The Project Gutenberg EBook of Der Englander, by Jacob Michael Reinhold Lenz

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.

Title: Der Englander

Author: Jacob Michael Reinhold Lenz

Posting Date: August 23, 2014 [EBook #6819]
Release Date: November, 2004
First Posted: January 27, 2003

Language: German

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DER ENGLANDER ***




Produced by Delphine Lettau









This book content was graciously contributed by the Gutenberg Projekt-DE.
That project is reachable at the web site http://gutenberg2000.de.

Dieses Buch wurde uns freundlicherweise vom "Gutenberg Projekt-DE"
zur Verfgung gestellt.  Das Projekt ist unter der Internet-Adresse
http://gutenberg2000.de erreichbar.




Der Englnder

Jakob Michael Reinhold Lenz

eine dramatische Phantasterei


Personen

Robert Hot, ein Englnder
Lord Hot, sein Vater
Lord Hamilton, dessen Freund
Die Prinzessin von Carignan
ein Major in sardinischen Diensten
verschiedene Soldaten
Tognina, eine Buhlschwester
ein Geistlicher
verschiedene Bediente


Der Schauplatz ist Turin.




Erster Akt


Erste Szene

(Robert Hot spaziert mit einer Flinte vor dem Palast auf und ab.)

(Es ist Nacht.  In dem einen Flgel des Palasts schimmert hinter
einer roten Gardine ein Licht durch.)


ROBERT. Da steck ich nun im Musketierrock, ich armer Protheus.  Habe
die Soldaten, und ihre Knechtschaft, und ihre Pnktlichkeit sonst
rger gehat, wie den Teufel.--Ha! was tte man nicht um dich,
Armida?  Es ist kalt.  Brennt doch ein ewigs Feuer in dieser Brust,
und wie vor einem Schmelzofen glh` ich, wenn ich meine Augen zu
jenen roten Gardinen erhebe.  Dort schlft sie, dort schlummert sie
jetzt vielleicht.  O, der Kissen zu sein, der ihre Wange wiegt.--Wenn
der Mond, der so dreist in ihn Zimmer darf, sie weckte, wenn er sie
an's Fenster fhrte!--Gtter!--Mein Vater kommt morgen an, mich
nach England zurckzufhren--Komm, schne Armida, rette mich!  La
mich dich noch einmal demtig anschauen, dann mit diesem Gewehr mir
den Tod geben; meinem Vater auf ewig die grausame Gewalt nehmen, die
er ber mich hat.  Mich nach England zurckzufhren!  Mich zu den
ffentlichen Geschften brauchen!  Mich mit Lord Hamiltons Tochter
verheiraten! (schlgt auf sein Gewehr) Kommt nur!  Eher mchtet ihr
mich mit dem Teufel verheiraten. (geht lange stumm auf und ab.) O wie
unglcklich ist doch der Mensch!  In der ganzen Natur folgt alles
seinem Triebe, der Sperber fliegt auf seine Beute, die Biene auf ihre
Blume, der Adler in die Sonne selber--Der Mensch, nur der Mensch--Wer
will mirs verbieten?  Hab ich nicht zwanzig Jahre mir alles versagt,
was Menschen sich wnschen und erstreben?  Pflanzenleben gelebt,
Steinleben?  Blo um die trichten Wnsche meines Vaters auszufhren;
alle sterbliche Schnheit hintan gesetzt, und wie ein Schulmeister
mir den Kopf zerbrochen; ohne Haar auf dem Kinn wie ein Greis gelebt,
ber nichts als Bchern und leblosen, wesenlosen Dingen, wie ein
abgezogner Spiritus in einer Flasche, der sich selbst verraucht.  Und
nun, da ich das Gesicht finde, das mich fr alles das entschdigen
kann, das Gesicht, auf dem alle Glckseligkeit der Erde und des
Himmels, wie in einem Brennpunkt vereinigt, mir entgegen winkt, das
Lcheln, das mein ganzes unglckliches, sterbendes, verschmachtendes
Herz umfat, und meinen ausgetrockneten, versteinerten Sinnen auf
einmal zuzuwinken scheint: Hier ist Leben, Freude ohne Ende,
Seligkeit ohne Grenzen--Ach! ich mu hinauf,--so wahr ein jeder
Mensch einen Himmel sucht, weil er auf Erden nicht zufrieden werden
kann.

(Er schiet sein Gewehr ab, das Fenster ffnet sich, die Prinzessin
sieht heraus.)

ROBERT. (kniet.) Sind Sie's, gttliche Armida?--O zrnen Sie nicht
ber diese Verwegenheit!  Sehen Sie herab auf einen Unglcklichen,
der zu sterben entschlossen ist, und kein anderes Mittel wute, Sie
vor seinem Tod noch einmal zu sehen, Ihnen zu sagen, da er fr Sie
stirbt.  Die Sonne zrnt nicht, wenn ein dreister Vogel ihr entgegen
fliegt und, von ihrem Glanz betubt, sodann tot herab ins Meer fllt.

ARMIDA. Wer spricht dort mit mir?

ROBERT. Erlauben Sie mir, da ich herauf komme, Ihnen meinen Namen zu
nennen, meine Geschichte zu erzhlen.  Das tote Schweigen der Natur,
und die feierliche Stille dieser meiner Sterbestunde flt mir Mut
ein.  Ich gehe zum Himmel, wenn es einen gibt, und einem Sterbenden
mu alles erlaubt sein.--(will aufstehen.)

ARMIDA. Verwegner!  Wer seid ihr?

ROBERT. Ich bin ein Englnder, Prinzessin; bin der Stolz und die
Hoffnung meines Vaters, der Lord Hot, Pair von England.  Auf der
letzten Maskerade bei Hof hab ich Sie gesehen, hab ich mit Ihnen
getanzt; Sie haben es vergessen, ich aber nicht.  Ich kann und darf
nicht hoffen, Sie jemals zu besitzen, doch kann ich nicht leben ohne
diese Hoffnung.  Morgen kommt mein Vater an und will mich nach
England zurckfhren, und mit Lord Hamiltons Tochter verheiraten.
Urteilen Sie nun, wie unglcklich ich bin.  Er darfs nicht wissen,
da ich Soldat bin, sonst kauft er mich los; und wo denn Schutz
finden; was denn anfangen, wenn mich dieser heilige Stand vor ihm und
Lord Hamilton nicht mehr sicher stellen kann?--Bedauern Sie mich,
Prinzessin; ich sehe, ich sehe das Mitleid aus ihren schwarzen Augen
zittern; ich kann diesen sen Seufzer mit meinen Lippen auffangen,
der ihren Busen mir so gttlich wei entgegen hebt.--O in diesem
Augenblick zu sterben ist alle Glckseligkeit des Lebens wert.

ARMIDA. Mein Herr! ich sehe wohl, da Sie was anders sind, als Sie zu
sein scheinen--da Sie Bedauern verdienen--Sie sind damit zufrieden,
wenn ich Sie bedauere?  Ist Ihnen diese Versicherung nicht genug, so
bedenken Sie doch, da mehr verlangen, mein Unglck verlangen hiee.

ROBERT. Ach, schne Prinzessin!  Nichts als bedauern?  Und wenn auch
das Sie nicht glcklich macht, so will ich den Urheber Ihres Unglcks
strafen. (springt auf, nimmt sein Gewehr wieder, und geht herum.  Die
Runde kommt.)

ROBERT. Wer da?

RUNDE. Runde!

ROBERT. Steh, Runde! (heimlich mit dem Major.)

MAJOR. (laut.) Was ist vorgegangen, da ihr geschossen habt?

ROBERT. Ich habe einen Deserteur ertappt.

MAJOR. Es hat doch niemand beim Appell gefehlt.  Wer war's?

ROBERT. Ich.

MAJOR. Kerl, habt ihr den Verstand verloren?  Lst ihn ab, fhrt ihn
in die Hauptwache.




Zweiter Akt


Erste Szene

(Der Prinzessin Palast.  Major Borgia.  Prinzessin von Carignan.)


MAJOR. Eure Hoheit verzeihen, da ich mich untertnigst beurlaube.
Es wird Kriegsrat ber einen Deserteur gehalten, bei dem ich
unumgnglich gegenwrtig sein mu.

ARMIDA. Eben deswegen, Herr Major, habe ich Sie rufen lassen.  Er ist
unter meinem Fenster in Verhaft genommen worden, ich war wach, als
der Schu geschah.  Der Mensch mu eine verborgene Melancholie haben,
die ihn zu dergleichen gewaltsamen Entschlieungen bringt.

MAJOR. Man will sagen, da er nicht von geringerem Herkommen sein
soll.  Einige haben mir sogar behaupten wollen, er sei ein Lord, und
von einem der ersten Huser in England.

PRINZESSIN. Desto behutsamer mssen Sie gehen.  Erkundigen Sie sich
sorgfltig nach seiner Familie bei ihm.

MAJOR. Es ist schon geschehen.  Er will aber nichts sagen, und die
Strenge der kniglichen Verordnungen--

PRINZESSIN. Ich gelte auch etwas bei dem Knig, und mein Bruder; und
ich will, da Sie ihm das Leben nicht absprechen, Herr Major, wenn
Ihnen Ihr zeitlich Glck lieb ist.

MAJOR. Nach dem Kriegsreglement hat er das Leben verwirkt--

PRINZESSIN.
Ich gehe, mich dem Knige deswegen zu Fen zu werfen, unterdessen
erkundigen Sie sich aufs sorgfltigste nach seinen Eltern, und sehen
Sie, da Sie ihnen, so geschwind es sein kann, Nachricht von diesem
Vorfall geben.  Ich bitte mirs von Ihnen zu Gnaden aus, Herr Major!

MAJOR. Eurer Hoheit Befehle sind mir in allen andern Stcken
heilig--(sie gibt ihm noch einen Blick, und geht ab.  Der Major
gleichfalls von der andern Seite.)



Zweite Szene

(Roberts Gefngnis.  In der Dmmerung.)


ROBERT. (spielt die Violine und singt dazu.)

          So geht's denn aus dem Weltgen 'raus,
          O Wollust, zu vergehen!
          Ich sterbe sonder Furcht und Graus,
          Ich habe sie gesehen.
          Brust und Gedanke voll von ihr:
          So komm, o Tod! ich geige dir;
          So komm, o Tod! und tanze mir.

Nur um ein paar Ellen htt' ich ihr nher sein sollen, ihre Mienen
auf mich herabscheinen zu sehen--ihren Atem zu trinken--Man mu
gengsam sein--Das Leben ist mir gut genug geworden, es ist Zeit, da
ich gehe, eh es schlimmer wird.  (spielt wieder.)

          O Wollust--o Wollust, zu vergehen!
          Ich habe--habe sie gesehen.


(Die Prinzessin von Carignan tritt ins Gefngnis, verkleidet als ein
junger Offizier.  Ihr Bruder als Gemeiner.)

ROBERT. Himmlisches Licht, das mich umgibt! (lt die Geige fallen,
kniet.)

PRINZESSIN. Stehen Sie auf, mein Herr! ich bring Ihnen Ihr
Urteil--Ihre Begnadigung vielmehr.  Ich war die Ursache der
unglcklichen Verirrung Ihrer Einbildungskraft, ich mute dafr
sorgen, da sie nicht von zu traurigen Folgen fr Sie wrde.  Sie
werden nicht sterben.  Stehen Sie auf. (als ob sie ihn aufrichte.)

ROBERT. (bleibt kniend.) Nicht sterben?  Und das nennen Sie Gnade!
--Oft ist das Leben ein Tod, Prinzessin, und der Tod ein besseres
Leben.

PRINZESSIN. Das Leben ist das hchste Gut, das wir besitzen.

ROBERT. Freilich hrt mit dem Tod alles auf, aber im hchsten Genu
aufhren heit tausendfach genieen.  Gnnen Sie mir dieses Glck,
Prinzessin, (ihr einen Dolch reichend, der auf einem Sessel liegt,)
lassen Sie mich den Tod aus diesen Hnden nehmen, von denen er mir
allein Wohltat ist.  Ich will meinen entfliehenden Atem in diese
Hnde zurckgeben, die ihn schon lange gefesselt hatten, die zu
berhren, meine scheidende Seele schon tausendmal auf meinen Lippen
geschwebt ist.

PRINZESSIN. (setzt sich.) Mein Freund!--(knpft sich ein Armband ab.)
Hier haben Sie etwas, das Ihnen das Leben angenehmer machen soll;
nehmen Sie es mit in Ihre Gefangenschaft, versen Sie sich die
Einsamkeit damit; und bilden Sie sich ein, da das Urbild von diesem
Gemlde vielleicht nicht so fhllos bei Ihren Leiden wrde gewesen
sein, als es dieser ungetreue Schatten von ihm sein wird. (gibt ihm
das Portrait, und eilt jhlings ab.)

ROBERT. (in die Knie sinkend, das Bild am Gesicht.) Ach, nun
Ewigkeiten zu leben!--mit diesem Bilde!--Wesen! wenn eins da ist,
furchtbarstes aller Wesen! knntest du so grausam gegen einen
handhohen Sterblichen sein, und mir dies im Tode nehmen--Wenn ein
Leben nach dem Tode wre--dies ist das erstemal, da mich der Gedanke
bei den Haaren fat, und in einen grauenvollen Abgrund
hinabschttelt--Ein Leben nach dem Tode, und ohne sie--Nein, sie
wute, was sie mir brachte, Leben und ihr Bild.  Es ist ihr daran
gelegen, da ich sie nicht aus diesem Herzen verliere, und wenn ich
verginge, verging ein Teil ihres Glcks mit.  Ich will also die
Begnadigung um ihretwillen annehmen. (steht auf, nimmt das Urteil von
dem Tisch und liest,) "in eine lebenslngliche Verweisung auf die
Festung." Lebenslnglich! das ist genug--aber sie wird vor mir stehen,
ihre Hand wird mir den Schwei von der Stirne trocknen, die Trnen
von den Backen wischen--die Augen mir zudrcken, wenn ich ausgelitten
habe.  berall werd ich sie hren, sie sehen, sie sprechen, und
die Kette, an der ich arbeite, wird ihre Kette sein. (fhrt zusammen.)
Wen seh ich!

(Der alte Lord Hot tritt herein.)

LORD. Unwrdiger! ist das der Ort, wo ich dich anzutreffen hoffte?

ROBERT. (fllt ihm zu Fen, eine Weile stumm.) Lassen Sie mich zu
mir selber kommen, mein Vater--

LORD. (hebt ihn auf, und umarmt ihn.)
Armer, wahnwitziger, kranker Schulknabe! du ein Pair im
Parlement?--

ROBERT. Hren Sie mich an.-LORD. Ich wei alles.  Ich
komme von der Prinzessin von Carignan (Robert zittert.) Du hast die
Dame unglcklich gemacht, sie kann es sich und ihre Reizungen nicht
verzeihen, einen Menschen so gnzlich um seinen Verstand gebracht zu
haben, der jung, hoffnungsvoll, in der Blte seiner Jahre und
Fhigkeiten, seinen Vater und Vaterland in den grten Erwartungen
hintergeht.  Hier ist deine Befreiung!  Willst du der Prinzessin
nicht auf ewig einen Dorn in ihr Herz drcken, so steh auf, setz dich
ein mit mir, und kehr nach England zurck.

ROBERT. (eine Weile auer Fassung. dann fhrt er pltzlich nach der
Ordre in des Vaters Hnden, und will sie zerreien.)

LORD. Nichtswrdiger!--deine Begnadigung!--

ROBERT. Nein, die Begnadigung meiner Prinzessin war viel gndiger.
Ich habe die Festung verdient, weil ich mich unterstanden, ihre Ruhe
zu stren.  Aber ich blieb ihr nah; derselbe Himmel umwlbte mich,
dieselbe Luft wehte mich an--es waren keine Lnder, kein ungetreues
Meer zwischen uns; ich konnte wenigstens von Zeit zu Zeit Neuigkeiten
von ihr zu hren hoffen--Aber nun auf ewig von ihr hinweggerissen,
in den Strudel der ffentlichen Geschfte; vom Knig, und Ihnen, und
Lord Hamilton gezwungen, in den Armen der Lady Hamilton--sie zu
vergessen!--Behalten Sie Ihre Begnadigung fr sich, und gehen in die
Wlder, von wilden Tieren Zrtlichkeit fr ihre Jungen zu lernen.

LORD. Elender! so machst du die menschenfreundlichsten Bemhungen zu
nichte, und stest die Hnde, die dich von dem Sturze des Abgrundes
weghaschen wollen, mit Undankbarkeit von dir.  Wisse! es ist nicht
meine Hand, die du zurckstt, es ist die Hand deiner Prinzessin
selber.  Sie hat dir diese Befreiung ausgewirkt, und damit sie deine
unsinnige Leidenschaft und diese Gromut nicht nhrte, hat sie mich
gebeten, ihr meinen Namen dazu zu leihen, hat sie sich gestellt, dir
eine zweideutige Begnadigung ausgewirkt zu haben, um sich dadurch in
deiner Phantasie einen widerwrtigen Schatten zu geben.  Aber deine
Raserei ist unheilbar; wenigstens zittre, ihren gromtigen Absichten
entgegen zu stehen, und wenn du nicht willst, da sie dich als den
Strer ihres ganzen Glcks auf ewig hassen soll--flieh! sie befiehlt
es dir aus meinem Munde-ROBERT. (lange vor sich hinsehend.) Das ist
in der Tat frchterlich! diese Klarheit, die mich umgibt, und mir die
liebe Dunkelheit, die mich so glcklich machte, auf immer entreit.
Also die Prinzessin selber arbeitet dran, da ich fortkomme, da ich
nach England gehen, und sie in den Armen einer andern auf ewig
vergessen soll.

LORD. Sie hat mich in ganz Turin aufsuchen lassen, da sie unter der
Liste der Durchreisenden meinen Namen gefunden.  Sie mu von meiner
Ankunft unterrichtet gewesen sein.

ROBERT. Das ist viel Sorgfalt fr mein Glck, fr meine Heilung.--Ich
bin freilich ein groer Tor--Aber wenn Sie sie gesehen htten, Lord
Hot,--und mit meinen Augen--das erstemal, als ich sie auf der
Maskerade sah--wie sie so da stand in ihrer ganzen Jugend, und alles
um sie lachte, und gaukelte, und glnzte, die roten Bnder an ihrem
Kopfschmucke von ihren Wangen die Rte stahlen, die Diamanten aus
ihren Augen das Feuer bettelten, und alles um sie her verlosch, und
man, wie bei einer gttlichen Erscheinung fr die ganze Natur, die
Sinne verlor, und nur sie und ihre Reize aus der weit verschwundenen
Schpfung brig behielt.  Und was fr ein Herz diese Schnheit
bedeckt.  Jedermann in Turin kennt sie, jedermann spricht von ihr mit
Bewunderung und Liebe.  Es ist ein Engel, Lord Hot! ich wei Zge von
ihr, die kalte Weltweise haben schaudernd gemacht.--Mein Vater, ich
kann noch nicht mit nach England.  Ich werde heilen, ich mu heilen,
aber ich mu mich erst noch erholen, eh ich so stark bin, es selber
zu wollen.

LORD. (fat ihn an der Hand.) Komm! so bald du vernnftig wirst,
wirst du glcklich sein, und mich und uns alle glcklich machen, am
meisten aber die, die du anbetest.

ROBERT. (legt beide Arme ber einander, den Himmel lang ansehend.)
Ich glcklich? (zuckt die Achseln, und geht mit Lord Hot ab.)




Dritter Akt


Erste Szene

(Robert in einem Domino ganz ermdet nach Hause kommend, und sich in
Lehnstuhl werfend.  Es ist Mitternacht, mehr gegen die Morgenstunde.)


ROBERT. Sie wollen mich durch Mummereien und Vergngen durch Raserei
wieder zu meinem Verstand bringen.  Sie haben recht gehabt, sie haben
mich wenigstens so weit gebracht, da ich durch eine verstellte
Gleichgltigkeit ihr Argusauge betrgen, und ihren bittern
Spttereien ber die schnste Torheit meines Lebens ausweichen kann.
Ha, unter allen Foltern des Lebens, auf die der Scharfsinn der
Menschen gesonnen haben kann, kenn ich keine grere, als zu lieben
und ausgelacht zuwerden.  Und die Marmorherzen machen ihrem Gewissen
diese Peinigung ihrer Nebenmenschen so leicht, weil sie ihnen so
wenig Mhe kostet, weil sie ihrem Stolz und eingebildeten Weisheit so
sehr schmeichelt, weil sie die schlechteste Erdenshne mit so
geringen Kosten ber den wrdigsten Gttersohn hinaus setzt.  Ha! sie
sollen diese Freude nicht mehr haben.--Mich auslachen!--mich dnkt,
ein Teil von dem Hohn fllt auch auf den Gegenstand zurck, den ich
anbete--(springt auf) und das ist rger, als wenn Himmel und Erde
zusammen fielen, und die Gtter ein Spiel der Sue wrden--Ruhig,
Robert! da kommen sie. (wirft sich wieder in den Lehnstuhl und
scheint zu schlummern.)

(Lord Hot und Lord Hamilton kommen.  Sie habens gesehen, und lcheln
einander zu.)

LORD HOT. Es lt sich doch zur Besserung mit ihm an.

LORD HAMILTON. Wenn nur ein Mittel wre, ihm den Geschmack an Wollust
und Behglichkeit beizubringen; er hat sie noch nie gekostet; und
wenn das so fortstrmt in seiner Seele, kann er sie auch nie kosten
lernen.

LORD HOT. Wenn ich ihn nur in England htte!

LORD HAMILTON. Hier!  Hier!  Die italienische Augen haben eine groe
Beredsamkeit, besonders fr ein britisches Herz.

ROBERT. (zwischen den Zhnen.) Der Verrter!

LORD HOT. Es tut mir leid, da ich ihm keine mitgegeben, als er von
Hause ging.

LORD HAMILTON. Ich kenne hier eine, die einen Antonius von Padua
verfhrt haben wrde.  Augen, so jugendlich schmachtend, als Venus
zum erstenmal aufschlug, da sie aus dem Meerschaum sich loswand, und
die Gtter brnstig vom Himmel zog.  Es ist ein so vollkommenes
Meisterstck der Natur, da alle Pinsel unserer Maler an ihr
verzweifelt sind.  Ihre Arme, ihr Busen, ihr Wuchs, ihre
Stellungen--Ach wenn sie sich einladend zurck lehnt, und tausend
zrtliche Regungen den Schnee ihres Busen aufzuarbeiten
anfangen-ROBERT. (wirft ihm seine Uhr an den Kopf.) Nichtswrdiger!

LORD HOT. (luft ganz erhitzt auf ihn zu, als ob er ihn schlagen
wollte.) Nichtswrdiger du selber!  Du verdienst, da man dich in das
tiefste Loch unter der Erde steckte.

LORD HAMILTON. (der sich erholt hat, fat Lord Hot an.) Geduld, Lord
Hot! ich bitte dich.  Geduld, Mann!  Es wird sich alles von selber
geben.  Ich billige diese Hitze an Roberten, er hat sie von dir.  Du
httest es nicht besser gemacht, wenn du in seinen Jahren wrst--Es
wird sich legen, ich versichere dich.  Ich hoffe noch die Zeit zu
erleben, da Robert ber sich lachen wird.

ROBERT. (kniend.) Gtter! (beit sich in die Hnde.)

LORD HAMILTON. Wir wollen ihn seinem Nachdenken berlassen, er ist
kein Kind mehr. (fhrt Lord Hot ab.)

ROBERT. Das mein' ich, da er kein Kind ist.  Wie hoch diese Leute
ber mich sind, wie sie ber mich wegschreiten! wie man ber eine
verchtliche Made wegschreitet--Und ihr Vorzug! da sie kalt sind;
da sie lachen knnen, wo ich nicht lachen kann--Nun, es wird sich
alles von selbst geben, Robert wird ein gescheuter, vernnftiger Mann
werden!  Es wird schon kommen, nur Geduld!--Unterdessen (ffnet ein
Fenster und springt heraus.)




Vierter Akt


Erste Szene

(Robert Hot, als ein Savoyard gekleidet, unter dem Fenster der
Prinzessin von Carignan in der schnsten sternhellen Nacht.)


ROBERT. Hast du kein Mitleiden mit mir, Unbarmherzige?  Fhlst du
nicht, wer hier herumgeht, so trostlos, so trostlos, da die Steine
sich fr Erbarmen bewegen.  Was hab ich begangen, was hab ich
verbrochen, da ich so viel ausstehen mu?  Womit hab ich dich
beleidigt, erzrnter Himmel, ihr kalten und freundlichen Sterne, die
ihr so schn und so grausam auf mich niederseht?  Auch in dem Stck
ihr hnlich.  Mu denn alles gefhllos sein, was vollkommen ist; nur
darum anbetenswert, weil es, in sich selbst glcklich, seine Anbeter
nicht der Aufmerksamkeit wrdig achtet.--(Wirft sich nieder auf sein
Angesicht, dann hebt er sich auf.) Ja, Hamilton hat recht weisgesagt,
ich bin so weit gekommen, da ich ber mich selbst machen mu.  Ist
es nicht hchst lcherlich, so da zu liegen, dem Spott aller
Vorbergehenden, selbst dem Geknurr und Gemurr der Hunde ausgesetzt;
ich der einzige meiner Familie, auf dessen sich entwickelnde Talente
ganz England harrte?  Robert, du bist in der Tat ein Narr.  Zurck!
zurck! zu deinem Vater, und werd einmal klug. (leiert auf seiner
Marmotte.)

          a di di dal da
          a di didda dalli di da.

Ach, gndigste Prinzessin, einen Heller! allergndigste knigliche
Majestt.

          a di di dal da
          di di didda dallidida.

O--o! geben Sie mir doch einen Heller, Eure kaiserliche
Majestt--Eure ppstliche Heiligkeit--O--o!

(Das Fenster geht auf, es fliegt etwas heraus in Papier gewickelt.
Robert fngts begierig auf.)

O, das Geld kommt von ihr--(kt es.) In Papier--Wer wei, was darauf
geschrieben steht.  (Macht das Papier auf,) und tritt an eine Laterne.)
Nichts!--Robert!--wei--ganz wei!--Du hast nichts, Robert, du
verdienst nichts.--Wer wei, warfs ein Bedienter heraus.--Ja doch; es
kam nicht aus ihrem Fenster; es kam aus dem obern Stock, und wo mir
recht ist, sah ich einen roten rmel.  Geh zurck in deines Vaters
Haus, Robert! es ist eben so gut--Wenn nur die Bedienten meines
Vaters ihm von diesem Aufzug nichts sagen, sonst bin ich verloren.
Ich schleiche mich noch wohl hinein.--(ab.)




Fnfter Akt

Erste Szene

(Robert in seinem Zimmer, krank auf seinem Bette.  Lord Hot tritt
herein.)


LORD HOT. Nun, wie stehts?  Haben die Kopfschmerzen nachgelassen?

ROBERT. So etwas, Mylord.

LORD HOT. Nun, es wird schon besser werden; ich hoff, ich vertreib
sie dir.  Steh auf, und zieh dich an, du sollst mit mir zur
Prinzessin von Carignan.

ROBERT. (fat ihn hastig an beide Hnde.) Was sagen Sie?  Sie spotten
meiner.

LORD HOT. Ich spotte nicht; du sollst dich zugleich von ihr
beurlauben.

ROBERT. Hat sie mich verlangt.

LORD HOT. Verlangt--sie hat wohl viel Zeit, an dich zu denken.  Sie
empfngt gegenwrtig die Glckwnschungen des ganzen Hofs, und du
wirst doch auch nicht der letzte sein, vor deiner Abreise nach London
ihr auch die deinige abzulegen.

ROBERT. Glckwnschungen--und wozu?

LORD HOT. Sie vermhlt sich--

ROBERT. (schreit.) Vermhlt sich! (fllt zurck und in Ohnmacht.)

LORD HOT. Wie nun, Robert?--was ist dir, Robert?--Ich Unglcklicher!
--Hlfe! (sucht ihn zu ermuntern.)

LORD HAMILTON. Wie stehts? hats angeschlagen?

LORD HOT. Er ist tot.-HAMILTON. (nhert sich.) Nun er wird wieder
aufleben, (ihn gleichfalls vergeblich zu ermuntern suchend.) Man mu
ihm eine Ader schlagen. (streift ihm den Arm auf.) Geschwind,
Bediente, ein Lanzett, oder einen Chirurgen, was ihr am ersten
bekommen knnt.

ROBERT. (erwacht, und sieht wild umher.) Wer ist da?

LORD HOT. (bekmmert.) Dein Vater--deine guten Freunde.

ROBERT. (stt ihn von sich.) Weg mit den Vtern!--Lat mich allein!
--(sehr hitzig.) Lat mich allein! sag ich!

HAMILTON. Wir mssen ihn allein lassen, da er sich erholen kann; der
Zwang, den er sich in unserer Gegenwart antut, ist ihm tdlich.--Es
wird sich alles von selbst legen.

LORD HOT. Du bist immer mit dem alles von selber--Wenigstens alles
Gewehr ihm weggenommen. (greift an den Tisch und um die Wnde umher,
und geht mit Lord Hamilton ab.)

ROBERT. Also vermhlt!  Das Schwert, das am letzten Haar ber meinem
Kopfe hing, fllt.--Aus!--alles aus. (springt auf, und tappt nach
einem Gewehr.) Ich verga es--O deine elende vterliche Vorsicht!
(rennt mit dem Kopf gegen die Wand, und sinkt auf den Boden.) Also
ein anderer--ein anderer--und vermutlich ein junger, schner,
liebenswrdiger, vollkommener--einer, den sie lang geliebt hat, weil
sie so ernstlich auf meine Heilung bedacht war.--Desto schlimmer,
wenn er vollkommen ist, desto schlimmer!--er wird ihr ganzes Herz
fesseln, und was wird fr mich brig bleiben? nicht einmal Mitleid,
nicht ein einziger armer verirrter Gedanke fr mich--Ganz aus ihrem
Andenken verschwunden, vernichtet--Da ich mich nicht selbst
vernichten kann!--(springt auf, und will sich zum Fenster naus
strzen, Hamilton strzt herein, und hlt ihn zurck.)

HAMILTON. Wohin, Wahnwitziger?

ROBERT. (ganz kalt.) Ich wollte sehen, was es fr Wetter gbe--Ich
bin dein Herzensfreund, Hamilton; ich wollt, ich htte deinen Sohn,
oder deine Tochter hier.

HAMILTON. Was wolltest du mit ihnen?

ROBERT. (sehr gelassen.) Ich wollte deine Tochter heiraten.--La mich
los!

HAMILTON. Ihr sollt euch zu Bette legen.  Ihr seid in einem
gefhrlich fiebrischen Zustand.  Kommt, legt euch!

ROBERT. Zu Bette?--Ja, mit deiner Tochter!--La mich los!

HAMILTON. Zu Bette! oder ich werd euch binden lassen.

ROBERT. Mich binden? (kehrt sich hastig um, und fat ihn an der Kehle.)
Schottischer Teufel!

HAMILTON. (wind't sich von ihm los, und schiebt ihn aufs Bett.) He!
Wer ist da!  Bediente!  Lord Hot!

ROBERT. Ihr seid der strkere.  Gewalt geht vor Recht. (legt sich
freiwillig nieder, und fngt an zu rufen.) Georg!  Johann!  Eduard!
He, wer ist da!  Kommt, und fragt den Lord Hamilton, was er von euch
haben will?

(Bediente komen herein.)

HAMILTON. Ihr sollt mir den jungen Herrn hier bewachen.  Seht zu, da
ihr ihn zum Einschlafen bringt--ihr sollt mir Red und Antwort fr ihn
geben.

ROBERT. Hahaha! und bind ihm nur die Hnde, ich rat es euch, denn er
hat einen kleinen Fehler hier. (sich auf die Stirn schlagend.)

HAMILTON. Gebt Acht auf ihn; ihr sollt mir fr alles stehen, ich sags
euch! und wenn ers zu arg macht, so ruft mich nur--und ich will den
Junker an sein Bett schlieen lassen.

ROBERT. (sieht ihn wild an, ohne ein Wort zu sagen.)

(Hamilton geht ab.)

ROBERT. (zu den beiden Bedienten.) Nicht wahr, William, der Mensch
ist nicht gescheut.  Sagt mir aufrichtig, scheint er euch nicht ein
wenig verrckt zu sein, der Lord Hamilton?  Er bild't sich wohl ein,
da ich ein Kind, oder ein Narr, oder noch was schlimmers bin, weil
ich nicht (sich ehrerbietig bckend) Lord Hamilton sein kann.

WILLIAMS. Halten Sie sich ruhig, junger Herr.

ROBERT. Maulaffe! bist du auch angesteckt?--Komm du her, Peter, du
bist mir immer lieber gewesen, als der weise Esel da.  Sagt mir doch,
habt ihr nichts von Feierlichkeiten gehrt, die in der Stadt
angestellt werden sollen, von Illuminationen, Freudenfeuer?--

PETER.
Wenn Sie doch knnten in Schlaf kommen, mein lieber junger Herr!

ROBERT. Immer dieselbe Leier; wenn ich nicht nrrisch wre, knntet
ihr mich dazu machen.--Die Prinzessin von Carignan soll morgen
Hochzeit halten, ob was dran ist!  Habt ihr nichts gehrt?

(Peter und William sehen sich mit verwunderungsvollen groen Augen an.)

ROBERT. Seid ihr denn stumm geworden, ihr Holzkpf.  Ists euch
verboten, mirs zu sagen?  Wer hats euch verboten?  Geschwind!

PETER. Lieber junger Herr, wenn Sie sich zudeckten, und shen in
Schwei zu kommen. (er will ihn anfassen, Robert stt ihn von sich.)
Wenn Sie nur in Ruh kommen knnten, allerliebster junger Herr.

ROBERT. Da dich Gott verdamm, mit deiner Ruh!--Setz dich! (er setzt
sich aufs Bett, *Robert* fat ihn an den Kragen.) Den Augenblick sag
mir, Bestie, wie heit der Gemahl der Prinzessin von Carignan?

WILLIAMS. (kommt von der anderen Seite, fat ihn gewaltsam an, und
kehrt ihn um.) Will er wohl ruhig sein, oder ich nehm ihn
augenblicklich, und bind ihn fest ans Bett.

ROBERT. (schweigt ganz stille.)

PETER. (zu Williams.) Gott und Herr! er phantasiert erschrecklich.

ROBERT. (nachdem er eine Weile stille gelegen.) Gut, da ich mit dir
reden darf, mitleidige Wand.  Es ist mir doch, als ob du dich gegen
mich bewegtest, dich herab zu mir neigtest, und stumm, aber gefhlig
zu meiner Verzweiflung zittertest.  Sieh, wie ich verraten da liege!
alles, alles verrt mich--(zieht das Bild der Prinzessin aus seinem
Busen, und macht das Futteral auf.) Auch dies.  Auch diese schwarzen
Augen, die keinen Menschen scheinen unglcklich sehen zu knnen, die
Liebe und Wohltun wie die Gottheit selber sind.  Sie hat alles das
angestellt.--Sie will mich wahnwitzig haben--Sie, heiraten! knnte
sie das, wenn ihr Herz weich und menschlich wre.  Nein, sie ist
grausamer als alle wilde Tiere, grausamer als ein Tyrann, grausamer
als das Schicksal selbst, das Weinen und Beten nie verndern kann.
Sie kann mich leiden sehen, und an Hochzeitsfreuden denken--Und doch,
wenn sie mu! wenn sie glcklicher dadurch wird--Ja, ich will gern
leiden, will das Schlachtopfer ihres Glcks sein--Stirb, stirb, stirb,
*Robert*! es war dein Schicksal, du mut nicht darber murren, sonst
wirst du ausgelacht.  (Bleibt mit dem Bild ans Gesicht gedrckt eine
Weile stumm auf seinem Kissen liegen.)

(Tognina, eine Buhlerin, schn geputzt, tritt leise herein.  Peter
geht ihr auf den Zehen entgegen.)

PETER. Still, er schlft!--das ist ein Glck.  Wir dachten schon, er
sollt uns zum Fenster heraus springen.  Die Hitze ist gar zu gro bei
ihm.

TOGNINA. Lat mich nur! ich werd ihn nicht wecken.  Ich werd an
seinem Bett warten, bis er aufwacht. (setzt sich ans Bett.)

ROBERT. (kehrt sich hastig um.) Wer ist da?

TOGNINA. Schner junger Herr! werden Sie nicht bse, da ich so
ungebeten herein komme.  Ich bin hierher gewiesen, ich bin eine arme
Waise, die Vater und Mutter verloren hat, und sich kmmerlich von
ihrer Hnde Arbeit nhren mu.

ROBERT. Das sieht man euch nicht an.

TOGNINA. Alles, was ich mir verdiene, wend ich auf meine Kleidung.
Ich denke, es steht einem jungen Mdchen nicht so bel an, als wenn
sie das bichen Schnheit, das ihr der Himmel gab, nicht einmal sucht
an den Tag zu legen.  Ich will nicht gefallen, gndiger Herr, (ihn
zrtlich ansehend) ich wei wohl, da ich nicht im Stande bin,
Zrtlichkeit einzuflen; aber zum wenigsten bin ich hochmtig genug,
da ich niemand durch meine Gestalt beleidigen mag.

ROBERT. Was wollt ihr von mir?

TOGNINA. (etwas verwirrt.) Von Ihnen?--was ich von Ihnen will?--Das
ist eine seltsame Frage, die ich Ihnen so geschwind nicht beantworten
kann.  Ich hre, da Sie krank sind, schner junger Herr, Sie
brauchen Pflege, Sie brauchen Aufwartung.  Sie brauchen vielleicht
auf die Nacht eine Wrterin.

ROBERT. (die Zhne knirschend.) Wer hat euch gesagt, da ich krank
sei?

TOGNINA. Niemand, gtiger Herr--die Frau vom Hause hat es mir
gesagt--und in der Tat, man sieht es Ihnen an; (seine Hand fassend.)
Dieser Puls will mir nicht gefallen. (streift ihm den Arm auf.) Was
fr einen schnen weien Arm Si ehaben--und wie nervigt! dieser Arm
knnte Herkules Keule tragen.

ROBERT. (reit ich los von ihr, richtet sich auf, und sieht sie starr
an.) Wer seid ihr?

TOGNINA. Ich bin--ich habe es Ihnen ja schon gesagt, wer ich bin.

ROBERT. Ihr seid eine Zauberin; aber (auf sein Herz weisend) hier ist
Stein, Kieselstein.  Wit ihr das?

TOGNINA. Das gesteh ich.--Haben Sie noch nie geliebt?--Ich mu Ihnen
doch sagen, hier ward gestern eine neue Oper gegeben--Die Scythen,
oder der Sieg des Liebesgottes--Unvergleichlich, Mylord; gewi--Es
war auch so ein junger Herr drinne, wie Sie, der alles Frauenzimmer
verachtete.  Aber was meinen Sie wohl, womit die Liebesgttin und die
Amors ihn bekmpften?  Raten Sie einmal, ich bitte Sie, was fr
frchterliche Waffen sie seiner knotigen Keule entgegen setzten?

ROBERT. Vergiftete Blicke, wie die eurigen.

TOGNINA. Blumen, junger Herr, nichts als arme Blumen--(reit sich
eine Rose von der Brust, und wirft ihn damit.) Sehen Sie, so machten
sies--Spielend (eine aus ihrem Haarputze) Spielend. (wieder eine
andere von ihrer Brust.) spielend berwanden sie ihn.  Hahaha, (ihn
an die Hand fassend) ist das nicht lustig, mein kleines Herzchen?

ROBERT. (verstohlen, die Zhne knirschend.) O unbarmherziger Himmel!
--Armida!--(Tognina ans Knie fassend.) Ihr seid gefhrlich, Kleine!
voll Lsternheit! voll Liebreiz!  Lat uns allein bleiben, ich habe
euch viel zu sagen.

(Sie winkt den Bedienten, die gehen heraus.)

ROBERT. (zieht das Portrait aus dem Busen.) Seht, hier hab ich ein
Bild, das allein ist euch im Wege.  Wenn ihr Meisterin von meinem
Herzen werden wollt, gebt mir eine Schere, da ich es von diesem
Halse lse, dan den ich es damals leider, ach, auf ewig knpfte!  Ich
bin nicht im Stande, euch in eurer zauberreiches Auge zu sehen, eure
weiche Hand gegen mein Herz zu drcken, euren glhenden Lippen meinen
zitternden Mund entgegen zu strecken, so lang dies Bild an meinem
Halse hngt.

TOGNINA. Gleich, gndiger Herr! (zieht eine Schere aus ihrem Etui,
und sett sich aufs Bett, ihm das Bild abzulsen.)

ROBERT. (reit ihr die Schere aus der Hand, und gibt sich einen Stich
in die Gurgel.) Grisette! hab ich dich endlich doch berlistet.

TOGNINA. Ich in des Todes!  Hlfe!--(luft heraus.)

ROBERT. Ists denn so weit--(breitet die Arme aus.) Ich komme, ich
komme!--Furchtbarstes aller Wesen! an dessen Dasein ich so lange
zweifelte; das ich zu meinem Trost leugnete, ich fhle dich--Du, der
du meine Seele hierher gesetzt! du, der sie wieder in seine grausame
Gewalt nimmt.  Nur nicht verbiete mir, da ich ihrer nicht mehr
denken darf.  Eine lange, furchtbare Ewigkeit ohne sie.  Sieh, wenn
ich gesndigt habe, ich will gern Straf und Marter dulden;
Hllenqualen dulden, wie du sie mir auflegen magst; nur la das
Andenken an sie sie mir versen.

(Lord Hot, Lord Hamilton, Bedienten und Tognina kommen.)

LORD HOT. Ich unglcklicher Vater!

HAMILTON. Er wird sich nur geritzt haben.

LORD HOT. Verbindt ihn; er verblutet sich. (reit ein Schnupftuch aus
der Tasche, und sucht das Blut aufzuhalten.) Kommt denn der Wundarzt
noch nicht?  So lauft denn jemand anderswo nach ihm! lauft alle
miteinander nach ihm!--Das sind die Folgen deiner Politik, Hamilton.

HAMILTON. (zu Tognina.) Ihr ward rasend, da ihr ihm das Messer in
die Hand gabt.

TOGNINA. Er tat so ruhig, gndiger Herr.

LORD HOT. Mrder!  Mrder! allezusammen! ihr habt mich um meinen Sohn
gebracht.

HAMILTON. Es kann unmglich so gefhrlich sein.

ROBERT. (im Wundfieber.) Nein, Armida! nein!--so viel Augen haben
nach mir gefunkelt! so viel Busen nach mir sich ausgedehnt! ich htte
so viel Vergngen haben knnen--nein, das ist nicht dankbar.

LORD HOT. Kommt denn der Wundarzt nicht?

ROBERT. Nein, das ist nicht artig--Ich war jung, ich war schn! o
schn! schn! ich war zum Fressen, sagten sie--Sie wurden rot, wenn
sie mit mir sprachen, sie stotterten, sie stammelten, sie
zitterten--nur eine, sagte ich, nur eine--und das mein Lohn!

LORD HOT. Geschwind lauft zu meinem Beichtvater!

(Bediente ab.)

(Wundarzt kommt; nhert sich, und untersucht die Wunde.)

LORD HOT. Nun, wie ists? ist Hoffnung da?

WUNDARZT. (blickt auf, und sieht ihn eine Weile bedenklich an.)

LORD HOT. (fllt auf einen Stuhl.) Aus!

WUNDARZT. Warum soll ich Ihnen mit vergeblicher Hoffnung
schmeicheln?--die Luftrhre ist beschdigt.

LORD HOT. (legt die Hand vors Gesicht und weint.)

ROBERT. Nun--nun--nun--meine Armida! jetzt gilt es dir zu beweisen,
wer unter uns beiden Recht hat--jetzt--jetzt--La meinen Vater sagen!
la die ganze Welt sagen-LORD HOT. (sthet auf, zu Lord Hamilton.) Du
hast mich um meinen Sohn gebracht, Hamilton--Dein waren alle diese
Anschlge!--du sollst mir dran glauben, oder ich-HAMILTON. Besser ihn
tot beweint, als ihn wahnwitzig herum geschleppt. (geht ab.)

(Lord Hot zeiht den Degen, und will ihm nach.  Sein Beichtvater, der
herein tritt, hlt ihn zurck.)

BEICHTVATER. Wohin, Lord Hot?

LORD HOT. Der Mrder meines Sohns-BEICHTVATER. Kommen Sie! der
Verlust tut Ihnen noch zu weh, als da Sie gesund davon urteilen
knnen.

LORD HOT. So helfen Sie uns wenigstens seine junge Seele retten.  Es
war sein Unglck, da er in der Kindheit ber gewisse Bcher kam, die
ihm Zweifel an seiner Religion beibrachten.  Aber er zweifelt nicht
aus Libertinage, das kann ich Ihnen versichern.  Reden Sie ihm zu,
Mann Gottes, da er am Rande der Ewigkeit steht.

BEICHTVATER. (tritt nher, und setzt sich auf sein Bett.) Lord Robert,
ich wei nicht, ob Sie mich noch verstehen, aber ich hoffe zu Gott,
der Sie erschaffen hat, er wird wenigstens einige meiner Worte den
Weg zu Ihrem Herzen finden lassen, wenn Ihr Verstand sie gleich nicht
mehr fassen kann.  Bedenken Sie, wenn Sie noch Krfte brig haben,
welchem entscheidenden Augenblick Sie nahe sind, und wenden Sie die
letzte dieser Krfte an, das, was ich ihnen sage, zu beherzigen.

ROBERT. (nimmt das Bild hervor, und kt es.) Da ich das hier lassen
mu.

BEICHTVATER. Sie gehen in die Ewigkeit ber!  Lord Robert, Lord
Robert, machen Sie Ihr Herz los von allem Irdischen.  Sie sind jung,
Sie sind liebenswrdig, Sie haben Ihrem Vaterlande die reizendste
Hoffnungen vernichtet; aber Ihr Herz ist noch Ihre; wenden Sie das
von den Geschpfen, an denen Sie zu sehr hingen, zu dem Schpfer, den
Sie beleidiget haben, der Ihnen verzeihen will, der Sie noch liebt,
wenn Sie ihm das Herz wieder ganz weihen, das Sie ihm entrissen haben.

ROBERT. (kehrt sich auf die andere Seite.)

BEICHTVATER. Unglcklicher!  Sie wollen nicht?  Bedenken Sie, wo Sie
stehen, und vor wem.--Wollen Sie mir die Hand drauf reichen, da Sie
sich seinem Willen unterwerfen wollen--noch ist es Zeit--Sie bewegen
die Lippen.--Sie wollen mir etwas sagen.

ROBERT. (kehrt sich um, der Beichtvater hlt ihm das Ohr hin, er
flstert ihm unvernehmlich zu.)

BEICHTVATER. Unter Bedingungen!--Bedenken Sie, was Sie
verlangen--Bedingungen mit Ihrem Schpfer?  (Robert hlt ihm die Hand,
er reicht ihm das Ohr noch einmal hin)--Da er Ihnen erlaube,
Armiden nicht zu vergessen--O lieber Lord Robert! in den letzten
Augenblicken!--Bedenken Sie, da der Himmel Gter hat, die Ihnen noch
unbekannt sind; Gter die die irrdischen so weit bertreffen, als die
Sonne das Licht der Kerzen bertrifft.  Wollten Sie nicht mehr
besitzen knnen; zu Ihrer Marter auf ewig im Gedchtnis zu behalten.

ROBERT. (hebt das Bild in die Hhe, und drckt es ans Gesicht, mit
uerster Anstrengung halb rchelnd) Armida!  Armida.--Behaltet euren
Himmel fr euch.

(er stirbt.)


Ende dieses Projekt Gutenberg Etextes Der Englnder, von Jakob
Michael Reinhold Lenz.










End of Project Gutenberg's Der Englander, by Jacob Michael Reinhold Lenz

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DER ENGLANDER ***

***** This file should be named 6819-8.txt or 6819-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/6/8/1/6819/

Produced by Delphine Lettau
Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

