#####################################
#   Textos em Portugues             #
#   sem acentos para telnet e Linux.#
#   Modificado por:                 #
#   PY3VHQ@PY3VHQ.RS.BRA.SA         #
#          28/07/2000               #
#####################################
############################################################################
# Algumas variaveis foram mudadas no 5.15, veja CHANGES.DOC. Elas sao:
# $A->%A  $G->%G  $M->%M  $n->%n  $P->%P     Not changed EVERY place..!
############################################################################
###############################################################################
# No 5.15b eu reduzi todos os prompts. Removi todos os textos extras que diziam
# "..estacao(s) conectada(s)" e substitui eles pelo numero de estacoes conecta-
# das antes do prompt, igual a isto: (1) LA6CU BBS>
###############################################################################
#
# MAXIMO 255 CARACTERES POR LINHA.
# ---------------------------------
#
# NAO ADICIONE E NEM RETIRE NENHUMA LINHA !!
#
# Nome da Lingua
#
pt_BR
OL: O BBS esta respondendo em Portugues compativel Linux/Telnet.$W
#
# Definicao das respostas Sim e Nao
#
Sim
Nao
#
# Dias da semana e meses do ano
#
DomSegTerQuaQuiSexSab
JanFevMarAbrMaiJunJulAgoSetOutNovDez
#
# Define as direcoes
Norte
Sul
Leste
Oeste
#
# Textos das mensagens de entrada
#
# T_MES: Bem-vindo
#
#  Entrada para BBS
Bem-vindo a $c, $I.$W
#
#  Entrada modo EXPERT
Ola $I ! Canal $= - Canais em uso : $*.$W
#
#  Entrada modo nao-EXPERT
#BBS $O. $?. Canal $= - Canais em uso: $*.$W
Ola $I, novas mensagens de $Z a $L.$WTecle ? <return> para a ajuda.$W
Digite seu Nome ....: Exemplo : N  (Nome).$W
Digite seu Locator .: Exemplo : NQ (QTH Locator).$W
Digite seu Home-BBS : Exemplo : NH (BBS-Local).$W
Digite seu CEP .....: Exemplo : NZ (CEP).$W
#
#  Entrada no modo GUEST
Nao seja somente um usuario dos equipamentos que os outros instalaram !$WFaca alguma coisa pela nossa rede de Packet !$W$O BBS, $c.$WTecle ? para ajuda.$W
#
#  Texto para BBS-Only
Desculpe, este acesso esta reservado para BBS.$W
#
#  Entrada prim. conexao
 a sua primeira conexao com este BBS.$W
#
#  Mensagens para voce
$0 mensagem(s) nova(s).$W
$0 mensagem(s) em espera.$W
#
#  Texto de desconexao
Tempo de conexao : $: - Tempo de maquina : $.$W73  $I - Volte sempre.$W
#
#  Texto p/ cmd !
BBS multicanais tipo F6FBB V$E - Canais em uso : $*.$W$%$WMensagens ativas : $N - Ultima mensagem  : $L.$WTempo de conexao : $: - Tempo de maquina : $.$W
#
# Perguntas a mensagens standards
#
#T_QST
--- ENTER=Continua, A=Aborta, N=Proxima, C=Cancela a paginacao -->
Modificar ? (S/N)
Obrigado.$W
Interrompido !!$W
Criar (S/N) ?
Sua opcao (L=Lista, F=Fim) :
<ENTER>=Continua / <A>=Aborta / <R>=Ler ?
#
# Mensagens de erro
#
#T_ERR
*** Erro : Resposta incorreta.$W
*** Erro : Comando $0 desconhecido.$W
*** Erro : Falta o espaco apos o comando.$W
*** Erro : Valor numerico esperado.$W
*** Erro : Falta o texto apos o indicativo.$W
*** Lamento, nao ha ajuda para $0.$W
*** Erro : Falta o destinatario.$W
*** Erro : Falta o indicativo.$W
*** Erro : Arquivo desconhecido.$W
*** Erro : Caractere $0 nao interpretavel.$W
*** Erro : Msg #%M inexistente.$W
*** Erro : Arquivo $f inexistente.$W
*** Erro : Supressao da msg #%M impossivel.$W
*** Erro : Mensagem #%M inexistente.$W
*** Erro : Porta invalida.$W
*** Erro : Utilize o comando CD.$W
*** Erro : O campo $0 e muito longo.$W
*** Erro : O endereco para $0 esta errado.$W
*** Erro : Caminho (path) muito longo.$W
*** Erro : Caminho (path) inexistente.$W
*** Erro : Falta o nome do(s) arquivo(s).$W
*** Erro : Falta o nome do arquivo de destino.$W
*** Erro : Idioma desconhecido.$W
*** Erro : Modificacao do arquivo $f impossivel.$W
*** Erro : Diretorio $0 inexistente.$W
*** Erro : Falta o diretorio.$W
*** Erro : Criacao do diretorio $0 impossivel.$W
*** Erro : Falta o caminho (path) de acesso.$W
*** Erro : Caminho (path) muito longo.$W
*** Erro : Caminho (path) inexistente.$W
*** Erro : Criacao do arquivo $f impossivel.$W
*** Tempo ultrapassado.$W
#
# Textos de diversos servicos
#
# Mailbox
#
#T_MBL
#  Prompt EXPERT
$*:$O Linux_BBS>$W
#  Prompt GUEST
$*:$O Linux_BBS (B,H,KM,LM,O,RM,S,T,?) >$W
#  Prompt nao-EXPERT
$*:$O Linux_BBS (A,B,C,D,F,G,H,I,J,K,L,N,O,R,S,T,U,V,W,X,Y,?) >$W
#  Msg diversas
Nao ha mensagens (LC=$l).$W
Nao ha mensagens novas.$W
Titulo da mensagem : $W
Texto da mensagem (Fim = /EX ou Ctrl Z) : $W
Msg #%M suprimida.$W
#
#  Texto do cmd V
Programa F6FBB V$E - $N Mensagens ativas - ultima mensagem : $L.$W
#
#  Textos diversos
O seu NOME por favor ?
Obrigado $I.$W
Indic.    ultima Cnx. NrCnx RPBSXLEMU Lg Nome         Password     Dir-PRIV.$W
$V nao esta disponivel, mas pode deixar-lhe uma mensagem.$W
Aguarde, vou chamar $V.$W
$V nao atende, mas pode deixar-lhe uma mensagem.$W
Oi $I!$W
Nao desconecte, $V deseja falar-lhe !$W
Esta no modo 'Expert'.$W
Saiu do modo 'Expert'.$W
Esta no modo 'Servicos'. F <enter> para voltar ao modo BBS.$W
Arquivo $f copiado.$W
Mensagem para %G cancelada (sem texto)$W
Sem paginacao.$W
Paginacao com $p linhas.$W
Estacao conectada. Modificacao impossivel.$W
$0 $1 $2 $3 $j $K = $4'$5$W
ON: Numero base para mensagens : $0.$W
(B)id, (F)Exp, (V)ia, Des(T)i, T(I)tul, (S)tatus, (Y)Tipo, (Cr)Fim >$W
P,B,S,X,L,E,M,U,H,Z$W (N)=Nome, (W)=Password, (G)=Idioma, (V)=Dir_Pri, (U)=on/off (Cr)Fim >$W
Indicativo $0 desconhecido. Criar (S/N) ?
Supressao de $0 (S/N) ?
Idiomas disponiveis :$W
$0:$1
$W   -------   Fim da Mensagem #%M  -------$W$W
#
Mensagem # $0 @ $1 em espera$W
#
# Cabecalho na leitura
De          : $P              Para        : %G$0$WTipo/status : $t/$s                 Bid         : $R$W
#
#  Cabecalho e conteudo da linha na listagem
#############################################################################
# ---------  New in 5.15 TSL  (L e novo) e $r  ---
# ---------         D e %r ----------
# Mudou um pouco no 5.15b:
#
Msg#   TSD  Tam. Para  @ BBS   De     Data   Assunto (LC=$l):$W
$M $t$s%r $n $G$0 $P $j $1$W
#
# Msg#  TSL  Tam. Para  @ BBS   De     Data   Assunto (LC=$l):$W------ --- ----- ------ ------ ------ ------ -------$W
#%M $t$s$r $n $G$0 $P $j $1$W
#
Data        : $j/$K        Mensagem #  : %M$WAssunto     : $S$W
Bid (Mid)   : $R$W
Fwd @
Reencaminhado (De $0) para $v.$W
#
#  Prompt BBS no forward
F>$W
$*>$W
#  Textos para estacoes no forward
NAO - Parametro incorreto$W
N - BID$W
OK$W
*** Terminado$W
Msg #%M  Tam.: %n$W
Nao ha forward atraves de %A. Ja preveni o SYSOP.$W
Resposta para %G @$v :$W
OR: Acesso a todas mensagens pessoais no BBS   : $0$W
OM: Recebe lista de mensagens novas na conexao : $0$W
$WInforme seu Home BBS :
$WInforme seu CEP .....:
HomeBBS : $0     CEP     : $1$W
Cuidado! Nao sei a rota para %G$WA sua mensagem nao seguira adiante !$W
$W$0 mensagem(s) retida(s) (hold).$W
(A)rquivar, (K)Apagar, (L)ocal, (Q)Sair, (R)Ler, (V)erbal, (U)Liberar ?
#
# Tratamento
#
# T_TRT
Mensagem aceita pelo BBS. Sera liberada pelo Sysop.$W
*** Ocupado - Aguarde PSE.$W
*** Ocupado - Conexao impossivel.$W
*** A estacao $0 nao esta conectada.$W
$W$B*** Conectado a $0 (Fim = Ctrl Z).$W
*** Desconectado.$W
*** "Break" de $0 ***$W
*** Fim do "break" ***$W
"Break" para $0 enviado.$W
Pedido de interrupcao de $0. Codigo : $1$W
Pedido de interrupcao aceito, conexoes interditadas.$W
Pedido de reset aceito, reinicializacao em curso.$W
#############################################################################
# Changed in 5.15b
<ENTER>=Continua, <A>borta -->
###############################################################################
Pedido de interrupcao rejeitado.$W
Esta no modo BBS. 'F <enter>' para voltar ao modo Servicos.$W
#
# Menu dos Servicos
#
# T_MEN
$*:MENU (B,C,D,F,N,Q,T,?) >$W
$W
(C)onexoes-Estatisticas$W(D)ocumentacao$W(N)Dados dos usuarios$W(Q)TH-Locator$W(T)Satelites$W(F)Volta ao modo BBS$W(B)Desconectar$W$*:MENU >$W
#
# Modulo Estatisticas
#
# T_STA
$*:CONEXOES-ESTATISTICAS (B,F,G,H,I,J,L,O,?) >$W
$W
(G)eral$W(H)ora histograma$W(I)ndicativos$W(J)Dia histograma$W(L)ista$W(O)cupacao dos itens$W(F)im$W(B)Desconectar$W$*:CONEXOES-ESTAT >$W
Ocupacao dos SERVICOS por dia$W
  SEG  TER  QUA  QUI  SEX  SAB  DOM$W
Ocupacao dos SERVICOS por hora$W
0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 2 2  Hora$W
0 2 4 6 8 0 2 4 6 8 0 2$W
$N Mensagens ativas$W
$0 Conexoes apos $j-$y$W
Tempo medio de conexao       : $0mn $1s$W
Numero de conexoes por dia   : $0$W
Horarios de pico             : $1h e $0h$W
Porcentagem da ocupacao :$W
  BBS             : $0 % $W
  Servicos        : $0 % $W
Detalhes de itens dos servicos :$W
  DOS             : $0 % $W
  QTH Locator     : $0 % $W
  Documentacao    : $0 % $W
  Estatisticas    : $0 % $W
  Dados usuarios  : $0 % $W
  Satelites       : $0 % $W
$0 $1 $2 $3 $j $K = $4'$5"$W
#
# Modulo Nomenclatura
#
#T_NOM
$*:DADOS USUARIOS (B,F,I,N,R,?) >$W
$W
(I)ndicativos$W(N)ome e residencia$W(R)Leitura$W(F)im$W(B)Desconectar$W$*:DADOS USUARIO >$W
$WIndicativo :$0$W
Ultima conexao em $j-$y$W
$1 $0$W$2   $3$WQTH-loc:$4  Res:$5  Pro:$6$WHomeBBS:$7$W
$WSobrenome:
$WRua, Nr :
$WCidade e Sigla do Estado :
$WTel. Res. :
$WTel. Pro. :
$WQTH-Locator :
$WTotal : $0 indicativos.$W
*** O indicativo $0 nao esta cadastrado.$W
*** QTH locator incorreto.$W
#
# Modulo Rastreamento
#
#T_TRJ
$*:SATELITES (B,C,F,P,T,?) >$W
$W(M)Atualizacao$W
(C)aracteristicas$W(P)arametros orbitais$W(T)rajetoria$W(F)im$W(B)Desconectar$W$*:SATELITES >$W
Locator : $0    Satelite $1$W
--------------------------------------------------------------$W
| Hora  | Az. | El. | Dpl. | Dist. | Alti. | Lon | Lat | Ph. |$W
|  UTC  | Gr. | Gr. | KHz  |  Km   |  Km   | Gr. | Gr. | 256 |$W
--------------- $j-$y ------ Orbita #$0 ---------------$W
| $0:$1 | $2 | $3 | $4 | $5 | $6 | $7 | $8 | $9 |$W
Data de inicio do calculo  (DD/MM/AA) :
Hora GMT p/ inicio de calculo (HH:MM) :
$WAguarde PSE...$W
$WNao ha caracteristicas sobre este satelite.$W
Atualizacao em $j-$y.$W
Nome do satelite  :
Orbita referencia :
Ano de referencia :
Dia de referencia :
Anomalia media    :
Arg. de perigeu   :
R.A.A.N.          :
Inclinacao        :
Excentricidade    :
Movimento medio   :
Deriva mvt medio  :
Passo de calculo  :
Freq para doppler :
$WParametros orbitais de $0$W
Orbita referencia : $0$W
Ano de referencia : $0$W
Dia de referencia : $0$W
Anomalia media    : $0$W
Arg. de perigeu   : $0$W
R.A.A.N.          : $0$W
Inclinacao        : $0$W
Excentricidade    : $0$W
Movimento medio   : $0$W
Deriva mvt medio  : $0$W
Passo de calculo  : $0$W$W
($0) $1
(F)im$W
#
# Modulo QTH Locator
#
#T_QTH
$*:QTH-LOCATOR (B,C,D,F,L,Q,?) >$W
Admin$W
(C)Soma das distancias$W(D)ist. e Azimute$W(L)ong. Lat. -> QTH$W(Q)TH -> Long. Lat.$W(F)im$W(B)Desconectar$W$*:QTH-LOCATOR >$W
$WQTH Locator (F,Q=Sair) :
Coordenadas geograficas para o calculo :$W
Longitude : $0:$1 graus $2 - $3 grados $2$W
Latitude  : $0:$1 graus $2 - $3 grados $2$W
$WUtilize o formato graus : 1:45:00 L$W                  grados: 1.5 O.$W
$WLongitude (Leste/Oeste) (F,Q=Sair) :
$WLatitude  (Norte/Sul)   (F,Q=Sair) :
$WQTH Locator (F,Q=Sair) : $0$W
$WQTH Locator origem  (F,Q=Sair) :
$WQTH Locator destino (F,Q=Sair) :
Azimute  : $0 graus $1' : $2 grados$W
Distancia: $0 Km$W
$WO seu QTH Locator   (F,Q=Sair) :
$WQTH Locator de destino (F,Q=Sair) :
Calculo N $0 - Total distancias : $1 Km$W
Fim do calculo.$W
#
# Module DOS
#
#T_DOS
##############################################################################
# %d and %m new in 5.15b
$W($*) [%d/%mkb] $u:$0>
##############################################################################
Diretorio $0 suprimido.$W
Nao ha arquivo.$W
$0 $1 $2 $3   $4 $5 $6 $7$W
Envio do arquivo $f cancelado.$W
Arquivo $f foi gravado ($0 bytes).$W
Enviando o arquivo $f (Fim = Ctrl Z).$W
$0 Bytes copiados.$W
##############################################################################
# Added some explanation in 5.15b:
$W$j $T  FBBDOS V$E$W$WFormato do prompt:$W(1)       = (1 estacao conectada)$W[0/100kb] = [Transferido 0kb ate agora, o maximo permitido e 100kb] a cada 24 h$WC:\>      = drive e path (como no MS-DOS)$W
##############################################################################
$WComandos disponiveis :$W
O arquivo $f foi apagado.$W
$0 Bytes livres.$W
#
# Modulo informacoes
#
#T_INF
$*:DOCUMENTACAO $0> (#,B,F,H,L,R,?) >$W
$W(D) [para SysOp] : Descreve o arquivo.$W
$W(Numero) Le o doc. numero #$W(H) Ajuda$W(L) Lista$W(R) Retorna um subdiretorio$W(F) Fim$W(B) Desconectar$WDOCUMENTACAO $0 >$W
A informacao nao existe.$W
#
# Modulo gate-way
#
#T_GATE
Esta no canal $= porta $!. $g portas disponiveis.$WH = Ajuda. Q = Fim. Nao esqueca o <RETURN> apos cada comando.$W
N da porta (Q = Fim) :
Canal $0 atribuido, Frequencia : $1.$W
Nao ha canal disponivel.$W
Cmd :
Modo conversacao. Esc ou > (return) para voltar ao modo comando.$W
*** Erro : Ja esta nessa porta !$W
*** Erro : N da porta invalido.$W
*** O Gateway nao esta disponivel.$W
$O: COMANDO INVALIDO $0. (C,D,J,K,H,M,P,Q,?)$W
Transmitindo $f...$W
Captura aberta para o arquivo $f.$W
Captura do arquivo fechada.$W
#
# Modulo YAPP
#
#T_YAP
Pronto para enviar o arquivo $f utilizando o protocolo $0.$W
Pronto para receber o arquivo $f utilizando o protocolo $0.$W
*** $0 nao esta disponivel nesta frequencia. Use UHF.$W
Descricao (max. 40 caracteres) :
$0 $1 $2 $3   $4$W
#
# Modulo CONFERENCE
#
#T_CNF
Entrou na conferencia (Ajuda = .H).$W
$H Estacoes em conferencia :$W
Ind : $0, canal $1.$W
$H $0 entrou na conferencia.$W
Deixou a conferencia.$W
$H $0 deixou a conferencia.$W
[$H - $0]$W
Nao ha ninguem na conferencia.
$H $0 : "Retrys" excessivos.$W
$H $0 esta ocupado.$W
$H $0 nao esta na conferencia !$W
#
#
# T_THE : Module THEMES.
# 
Msg#     BytesPara   De     Titulo     (Tema:%T)$W
$M%r $n $G $P $1$W
%T - %t boletins (B,F,H,L,R,Numero) :
#
