi Nadler rukoillen, "seuraa Ruppertia ja
kiroa moiset ajatukset, jotka sinua tuohon kauheaan entisyyteen
saattavat."

"Ei, ei, sallikaa minun vastata", huudahti Antero. "Thn pivn asti
olen ollut vaiti, vihdoin ikvipi sydmmeni keskustelua muitten
kanssa, sill uskokaa minua vaan, ett tm ajatus siit on kauhea:
Sin ja kuolleitten toveriesi henget yksin tietvt, mit olette
nhneet ja koetelleet vuoren kaivoksessa. Minusta on aina, iknkuin
minun ja kuolleitten vlill olisi joku hengellinen side, joka sitten
vasta katoaa, kun min ihmisille, jotka tydess terveydessn maan
pll vaeltavat, olen kertonut elmmme. Min tiedn silloin vasta
todella olevani rauhallinen ja sydmmeni sopusoinnussa, jota paitse me
emme tunne itsemme onnellisiksi. Siis viel kerran: suokaa minun
kertoa, kuulkaat minua keskeyttmtt."

Ruppert ja Nadler eivt voineet vastustaa nin sydnt koskevia sanoja,
senthden sopivat nnetinn kuunnella.

Antero viel kerran silmiltyns ihanata maisemaa, katsahti yls
taivaalle sek vihdoin sanoi: "Te tulette huomaamaan, ett min,
kuultuani apumiehen huudon -- kaivos on tulessa -- riensin perimmiseen
osaan tunnelia ja kehoitin nopeasti pakenemaan. Mutta enemmist siell
tyskentelevist eivt uskoneet sanojani, siis koitin yksin pelastua.
Ja pakoni olisi onnistunutkin, ellen liuennut kostealla maalla. Jo
seuraavassa silmnrpyksess syksyi savuavia hirsi ja tuhkaa
tunneliin ja tuo 'liian myhn!' kaikui minun ja niitten korvissa,
jotka kanssani olisivat paenneet. Kohoova savu pakoitti meidt
palaamaan tunnelin syvyyteen -- kalman kalpeina kauhistuksesta. Vaan
ne, jotka sanojani eivt uskoneet, kvelivt tunnelirakennuksessa
kiroten, ettei heit aikaisemmin varoitettu sek kutsuttu pois.
Tymiesten joukossa oli ers englantilainen ja tm rohkaisi mielimme
kertoen, jo kerran olleensa yhdeksn piv haudattuna sek vedell ja
kaivoskynttilill elttneen henkens. 'Meill siin suhteessa on
parempi kohtalo', hn lohdutti meit, osoittaen ruokavaroja, jotka
olivat mukanamme ja hevosia, jotka mys olivat kanssamme suljetut ja
joita tarpeessa voi tappaa. 'Meidn vapaudessa olevat toverimme
koettavat kaikin voimin meit vapauttaa pimest haudasta, siit olen
varma. Pasia on, ett tarkoin punnitsemme, mit on tekemist.
Jrjestys vallitseva, muutoin kaikki on hukassa.' Valitettavasti
ainoastaan vhinen osa kuunteli tt kehoitusta, enemmist huusi
mielettmien tavalla: 'Meidn pit ulos ja jo tnn!' -- ja alkoivat
heti kaivaa, huolimatta kehoituksistamme. Vaan heti saivatkin
tukehtumiskuoleman, sill joka raosta tunkeutui heit vastaan savua ja
hk. Tm seikka saattoi muut jrkeen; sit paitsi kuultiin heti
ulkopuolella kaivajain ryskett. Me saatoimme ne seitsemn hevoista
tunnelin perimmiseen osaan ja sitten jakauduimme joukkoihin, joista
yhdet vartioitsivat toisten nukkuessa, kolmas joukko ilmoitti, mit
ulkopuolelta kuului ja neljs joukko tyskenteli savusta ja kosteasta
ilmasta sairastuneitten kanssa. Min olin ensimmisess joukossa
vartioimassa. Yhtkki kuulimme ulkopuolella kaivamista ja viimein
huomasimme suureksi iloksemme savun vhenevn, merkki, ett se vapaasti
ja esteettmsti nousi kaivoksesta. Min otin kiitten Jumalata
raamatun esille ja kanssani vartioitsevat pyysivt lukemaan yhden luvun
siit, ehk eivt tt ennen mitn kutsumusta tunteneet taivaallisiin
oppeihin ja varoituksiin. Onnettomuus saattaakin ihmisen nopeasti
Jumalan tyk, joka aina on viimeinen pelastus. Min tytin toverieni
toivon, vaan en ennttnyt viel lopettaa aukaistua psalmia, kun
kuulimme vett tulvaavan kaivokseen. Heti eneni savu ja hyry ja
englantilainen huusi tuskallisesti: tm on meidn kaikkein hvi.
Joutuun, kykt kanssani tuhkapylvn luo ja huutakaat kaikin voimin:
'Ei vett! lkt sammuttako! Avatkaat!' Se tapahtui, mutta he eivt
kuulleet meit ja lakkaamatta syksi kaivokseen koko seuraava piv
suuri paljous vett. Kaivaminen ulkopuolella oli loppunut ja siit
syyst valloitti taas eptoivo monet meist; he eivt malttaneet olla
koettamatta saada tiet tuhkan lpi. Englantilainen tahtoi kaikin
voimin heit est tt tekemst, vaan heti huomasimme heidt muitten
kera tuhkaljn luona tukehtuneina. Yh enemmn ja enemmn valloitti
nyt eptoivo toverimme; enemmist heittytyi kostealle maalle toivoen
kuolemata. Ainoastaan nlk pakoitti heit tuon tuostakin nousemaan,
sill leip oli jo viimeiseen muruun syty ja aika lhestynyt, tappaa
yksi hevoisista, ennenkuin nmt itsestns kuolisivat nlkn.
Surulliset, tuskalliset hetket oli enn jlell, sill toveri toisensa
pern heitti henkens. Ah Jumala! Kuinka raakoja ihmisi monet niist
olivat, kun vapauden ja onnen piv oli koittanut, -- miksi pilkkasivat
minua lujan uskoni thden! Ja nyt kuolemaisillansa minua huutavat sek
kovan omantunnon vaivan rasittamina pyytvt rukoilemaan kanssansa sek
vastaan ottamaan katuvaisia tunnustuksiansa: min lohdutin heit
evankeliumin kalleilla sanoilla, ett taivaassa on ilo yhden
syntisen thden, joka parannuksen tekee, ja ett Kristus ristill
muuttumattomassa rakkaudessa on huutanut hnen kerallansa krsivlle
pahantekijlle: 'Tnn viel olet oleva kanssani paratiisissa!' Ja
tm lohdutus lievitti noitten syntisten raukkain sydmmi ja he
laskeutuivat autuaallisella hymyll viimeiseen lepoon."

Antero keskeytyi hieman kertomuksessansa, sill muisto kauhistavista
hetkist ahdisti hnen sydntns ja esti pitkittmst. Ruppert ja
Nadler pyysivt tlt pivlt hnen jttmn kertomuksensa, vaan kun
Antero kyynelvirran jlkeen tunsi sydmmens lieventyneeksi, niin hn
uudestaan jatkoi:

"Pyh Helluntai koitti ylhll vapaassa Jumalan ilmassa; me kaikki
tiesimme sen, sill pidimme tarkan huolen kelloistamme sek laskimme
hetket, jotka yh pitemmiksi ja tukalimmiksi tulivat. Kun me olimme
kolkossa, pimess vankeudessa toinen toisemme vieress, niin
arvattavasti toukokuun aurinko kultasi jttilisvuorten huippuja.
Min olin kuulevanani kirkon kellojen nen lhelt ja kaukaa,
olin nkevnni siistej ihmislapsia menevn Herran temppeliin,
juhlallisesti viettksens pyh Helluntaita. Ja ehdottomasti
ajattelin: Jos taivaallisen isn tahto olisi, niin hn voisi meidt
heti asettaa tuohon juhlalliseen saattojoukkoon, jos maanjristyksell
avaisi olopaikkamme, kuten kerran apostoleillekin teki. Vaan nyt
ei enn tapahdu mitn ihmeit ja siis olemme suljettuina
vuorikaivoksessa. Harvat eloon jneet toverit tarvitsivat uudestansa
pipliallista lohdutusta; min otin siis pyhn raamatun esille ja luin
Helluntain epistolan, sitten muutamia Herran lhtpuheista sek
ehtoollisen asetussanat. Kuulijani tunsivat itsens tst viimeisest
niin liikutetuiksi, ett hartaasti huudahtivat: 'Ah, voimmeko me sit
nauttia!' Ainoastaan leip ja viini puuttui, siis oli jljell vaan
turva rukoukseen. Heti taas virkosi lakastunut toivomme, selvsti
kuultuamme kaivamista tunnelissa, kuulimme viel ilmanvaihtajan
kynninkin. Se olikin tarpeellinen raittiin ilman saattamisen thden,
koska ilma luolassamme paheni pahenemistansa, monien ruumiiden thden,
jotka alkoivat mdt."

"Miksi ette haudanneet niit?" kysyi Nadler.

"Senthden ett siihen tyhn olimme liian heikot, rakas ystv",
vastasi Antero. "Yh vheni elossa olevien toverien lukumr, vaikka
oli toivo heti pelastumisesta; yt piv kuulimme tuhkan kaivamista,
myskin olimme kuulevinamme jotakin huutoa. Muutamat sanoivat
kuulleensa torven toitotusta. Emme voineet mitn vastata, sill
voimamme olivat sangen heikot. Keskuun kolmannen pivn ilta lhestyi
ja silloin nousi krsimyksemme korkeimmallensa. Jo tyttyi luolamme
h'll, lmp eneni ja hengitys oli vaikea. Eptoivossamme valoimme
ruumistamme purovedell, joka vhn virkistikin vaan ainoastaan vhksi
ajaksi, sill ymprill olevien ruumiiden mtneminen eneni. Yll
keskiviikkoa vasten kaikki toverini vaipuivat kuoleman uneen, paitsi
kaksi, joitten kanssa pakenin telineille, jotka tunnelin perille oli
raketut. Nlk sammuttaaksemme tapoimme ainoan hevosen. Vaan lihaa
paistaessamme tuli sammui ummehtuneen ilman paljoudesta. Senthden
nousimme telineille ottaen vesiastian, olutta ja lamput, jotka
sytytimme. Vaan sinnekin tunkeutui hk ja sammutti tulet. Suuri
vsymys valloitti minut; molemmat toverini olivat jo nukkuneet, heidn
hengityksens vheni vhenemistns. Kuulin, kuinka ulkopuolella
tyskentelevt yh lhemmksi tulivat ja kuulin jo heidn nenskin.
Pelastus oli siis aivan lhell! Kuitenkaan en voinut karttaa unta,
jonka vaan tiesin olevan viimeiseni, -- min laskin pni alas,
ummistin silmni ja jtin sieluni Jumalalle... Uudestaan hertessni
olin ylhll Hauensteinissa, hiljaisessa majassani, raittiissa ilmassa
ja sydmmellisen sukuni hoidossa."

Antero syleili taas veljens ja ystvtns vaieten, Ruppert ja Nadler
eivt mys voineet puhua sanaakaan, niin mahtavasti kertomus heihin
vaikutti.

nettmin jttivt he sitte Frohburgin, knten askeleensa kotio.
Antero ji ovelle seisomaan sanoen:

"Nyt oli viimeinen kerta, kun ihantelin viehttvt Frohburgia, sill
olen varmaan pttnyt, huomenna palata kotiin ja hankkia itselleni
paikan. Jos ansaitsenkin vhemmn, niin hengitn raitista ilmaa, enk
ole vaarassa elvn tulla haudatuksi."

"Aivan niin", huudahti Ruppert. "Me tahdomme rehellisyydell el,
koska nyt molemmat teemme tyt, itsemme ja hyvn, vanhan itimme
thden."

"Ainoastaan yksi seikka on minusta vaikea", alkoi taas Antero vhn
ajan perst, "ja se on ero uskollisesta, hyvst Nadlerista."

"Niin, miksi pit meidn ylipns eroaman?" sanoi viimeinen
hymyll, "Enk voi seurata teit Dossenbachiin ja emmek vhisill
sstillmme voi ostaa pient maatilaa, sit hyvin hoitaaksemme ja
siten oloamme parantaa?"

Anteron silmt sihkyivt ilosta, hn tunsi itsens onnelliseksi ja
syleili ystvtns.

Aikaisin seuraavana aamuna jttivt nm onnelliset ihmiset Schweizin
maan, joka niin paljon surua heille oli tuottanut, vaan ei jttmtt
melkoista summaa Hauensteinin tunneliin jville onnettomille
tovereillensa.

Kuta enemmn matkustajat lhestyivt Schwarzwaldia, sit iloisemmaksi
tuli heidn mielens, ja kun vihdoin iltapuolella Dinkelbergin kukkulat
ja heti sen jlkeen Dossenbachin kirkon tornin katto esiintyivt,
silloin Ruppert ei enn voinut pidtty, vaan lauloi raikkaalla
nell mielilaulunsa.

Ilo ja riemu syntyi ylt'ynpri Dossenbachissa, kun Antero itinens,
veljinens ja ystvinens matkusti sinne. Nyt vasta tunsi tuo
uskollinen nuorukainen, kuinka kaikki hnt rakastivat. Ja nitten
"kaikkien" joukosta ei Flurenbauerkaan jnyt pois, vaan tuli mys
vastaan, kuultuansa ilosanoman Anteron palajamisesta. Hn painoi hnen
kttns sanoen:

"Sin olet paljon vaivannut omaatuntoani. Ei yll eik pivll ollut
lepoa, kuultuani tuon sanomattoman onnettomuuden, joka sinua kohtasi."

"Vaan miksi?" kysyi Antero hymyll. "Itsehn olin siihen syyn?"

"Hm -- kuitenkin", arveli Flurenbauer, "kuinka otaksutaan. Ellen
silloin olisi ollut niin -- sai -- saituri, vaan oikeaan pyyntsi
suostunut, niin et olisi tullut haudatuksi ja maatilani olisi paremmin
hoidettu. Sit paitsi olen siit jo rangaistukseni saanut, kun minun
sinun poissa ollessasi on pitnyt muuttaa viisi palvelijata, jotka
kaikki minua ovat varastaneet, ett kukkaroni kovin on kuihtunut. Vaan
nyt se ei en ole tyhj ja osoittaakseni sinulle iloa palautumisestasi
kutsun sinut ja omaisesi tn iltana luokseni ottamaan lasin hyv --
haha -- s tiedt sen jo."

Hn nauroi ja muut yhtyivt siihen.

iti Refi on ainoa, joka ei voinut seurata kutsumusta, sill hn oli
matkasta vsyneen. Antero saattoi hnen kotio ja lhti sitten
Flurenbauerin luo. Pydn pst kaikui iloiset net hnt vastaan ja
viinikulta pisaroi ja kuohui jo laseissa, eik sit sstettykn,
Anteron menestykseksi juotaissa...

Vuosia on jo kulunut siit. Vaan Dossenbachin kyl on nytkin viel
olemassa ja siihen viel Dinkelbergikin. iti Refi on jo aikoja maannut
haudassa; Antero, Ruppert ja ystv Nadler iloitsevat elmllens ja
ovat tulleet kelpo talonpojiksi. Itsekukin heist hoitaa omaa
maatilaansa; Ruppert on sit paitse ihanan viinimen omistajana. Hnen
kellarissansa on jaloa viini; kuitenkin hn nauttii sit ainoastaan
sunnuntaisin, Jumalanpalveluksen jlkeen, iloitaksensa elmllens.

Ken enemmn hnest tahtoo kuulla, hn matkustakoon Dossenbachiin ja
kysykn "Antero Dinkelbergilist", -- siell hn on saava selityksen
ja lasin hyv viini, sill Anterollakin on veljens hyvst tahdosta
jaloa viini kellarissansa, -- ja siihen lisksi Nadler.








End of the Project Gutenberg EBook of Elvn haudattu, by Oskar Hcker

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ELVN HAUDATTU ***

***** This file should be named 28035-8.txt or 28035-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/2/8/0/3/28035/

Produced by Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
