The Project Gutenberg eBook, Muistelmia viimeisest Wenjn ja Turkin
sodasta, Edited by Arvo Lempiranta


This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions 
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at 
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.




Title: Muistelmia viimeisest Wenjn ja Turkin sodasta
       Pivkirja-muistelmien ja muiden hyvksyttyjen lhteitten mukaan


Editor: Arvo Lempiranta

Release Date: August 11, 2020  [eBook #62905]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1


***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MUISTELMIA VIIMEISEST WENJN JA
TURKIN SODASTA***


E-text prepared by Tapio Riikonen



MUISTELMIA VIIMEISEST WENJN JA TURKIN VLISEST SODASTA

Toimittanut

Arvo L--nd [Arvo Lempiranta]





Porissa.
O. Palander'in kustannuksella,
1881.




SISLLYS:

Lukijalle.

   I. Valmistukset ja matka Tonavalle.
  II. Tonavan ylimeno ja matkat Bulgariassa Jeni-Barkatsiin.
 III. Gorni-Dubniakin tappelu.
  IV. Gorni Dubniakin taistelun jlkeisi seikkoja ja sotaisuuksia
      sek Pravetsin tappelu.
   V. "Suomen vuorella."
  VI. Balkanien ylitse Sofiaan.
 VII. Sananen Osmanien maasta ja kansasta. Retket Rumiliassa.
VIII. Olo Marmora-meren rannalla. Rauha. Matka kotio.




Lukijalle.


Nmt kertomukset ovat vapaehtoiselta Suomen kaartilaiselta W. P--rilta
venlis-turkkilaisesta sodasta vv. 1877-1878. Koska muut ovat hnt
kehoittaneet niit painossa julkaisemaan, on W. P--r pyytnyt minun
niit kirja-pukuun sovittamaan. Ne eivt ksittele mitn tarkempaa
kertomusta Wenjn sota-retkest Turkinmaalle, sill siin tapahtuneet
ptapaukset ovat jo kyll ylimalkaan tunnetut; eivtk ole myskn
mitn historioimista, sill se on tulevaisuuden ja tiedemiehien
tehtv, vaan aikomus on vain ylimalkaan kertoa Suomen
henkivartijakaartin ja osaksi Wenjn kaarti-joukkojenkin osanottoa
mainitussa sodassa, ja ennen kaikkia W. P--rin omia havainnoita
sota-retken kestess.

Minun tottumattomuudessani kirjaniekaksi on tmn kirjoituksen
arvoisalla lukijakunnalla jo kyllin syyt ummistamaan silmns niille
virheille, jotka ehk ovat puikahtaneet teokseen; mutta luottaen
siihen, ett Suomen kansa enemmin tahtoo tiet kaartinsa oloista ja
kohtaloista kaukana itins sylist, kuin muutamista, ainakin tss
asiassa, vharvoisista kirjavirheist, jtt tmn kokeen arvoisan
lukijakuntansa ksiin.

Yljrvell, toukokuussa 1880.

                                               Kunnioituksella
                                                 Arvo L--nd.




I.

Valmistukset ja matka Tonavalle.


Suomen kaartinpataljoonan sotaharjoituksia leirill, kesll v. 1877
Krasnoje-Selon kyln lhell Inkerinmaalla, oli toimitettu
tavallisuuden mukaan, mitn erinomaisia tapahtumia vliin tulematta.

Mieli piti kuitenkin kiihkossa Wenjn armeijan taistelut
pohjois-Bulgariassa. Erinomaisen ihmeteltvn seikkana pidettiin
arvaamattoman onnistunutta "Tonavan ylimenoa" ja kenraali _Gurkon_
rohkeata retke Turkinmaan sisuksiin. Mutta jo kuului vastaisiakin
uutisia. Plevnassa oli _Osman_ pasha ajanut Wenjn laumat verisin pin
takaisin. Hnen urhea puolustuksensa muutti pian ruusuiset voiton
toiveet pinvastaiseksi totuudeksi ja venlisten oli vlttmtn
hankkia uusia joukkoja sodan taistelu-tantereelle.

Niden seikkojen tapahtuessa etelss lheni leiriaika loppuansa.
Jonkinlaista levottomuutta oli kuitenkin helppo huomata sotureissamme.
Nytti silt, kuin olisi kukin hetki hetkelt odottanut jotakin
tavallisia oloja mullistavaa uutista, mutta viel oli kaikki hiljaa.
Sotaharjoitukset lopetettiin, pataljoona tuli kotio Helsinkiin, eik
vielkn kuulunut mitn kasarmioloja muuttavaa seikkaa. Kaikki oli
entisilln, siksi kuin elokuun 3 pivn, pataljoonan palattua
paraatista, jota pidettiin H.M. Keisarinnan nimipivn thden,
pataljoonan pllikk kasarmin pihalla ilmoitti sille, ett hn
edellisen pivn oli saanut shksanoman, joka ilmoitti, ett "Hnen
Majesteettinsa oli armossa nhnyt hyvksi mrt kaartin sota-jalalle
laittamisen, sek tmn pataljoonan tydentmisen, sodan ajalla
mrttyyn suuruuteen, ja sen vara-komppanian toimeen-panemisen."

Tmn ilmoituksen vastauksena kaikui raikkaita hurraa-huutoja. Nyt oli
Suomen sotureille annettu tilaisuus uudistaa ja list ikivanhaa
soturi-mainettansa.

Nyt oli siis kaikin kiiruin ryhdyttv sotatoimien varustamiseen, mutta
lyhyen ajan suhteen nytti tm milt'ei mahdottomalta. Kaikki saatiin
kuitenkin mrtyksi ajaksi toimeen. Lytyi kyll miehi, jotka olivat
valmiit heittmn pois aurat ja kuokat tarttuaksensa miekkaan ja
arvaamattoman lyhyell ajalla oli pataljoonan miehist saatu
tysilukuiseksi. Siin, net, on rauhan aikana noin 400-600, mutta
sodan aikana 1,000 miest.

Mutta ei sill hyv, ett oli miehi; niille piti mys opetettaman
sotatemput, eik se ollut mikn muutaman pivn ty. Tuskin oppivat
viimeksi tulleet auttavasti tekemn knnksen "oikeahan!" ja
"vasempahan!" kvi usean niinkuin "Sven Tuuvankin" ett vaikka ksitys
oli huonolla kannalla, niin oli tahto ja sydn hyvll ja tmp juuri
helpoittikin harjoittelemisen ponnistuksia. Kullekin sotamiehelle
annettiin uusi tydellinen vaatepuku, sen lisksi suvi-housut ja
voimistelu-paita, kaksi palttina-paitaa, vara-saappaat y.m. pieni
naurettaviakin tarvekaluja; kaikki nmt tupattiin vasikannahkaiseen
reppuun seljss kannettavaksi. Niden lisksi tuli viel leip-pussi
ja vesipullo. Pataljoonan ase-hoitajan toimena oli 120,000 patruunan
hankkiminen ja pyssyjen jakaminen. Trossin varaksi ostettiin 67
hevoista ja pantiin kuntoon 33 vaunut. Niihin sovitettiin kassa-kistu,
ruokavaroja, rtlin, puusepn ja rautasepn tarvekaluja,
sairasvarusteita, patruuna-kistuja y.m. Mit upseerien varustamiseen
tulee, en sit niin tarkoin tied, mutta epilemttkin olivat he
pitneet huolen siit, ett mahdollisuuden mukaan saisivat
salonki-mukavuuttansa yh edelleenkin, keskell sodan pauhinaakin,
pit entisen voimassansa. Kumminkin kuulin puhuttavan, ett sittekuin
oltiin vihollisen rajojen sisll, upseerit, sotamiehen nakerrellessa
kuivaa leip, suolaa ja joskus liharippuistakin ja juodessa vett
plle, sivt "rostbiffi", soijaa, hanhenpaistia ja herraties mit
makeita kulloinkin, ja ikn kuin jonakin rauhallisena kes-iltana
Kaivopuiston ravintolassa, nielasivat etelmaiden uhkeita viinej,
luultavasti -- sota-ruton estmiseksi. Vaan jttkmme nmt.

Aseina meill oli bertaani-kivri, jolla taisi ampua 1,500 kyynrn
phn, painettineen sek puukko; upseereilla oli sapeli ja revolveri,
joka kannatti korkeintaankin 30 askelta.

Jos thn kaikkeen viel lismme rahakukkaron, jossa kunkin varojen
mukaan, oli enemmn tai vhemmn kolikoita, niin olivat varustukset
valmiit.

Pivi ennen lht tarvitsee tuskin kertoa. Minne menikin, kohtasi
aina joko slivi, taikka kehoittavia kansalaisia, edelliset, osaksi
surren, osaksi nureksien sit, ett Suomen pieni joukko pian oli astuva
tulevaisia kohtaloita kohden, joiden seuraukset ehk kipestikin
koskisivat satoihin perheihin, kostuttaisivat idin silmn ja
katkeroittaisivat hnen povensa, murtaisivat morsion sydmmen ja
riistisivt kasvavilta pienoisilta isn ohjaavan kden; jlkimmiset
nytten ja ennustaen kuinka kukin jsen Suomenkin kaartissa
urhollisuudella ja miehuudella leikkaisi itsellens oksan kunnian
seppeleest ja uhkeana suomalaisena verellns uudistaisi Suomen kansan
urhollisuuden jaloa ja kallista mainetta. Tm osanottavaisuus hertti
raa'ankin miehen povessa hellempi ajatuksia ja tunteita liikkeelle ja
tuskin enn kukaan lhti kotorannoiltansa ainoasti sill tunteella,
ett velvollisuus kutsui hnt, vaan paloi kaiketi jokaisen povessa
hehkuva into ansaita itsellens Suomalaisen nime.

Syyskuun 5 pivn v. 1877 tarkasti Suomessa olevien sotajoukkojen
taapin pllikk, kenraali _Hagemeister_ tydesti varustetun
pataljoonan ja kski sen lhte sotatantereelle saman kuun 6 pivn
kello 7 aamulla.

Tst alkain olivat vaikeimmat hetket, nimittin jhyviset ksill.
Helsinkiliset olivat panneet toimeen meille kemut, joissa ruokaa ja
juomaa jaettiin yllin kyllin. Tahdottanikin tunki siin mieleeni lause:
"sykt nyt ja juokaat, huomenna pit teidn kuolemaan", ja tmkin
loi jonkinlaista tulevaisuuden aavistusta mieleeni. Nist kemuista
meni kukin jhyvisillens. Kell oli iti, kell vaimo, kell
lapsi-joukko, kell morsian; nmt kaikki surunsa vallassa ollen,
tekivt erohetken yh vaikeammaksi ja katkerammaksi. Lht-aika lheni
kuitenkin. 6:nen pivn aamulla seisoi pataljoona kasarminsa edess
valmiina lhtemn. Soittajat soittivat virren, jonka vakaat svelet
taasen panivat sydmmiemme hellimmt tunteet heltymn; saarnaajankin
lempet sanat, ero rakkaistamme, jhyviset isnmaastamme lissivt
liikutusta, joka kyynelin tunki melkein jokaisen silmist. Tmn
juhlatoimen ptytty lhdimme astumaan rautatien torille, jonne
retn vki-joukko oli kokoontunut; pitkin katuja, jokaisesta
akkunasta seurasi meit osaa-ottava katse, ja ehk useastakin silmst
pusertui kaipauksen kyynel. Kun astuimme vaunuihin, soiton kaikuessa,
ja kun juna lhti liikkeelle, liehui ilmassa liinoja viimeiseksi
tervehdykseksemme. Tuolla katselee iti sit armotonta hirvit, joka
syvn henghten ja savupilvi puhallellen vie Jumalan haltuun
kaukomaille hnen tulevaisuutensa toiveen, hnen elmns ilon, mutta
keskell suruhuutoja nhdn vaunujen akkunoista miesten pit ja
viimeisen kerran kaikuu Helsinkilisten korvissa Suomen soturien raikas
"Elkn Suomi!"

Suomen lvitse matkustaessamme osoittivat meille minne tulimmekin
Suomen kansa mit suurinta myttuntoisuutta. Wiipurissa meille
pidetyss jhyvisjuhlassa lausuttiin meille viimeiset jhyviset
Suomen mantereella, joka pian ainoasti hmittvn sumukuvana katosi
silmistmme ja niin olimme nyt matkalla viel tuntemattomiin
taisteluihin, outoihin ponnistuksiin kaukana kotoseuduiltamme.

Pietarista lhdimme 8 pivn kahdessa osuudessa taaskin junalla
matkustamaan mrmme kohden. Ja nyt min pyydn arvoisia lukijoita
meidn kanssamme kiirehtimn Wenjn yksitoikkoisien tasankojen
lvitse Kishinevan kaupunkiin, jossa meille suotiin muutaman pivn
levhdys.

Kaupungin edustalle nousi pian toinen kaupunki, tuo "sotilaan keve
kangaskaupunki", jonka sotamiehet tunnetulla ketteryydellns kkipikaa
olivat rakentaneet. Vasta Kishinevassa olimme saaneet telttimme ja ne
ne olivat, jotka nyt pystyteltiin asunnoiksemme.

Kishinevan kaupungista ei ole juuri paljoa puhumista; siell ky
isonmoinen kauppa, ja tmn sodan aikana on se muuttunut
historialliseksi paikaksi, sill siell tapahtui sodanjulistus ja sinne
ensiksi kokoontuivat kaikki sotatantereelle menevt joukot. Tll
saimme rasvata suutamme herkuilla, joita Suomessa pidmme aarteina;
parilla kopeikalla sai lakkinsa tyteen jos jonkinmoisia
viini-rypleit ja muita herkuksia. Tll ollessamme vietettiin
pataljoonan vuosijuhlakin, josta ei kuitenkaan mitn erinomaista ole
sanomista.

Tlt jatkettiin, yh vaan junalla, matkaa Ungheniin. Kun tultiin
Prut-virran luo pysytettiin juna. Soittajat soittivat sotaisia marssia
iknkuin antaaksensa meille uutta intoa tehtviemme tyttmiseksi.

Juuri tmn tapahtuessa tuli vastaamme ruumissaatto -- tss merkittv
ennustus. Tuntuipa kuin olisi meitkin viety tuonne etlle eteln
kuolemaan, tosin pyhn, mutta meidn avustamme vhn huolivan kalliin
asian thden, mutta -- pois heltyneet tunteet, sill nyt taasen
noustiin junaan ja Porin-marssia soitettaissa kiidettiin Prut-virran
ylitse vieraalle mantereelle. Jota lhemmksi tulimme sota-tannerta,
sit vitkallisemmaksi kvi kulku, sit pidemmiksi levhdykset. Kun
lhenimme Jassyn kaupunkia, muuttui maakunta viljavaksi tasangoksi, ja
kansassa, jota tapasimme, osoittihe jo selvn kasvo-piirteiss ja
puvussa rumanialainen luonne. Valkea paita, joka ulottuu polviin ja
peitt ohuet palttina-housut, anturukset saappaiden asemesta, joita
ainoasti loka-aikana kytetn, nahkavy veitsineen, tuluksineen ja
tupakki-kukkaroineen, lammasnahkainen nuttu, villat pllpin, oli
heitetty hartioille, sek sauva kdess; semmoinen oli rumanialaisen
talonpojan puku. Nuoret Rumaniattaret, sieviss kansallispuvuissaan,
pitk, yhdest ainoasta kankaankappaleesta tehty hame, joka kiintyy
heidn kupeillensa, nyttvt varsin somilta.

Kun tulimme Jassyyn, oli meill levhdyksen thden hyv aikaa katsella
ymprillemme. Esikaupungissa oli iknkuin yhteensullottuina ahtaiden
ja likasien katujen ymprille matalia puuhkkeli. Kun astelimme
kaduilla oli joukko uteliaita ihmisi meit kurkistelemassa. Niiss
huomaamme ihmisi jos mistkin itmaalaisesta kansasta: valakkilaisia,
kreikkalaisia, juutalaisia, armenialaisia, mustalaisia, ja nyt nkyi
niiden joukossa venlisi sotamiehikin.

Jota lhemmksi tulemme keskikaupunkia, kyvt esineet ymprillmme yh
paremman nkisiksi, kunnes yhtkki seisomme kauniilla, asfaltilla
peitetyll kadulla. Tll huomataan lnsimaalaistapaa, komeita vuokra-
vaunuja pari-hevoisineen, uhkeita rakennuksia, kuvastin-lasilla
varustettuja kauppapuotia, joiden hyvin lajitelluista varastoista
kalliilla hinnalla nkyi saavan, mit suinkin halusi.

Yleisist rakennuksista mainittakoon yliopisto-rakennus, hallitsijan
linna, hengellinen seminaari, neli-torninen katedraalikirkko, paitsi
muita pienempi kirkkoja. -- Kaupungin lheisyydess on iso puisto,
jossa ylhisstylisten oli kesll tapana kyd ajelemassa.

Siit jatkettiin matkaa, vielkin hyryjunassa Bukarestiin, Rumanian
pkaupunkiin, jossa oli vilkas liike, etenkin senthden, ett tm oli
sotatarpeiden hankkimisen keskipaikkana.

Bukaresti on avara kaupunki, jossa on 200,000 asukasta. Oudoimpia
vastakohtia tuskin misskn huomattanee, kuin tll yhtmittaa kohtaa
matkustavaa. Kauniita linnantapaisia rakennuksia ja niiden rinnalla
likaisia lihapuotia kurjissa puuhkkeliss, uhkeita vaunuja ja kehnoja
rattaita, hienosti puettua herrasvke ja puolialastomia mustalaisia.
Sama ero on keskikaupungin ja sivuosienkin vlill.

Ruokavaroja ja muita sota-tarpeita kuljetettiin yhtmittaa pitkin
katuja. Niiden vetjin kytetn hrki, paraastaan puhvelia. Nit,
hydyllisi ja hyvnsvyisi elimi, jotka tuottavat omistajillensa
niin erinomaista hyty, kohdellaan tavallisella, liikuttavalla
vlinpitmttmyydell. Siloina on kaksi nelikulmaista puu-reunusta,
joita yhdist poikkitanko ja joka on kiinnitetty aisaan. Vetiss
nojauu reunuksen alapuoli hrkparan rintaa ja ylipuoli sen niskaluuta
vasten, jonka seurauksena on, ett jo parin pivn kuluttua on
lujimmankin niska-nahka hivuuntunut rikki, jonka jlkeen puhveliparka
niinkuin ennenkin saa pitkitt kipet tytns. Tuskin tarvinnee
sanoakaan mik erinomaisen suurempi hyty, elimien voimaan katsoen,
niist saataisiin, jos niit kunnollisemmasti hoidettaisiin.

Tltkin viel kuljettiin rautatiell, joilla kulkeminen jo tuntui
hirvittvn yksitoikkoiselta, kunnes syyskuun 28 pivn ehdimme
Fratestin kyln, jossa jtimme junalla kulkemisen koko sotaretken
ajaksi.

Seuraava piv oli mrtty levhdykseksi, jolloin mys piti tehtmn
valmistuksia sit seuraavan pivn marssia varten. Fratestin kylss
nin ensimmiset Punaisen-ristin sairasteltit.

Ensimminen marssimme alkoi syyskuun 30 pivn. Patrulliksi
lhetettiin edelle kolme tarkk'ampujaa; 200 askelta niist kulki
etuvartio, 50 miest yhden upsierin johtamina ja taasen vhn matkaa
niist seurasi pataljoona ja sairasvaunut. Semmoinen on sota-ajalla
marssijrjestys. Ilma oli kaikin puolin suotuisa, niin ett me 3 piv
marssittuamme ehdimme Simnitsan kaupunkiin.

Lokakuun 2 pivn lhdimme marssimaan Brigadir'in kylst, ja jo
puolen pivn aikaan siinti Tonavan rannikot etll. Yh selvemmiksi
kvivt niiden muodot jota lhemmksi tulimme, kunnes iltapuolella
piv ehdimme Simnitsaan mahtavan Tonava-virran rannalla. Kaupunki on
yleens vhptinen, mutta sota oli saanut sinnekin vilkkaan liikkeen.
Siinks kauppiaita, joilla oli tavaroita kaikenlaisia, hyv maksua
vastaan tarvitseville laittaaksensa.

Siell tapasin ern haavoitetun venlisen alaupserin, joka oli
ollut Plevnassa, ja nyt tuotiin sielt Fratestiin. Itkien kertoi hn
ett ei hirvemp nky voi ihmiselle saattaa katseltavaksi, kuin
taistelu Plevnan edustalla, jossa hnkin oli ollut; ja nyt seurasi
mahdottomiakin juttuja. Veri siell, muka, juoksi virtana men rinteit
pitkin, paljastettuja ihmisen ruumiita esti penikulman ympristll
kulkua y.m. senkaltaisia. Muutamiin nmt tmn kaltaiset jutut olivat
vhll saada jnismisen vaikutuksen, mutta suuremmassa osassa ne
herttivt palavaa intoa pian psemn hekin vuodattamaan vertansa
keisarinsa edest ja maansa kunniaksi.

Simnitsan alapuolella on tasanko, johon meidn oli sopiva asettaa
leirimme. --- -- --

Ern kumppanin kanssa astuin min Tonavan rannalle. Vaikea on selitt
niit tunteita, jotka tll hetkell valtasivat mielimme. -- Mahtava
virta! Sinulla on hirve historia, jos kerrot meille kaikkia mit sin
olet vaikuttanut, kaikkea mit sin olet nhnyt rannoillasi ja
sinisill, tyrskyvill aalloillasi tapahtuvan. Kuinka pitk aika on
sitten kulunut, kuin sinun sinisien aaltojesi puhtautta on sekoittanut
ihmisveri? Jos sin voisit kertoa kaikki, mit olet nhnyt sodan jo
ammon ajoista vaikuttavan, jos voisit selitt mitk julmat ja
hirvittvt tunteet ovat ihmisien sydmmiss saaneet sijan sinun
rannoillasi, nin kivetkin, joita sinun vetesi viruttaa, thdet, jotka
kuvastavat itsins sinun vedesssi, maa, jolla sin majesteetillisen
vierit Mustan meren aaltoihin, kaikki, kaikki yhtyisivt kauhistuksella
huutamaan: kirous! tuhatkertainen kirous sodalle, joka muuttaa ihmisen
raivoisaksi pedoksi; kirous sodalle, joka musertaa tuhansien ihmisien
sydmmet; kirous!

Siin seisoessamme oli ilta ehtinyt. Piv laski ilmoilleen, y peitti
koko maan ja pivn vaivoista vsynein etsimme lepoa. Thdet tuikkivat
sinitaivaalla, luonto nytti olevan syvimmss rauhassa, mutta tmn
rauhan rikkoi iknkuin jtti-huokaus. Se oli kanuunan ammunta
Plevnasta. Juhlallinen tunne valtasi minut. Mahtavana kaikui tm
laukaus minun sydmmessni ja kuvitellessani senkin laukauksen ehkp
hirveitkin seurauksia, tunki mieleeni skiset ajatukseni, poveni
pohjukasta nousi raskaana kuin syksyisen yn kolkko huokaus huulilleni
ja korvissani kuului hiljaa kuiskaamani sana: kirous!-- -- --




II.

Tonavan ylimeno ja matkat Bulgariassa Jeni Barkatsiin.


[Tm nimi, joka tavallisesti kirjoitetaan Barkatsch, on helpomman
ntmisen thden iss kirjotettu a'alla molempain ensimmisten
kirjaimien vlill.]

Seuraavana aamuna aamurukouksen jlkeen marssittiin Tonavan sillalle.
Jota enemmn lhenimme virtaa, sit suurempaa liikett huomasimme.
Kaikki armeijan ruokavarat ja muut tarpeet kuljetettiin, nimittin,
tst sillasta ylitse Bulgarian puolelle. Sillan pllikk, muuan
kenraali, valvoi, ettei mikn rikkonut jrjestyst.

Soittokunta soitti Kolmenkymmenen vuoden sotamarssia ja seuraavassa
hetkess astuimme me sillalle. Ers saksalainen sanomalehden
kirjoittaja kertoo suomalaisten menoa Tonavan yli nin:

"-- -- -- Kauniimman nkiset olivat kuitenkin Suomalaiset. Suomen
kaartin tarkk'ampujapataljoona marssi nyt juuri, kaartin tykistn
varjelus-vken, sillalle. Sen miehet olivat nelj viikkoa ollut
matkalla kodistansa, mutta pitkst marssista huolimatta, astuivat he
niin ravakkaasti eteenpin, olivat niin hilpeit ja iloisia, ett
katsojakin heit nhdessns tuli iloiseksi. Pataljoonan muassa, jonka
miehist suurimmaksi osaksi 011 protestanttista, marssii pastori;
etupss kulkee soittajat, ensimmisess riveiss laulajat ja niiden
jljess pataljoona. Miehet eivt ole ison-kasvuisia, mutta hartevia ja
voimakkaita, paraastaan parrattomia, nuoria, vaalavia miehi,
ystvllisen nkisi, joiden ymmrtvist katsetta ja miellyttvi
kasvopiirteit harvoin tavataan Wenlisiss. Niiden kieless on
harvinaisen kaunis, sulo-nisyys ja heidn laulunsa on sointuva,
svelet vilkkaita, vaikka niiss helposti huomaa jonkinlaisen
synkkmielisyyden. -- -- --"

"-- Seuraten pataljoonan pllikn ystvllist kutsumusta seurasin
min heit sillan ylitse. Kun ensimmiset rivit astuivat sillalle,
kski hn soittamaan Kustaa Aatolvin sotamarssia. Nyt kaikui marssin
svelet, joissa on sangen paljon yhtlisyytt 'Eugen Savoijilaisen'
marssin kanssa. Sen svelt on pysynyt kaukaisessa Pohjolassa ajoista,
jolloin Kustaa Aatolvi ratsuvkineen voitti Lytsenin tappelun, ja viel
nytkin hertt yksinkertainen, mutta hilko ja sointuisa laulu
soturissa taistelun-himoa ja rohkeutta. Kun soitto oli tauvonnut,
rupesivat sotamiehet laulamaan; ja nyt kuultiin vuorottain laulua,
vuorottain soittoa niin kauvan, kuin sillalla marssittiin. Tuskin
olivat sotamiehet astuneet Bulgarian rannalle, ennenkuin jo ratkesivat
nostamaan vilkkaita hurraa-huutoja, onnittelivat toisiansa ja marssivat
reippaasti -- Bulgarian lokameren lvitse."

"-- -- -- En voinut olla tuntematta surumielist ajatusta, kuin otin
pataljoonalta jhyviset. Vkisinkin ajattelin niit uhria, joita tm
sota jo on niellyt, ja minun tuli vaikea ollakseni, kun nin tuon
kauniin, virken, nuoren elon kiitvn tiell ohitseni kuolemaa
kohden."

Niinpian kuin olimme astuneet viholliselle mantereelle, otettiin
painetit tupesta ja kiinnitettiin pyssyjen pihin.

Sittekuin me Turkin puolisen Tonavan rannan todellakin nyrkilt
yrilt heitimme viimeisen katseen pohjoiseen pin, sinne suuntaan,
jossa kotommekin olivat ja josta meit eroitti ei ainoastaan leve
maanpalsta, vaan myskin oikullinen virta, lhdimme astumaan eteenpin
tammi- ja pykki-metsien lvitse, nyrkki mki yls ja alas, pitkin
kauniita laaksoja ja ehdimme hyvn aikaan iltapivll Tsarevits'in
kyln. Vhn matkan pss kylst, jonka turkkilaiset, Wenjn
armeijoita paetessaan, itse olivat polttaneet, niin ett'ei juuri montaa
mkki jljell ollut, nostettiin teltit ern vihertvn men
rinteelle ja pian loimosi pitkin leiri valkeita, joiden ymprill
hrittiin ateriaa valmistamassa. Suurta huvia nostivat kilpikonnat,
joita nytti seudulla lytyvn isossa mrss, ja joita emme ennen
olleet nhneet. Men alapuolella oli pient tammi-metsikk, ja siell
juoksi ristiin rastiin miehi kilpikonnia kiinni ottamassa. Kas
ihmett! Niinpian kuin saatiin elin ksiin, katosivat p ja jalat sen
kovan kuoren sislle. Niist nyt useatkin koettivat tehd hyv
ateriaa, mutta ei niist kokeista tullut mitn, harjaantumattomia kun
miehet olivatkin hienomman kokin virkaa toimittamaan.

Rauhallisena meni kukin levolle, viel rauhaisempana senkinthden, ett
seuraava piv oli mrtty levhdykseksi. Viel emme tosin olleet
marssineet kahta piv, sill vasta kolmantena tavallisesti levttiin,
mutta kun seuraavana pivn piti ehdittmn pkortteeriin, H.M.
Keisarin tarkastettavaksi, niin annettiin sotamiehille aikaa sievist
ja puhdistaa itsins.

Seuraavana pivn (5 p. lokak.) lhdimme astumaan pkortteeriin pin,
joka oli majoitettu _Gorni Studen'in_ kyln.

Kun olimme ehtineet noin parin virstan phn kylst, joka jo etll
hmitti, tuli meit vastaan Hnen Majesteetinsa Keisari, suuren,
kullankiiltviss puvuissa varustetun seurueensa kanssa. H. M:tinsa
tervehti armollisin sanoin suomalaista kaartiansa tervetulleeksi
sotatantereelle, jonka jlkeen pataljoona sai iloita siit, ett sen
rakas suuriruhtinas saattoi sen majapaikallensa. H. M:tinsa puheli
ratsastaessaan mit armollisimmasti pataljoonan pllikn eversti
_Ramsay'n_ kanssa ja ilmoitti pataljoonalle, ett Hn aikoi lhett
shksanoman pojallensa, perintruhtinaalle, pataljoonan korkealle
plliklle, siit ett Hn oli suureksi mielihyvksens huomannut
pataljoonan olevan erinomaisen hyvss kunnossa.

Tullessamme pkortteeriin bulgarilaisessa kylss, joka ei ole
tavallista huonompi eik parempikaan, jossa ylhisi ja alhaisia asui
sotilas-tapaan, sievimmstikin sanoen: "vaatimattomasti", ottivat
prikaatin muut pataljoonat meit ystvllisesti vastaan. Kaartin
tarkk'ampujaprikaatiin kuuluu 4 pataljoonaa, joista 1:nen, 2:nen ja
4:js jo oli meit (3:tta) odottamassa, voidaksensa ruveta yhdess
soturi-virkaansa tekemn.

Nyt luulimme, ett meidn piti saaman levt rauhassa jonkun ajan,
jonka thden useat meidn miehistmme rupesivat keskustelemaan, eivtk
hekin, niinkuin muidenkin pataljoonain miehet olivat tehneet, rupeisi
valmistamaan itsellens "maa-kojuja", joissa net, olisi ollut paljoa
mukavampi oleskella, kuin teltoissa.

Mutta nmt toiveet menivt pian mitttmiin, ja luonnollisestikin,
sill ei soturin virka sodan ajalla ole muurin pankolla makaaminen,
vaan se vaatii ravakkuutta ja virkeit toimia. Meille tuli nimittin
ksky jo seuraavana pivn lhte liikkeelle.

Viel tahdon mainita yhden seikan.

Gorni Studen'issa ollessamme sai soittokuntamme kirjeen arvossa
pidetylt ja kaivatulta johtajaltansa Helsingist. Kirjeen arvolliset
ja vakaan yksinkertaiset sanat, ja erityiset terveisetkin otettiin
vastaan rehellisell ja teeskentelemttmll liikutuksella, ja monesta
kyyneltyneest silmst loisti kiitos kirjeen kirjoittajalle ja
kodille.

Niinkuin jo sken mainittiin lhti koko prikaati, Keisarin se
tarkastettua, seuraavana pivn marssimaan lnteen pin. Sen
pllikksi oli mrtty kenraali _Ellis_.

Alkuosa matkasta kuljettiin pitkin hyvin hoidettua kivitiet, jolla
tomu pllysi pyryn astuessamme ja pivn helteyden thden olimme
janosta nnty, kun ei ollut veden tippaa saatavana. Tosin lysimme
tien vieress kaivon, mutta kun sotavke jo oli kulkenut edellmme,
oli se tyhjennetty, niin ettei ollut jljell, kuin vhisen
mudansekaista liejua.

Myhempn ehtoopivll kvi taivas pilviseksi ja vett rupesi
satamaan. Kaikenlaiset kertomukset Bulgarian sade-ajasta, jolloin
kaikkien teiden y.m. piti muuttuman pohjattomiksi lokakaukaloiksi,
rupesivat jo meit peloittamaan. Pimen tullessa olimme ehtineet tksi
yksi mrttyyn lepopaikkaamme, ja pian istuttiin teltoissa sateen
suojassa.

Edellisen pivn illalla olimme jo poikenneet kivitielt erlle
kyltielle. Pienen joen varrelle olivat telttamme pystytetyt. Siit nyt
seuraavana pivn (7 p. lokak.) jatkettiin matkaa. Sateesta olivat
tiet niin lioittuneet, ett oli kurassa kahlaaminen. Viel vaikeampaa
oli kulkea niiss paikoin, joissa kulku kvi vilja-peltojen lvitse.
Mies siin juuri vaivoin psi kvelemn, mutta kuinka trossi ja muut
ajokalut siin kulki en todellakaan voi ymmrt.

Helppoa on ksitt, ett tmminen marssi, raskas takka seljss, oli
rasittavan raskasta. Molemmin puolin tiet nkyikin miehi, jotka
vsymyksest olivat heittyneet pitkksens, eik niit kskyt eik
pyynnt saaneet liikkeelle. Min nin kaksi venlist sotamiest,
joissa rettmt ponnistukset olivat saaneet verikohtauksen aikaan.
Ihan tainnuksissa seisoivat he hoiperrellen sotamies kummallakin puolen
heit kiinni pidellen; veri juoksi suusta ja sieramista. Miten heidn
kvi, en tied.

Oli jo pime; kaikki olivat vsymyksest uupua; etll nkyi muutamia
valkeita ja me luulimme kaikki, ett jo oli majapaikkamme lhell.
Mutta iknkuin virvatulet nyttivt valkeat etenevn sit myden kuin
me kuljimme eteenpin. Me, net, olimme rettmn suurella tasangolla,
jonka toisesta pst nuot valkeat nkyivt Tosin me jonkun valkean
tyk ehdimme, mutta ne olivat vain vsymyksest jljelle jneiden
venlisten soturien tekemi, eivtk siis meille olleet miksikn
hydyksi.

Vihdoin kuitenkin ehdimme siihen paikkaan, joka oli mrtty
ymajaksemme, mutta viel siellkin kiusa kohtasi meit. Miehet, jotka
olivat lhetetyt edelle katsomaan telttien paikkaa [niit miehi, joita
on jokaisessa komppaniassa yksi, nimitetn "sjalanreiksi"], olivat
eksyneet, ties' minne, sill seisoessamme lokaisella tiell pimess ja
kylmss syys-yss, kun merkin puhaltajat rupesivat merkkikskyjns
puhaltamaan, ilmestyivt hekin.

Vasta noin puoliyn aikaan, kuin pataljoona kumminkin tunnin oli
seisonut sateessa tiell ja kurassa polviin asti, hajosivat sotamiehet
pilkkopimess, mik minnekin, tien viereen etsimn kuivempaa paikkaa
makuusijaksensa. Siin oli miehi sekaisin, suomalaisia ja venlisi,
ei kukaan tietnyt, miss oma vki oli. Minkin ern kumppanin kanssa
vihdoin lysin korkeampaa maata, jossa ei ollut vett niinkuin
alempana; kivi siin tuntui olevan ja siin nyt laskimme maahan
vsyneet pmme. Uni ei kuitenkaan tahtonut maittaa, kuin vett tuli
yhtmittaa, ja hetken kuluttua ptimme lhte etsimn parempaa
ysijaa. Kun tarkemmin katsoimme ymprillemme, huomasimme olevamme --
kirkkomaassa. Bulgariassa, net, ei kirkkomaan ymprill mitn aitoja
kytet.

Siit nyt lhdimme menemn, emme itsekn tienneet minne, mutta vhn
kveltymme nimme edessmme suuren suuren heinsuovan. Ptimme heti
kiivet sen suojaan mutta siinp seisoikin venlisen ratsuven
vartiomies kielten meit lhenemst ja selitten, ett heint olivat
heidn hevoisiansa varten. Mit siis tehd? -- Kun mies siirtyi vhn
loitommalle, riensimme me heti kiipemn heiniin, mutta tuskin olimme
sinne pistneet ktemme, ennenkuin suovan sisst kuulimme venlisen
kiroten huutavan: "pasjol, pasjol!" (pois! pois!). Me kiiruusti
toiselle puolelle ja vihdoin lysimme suovassa sen verran rakoa, ett
mahduimme sinne venlisten keskelle, sill niit siell oli pian
toista kymment miest.

Kun aamulla hersimme ja konttasimme pivn valkeuteen majastamme,
nkyi pitkin tasankoa samanlaisia heinsuovia, joista useat nyt oli
puiden puutteessa sytytetty palamaan. Se piv oli sitten mrtty
levhdyspivksi.

Pivllisten jlkeen siirrettiin pataljoona toiselle puolen Poradim'in
kyl, se nimittin oli kyln nimi jonne olimme tulleet. Siin oli
Rumaanian ruhtinaan Kaarlen pkorttieri. [Tll sai kaartin joukot
Rumanian ruhtinaalta, joka silloin oli sen pllikkn, niin kuuluvan
shkanomana tulleen pivkskyn: "Wenliset, Rumanialaiset,
kokoontukaamme yhteisen lippumme ymprille. Tm lippu, ihmisrakkauden
ja totuuden risti, on Jumalan avulla osoittava meille tien voittoon.
Kaarle."] Kyl oli sangen huono, vaikka vkiliike nyt teki nytelmn
vhn elvmmksi. Sinne oli kokoontunut aika lauma sotakauppiaita ja
niille nyt meni monenkin sotamiehen viimeinen ropo rumaanialaisesta
ryypyst.

Sade oli jo tauvonnut mutta lokaa oli niinkuin ennenkin, jonka thden,
kuin seuraavana pivn (9 p. lokak.) lhdimme eteenpin, marssiminen
oli yht vaikeata. Yn vietimme Tukenikan kylss ja psimme
seuraavana pivn Raljevon kyln, joka on suoraan etelnpin
Plevnasta. Siit ei ole kuin muutama virsta venlisten
piiritysasemalle. Kanuunan ammunta kuului vallan selvsti.
Raljevossakin saimme yhden huokaus-pivn. Trossi oli 10:ten pivn
huonon kelin thden jnyt vhn jlkeen; se tuli vasta puolen pivn
aikaan, niin ett meidn oli hakeminen ruokaa mist vain saimme.

Raljevosta ei enn ollut kovasti pitk matka _Jeni Barkatsin_ kyln,
joka nyt oli ollut matkamme pmrn. Sinne tulimme mitn
hankaluuksia kohtaamatta lokakuun 12 pivn. Jeni Barkatsin kyl on
kauniin laakson pss ja tie sinne kvi pitkin metsisi trmi ja
viehttvi alangoita. Itse kyl on jotenkin sievll paikalla pienen
joen vieress. Nkala etelnpin oli kaunis. Edessmme oli muutaman
'penikulman pituinen tasanko, jonka lvitse, noin 4 virstan paikalla
leiristmme, juoksi Wid-virta, ja jonka alapuolella etll
hmittivt Balkan-vuorien sinertvt harjanteet.

Koska me useaksi pivksi jimme tnne ja prikaatimme pllikk varusti
kyln lhettmll ulos jkri-ketjuja ja asetellen tykist sopiviin
paikkoihin, oli meill hyv aikaa tss katsella ymprillemme.

Olosta Jeni Barkatsissa on viel kyllin puhumista, mutta sit ennen on
sopivaa luoda katse siihen kansaan, jonka maassa jo viikkoja olimme
kvelleet, jonka oloja olimme nhneet, joiden vapauden ja rauhan edest
olimme kaukaisesta Pohjolastamme tulleet sotimaan ja vertamme
vuodattamaan, mutta joka kuitenkin useastikin osoitti meille viekkautta
ja vielp joskus vihollismieltkin. Tst ei kuitenkaan voi heit
moittia, sill jo vuosisatojen alammaisuus Turkin vallan alla oli
opettanut heit epilemn kaikkia paitsi itsens.

Usein heidn vastahakoisuutensa olla sotureille apuna ruo'ankin
hankkimisessa, (jota luonnollisesti pyydettiin maksoa vastaan) saattoi
etenkin soturin phn sen luulon, ett hnell Bulgarialaisessakin oli
vihollinen, mutta hness, joka vhnkin tunsi heidn olojansa ja
kohtaloitansa ja joka punnitsi syit heidn kytkseens, hertti se
sli ja myttuntoisuutta. Eip ihmett, jos niinkuin jo sanottiin,
Bulgarialainen epili meit, sill saattoihan hn arvella, ett
soturit, jotka nyt hnen kylssns asuvat ja hnen puolestansa
sotivat, voittaisivat Turkkilaiset ja tekisivt heidt --
Bulgarialaiset -- alammaisiksensa ja sitten kohtelisivat heit viel
tylymmin kuin heidn nykyiset vallitsijansa konsanaankaan.

Bulgarialainen mies on isonkookas ja vkev. Naiset ovat jotenkin
lyhyit; kasvot niill on pitkulaiset, hiukset vaaleat, silmt tummat,
pienet, mutta vilkkaat. Harvoin niisskn huomaa mitkn
viehttvyytt, olleevatko silmt yksin syyn siihen, vai antavatko
heidn yleens rumat kasvopiirteens niille sen nn.

Heidn arkipivinen pukunsa 011 tavallisesti hyvin yksinkertainen.
Avarat housut, sidottuina nauhoilla kiinni sreen. Samoilla nauhoilla
kiinnitt hn anturuksensakin. Valkea paita, liivit, vy ja lyhyt
nuttu, iso lammasnahkainen lakki taikka punainen "fetsi" (turkkilainen
pn-peite); siin miehen puku. Vaimovet taasen, niinkuin naiset
ainakin, koristavat mielellns itsens. Niiden puku on tosin
yksinkertainen, lyhyt karkea hame, vaalea kirjava esiliina ja
anturukset, mutta hiuksillansa oli naimattomilla naisilla iso
tekeminen, iso joukko pieni palmikkoja, rahoja, helmi ja muita
koristeita p tynn. Naineen pt taasen peitti korkea kankaasta
kiedottu myssy. Molemmilla oli rannerenkaita, isoja korvarenkaita,
vanhoista rahoista yhteensovitettuja kaula-rengaksia. Emnnll on
vytisillns vy, jonka pit kiinni iso solki.

Bulgarialainen asuinhuone on joko puuta taikka palmikkoa ja savea.
Siin on tavallisesti kaksi suojaa, joista ulkopuolinen kytetn
keitto- ja asuinhuoneena, usein karja-suojanakin, sisimminen
makuuhuoneena. Katto peitetn joko oljilla taikka kivilevyill.
Laattiaa ei ole, maa on vaan painettu ja astuttu lujaan. Tulisija on
keskell laattiaa ja katossa on savu-reik. Seinss on luukulla
suljettavia nelikulmaisia aukkoja, joista piv psee huoneeseen.
ljytyt paperit aukkojen edess ovat yleisempi, mutta lasia on vain
varakkaimmilla.

Bulgarialaisella ei ole muita ty-aseita kuin puukko ja kirves, joka
viimeksi mainittu on hyvin meidn piilikirveemme nkinen. Niill hn
tekee kaikki tarpeensa: huoneensa, puuastiansa, auransa ja rattaansa.

Elantotapansa osoittaa heidn sivistyksens alhaista kantaa. Mies
hoitaa pellon ja karjan; vaimo keitt maissin, leipoo leivn, joka ky
sangen yksinkertaisesti: jauhoista tehdn taikina ja siit
muodostetaan iso, mutta ohut kakko. Se lasketaan pellille taikka
laakealle kivelle, pannaan tulisijalle ja peitetn kuumalla tuhalla.
Ei kulu tuntiakaan niin on kakko valmis. Tt uudistetaan joka piv.
Maitoa tavataan harvoin ja saadaan joko kutusta taikka puhvelilehmst.
Voita tehdn kutunmaidosta.

Naiset kehrvt lankansa ja kutovat kankaansa vanhanaikuisilla
teollisuus-aseilla. Kangas ei ole hienoa, mutta on joskus sievkin.
Itse Bulgarialainen tekee vaatteensa, jalkineensa, nahkansa. Koko
kylss ei ole muuta ksitylist kuin sepp. Nahkoja ei parkita
niinkuin meill, niiden valmistustapaa min en tied, sill min en
joutunut nkemn miten he niit tekivt, mutta niiss on viel
kytettiss karvat.

Heidn tapojansa on rauhattomana sota-aikana vaikea huomata. Soturien
siell-olo ei kuitenkaan tykknn heit voinut tehd rauhattomiksi.
Pivt kadoksiin toimivat he talous-askareitansa ja illalla kokoontui
koko perhe lieden ymprille. Emnt laittoi iltaruokaa ja miehet
istuivat kymrssn piippu hampaissa heidn toimiansa katsellen tuskin
mitkn puhumatta.

Ollessamme erss kylss lhell Balkania, jouduin nkemn
bulgarialaisten hiden loppu-osaa; nin, nimittin, kuinka morsianta
tuotiin uuteen kotoonsa, sulhasensa taloon.

Kvellessni tiell ern pivn kuulin jonkinlaista kummallista
lauluntapaista melua etmmll. Ihmetellen mist se tulisi, lhdin
muutamien kumppanien kanssa kvelemn eteenpin, eik aikaakaan niin
nkyi vkijoukko tulevan kujaa pitkin vastaamme. Edell kulki vanha
harmaapinen mies, laulellen, hyppien ja tehden jos jonkinmoisia
koukeroisia liikkeit ruumiillaan ja kantaen kdessns kivi-ruukkua.
Hnen perssns tuli kahden puhvelin vetmt suuren suuret
raudoittamattomat vankkurit. Lukija muistanee viel kertomukseni
Rumanialaisten ajokaluista? Nmt olivat ihan samanlaiset.
Kumpaisistakin lngist nousi noin parin kyynrn pituinen keppi, jonka
phn oli pantu naisen phuivi liehumaan. Keppien pit yhdisti
nauha, johon oli kiinnitetty pieni rautaisia kelloja. Keskelle
vankkuria oli asetettu iso kirstu. Sen plle oli tehty peitosta kuomi,
joka kuitenkin oli niin matala, ett morsiamen, joka seisoi kirstunsa
edess, tytyi olla p kymrss. Hnell oli huntu silmill, mutta
oli muuten koristettu miten paraiten sopi. Etenkin oli rahoja sovitettu
jos jonnekin hnen vaatteihinsa, semmenkin olivat hiukset niit
tynn. [Turkkilaisten rahoissa on nimittin reik syrjss.] Hnen
vaatetuksensa oli semmoinen kuin Bulgarialaisten tavallisesti on.
Heijastavan valkeat paidan hijat ja sukat nyttivt sangen sievilt.
Jalkineita hnell ei ollut. Hnen edessns seisoi kaksi tytt ja
takanansa samoin kaksi, jotka kaikki lauloivat tytt kurkkua. Nmt
tytt epilemttkin tekivt samaa virkaa kuin telturit meill.
Vankkurien perss marssi jalkaisin noin 30 henke, joista, niinkuin
jlkeenpin huomasin, suurin osa oli "kuokka-vieraita". Matkaa
jatkettiin sitten sulhasen talolle, hrjt talutettiin tuvan oven
eteen, riisuttiin valjaista ja talutettiin pois. Naiset, paitsi
morsian, hyppsivt alas vankkurista, kvivt huoneessa ja toimittivat
jotakin, josta emme kuitenkaan viisastuneet. Vieraat, jotka kulkivat
perss, asettuivat seisomaan siten, ett vankkurit jivt heidn ja
tuvan oven vlille. Mies, joka sken oli astunut edell, astui nyt
vkijoukkoon ja antoi jokaiselle viini-ryypyn ruukustansa; tt
tehdess laulaen yhtmittaa. Sittekuin kukin oli saanut ryyppyns,
herkesi mies laulamasta ja ji vkijoukkoon seisomaan. Eip aikaakaan,
niin tuli vankkurien viereen vanha mies ja vaimo, arvelumme mukaan joko
sulhasen taikka morsiamen vanhemmat, ja alkoivat laulellen tanssimaan
ja hyppimn vankkurien ympri. Tt he uudistivat kaksi kertaa, jonka
jlkeen hekin tulivat vkijoukkoon seisomaan. Nyt tuli tuvasta nuori
mies, tm oli sulhanen, kdess vanha sapeli, jolla hn aika lailla
sivalsi oven pieleen ja kntyi sitten vki-joukon puoleen ja puhui
hetken aikaa. Hnkin uudisti puhettansa ja lymistns kaksi kertaa.
Pantuansa sapelin pois, kapusi hn katon plle, jonne tytt heittivt
hnelle valkean liinasen, kaksi kakkoa ja puukon. Liinasen levitti hn
syliins ja alkoi sitten puhua rupattaen paloitella leipins pienille
palaisille. Sitten hn otti liinasen kulmista kiinni, heitti kaikki
leivn palaset yht'aikaa vkijoukkoon, jtten kuitenkin liinasen
kteens. Nist palasista kiirehti kukin ottamaan yhden, jonka
sytyns, suurin osa vke lhti pois. Min jin kuitenkin
kumppanineni katsomaan, miten tm pttyisi. Sittekuin tm oli
tapahtunut, tuli kaksi tytt tuvasta, ottivat morsiamen, joka koko
ajan oli liikkumattomana seisonut hankalassa asemassansa, syliins ja
kantoivat hnen sislle. Sulhanen hyppsi alas katolta ja parin muun
miehen kanssa hinasivat he morsiamen kirstun tupaan. Sinne meni nyt
kaikki vkikin perss.

Mekin ptimme rohkeasti astua tupaan; arvelimme, net, ett sotamiehen
vapaus vieraalla maalla, jossa sota oli paraillaan, tss kohden oli
hyvksi kytettv. Tuvassa oli savi-laattialle levitetty kaksi
valkeata vaatetta, jolle tytt paraikaa kantoivat leip, kutun juustoa
ja ainakin kolmenlajista soppaa. Vieraat istuivat ruokien ymprille ja
ristinmerkin tehty kiersi viiniruukku taasen hengelt hengelle.
Ainoastaan ensimmist soppalajia, jossa oli kanan lihaa, riisi-ryyni,
vskynit, rusinoita ja tiesi mit sekoitusta, minkin maistoin.
Syminen kvi sangen yksinkertaisesti: leipns palasella tuhri kukin
soppa-astiaan ja jos sielt jonkun kappaleen lysi, tytyi heti painaa
se peukalollansa leipns vasten, jos tahtoi sit suuhunsa kuljettaa.
Tavantakaa maistettiin ruukusta viini.

Kun oli lakattu symst, pani kukin piippuunsa tupakkaa ja tuskin
olivat ehtineet saada valkeata plle, tuli morsian, joka ei ollut
lsn aterialla, sishuoneesta ja istui mys laattialle lhelle
sishuoneen ovea. Nyt oli hn jo pannut huntunsa pois. Niinpian kuin
hn oli tullut tupaan kantoivat naiset sinne kaikenlaatuisia tavaroita,
joita rupesivat jakelemaan, ensin morsiamelle ja sulhaselle, sitten
muillekin vieraalle. Mik sai huivin, mik liinasen, mik paidan j.n.e.
Se joka oli lahjan saanut laski sen olallensa, meni sitten morsiamen ja
sulhasen eteen, ojensi heille molemmat ktens, puhui jotakin ja lhti
sitten pois.

Me huomasimme ett nyt oli lhdn aika tullut, nousimme siis yls ja
lhdimme pois, ensin kuitenkin suomalaisen tapaan sanoen heille:
"hyvsti", johon mys jotakin vastattiin, mutta josta emme mitn
ymmrtneet.

Meill oli viel tuoreessa muistossa pivt ennen lokakuun 12:t
piv, ett oikein Jumalaa kiitten tervehdimme sit aurinkoista
piv, joka Jeni Barkatsissa heti loisti vastaamme. Tnne jimme
10:ksi pivksi. Koko tmn ajan oli pivt mit kauniimpia. Yt olivat
tosin kylmi, maa oli aamuisilla huurteessa, ja ern yn oli vesi
sangossa teltin edess jtynyt, mutta kun piv oli tunninkin
paistanut, oli ilma lmmin ja vilustuneet soturit muuttuivat
elvmmiksi niinkuin lumikukka toukokuussa. Kun tulimme Barkatsiin
olivat sotamiehet sek viluisia ett mrki; mutta vaikka seuraavana
pivn aurinko poistikin nmt huolet, ji kuitenkin ensimmisiksi
piviksi pahempi vihollinen krsittvksi, nimittin -- nlk. Juuri
tmn seurauksena nimittvtkin sotamiehet tmn kyln "nlk-kylksi",
ja syyt oli sanoakin niin. Leip ja suolaa ei ollut ollenkaan, ja
vaikka ryhdyttiin mit tehokkaimpiin keinoihin, siihenkin esim. ett
koko kyln vest pantiin leipi leipomaan, ei se meidn olojamme
parantanut. Sill nit kuumassa tuhassa paistettuja happamattomia
maissikakkuja, ja yh vaan samaa suolatonta lampaan soppaa kvi tosin
niin tuiki nlkisen ven kuin mekin olimme syminen, mutta pian tm
ruoka nytti meille terveytt vihaavan laatunsa. Ripuli ja muu
vatsatauti rupesi miehiss ilmestymn. Aika olikin jo tprll, kun
vihdoin leip, suolaa ja hrki tuotiin meille. Kaunis ilma teki
parastansa, ja muutaman pivn perst oli mielen- ja terveyden-tila
melkoisesti parantunut. Ja kun ern aamuna tieto levisi leiriin, ett
ers sotakauppias oli saapunut lhistlle, riensi kaikki, jolla vaan
jalkoja oli, tytt karkua jotenkin huonosti varustetun kuorman luo.
Olisihan tss kuitenkin saanut monet tarpeensa tytetyksi, mutta ei
siin ehtinyt urkkia mit myyjll oli; kysymys oli vaan mit voi
saada. Vhss ajassa oli hn mahdottomiin hintoihin myynyt kaikki
varansa ja joka oli saanut palasen juustoa taikka makkaraa vei sen
riemu-kulussa teltille.

Leiri-olomme oli muuten hiljaista ja rauhallista. Joka aamu pidettiin
lyhyt rukous, ja sitten meni kukin askareillensa. Nuoret, seikkailuja
haluavaiset vakoilijamme tekivt yhtmittaa retki turkkilaiselle
alueelle, josta he toivat mukanansa sotasaaliita, joskus vhn olkia
taikka heini, toisten viinirypleit, jostakusta onnensa nojaan
jtetyst viinimest, josta he kerran muun muassa saivat ksiins
satuloitun hevosen, sek toisten useoita pienen kasvuisia, mutta
hyvn-juoksuisia ja kestvi turkkilaisia hevosia, jotka puoli villiss
tilassa liikkuivat meidn leirimme alapuolella olevalla tasangolla.
Tm tasanko ulottui, niinkuin jo sanottiin, muutaman penikulman
eteln pin, ja sen lvitse juoksi noin 4 virstaa meist Wid-virta.
Sen takana ky tie Plevnaan, jolla me ensimmisin pivin thystimill
saatoimme nhd pitki koilliseen pin liikkuvia viivoja, luultavasti
turkkilaisia tavarastoja. Jos niin oli, oli siin monia satoja kuormia.
Iltaisin ja isin nimme turkkilaisia valkeita etll meist, muutamat
niist olivat kohdallansa ja ne loistivat luultavasti Gorni
Dubniakista, toisia muuteltiin jokainen y. Kaikki tm oli
luonnollisesti yh puheen ja mietteen aineena. Me kyselimme ja
arvailimme minne meit oikeastaan piti vietmn. Nin pivin saimme
tiedon _Muktar-pashan_ hvist ja Wenjn joukkojen voitoista
Kaukaasiassa, jonka tiedon me Bulgariassa, katsellen Balkanin harjuja,
jotka etll "pilvi pistelit", sydmmellisell mielihyvll ja
riemulla otimme vastaan. Sit toiveellista ja soturillista mielt, jota
tm voitto-uutinen meiss vaikutti, lissi ja elhytti toinenkin
samaan aikaan sattunut tapahtuma. Meit oli siell koossa 2 tivisjoonaa
ja tarkk'ampujaprikaatti sek tykist ja ehk viel enempikin vke,
sill kaikilla mill ja kaikissa laaksoissa paloi iltaisin tuli tulen
rinnalla, mutta ei kukaan viel tietnyt sanoa mit tuleman piti.
Silloin saapui ern pivn kenraali Gurko ja ilmoitti sotureille,
ett H. M:tinsa oli antanut hnen tehtvksens vied sinne
kokoontuneet kaartin joukot vihollista vastaan. Gurkon nimikin jo
vaikutti meihin mytisen tunteen, joka ei vhentynyt, kun nimme sen
miehen, josta tmn sodan aikana oli niin paljon kuultu, puhuttu ja
kirjoitettu. Kenraalin koko olo osoittihe selvsti sodan leikkiin
tottunutta miest; hn oli ponteva, kylm, vakaa ja rohkea. Ne toimet,
joihin hn heti ryhtyi, herttivt myskin luottamusta. Niiden
pohja-aate oli nhtvsti: Ei alentaa vihollisensa arvoa! Jtt pois
kaikki tarpeeton kiire! Vakaisuus ja jrjenninen valmistus! ja kun
kaikki on kunnossa, silloin vasta eteenpin kylmll mielell voittoon
taikka kuolemaan. Niiden vaivalloisien marssien ja krsimisien perst,
joita olimme kokeneet, vaikutti meihin kenraali Gurkon lheisyys
erinomaisen virkistvsti.

Viel muutama piv kytettiin valmistuksiin, joista muun muassa
mainittakoon, ett nahka-reput nyt jtettiin pois ja kun kaikki oli
valmiina, saimme lokakuun 23 p:n kskyn, kello 1 yll lhte
Wid-virran luo, kahlata sen ylitse Sirikovan kyln kohdalla ja sitten
kello 6 1/4 alkaa ahdistamaan turkkilaisien varustuksia Gorni Dubniakin
kyln luona.




III.

Gorni Dubniakin tappelu.


Me marssimme Jeni Barkatsista, oltuamme siell niinkuin sanottiin 10
piv odottamassa 2:sta kaartin jalkavki-tivisjoonaa, jonka piti
Gorni Studenista tulemaan meidn seuraamme tydentmn kaartin
joukkoja, joihin nyt kuului 53 pataljoonaa, 27 eskvadroonaa ja noin 150
tykki, kaikki kenraali Gurkon komennon alla. Me tunsimme tyknmme,
ett meidn nyt oli uudistaminen Suomalaisten ikivanhaa soturimainetta,
ett meidn nyt oli nyttminen itsemme Narvan, Leipsigin ja Lechin
uroiden kunnollisiksi jlkelisiksi; -- ett meidn nyt oli
osoittaminen, ett me taisimme muutakin kuin paraatikentll itsemme
kunnostaa; ja -- miksi en sit tunnustaisi? -- vakuuden ja eptiedon
tunne valtasi silloin meit kaikkia. -- Ei senthden, ett meihin olisi
pelko pssyt vaikuttamaan, ei! -- mutta tmminen tappelu on usein
onnen uhka-peli, jossa pieni arvaamaton vliseikka usein vie
paraammatkin tuumat tuhoon. Niinp tllkin, -- etenkin kun tiedettiin
ett Gorni Dubniak oli erinomaisen hyvin varustettu linnoitus, ett
Turkkilaiset tiesivt tmn taistelun mrvn Plevnan kohtalon ja
viimeiseksi mahdollisuus, ett niinhyvin Osman Plevnasta kuin Sjelket
Telish'ist rientisi Gorni Dubniakin avuksi; asia oli siis
arveluttava.

Kello 5 j.p.p. lokakuun 23:tt pivn saatiin lht-ksky sek
ilmoitus, ett kaikki tulet piti sammutettaman kello 7, jolla piti
Turkkilaisia harhautettaman; miehille annettiin ryyppy kullekin ja
ruokavaroja kahdeksaksi pivksi.

Kuu nousi; ilta oli kirkas ja kylm. Tuolla etll etelss siinti
Balkanin lumen peittmt harjanteet, joille laskeuva aurinko loi
viimeiset ruusuiset steens; nettmyys oli salaisen tapainen, mutta
syv. -- Silloin tllin kuului etuvartijoiden huudot, etinen koiran
haukunta, taikka tykin ammunta Plevnasta; -- kaikki tuntui ermaan
tapaisen autiolta ja kolkolta kuun surumielisess valossa. Siin
merkityksellinen kuva; hvittmtn niinkuin moni muukin, joka kohtaa
soturia hnen verisill retkillns.

Ilma oli kylm ja Wid-virrasta noussut sumu lissi sit yh. Teltit
olivat jo otetut alas ja sen kappaleet annetut miehien kannettaviksi;
kaikki oli valmiina; viimeist "mars!"-sanaa ei viel vaan sanottu.
Sotamiehet istuivat taikka olivat pitknns kytevien puurunkojen
ymprill, hiljaa puhellen keskenns. -- Kodista paraasta pst
puhuttiin; -- "Kyll nyt olis hyv olla kotona -- mutt'ei auta itku
nyt." -- "Saas nhd kuinka moni mies meidn komppaniassa illallista
sy." -- "Jos huomenna onnellisesti loppuu piv ja Turkkilainen
piestn, niin kenraali lupaa ryyppyj antaa meille." -- "Tokkohan
ilmoitetaan vaimolleni, jos minun tappavat?" -- j.n.e. Muuten oli
rohkeus yleinen -- pelkoa ei osoittanut kukaan ja rekryytit (viimeksi
palvelukseen tulleet) vhimmin.

Kello tuli vihdoin 1 aamulla. Pataljoona asettui riveihin, upseerit
astuivat osastojensa eteen puoli neen tervehtien: "hyv huomenta
pojat!" johon hiljaa kuului vastaukseksi: "Jumala varjelkoon herra..."

Viel muutamia viimeisi kehoituksia, niinkuin esim.: "l ammu ennen
kuin net vihollisen jyvn plt", -- "seuratkaa minua", y.m., y.m.
Siihen saapuivat pataljoonan pllikk taapinensa ja prikaatin
pllikk kenraali Ellis niinikn taapinensa, ja lyhyen "Is meidn"
perst kuului vihdoin "mars!" Hiljaa ja vaijeten astuivat miehet
viinimkien ohitse kyln sivua myden; siell tll nkyi tummia
varjoja, jotka nopeasti kiitivt edestakaisin: ne olivat kubanilaisia
kasakoita ja heidn aseveikkojansa Terek-joen rannoilta -- voimakkaan
runkoisia, tummissa viltti-kauhtanoissaan, joiden somaa pukua
kaunistivat heidn rinnalla kannettavat hopeiset patruuna-silins,
liepeell koristettu sapelinsa, tikarinsa ja pistoolinsa. -- He tulivat
ja katosivat yht kki, nmt aron pojat, joita ei kukaan vakoilemassa
voita.

Tie kvi alaspin maissipeltojen lvitse, siell tll vanhojen
nikamaisien tammien ja phkinpuiden siimeksess. Jota enemmn
lhenimme Wid-virtaa, sit enemmn kvi maa mkiseksi ja eptasaiseksi
ja peltojen sijaan ilmestyi nyt pient tammimetsikk. Yhtkki nkyi
edessmme kaita hopean hohtava viiva, se oli Wid-virta.

Pian olimme ehtineet sen ranta-yrille, joka melkein pystysuoraan
kohosi veden pinnasta muutamia sykli ylspin. Niiden pohjassa vieri
virran kirkas vesi tasaisien, kiiltvien kivien ylitse; me kahlasimme
sen ylitse. Vett ei silloin ainakaan ollut erin paljon -- ainoasti
noin puolitoista jalkaa, mutta ei kahlaaminen senthden helppoa ollut,
sill kivet joen pohjassa olivat liukkaita. Heti meidn jljessmme
tuli kaartin jalkaven tykist -- tytt karkua ajoivat he tykkins
virran ylitse, niin ett vesi roiskui korkealle. Kun me katsoimme
taaksemme kohtasi meit sotamiehen silmlle kaunis nky. Kylst
alaspin kyvll tiell astui kaartin jalkavki-rykmentit; siell
tll kiilsi kuutamossa sapeli, tuolla painetti taikka joku kiiltv
tykki; hevoisten hirnunta ja pristminen, kohiseva virta, hopean
hohtavana, ja niden takana tumma metsikk, -- kaikki vaikutti, ett
kuva oli viehttv.

Tuskin olimme tulleet joen ylitse, joka tll kohden oli noin 40 jalan
levyinen, ennenkuin asetuimme taisteluasentoon, valmiina vastustamaan
vihollista, jos se ulisi niin uskalias, ett rohkenisi hykt
H. M:tinsa kaartin kimppuun. -- Kun tuota ei kuitenkaan viel
ollut odottamistakaan, niin sopii tmn asettamisen pit vain
varovaisuutena; siin seisottiin noin puolitoista tuntia, jonka jlkeen
ruvettiin astumaan Gorni-Dubniakia kohden. -- Upseerit panivat
patruunat revolvereihinsa, tarkk'ampujat kunnostivat muutenkin
kunnollisia pertaanilaisia tussariansa ja tykkimies pyhkisi viimeisen
tomun kirkkaasta tuliputkesta. -- Eteenpin vaan Sofian ja Plevnan
vlist tiet kohden kvi matka sylen korkean maissin lvitse, -- Ilma
oli ihanaa, vaikka kovin kylm (kaikissa ojissa ja ltkiss oli
paksu j). -- Tuolla etll Plevnan trmien takaa pilkisti jo
auringon ensimiset steet, jotka vaivalloisesti voivat tunkea sen
sumun lvitse, joka yh vielkin keijui Wid'in ymprill.

Me tulimme pian isolle tasangolle, jota pohjoisessa rajoitti etll
oleva kivitie, lnness harva mets, jonka pllitse nimme valkeita
savupilvi nousevan: ne olivat ensimmisist laukauksista, --
Sattumalta tulin katsoneeksi kelloa; se oli silloin 1/8 8 e.pp. Pian
knnyimme vasemmalle (lnteen) pin, ja olimme silloin asetetut
seuraavasti: 1:nen pataljoona (eversti Ebeling'in johdolla), ja meidn
(3:mas) pataljoona ensi riviss, 2:nen pataljoona (eversti Gripenbergin
komennolla) ja 4:js (kreivi Kleinmichel'in johdolla) toisessa riviss.
Kullakin pataljoonalla oli kaksi komppaniaa edess ensi riviss ja
varana niille oli heti niiden takana toista kaksi komppaniaa. Sitten,
5 patteria (32 tykki) meidn oikealla siivellmme, astui urhea
prikaatiimme eteenpin ahdistamaan vihollista idst pin, 2:sen
kaartin jalkavkitivisjoonan lhetess etelst ja rumanialaisten
pohjoisesta. Me lhenimme yh Turkkilaisten jkri-rivi, joka
nhtvsti vetytyi varustuksiinsa; laukaukset kuuluivat joka minuutti
yh selvemmin. -- Meidn jkri-ketjumme vastasi nihin tervehdyksiin
muutamalla yksityisell ampumisella.

Joutuisan marssin perst tulimme me noin 1/4 tunnin perst,
tungettuamme orapihlaja-viidan lvitse, suureksi osaksi maissipelloksi
raivatulle tasangolle, toisella puolen mainittua mets, ja nyt
kuvautui eteemme sotaisa nky. Meidn oikealla puolellamme, pitkin
tiet ajoi tytt karkua ratsu-tykist, kaartin husaareja ja ulaaneja
asemillensa, niiden edess seisoi 4 jalkapatteria, jotka turkkilaisten
varustuksiin ampuivat yhden kranaatin toisensa perst. Vasemmalta
puoleltamme lheni isoja, tummia sotajoukkoja samalle pin kuin mekin;
niiden tykist oli jo toimessa ja niill nkyi olevan hyv asema
pienell trmll. Me astuimme nopeasti eteenpin, jtimme 4:nen
pataljoonan tykistmme suojelusveksi ja pian se ji ison matkaa meidn
jlkeemme. Edessmme nkyi jo selvn turkkilaisten rintavarustukset
tarkk'ampujia varten ja niiden takana trmll niiden pvarustukset.
Me riensimme yh vaan eteenpin tasangolla... kunnes yht'kki muutamia
tunnetuita ni kuului -- ensimmiset viholliset luodit vingahtivat
ohitsemme. Alussa ne kuitenkin menivt ylitsemme mutta kun olimme
ehtineet viel sata askelta eteenpin, nin min jotakin, joka ei
milloinkaan mielestni haihdu; min nin ensimmisen meidn miehist
kaatuvan; -- hn kaatui muutaman askeleen pst minusta -- luoti tuli
vatsaan, mutta hn ei kuitenkaan kuollut heti. Ei tuo poika parka juuri
suurin vaikeroinnut mutta hnen suonenvedon tapaisia liikkeitns oli
tuskastuttavaa katsella. -- Ja kuitenkin! -- mitp viel sain nhd
tn muistettavana pivn!

Ennenkuin aurinko tn pivn on laskenut on moni suoni lakannut
tykkimst, moni sydn sykkimst ja moni sielu sammunut niiss
ruumiissa, joiden hengettmi runkoja tallataan kedolla. Yksi hetki
ihmiselmss on epilemttkin mrtty hnen kuolin-hetkeksens.
Mutta se tunti, joka kerran kullekin ihmiselle ly, nyttikse
selvempn sille, joka astuu taistelutantereelle, kuin sille, joka
jrjestetyss yhteiskunnassa toimii jljell olevien piviens
toimittavia askareita. nettmin kuin varjot kiitvt elmn kaikki
muistelmat ihmis-hengen siiman ohitse, sen hyvt ja huonot teot, sen
luokse-pyrittvt mrt ja sen pettyneet toivot, sen tyhjt
haire-kuvat.

       *       *       *       *       *

Luotia alkoi jo tulla taajemmin; lyhyt huudahdus silloin tllin kuului
-- mutta ei kukaan kntynyt sen syyt katsomaan -- ja turhaa se olisi
ollutkin. -- -- Kummallisen tunteen nmt ensimmiset luodit antoivat,
ainakin minulle; ei se kuitenkaan ollut niin pahanluontoista, kuin min
olin kuvitellut; ehk oli siihen syyn, ett luotien vinkuna oli vanha
tuttu pilkkaanampumispaikalta. Pahinta oli kuitenkin alussa nhd
kumppanien kaatuvan vierest, voimatta niiden krsimisi lievent. --

Me olimme nyt ehtineet pienelle sylen-korkuiselle tammimetsiklle, joka
puolikuun muotoisesti ympri Gorni Dubniakin etelist ja itist
puolta; siit oli turkkilaisten varustuksille noin 500-1,000 askelta ja
me koimme parain voimin saada suojaa sen pensastoissa. Mutta kun ei
koko metsikk ollut levempi kuin noin 40-50 askelta, niin kiitivt
luodit estmtt sen lvitse ja tll moni "urhea soturi" sai tuntuvan
muistomerkin.

Kello oli nyt noin 9 e.p.p. -- Ilma oli vielkin erinomaisen kaunis,
vaikk'ei juuri lmmin, ja aurinko paistoi kirkkaana pilvettmlt
taivaalta. -- Meidn osastomme, -- etenkin 2:sen tivisjoonan
tarkk'ampujat -- olivat yh lhenneet vihollisten etuvarustuksia, tykit
paukkuivat yh tuimemmin ja koko kranaattijoukkoja ammuttiin
turkkilaisten varustuksiin, jonne koko vihollisen voima oli vetynyt.

Kertomustamme on nyt tarpeen keskeytt selittmll Gorni Dubniakin
varustusten laadun ja vaikka tmn kertomuksen kertoja ainoasti on
luvannut jutella mit yksin koskee Suomen kaartiin, niin on Gorni
Dubniakin tappelu liian trke seikka, voidaksemme olla kertomatta sit
kokonaisuudessaan.

Varustukset Gorni Dubniakissa ovat sen kivitien vieress, joka vie
Sofiasta Plevnaan, pvarustus ainoasti muutaman askeleen pss tiest
ja pienempi samanlainen vhn kauvempana lnteenpin. Varustuksien
ala-puolella, jotka ovat rakennetut men harjanteelle, mik ulottuu
Plevnaan asti, on Gorni Dubniakin kyl laaksossa, joka kki alenee
eteln pin ja siell muodostaa 8 virstan pituisen tasangon. Nmt
varustukset valtaavat siis tydellisesti niiden ymprill olevan
lakeuden. Itn ja kaakkoiseen pin, noin 3-400 askelta varustuksista,
tekee pieni tammimetsikk (josta jo puhuttiin) murteen tss
rettmss alassa, jossa 2 penikulman alalla ei mikn muu kuin
muutamat pienet kummut est sen tasaisuutta.

Noin 8 virstaa lounaan pin Gorni Dubniakista on Telish'in kyl, sekin
laaksossa. Trmt Plevnaan pin ovat varustetut taidokkaasti,
luultavasti ulkomaalaisien insinrein tekemill varustuksilla vallan
samalla lajilla kuin Gorni Dubniakissakin, ehk viel laveammillakin,
mutta ei ainakaan sill voittamattoman linnoituksen huolella
ulkonlt, jonka tuntijat suovat Gorni Dubniakin varustuksille. Noin 7
tai 8 virstan pss Gorni Dubniakista Plevnaan pin on taasen
turkkilaisia varustuksia Dolni Dubniakin kyln ymprill.

Tlt eli Plevnan puolelta ahdisti tarkk'ampujaprikaatti, 15 tykin ja
3 kasakka-sotnian [sotnia on sata miest] kanssa Gorni Dubniak'ia, kun
samalla ajalla yksi prikaatti 2:sta kaartin tivisionaa myskin 16
kanuunan kanssa lheni sit idstpin Gorni Dubniakin ja Tsirikovan
kylien vlist ja 2:nen prikaatti samaa tivisjoonaa niinikn 16 tykin
kanssa alkoi taistelua Telish'in puolelta. Niden joukkojen
suojeluksena ja lisn oli yksi prikaatti toista ratsutivisjoonaa
tykistinens Gornin ja Telish'in vlill. Kaartin jkri-rykmentti
tykistinns ja ratsuvkinns, 4 pataljoonaa, 8 kanuunaa, 7
eskvadroonaa, 3 sotnia kasakoita ja 6 patteria ratsutykist kvivt
samaan aikaan Telishin kimppuun. Varajoukkona oli viel 12 pataljoonaa,
13 kanuunaa ja 1 sotnia kasakoita tiell Tsirikovan ja Krusjevitsan
kylien vlill sek 7 eskvadroonaa 2:sta ratsutivisjoonaa ja 2
ratsutykistn patteria Tsirikovan ja Gorni Dubniakin kylien vliss.
Dolni Dubniakin edess oli viel 12 eskvadroonaa ja 12 ratsutykistn
kanunaa sek pienempi ratsuven osuus Rumanian puolelta; Plevnan tielle
oli niden lisksi viel asetettu 14 eskvadroonaa ratsuvke ja 6
kanunaa. Samaan aikaan lheni Plevnan ja Sofian vliselle tielle 7
sotniaa kasakoita 6 tykin kanssa estmn taikka ainakin viivyttmn
avun tuloa Plevnasta.

Tmminen oli ohjelma. Kuinka se sitten kaikin puolin tytettiin,
todistakoot taitavammat, mutta ainakin saivat kaartin jkrit,
niinkuin puhuttiin varaven puutteessa jtt Telish'in varustukset,
jotka he jo olivat ottaneet ja joka maksoi heille 1,200 miest, joista
useammat suorastaan hakattiin kappaleiksi. Ruumiit olivat viel
jlkeisen pivn pitkin kentt, osaksi peitettyin mullalla, osaksi
verhottomina, mutta eivt turkkilaiset kuitenkaan olleet vanhaan
tapaansa niit silponeet; mutta bulgarialaiset koirat olivat kuitenkin
aterioinneet niiden jnnksist. Mutta nit kaikkia nin min vasta
useampia pivi myhemmin kuin silm jo oli tottunut katselemaan sodan
kurjuutta.

Thn otamme nyt osan siit raportista eli ilmoituksesta, jonka
kenraali Gurko antoi lnsi-armeijan ylipllikn sijaiselle
kenraali-ajutantti _Todleben'ille_.

Ensin hn ilmoittaa sotajoukkojen aseman, mutta kun ne jo ovat
selitetyt ei siit ole tarpeen puhua. Sen verran kuitenkin sopii sanoa
ett oikeata siipe, joka, niinkuin sanottiin, oli asetettu tielle
Plevnaan pin ja johon suomalaisetkin kuuluivat, komensi kenraali
majuri Ellis (vanh.) Keskirintaa johti kenraali majuri _Tseddeler_ ja
vasenta siipe komensi kenraali majuri _Rosenbach_.

"Kello puoli 10 olivat viholliset ymprityt joka puolelta ja tykist
ohjasi heihin sama-keskisen tulen.

"Vhn jlkeen kello 10 teki eversti _Ljubovitski_ (keskirinnasta)
hykkyksen itist varustusta vastaan. Siit murhaavasta tulesta
huolimatta, jonka viholliset molemmista varustuksista ohjasivat heihin
pin, ryntsivt kaartin kranatrit vastustamattomalla voimalla
eteenpin ja tunkivat hurraata huutaen varustukseen. Turkkilaiset
vetyivt p-linnoitukseen. Kranatrit aikoivat nyt tunkea sinnekin,
mutta heit kohtasi sielt niin kova tuli, ett heidn tytyi jd
ensiksi ottamaansa varustukseen.

"Toiset keskirinnan joukot riensivt nyt heidn avuksensa; mutta ne
eivt viel voineet saada muuta aikaan kuin ett turkkilaiset kaikki
ajettiin p-varustukseen. Tt tehdess haavoittuivat keskirinnan
pllikk, kenraali Tseddeler ja eversti Ljubovitski.

"Oikea siipi, joka alkoi liikkeens noin 1/2 7 aamulla, lheni tiell
Gorni ja Dolni Dubniakin vlill. H. M:tinsa vartiokunnasta tulleet
kubanilaiset kasakat, jotka kulkivat tmn siiven etunenss,
puhdistivat seudun kaikista tserkesseist, jotka olivat
lheisyydess, ja sittenkuin he olivat vallanneet tien, hvittivt he
sananlenntin-langan. Kun siiven jalkavki lheni tiet, kohtasi sit
tykkituli Dolni Dubniakin etuvarustuksista. Jtten kaartin
jkrirykmentin 2:sen pataljoonan Dolni Dubniak'ia vastaan,
suojellaksensa itsens silt puolelta, vei kenraali Ellis prikaattinsa
eteenpin ja asetti sen taistelu-asentoon pantuansa kaksi patteria
tielle.

"Keisarillisen perheen tarkk'ampuja-pataljoona kulki oikealla puolella,
Suomen kaartin vasemmalla ja keisarin tarkkampujat (1:nen patalj.)
olivat varavken.

"Noin 850 sylt pvarustuksesta asettivat molemmat patterit tykkins
ja rupesivat ampumaan, tarkk'ampujien yh vaan menness eteenpin,
Samassa hetkess, kuin kaartin kranatrien rynnkk oli pakoittanut
turkkilaisten jttmn etu-varustuksensa, valloittivat
jkripataljoonat nmt vallitukset ja alkoivat sielt ampua
vihollisia noin 750-900 askeleen pst. Jkrit joutuivat nyt siis
omien vkien ja vihollisten vlille ja olivat siis vaarassa joutua oman
ven ammuttaviksi, jonka thden niille annettiin ksky lhet
turkkilaisen plinnoituksen etuvarustuksia. Turkkilaisten hvittvst
tulesta huolimatta, tulivat he melkein vihollisen ulkovarustuksen eteen
ja rupesivat ampumaan noin 400 askeleen pst.

"Kun thn saakka ainoasti kaksi pataljoonaa oli ollut tulessa, ja
toista kahta pidettiin varavken, suojelemaan edellisi Dolni
Dubniakista mahdollisesti tehtv rynnkk vastaan, lhetin min
(Gurko) kskyn 1:selle kaartin jalkavki-tivisjoonalle asettua
tielle, eturintana Dolni Dubniak'ia kohden, ja 1:selle ja 2:selle
jkri-pataljoonalle kskyn siirty lhemmksi taistelurivi.
Sittenkuin min olin nmt kskyt antanut, menin itse lhemmksi
turkkilaisten etuvarustuksia tutkimaan pvarustusta ja taistelun
tilaa.

"Siell minulle pivllisen aikaan ilmoitettiin, ett kenraali
Rosenbach'in kolonna oli ajettu takaisin, sek ett hn ja kenraali
parooni Tseddeler olivat haavoitetut. Siell nin myskin kaikki
esteet, joita keskirinnan oli voittaminen. Oikealle puolelle pin siit
paikasta, jossa min seisoin, oli rotkotie, joka vei siihen laaksoon,
jossa Gorni Dubniakin kyl oli. Koettaen suojella itsens sit
luotiruiskuamista vastaan, jota viholliset ohjasivat heihin, kntyi
kolme jkri-pataljoonaa, jotka olivat asetetut patterin oikealle
puolelle, rotkotien kautta kulkemaan laaksoon pvarustuksen vasemman
puolen eteen, Tmn liikkeen seurauksena oli, ett patterin ja
jkrien vlille oli ilmestynyt iso aukko. Oli siis vlttmtnt
tytt tm tyhj paikka. Toiselta puolen oli vlttmtnt hankkia
apua keskirinnalle ja vasemmalle siivelle, jotka molemmat olivat
krsineet suurta hvit. Min lhetin siis Ismailovan kaartille kskyn
astua taisteluriviin; mrsin 2 pataljoonaa astumaan sken mainittuun
tyhjikkn ja lhetin yhden pataljoonan keskirinnan vasemman puolen
lisksi. Sittenkuin olin antanut nmt kskyt, siirryin min
keskirinnan patterille kello 2 j.pp." (Tss seuraa kertomus vasemman
siiven rynnkst, mutta sen olemme jttneet pois, kosk'ei siin muuta
mainittavampaa tapahtunut kuin ett sen rynnkk suurella mieshukalla
tehtiin turhaksi).

"Silloin olivat jo meidn joukot kaikilta puolin saartaneet vihollisen
varustukset. Kello yhdeksst aamulla oli tuimaa tykkiammuntaa neljlt
puolen ohjattu linnoituksen puolustajia kohden. Silloin sain tiedon,
ett kaartin jkrirykmentit olivat vetyneet takaisin Telish'iin
pin, jonka thden oli peljttv, ett vihollinen olisi etelst pin
voinut saada apua. Min ptin siis, sittekuin Ismailovan kaarti oli
ehtinyt sken mrmilleni paikoille, antaa kaikkien joukkojen rynnt
joka puolelta yht aikaa; min mrsin tmn pttvn liikkeen
tapahtumaan kello 3 jlkeen puolenpivn. Itse min ilmoitin tmn
ptkseni kenraali Brock'ille, joka oli saanut johdatettavaksensa
2:sen kaartin jalkavki-tivisioonan 1:sen prikaatin, ja lhetin
kirjallisen kskyn kenraali Ellis'elle.

"Siksi ett kaikki tekisivt rynnkn yht'aikaa mrsin min, ett kun
kaikki joukot olivat ehtineet saada tiedon kskystni, ammuttaisiin
vasemman siiven patterista kolme laukausta merkiksi, ett heti sen
jlkeen ammuttaisiin keskirinnan ja oikean siiven pattereista myskin
kolme laukausta, jonka jlkeen kaikkein heti piti rynnt. Min
arvasin, ett tmminen kaikilta puolin ja lyhyelt matkalta 100-400
ask. yht'aikaa tehty rynnkk onnistuisi hyvin. Kuitenkin annettiin,
jostakin arvaamattomasta syyst tm merkki-ampuminen liian aikasin
ennenkuin kaikki kskyt olivat ehtineet perille, oikealta siivelt,
joka siis yksin rupesi ryntmn.

"Levottomuudella odotin mit tuleman piti, sill yht'aikaisen rynnkn
asemesta, tehtisiin nyt eristettyj rynnkit, joiden onnistumista
oli syyt epill. Mahdollisuuden mukaan parantaakseni asiaa ja
saadakseni apua oikealle siivelle, joka, niinkuin jo sanottiin, oli
alkanut rynnkn, lhetin heti ajutanttia kaikille joukoille
ilmoittamaan, ett'eivt enn vartoisi merkki vaan rientisivt oikean
siiven avuksi. Niinkuin oli arvattavaakin, tehtiin perttisin
rynnkit. Turkkilaisten murhaava tuli esti minkn joukon psemst
pvarustukseen asti. Mutta paitsi suomalaista kaarti-rykmentti ei
mikn joukko vetynyt takaisin; astuen eteenpin kyttvt he
hyvksens kaikkea mahdollista suojaa, ja muutamat psivt aina 40:nen
askelen phn varustuksesta. Suomalaisen kaartin [ei Suomen kaarti!
Tmn ven nimi on Wenjn kielell 'Finljanskij polk.' Tekijn
muistutus.], joka ei lytnyt mitn suojaa edessns, oli vlttmtn
vetyty takaisin ja uudestaan asettua sota-asentoon men rinteelle.

"Tss rynnkss kaatui suomalaisen kaartin rykmentin pllikk
kenraalimajuri _Lavrov_, joka urhollisella rohkeudella astui
rykmenttins eturinnassa, kuolinhaava rinnassaan tantereelle.

"Niden rynnkkjen jlkeen, jotka loppuivat noin kello 4:jn aikaan
ehtoopivll, taukosivat kaikki patterit ampumasta, sill sotajoukot
olivat nyt niin lhell varustusta, ett ne olisivat olleet vaarassa
saada krsi yht paljon kuin vihollisetkin patterin ampumisien
seurauksia.

"Oli ihan mahdotonta vet joukkoja takaisin, voidakseni taasen ruveta
ampumaan varustusta tykeill, senthden ett tm liike olisi
vlttmtt tuottanut niille suurta hvit, mutta ennen kaikkia
senthden, ett tm takapero olisi tehnyt huonon vaikutuksen
sotamiesten velvollisuuden tunteelle.

"Min ptin senthden jtt joukot asemillensa, ja tehd uuden
rynnkn pimen tullessa. Tmn kskyn annettuani, palasin melle
vastapt Gorni Dubniak'ia siell odottaakseni hmy. Hirve, haudan
tapainen nettmyys vallitsi nyt kaikkialla. Pimen tultua lheni
viel useampi sotajoukko varustusta. Kaksi pataljoonaa Ismailovan
kaartista kenraali-majuri Ellis'en (nuor.) johdolla, hiipi sitten
kontaten noin 1,500 askelta ja ehtivt aina 50 askeleen phn
varustuksesta. Yht'kki hykksivt joukot eteenpin ja tunkivat joka
puolelta varustukseen. Kirkas liekki, erst tulipalosta, joka oli
syttynyt vihollisten rintavarustuksessa, teki koko seudun valoisaksi ja
ilmoitti sen linnoituksen valloittamisen, jota turkkilaiset niin kauvan
ja innokkaasti olivat puolustaneet.

"Huomattuansa, ett hnen oli mahdoton kauvemmin tehd vastarintaa,
nosti varustuksen pllikk, _Akmed Hivtsi pasha, valkoisen lipun_ ja
laski sotilainensa aseet.

"Voiton merkit Gorni Dubniakin voitosta ovat yksi pasha, 53 upseeria ja
2,235 haavoittumatonta miest, suuri rykmentin lippu, nelj isoa
kruppilaista tykki ja retn joukko kivri ja sotatarpeita. Etenkin
ji meidn ksiimme suuri joukkio mitalli-kartessia."

Tmn raportin lopettaa ilmoitus erityisien rykmenttien ja
sota-osastojen hviist, mutta sen otamme vasta myhemmin kertoaksemme
ja pyydmme nyt kunn. lukijaa palajamaan kanssamme takaisin siihen
pieneen tammimetsikkn, johon aamulla kello 10 aikaan jtimme Suomen
kaartin ja vastuudesta astumaan Gorni Dubniakin taistelutantereen
halki, tll kertaa kuitenkin yksin Suomalaisten kanssa, muihin
silmins luomatta.

       *       *       *       *       *

Vielkin oli aamu yh vaan kylm, kirkas ja vakaa, mutta itse tanner
oli lpi-tunkeumattomaan savupilveen peitettyn, jossa ainoasti
salamoiden mukaan kvi ptt varustuksien asemasta. Turkkilaisten
tuli oli hirvittv. Alussa saattoi kuitenkin eroittaa snnllist
ampumista, mutta jokaista rynnkn yrityst tehtiss, taikka jos vain
joku p nostettiin korkeammalle tarkk'ampuja-ketjussa, muuttui
snnllisyys mit hurjimmaksi ampumiseksi, josta min en voi
heikointakaan kuvitusta antaa. Ajatelkaa 20 minuuttia kestv taajan
taajaa rummun prrytyst, niin voitte ehk arvata sit hurjaa
taajuutta, jolla luotia kihisi ymprillmme. Mutta sit suorastaan
persoonallista tunnetta, jonka nmt kuolon soittokunnan soittajaiset
meihin vaikuttivat, ette kuitenkaan voi saada. En voinut olla
ajattelematta, ett jos meidn pojat yksinomaan olisivat olleet tuon
raesateen esinein, mik hirmustuttava kohtalo niill olisi ollut.
Mutta kaikeksi onneksi ampuivat turkkilaiset yht epvakaisesti, kuin
taajaan; muuten tuskin ainoakaan meist olisi pssyt hengiss tlt
kentlt.

Tss muistuu mieleeni pieni seikka, jonka ers kumppaneistani
jlkeenpin minulle kertoi:

Ollessansa tuossa usein mainitussa metsikss, rupesi hn ajamaan
tupakkaa piippuunsa, mutta sen tehtyns huomasi hn, pahaksi
onneksensa, ettei hnell ollutkaan tulta. Tmn seurauksena kyssi hn
ymprill olevilta eik kelikn olisi valkea-neuvoja? Ers upseeri,
joka oli hnest noin 10 askelta perst, sanoi itsellns olevan,
mutta kski kumppanin tulla itse niit noutamaan (niinkuin upseeri
jlkeenpin oli ilmoittanut: koettaaksensa olisiko tuo kumppani ollut
pelkuri). Mies lhti siis, saadaksensa tulta piippuunsa kaupitsemaan
henkens kuolemalle, sill tuskin oli hn noussut seisomaan, ennenkuin
taasen alkoi luotia hurjasti vingahdella hnen ymprillns; hn teki
kuitenkin tehtvns ja palasi rauhallisena tupakoiden tilallensa,
sinellin liepeiss turkkilaisten tarkk'ampujien antamia muistoja. Tti
tekoa lkn suinkaan pidettk uhkamielisyyten, sill miehess ei ole
sit luontoa; se osoitti siis ainoasti suomalaisen soturin vankkaa ja
rauhaista kytst taistelukentllkin.

Pataljoonamme oikea siipi kulki eteenpin koko ajan tasankoa pitkin;
vasemmalla siivell oli ensin suojaa tammimetsikss, mutta pstyns
siit ulos kentlle, jolla kuljettiin siten, ett juostiin sekaisin
eteenpin noin 10 askelta, jonka jlkeen taasen heittyttiin
pitkksens kentlle, ja jossa pidettiin 3 tuuman korkuinen mts,
taikka korttelin syvyinen syvennys verrattomana suojeluksena. Meidn
kaartissamme oli ensimmisess ketjuriviss 2:nen ja 3:mas komppania;
1:nen ja 4:js komppania oli alussa reserviss, joka nyt ei kuitenkaan
ollut samaa kuin olla suojassa tulen takana, pin vastoin tuli luotia
sinne ehk taajemminkin, kuin edess, sill turkkilaisten pyssyt
kannattivat 3000 askelta. Ei kestnyt kuitenkaan kauvan ennenkuin nekin
astuivat ketju-riviin, ja siten oli koko pataljoona tuimimmassa
tulessa. Tt hirmuista kuolon-leikki kesti yht mittaa kello puoli
yhdeksst kello puoli kuuteen illalla, jonka ajalla suomalaiset olivat
osoittaneet lujaa ja lannistamatonta rohkeutta ja miehuutta.

Hmyss, niinkuin jo ylempn sanottiin, tuotiin meidnkin
pataljoonallemme uusi ksky rynnkk tekemn; sotamiehet hiipivt
tmn johdosta pimen suojassa varustuksia kohden ja jo oli muutama
aikeessa ruveta kapuamaan varustukselle, kun sen sisst yht'kki
nousi liekki ilmaan ja niiden keskell liehui valkea lippu.

       *       *       *       *       *

Ajaksi oli nyt teurastus loppunut. Luodit eivt enn suhisseet
ruumiilla peitetty kentt pitkin, jolla satoja haavoitettuja viel
virui odottaen apua. Verenhohtavana nousi kuu taivaalle, luoden
tantereelle kalmaisen valon.

Semmoinen oli Gorni Dubniakin tappelu. -- -- --

Illalla asettuivat kaikki sotajoukot leiriin entiselle tappokentlle
isomman varustuksen ymprille. Tll nkyi taistelukentn kuva
paljaassa todellisuudessaan.

Pitkin, joka taholla oli srjettyjen leikkikalujen lajilla silvottuja
ihmis-ruumiita. Monesta rinnasta, avoimesta haavasta juoksee veri.
Minne katsotkin, on vastassasi verinen silm, murrettu pkallo. Sin
net maahan painetut, kivussa kammottavaksi tehdyt ihmiskasvot; sen
ruumiissa net usean painetin tekemi haavoja.

Varustuksen sisss ja sen ulko-suojuksessa on hvi suurin. Siell on
ruumiita ljss, toinen toisensa pll, muserrettuina, verisin,
rikki-ammuttuina. Ulkosuojuksessa oli ainoasti kylmn ters-aseen
tappamia.

Mutta ei ainoasti kuolleita ole sekaisin ja ljiss kentll. Lytyi
haavoitettuja, jotka, viimeisien krsimisiens kivussa, kuin eivt
saaneet veden-tilkkaa polttavien huultensa kostuttamiseksi, rukoilivat,
ett ohimenevt olisivat heit armahtaneet pistmll painetin heidn
rintaansa, mutta tm oli kuitenkin armeliaisuus, jota oli vaikea
osoittaa. -- Elimet olivat seuranneet ihmist hnen kurjuuteensa.
Kokien nousta kahdelle tai kolmelle jneelle jalallensa, kamppailevat
haavoitetut hevoiset, hrjt, lampaat ja koiratkin krsimisiens
kanssa.

Elleivt tunteemme jo tykknn ole tylstyneet, tunkee meihin
voittamaton inhon tunne samalla kuin huomaamme todellisen pieneytemme,
voimattomuutemme, kuin huomaamme ett olemme ainoasti -- ihmisi; ja
ainoa ajatus joka psee meihin, on: kirous sodalle!

Turkkilaisten hvi, ottamatta lukuun vangittuja, oli 2000 miest;
nist melkein kaikki kuolleita. Tserkessilinen ratsuvki oli
viimeiseen mieheen tau'onnut olemasta.

"Ei ole hpe antautua niin urhoisalle sotavelle", sanoi turkkilaisten
pllikk, ojentaessaan miekkaansa kenraali Gurkolle. "Ja min",
vastasi hn, "pidn kunnianani, kun olen vanginnut niin miehuullisen
kenraalin."

Wenlisten hvit olivat: 18 kuollutta upseeria ja 790 miest; 99
haavoitettua upseeria (niiss kolme kenraaliakin) ja 2,384 sotamiest.
21 miest oli kadonnut. Tarkk'ampujapataljoonista oli suomalainen
krsinyt enimmin, siin oli nimittin 24 miest kuollutta sek 5
upseeria ja 94 miest haavoittunut. -- -- --

Minun asiani ei ole tuomita tapahtuneita seikkoja, mutta tuskin voin
olla sanomatta, ett jonka kden viittauksesta tuhansien ihmisten
elm taikka kuolema riippuu, tytyisi -- -- -- mutta ei, hnen
edesvastauksensa on muutenkin liian suuri, ettei olisi oikein hnen
takallensa laskea kive.

Kenraali Gurkoa on jo tarpeeksi arvosteltu Gorni Dubniakin tappelun
johdosta. Kuitenkaan ei hn yksin ollut tapauksien herra. Mutta jos
olisi tarkemmin kaikkia enneseikkoja punnittu, olisi ehk moni is
saanut pit vanhuutensa pivien turvan ja moni iti saanut likist
rintaansa vasten rakastetun poikansa, jonka ruumis nyt "Bulgarian
aronurmessa maatuu."




IV.

Gorni Dubniakin taistelun jlkeisi seikkoja ja sotaisuuksia sek
Pravetsin tappelu.


Tuskin milloinkaan olen niin levottomasti odottanut aamun tuloa, kuin
yll Gorni Dubniakin tappelun jlkeen ja se y olikin hirmuinen.
Terveiss vallitsi hiljaisuus, mutta tavan takaa kuului vaikeroivia
ni, jotka avun puutteessa kituivat kentll. Kuin vihdoin
"aurinkoinen armas" nousi taivaalle, tervehdittiin sen tuloa ilomielin,
vaikka sen steet nyt valaisivat ihmisten hirmuisia kohtaloita ja
ihmisen hirmuisimman tyn kamalimpia seurauksia. Nyt vasta nyttihe
meille taistelu-tanner kurjimmassa alastomuudessaan. Mutta -- siit on
jo puhuttu kylliksi, antakaamme lukijoillemme sielunlevhdyst eilisien
hirmu-kuvien perst. -- -- --

Kaikkien pataljoonain sairashoitojen kantajilla oli nyt kyllin
tekemist. Ei siin ollut aikaa etsi miehi omasta osastosta. Kenen
lkri taikka haavan-sitoja vaan ensiksi tapasi, se heidn apunsa
ensiksi sai. Siin nyt huomattiin turkkilaisten hurjan ampumisen
seurauksia ja vaikutuksia. Ennen olen maininnut, ett luotia tuli kuin
rakeita, mutta eip ihmettkn, sill, niinkuin jlkeenpin kuulin,
olivat turkkilaiset ampuneet siten, ett kahdessa riviss ollen,
takarivi paljaastaan latasi ja eturivi ampui, piten thtmisen
turhana, ja suurimpana trkeyten, ett lyyjy vaan sataisi
tantereelle.

Sit myden kuin haavoittuneet olivat sidotut, sovitettiin niit
vankkureille, niin pitklle kuin niit riitti ja lhetettiin
Tsirikovan kyln, jossa niiden piti saaman paremman hoidon. Meidn
pataljoonassamme kuolleille kumppaneille tehtiin hautasija pieneen
metsikkn, tappo-kentn itpuolella; siell, nuorien tammien
suojassa, pieni yksinkertainen puuristi, jonka hieno, suomeksi tehty,
piirros-kirjoitus pian katoo, on ainoa merkki kulkijalle muistuttamassa
niist Pohjolan lapsista, jotka saivat osaksensa uros-kuoleman
Bulgarian vieraanvarattomilla aroilla.

Toisetkin joukot olivat hautaamisen puuhassa. Kentlle kaivettiin
suuren suuria hautoja ja niihin kantoivat Wenliset omiansa ja
vangitut turkkilaiset, venlisten vahtimiesten seuraamina, omia
kuolleitansa omiin hautoihinsa.

Tss muistuu mieleeni pieni seikka, jota jlkeenpin minulle
kerrottiin.

Turkkilaiset olivat jossakin saaneet vangiksi neekerin, ja sen ottivat
venliset turkkilaisten kanssa vangiksi. Kun nyt turkkilaiset
kantoivat ruumiitansa hautaansa, kski venlinen vahtimies neekerinkin
samaan tyhn; mutta neekerip ei huolinutkaan totella. Seuraus tst
oli sivallus selkn, mutta ei sekn auttanut. Wenlinen li ja
kski, neekeri kielsi ja krsi, mutta silmyksillns vetosi hn
kuitenkin venlisen armeliaisuuteen. Vasta kun joku upseeri tuli
lhelle kielsi hn sotamiehen lymst ja neekeriparka psi hosurinsa
ksist, krsien hnkin uskontonsa puolesta. Neekerien uskonto, net,
kielt heidn koskemasta vierasuskoisen kuolleesen ruumiisen.

Samana pivn tarkasti ylipllikkmme kenraali Gurko kaikki
kokoontuneet kaartinjoukot ja kiitti heit heidn urhollisuudestansa
edellisen pivn tappelussa.

Lokakuun 26 pivn jaettiin miehistlle, joka oli asetettu paraatiin
kentlle, soiton kaikuessa ensimmiset Yrjn thdistn urhollisuuden
ristit, joita annettiin kolme joka komppanialle. Miehet saivat itse
mrt kutka olisivat ansiollisimmat ja kelle siis niit annettaisiin.
Ensimminen suomalainen, jonka rintaan kenraali Ellis kiinnitti Yrjn
ristin, oli ensi komppanian vltvpeli.

Muutamien pivien kuluttua oli tuo ankara taistelu muuttunut iknkuin
unelmaksi, mutta se oli kuitenkin unelma, joka ei milloinkaan haihdu
sen nkijn silmist.

Huomio knnettiin nyt Dolni Dubniakia kohden, sittekuin Telish
erittinkin tykistn toimesta lokakuun 25 p:n oli antaunut.
Tarkk'ampuja-prikaatista oli yksi pataljoona joka piv etuvartiona
Dolni Dubniakin lntisell puolella, 3:mas kaartin tivisjoona
teki samaa virkaa sen it-puolella ja keskirintaa vartijoivat
mariopuolalaiset husaarit.

Lokakuun 30 p:na tuli meidn pataljoonamme vuoro astua 1:sen sijaan
etuvartioon. Vaihdon piti tapahtuman pivn valjetessa ja niin hiljaa
kuin mahdollista, etteivt turkkilaiset sit huomaisi ja rupeisi meit
ampumaan. Niin vallan hiljaa se ei kuitenkaan onnistunut, sill he
olivat varmaankin huomanneet sen, koska ampuivat muutamia laukauksia;
se ei kuitenkaan vaikuttanut pahempaa kuin ett yksi meidn miehistmme
nimeksi vaan haavoittui. Sittekuin miehet taasen olivat psseet
ampuma-hautoihin taukosi vihollinen ampumasta. Ampumahaudat olivat
osaksi aukealla tasangolla osaksi maissipelloissa. Niit siirrettiin
joka y yh lhemmksi ja vihdoin ne jo olivat niin lhell, ett
helposti saattoi nhd vihollisen niit valmistavan.

Pataljoona vietti yn vartiopaikallansa toiseen aamuun, jolloin 4:js
pataljoona tuli meidn sijaamme sinne. Prikaatin leiripaikka oli sill
vlin siirretty Gorni Dubniakista Dolni Dubniak'iin, jonka
thden psimme kvelemst tuota 8 virstan matkaa edelliselle
leirisijallemme. 4:nen pataljoonan perst tuli vartijaksi ensimminen,
ja kun sen perst Moskovan kaartin rykmentin piti tuleman vahtiin,
huomattiinkin ett turkkilaiset yll olivat menneet matkoihinsa ja
jttneet varustuksen ihan puolustuksetta. Sen ottivat siis Wenliset
haltuunsa, eik aikaakaan niin istuimme kaikessa rauhassa isomman
vallituksen sisss; niit oli kolme ja olivat ihan samankaltaisia kuin
Gorni Dubniakissa. Sittekuin leiri oli muutettu kyln, oli Gurko
tehnyt tehtvns mit koski Plevnan lopullista piirittmist.

Dolni Dubniak'iin me jimme marraskuun 14:teen pivn. Olomme siell
alkoi jo lopulta kyd yksitoikkoiseksi, Tosin emme olleet varsin
tyytyviset kohtaloomme marssin ajalla Gorni Studenista Jeni Barkatsiin
sateen ja usein nlnkin thden, mutta suurempaa tyytymttmyytt oli
yksitoikkoinen olo Dolni Dubniakissa saada aikaan, vaikka siell oli
yllin kyllin ruokavaroja, ja muitakin tarpeita oli siell helppo saada
sotakauppijoilta, joita sinne oli kokoontunut.

Vhn sen jlkeen kuin olimme tulleet Dolni Dubniak'iin kiihoitti
mielimme kaksi uutista, joista toinen tiesi ett Dolni Dubniak'in
antauminen oli meidn sotaretkemme loppu, toinen ett H. M:tinsa
Keisari pian tulisi kaartin joukkoja tarkastamaan. Ainoasti
jlkimminen nist huhuista puhui totta. Kun trossi oli saapunut ei
ollut kovin vaikeata nyttyty korkealle tarkastajalle joksikin
hyvss kunnossa.

H. M:tinsa saapui ja ratsasti kunkin joukon luo, joka tervehti hnt
kunniamarssillansa; Hn kiitti heit Gorni Dubniak'in voitosta, joka
oli hnelle tuonut tiedon siit, ett'ei Hnen kaartinsa ole
velttoutunut.

Meidn pataljoonalle hn ilmoitti seikan, joka nin sodan ajalla oli
suuremman merkityksellinen kuin moni luulikaan. Hn, net, ilmoitti
ett hn oli koroittanut meidn pataljoonamme pllikn eversti
_Ramsayn_ kenraalimajuriksi sek mrnnyt hnen Semenovan kaartin
rykmentin pllikksi, jota virkaa hnen heti piti ruveta toimittamaan.
Suomen kaartin pataljoonan pllikksi oli mrtty Permin rykmentin
pllikk eversti _Procop_.

Marraskuun 11 pivn lhti eversti Ramsay uuden virkansa toimitukseen,
ja heti tarttui pllikkyyden ohjiin pataljoonan nuorempi taapi-upseeri,
everstiluutnantti _Sundman_.

Pivn toimijrjestys oli seuraava, aamurukouksen perst
kseerautettiin miehi, sitten tuli pivllinen ja sen seurassa lepo,
sitten taas hmyss pieni harjoitus, kunnes soittokunta kello 7 illalla
puhalsi tapton (iltarukoukseen). Kun yll olimme tydess unessa pisti
kai Plevnan puolustajan Osman pashan mieleen tehd itsens
muistetuksi, sill yhtkki jyrhti vliin aimo kanuunan pauke, joka ei
kuitenkaan vaikuttanut meihin muuta, kuin ett knsimme kylkemme,
sovitimme pmme paremmin pn-alusellemme, joka ei ollut mikn muu,
kuin -- reppumme, vedimme sinellin korvillemme ja -- nukuimme
uudestaan.

Joskus tapahtui, ett koko leirissmme jostakin vhptisest seikasta
nousi aika liike. Kerran oli pieni seikka vhll tulla sangenkin
vakaiseksi. Trossin ymprill oli aina muutama teuras-elukka
pataljoonan tarpeeksi, joita oli vartioimassa erittin sit varten
mrtty komanto; nit vahtimiehi kutsuivat kumppanit ivaten
"hrk-postiksi". Yksi nist neli-jalkaisista vangeista oli kuitenkin
-- kai -- ruvennut aprikoimaan eikhn vapaus olisi parempi kuin
teurastus-penkki, ja, pannen tuuman toimeksi, lhtenyt juoksemaan mink
iknkin psi, mutta hrka-postit olivat myskin -- virassansa
uutterina -- valmiina juoksemaan perss. Muuan sivulta pin tt
kilpa-juoksua katsellut ensikomppanian mies piti kuitenkin tmn
polvisuonia ponnistavan yrityksen turhana, oikaisi siis pyssyns ja
ampui 300 askeleen pst karkurin kuoliaaksi. Tlle tarkkaan ampumisen
todistukselle me kumppanit vaan nauroimme, mutta eivtp pllikt ja
etenkin prikaatinpllikk niin, koska leiriss ampuminen oli kovasti
kielletty. Miehelle piti annettaman tarpeen-mukainen lylytys, mutta
koska meidn sota-sntmme kieltvt hemmoisen, sai sota-tuomarimmekin
tst vhn tehtv. Monien harkkimisten perst ptettiin panna mies
kahdeksi pivksi arestiin. Tt kertomusta huhuttiin sitten monessa
paikassa ja lopulta oli hrk muuttunut mieheksi ja tuo mainittu kahden
pivn aresti syyllisen hengelt ampumiseksi.

Niinkuin jo sanottiin oli lhtmme mrtty marraskuun 14:ksi pivksi,
kello 6:ksi aamulla, jolloin piti ruvettaman marssimaan Orhaniaa
kohden. Viimeinen y Plevnan edustalla oli meist kaikista joksikin
kolkko. Ennen mainitsemamme huhu, ett muka psisimme kotiin oli sen
vaikuttanut, sill nyt ei ohjattukaan kulkua kotiin pin, vaan pin
vastoin yh enemmn etelnpin, aina vaan kauvemmaksi pohjamme perilt
eteln, niinkuin toivoimme, aurinkoisiin maihin. Kolkot hetket
vierivt hiljaan ja vitkaisesti, mutta ne kuluivat kuitenkin.
Lhthetki tuli siis, komantosanat kaikuivat ja pataljoona asettui
tilallensa prikaatissa, ja pian ei mikn muu, kuin kanuunan ammunta
Plevnasta muistuttanut meille oloamme Dolni Dubniakissa.

Pilvettynytt taivasta valaisi kelme ja voimaton syys-aurinko. Me
marssimme Gorni Dubniakin taistelu-tantereen lvitse. Monet puuristit,
saaliinhaluisien koirien ja petolintujen taisteleminen kuolleiden
elimien, etenkin hevoisien, jnnksist, ymprill oleva kurjuuden ja
hvin nky, kaikki osoitti, ett kuolema tll oli herrana. -- -- --

Tuolla etll nkyy tammimetsikk, jonka pienien puiden suojassa
kaatuneet kumppanimme lepvt! -- --

Siell te veikot leptte maan povessa. Nuoruutenne ijss katkaisi
kuolon kalpa elmnne langan; verisell tantereella sammui sydmenne
tykkiminen! Levtkt mullat kepein teidn luillanne! Levitkn rauhan
hiljainen varjo teidn hautakummuillenne!

Minne kulki meidn tiemme, veik se meidt kunniaan taikka tappioon,
toiko se meille elmn taikka kuoleman? Niiden, jotka tll lepsivt,
ei enn tarvinnut kohtalollensa tehd tt kysymyst, niiden arpa oli
jo langennut, he olivat taistelleet miehin, nyt olivat he saaneet
levon.

Pivllisen aikaan ehdimme Telish'in kyln, jossa Sofiaan kyv tie
jakaa sen linnoitukset kahteen osaan. Tll pari viikkoa ennen
kaatuneet henki-jkrit maatuivat jo suunnattoman suurissa haudoissa,
ja turkkilaisetkin olivat jo laahanneet ruumiita kentt pitkin niiden
jalkoihin kiinnitetyst kysi-ansasta jonnekin kuoppaan, kuitenkin niin
pitklle kuin mahdollista kristittyjen "koirien" haudoista.

Pitkin kentt oli retn joukko avaistuja patruuna-laatikoita ja
laukaisemattomia patruunia ja pommia sek kranaatin palasia.

Kummallakin puolen tiet Telish'ist eteenpin, olivat turkkilaiset
jokaiselle trmlle tehneet varustuksia, jotka nyt kuitenkin olivat
tyhji, ainakin turkkilaisista, joita Gorni Dubniakin ja Telish'in
tappelujen jlkeen helposti oli ajettu eteln pin. Puhuttiin, ett
jonakuna pivn Telish'in valloituksen jlkeen, oli varustuksissa
Radomirtsan kyln vieress ollut 12 taaporia [taapori on turkkilaista
sotavke, johon kuuluu noin 1000 miest] turkkilaisia, mutta nhtyns
yhden eskvadroonan venlist ratsuvke, olivat he ylen niskojensa
ptkineet pakoon, muistamatta hvitt, sotajohdollisessa suhteessa
trket siltaa ern Isker-virran lis-joen ylitse, joka juoksee tien
poikki muutamia satoja askeleita varustuksien ja Radomirtsan kyln
etelpuolella.

Viimeksi mainittuun kyln saavuimme keskiviikkona marraskuun 14:n
pivn illalla; menimme sillan ylitse ja asetuimme leiriin tien
vasemmalle puolelle lhelle tuota sken mainittua virtaa, joka nytti
olevan vesi-rikkaampi ja syvempi kuin muut Bulgarian virrat, joiden
ylitse olimme kulkeneet, ja jotka juoksevat syviss kki-jyrkill
ranta-yrill varustetuissa laaksoissa, mutta joissa harvoin kesn
aikana nytti olevan vett enemmn kuin yhden jalan syvyyteen.

Pataljoona ji Radomirtsaan yhdeksi pivksi, mutta trossi oli mrtty
tll viettmn useamman viikon. Pataljoonaa seurasi: yhdet
sairasvaunut, lasarettitavarain kuorma, kahdet vaunut muonavarojen
tarpeeksi ja yksi kuorma vallitus-aseita. Kahden hevosen selkn
sovitettiin patruuna-varat. Niin kutsuttu iso trossi sai kskyn
asettautua vaunuvarustukseen. Kun nyt oli kiito-marssi alkava,
kskettiin tnne jtt kaikki vhemmin sairaat. Trossiin jneiden
sairaittein lukumr nousi sataan (100) mieheen. Tm sotavoimien
vhennys rupesi jo arveluttamaan, etenkin kun jo Dolni Dubniak'issa
ollessamme jokainen piv vietiin lasarettiin 4 ja 5 miest; lopulta jo
useampiakin. Kuolleet ja haavoitetut nousivat jo sataan, eik siis
ihmett, jos rivit harvenivat; harvassa komppaniassa oli enn sataa
enemp sotaan kelvollista miest.

Radomirtsassa ollessamme nin hirven tapauksen: Bulgarialainen nki
ern, luultavasti sattumalta kyln tulleen, turkkilaisvaimon
kvelevn tiell. Bulgarialainen alkoi heti juosta hnen perssns, ja
saavutettuansa hnet li hn hnt niin ett vaimo kuoliaana kaatui
hnen eteens. Syyksi kytkseens sanoi bulgarialainen, ett tuolla
muslemi-vaimolla oli aikomus polttaa heidn kylns, mutta oikea syy
oli ehk helpoin lyt tuossa vanhassa jutussa sorrosta ja kostosta.

Miehille annettiin korppuja 8:ksi pivksi ja aamulla marraskuun 16
pivn alkoi prikaatti marssimaan Petrevenin kyl kohden, kreivi
Shuvalov'in joukkojen etuvken.

Kivitiet myden oli helppo ja hauska kulkea, etenkin kun ilma oli mit
suotuisinta. Seutu kvi yh kauniimmaksi jota Ihemmlle tulimme
Balkan'in sivuharjanteita. Lukovitsin kyln kohdalla ky tie ihan
virran rantaa myden korkean ja ahtaan vuori-solan lvitse: tst
kuljimme noin puolipivn aikaan. Pitkin virran rantaa oli kyli ja
myllyj, joita viimeksi mainittuja kytettiin sodan tarpeiksi.

Kun Moskovan kaartin rykmentti oli saapunut kyln, oli pllikk
huomattuansa vkens olevan leivtt, heti jauhattanut jauhoja, joka ei
ollutkaan vaikeata, koska maa tll on sangen viljavaa.

Jota enemmn lhenimme vuoristoa, sit silmn pistvmmksi kvi
eroitus vuorelaisen ja alankolaisen Bulgarialaisen vlill. Edellisess
osoittihe suurempi avomielisyys, ystvllisyys, rehellisyys ja
luotettavaisuus. Lukovitsin kylss toivat asukkaat pyytmttmme
meille ensikerran Bulgariassa ollessamme, leip ja muita tarpeita.
16:nen pivn illalla saavuimme Petrevenin kyln ja jatkoimme
seuraavana pivn (marraskuun 17:n p:n) Jablonitsan kyln, johon
jimme useaksi pivksi. Telttimme asetettiin paikan korkeimman vuoren
juurelle. Niinkuin jo ennenkin oli tapahtunut, saimme kskyn tnnekin
panna kuntoon varustetun talvileirin. Sopivista vallituspaikoista ei
ollut puutetta, ja eip aikaakaan niin olimme vhll tyll muuttaneet
nuot paikat mainioiksi puolustus-asemoiksi.

Marraskuun 18 pivn tuli Gurko seuroinensa ja taapinensa kyln, ja
sill'aikaa kuin leiriss huhuiltiin talvehtimisesta tll, maa-kojujen
rakentamisesta y.m., harkitsi hn ohjelmaa eteenpin menemisellemme.

Sotajoukkoja seuranneet sotakauppiaat luulivat ehk myskin ett tnne
jtisiin hyvnmoiseksi ajaksi, koska nekin juuri olivat
alkamaisillansa tehd itsellens kunnollisempia kauppa-puotia.

Tll yhtyi kaartin joukkoihin Pskovin ja Welikolutskin
armejarykmentit, jotka olivat olleet Tetevettia valloittamassa. Nyt
vasta koko sodan ajalla yhdyimme ensikerran venlisen armeija-soturin
kanssa. Niist ei voi sanoa muuta kuin kiitettv, sek
urhoollisuutensa, ett kytksenskin puolesta.

Meidn oloamme tll kaunisti erinomaisen ihana ilma, joka yhteydess
seudun kolkon vuorelaissulouden kanssa vaikutti sen, ettei aika tll
tuntunut pitklt.

Marraskuun 21 p:n ilmoitettiin meille Gurkon ksky, jonka mukaan
prikaatin seuraavana pivn piti marssiman Osikovan kyln yhdistymn
Moskovan rykmenttiin ja sitten sen kanssa ahdistamaan Pravetsin kyln
lhelle tehtyj turkkilaisia varustuksia, samalla aikaa kun toisen osan
Gurkon johdon alle kuuluvista joukoista piti valloittaman Etropolin.

Niiden kskyjen mukaan piti kreivi Shuvalovin johtaman taistelua
Pravetsia vastaan, ja kenraali _Dandeville'n_ ahdistaman Etropolia,
hn oli saanut kskyn, ett heti, jos turkkilaiset osoittivat
horjuvaisuutta, tehd rynnkn.

Kreivi Shuvalov'in joukko oli jaettu kahteen kolonnaan, joista
ensimminen asetettiin vihollisen eturintaa vastaan ja jota komensi
kenraali Ellis (vanh.): thn kolonnaan kuului 6 pataljoonaa (niiss
meidnkin) 300 kasakkaa ja 14 tykki. Toinen kolonna, kenraali Rauch'in
johdolla kiersi vihollisen vasemman siiven ja ahdisti sit takaapin;
siihen kuului 6 pataljoonaa, 300 kasakkaa, 8 tykki ja pienempi
sota-kaivaja-komanto.

Illalla marraskuun 22 p:n yhdyimme Moskovan rykmenttiin Osikovassa ja
iknkuin huominen piv olisi ollut samanlainen kuin muutkin,
nukkuivat miehet;sangen rauhallisina, huolimatta harkitakaan miten tuo
huominen loppuisi. Se ei enn ollut mitn uutta ojentaa murha-asetta
ihmist kohtaan, se oli nyt jo muuttunut pelkksi viran tyttmiseksi,
ja juuri senthden ei sit pidetty niin trken asiana, ett senthden
olisimme sallineet ajattelemisiemme ryst meilt tarpeellisen unen.
Myhemmin kuin oikein tarkoin rupesimme harkitsemaan sek omaa ett
esim. Bulgarialaisten kohtaloa syttyi meiss viha vihollistamme kohtaan
ja se silloin elhytti meidn taistelu-intoamme. Vaikka me nytkin jo
esim. juuri samassa kylss, jossa olimme, nimme turkkilaisten
hirmu-tiden seurauksia, eivt ne meihin viel koskeneet. Niinkuin
nytkin, nukuimme me vaan rauhallisesti, jtten huomisen pivn
tehtvt huomiseksi.

Seuraavana aamuna kello puoli yhdeksn lhdettiin liikkeelle ja
kuljettuamme tunnin kivitiet myden, pyshdyttiin, kunnes pllikt
ehtisivt mrt mihin paikkoihin meidt asettaisivat.

Vhisen ajan perst vietiin meit eteenpin ja levitettyn
jkri-ketjulle annettiin jalkaven tehtvksi poistaa viholliset
niilt seuduilta joihin saattoi pst.

Pravetsin tappelu oli mrv ken kivitien herraksi tulisi. Kivitie
tekee sill kohdalla kkinisi knteit, yls- ja alas-mki ja ky
tammia kasvavien vuorien vliss. Oikealla puolen tiet oli
vihollinen tehnyt trkeimmt ja, voimme sanoa, erittinkin trket
puolustus-varustukset; nit hn puolustikin innokkaasti, jtten
vasemmalla puolen tiet olevat puolustuskeinot helposti meidn
valtaamme, Turkkilaisten pvarustukset olivat erinomaisen
sntillisesti rakennetut ja vielp huolellisesti valitulle
paikallekin, sill, vaikka, niinkuin sanottiin, tie kulki monissa
mutkissa, saattoi niist ampua mille puolelle tahansa, ilman ett
ahdistajilla oli juuri mainittavaa suojaa.

Kun jlkeenpin tarkemmin otti huomataksensa kaikkia nit seikkoja, on
vaikea ksitt miten marssi tll tiell oli mahdollista ja ihan
mahdottomana voi pit noiden varustuksien valloittamista, jotka
rakennettuina tuonne korkealle vuorien kukkuloille, nyttivt iknkuin
keijuvan pilviss. Osman pashakin oli sanonut kun hn Plevnan
antaumisen jlkeen sai tiedon Pravetsin antaumisesta, ettei hn ensin
sit uskonut, mutta kun se hnelle vakuutettiin sanoi hn: "sit en
ymmrr! Onhan se ihan mahdotonta." Mutta se ei ollutkaan mahdotonta;
Pravetsi joutui kumminkin Wenlisten valtaan.

Pataljoona oli tosin levitettyn jkriketjulle, mutta, kun ei
kenraali Rauch'in osastoa kuulunut tulevaksi takaapin turkkilaisten
selkn, ei meidn puoliselle jalkavelle annettu lhenemisen ksky.

Tykill ampuminen oli siis ensimisen tappelupivn (marraskuun 23
pivn) p-asia.

Pimen tullessa annettiin miehille ksky hinata kahta nelinaulaista
tykki korkealle melle.

Samana yn tehtiin patteri kahdeksalle tykille tien oikealle puolelle,
vastapt vihollisen varustuksia. Tmn uuden patterin lhelle oli
koottu prikaatimme pllikn teltti. Kreivi Shuvalov oli sill'aikaa
saanut kenraali Rauchilta tiedon, ett hnt oli matkallansa hirinnyt
niin suuret kulku-esteet, ett hnen oli vlttmtn pyshty
kolonnansa kanssa yksi noin 4 taikka 5 virstaa Pravetsista. Tmn
johdosta kskettiin herjet ampumasta kello 3:meen aamulla. Edellinen
osa yt tulisi siis levolliseksi.

Tss on nyt ehk sopivaa seurata kenraali Rauch'in kolonnan matkaa,
sill'aikaa kuin Elliksen joukot lepsivt Rauch'ia odottaen.

Kenraali Rauch'in kolonna, johon, niinkuin jo on mainittu, kuului 6
pataljoonaa, (niiss Semenovan kaartinrykmentti, jonka pllikkn oli
Suomen kaartin entinen komentaja, kenraali Ramsay), 300 kasakkaa, 8
tykki ja pieni komanto sotakaivajia, lhti Jablonitsasta Wedrar'in ja
Kalugarovon kylien kautta, kntyen viimeksi mainitusta kylst suoraan
eteln pin ja pient joki-laaksoa myden piti sen lhenemn
Pravetsin varustuksien lounaista puolta. Rauch sanoo raportissansa:
"Arvaamattomia esteit ja hankaluuksia oli meidn voittaminen
matkallamme vuorien ylitte. Kyden yhdelt kukkulalta toiselle,
kierten syvien rotkojen reunoja pitkin, muuttui tie usein poluksi,
joka katosi tammimetsiin ja pensaikkoihin, jotka tll osalla Balkania
peittvt sen rotkoisia mki. Sotakaivaja-komannon tytyi tehd tiet
semmoiseksi, ett sille rohkeni astua, mutta kuin kaikki laukaiseminen
oli kielletty, kvi niidenkin ty milt'ei mahdottomaksi. Taajojen
pilvien keskell ja senthden hmyisess ilmassa kuljetettiin tykist
syvien rotkojen yrit pitkin ja tss tapahtuikin, jalkaven kaikista
ponnistuksista huolimatta, ett kahdet ampuma-varavaunut liitivt
tielt ja vieden yhden hevosen mukanansa syksyivt rotkoon. Marssin
aikana kuoli kaksi sotamiest liiallisesta ponnistuksesta --."

Yn aikaan kuljetettiin kaartin jkriketjua yh lhemmksi, niin ett
se kello kolmen aikaan, kun ampuminen taasen alkoi, oli niin lhell
turkkilaisia ett ainoasti pieni laakso eroitti sen niist. Pataljoonan
sota-historiassa on tm y mainittu senkin thden, ett silloin saapui
pataljoonaan ers vapaehtoinen upseeri, joka Wenjn sota-hallitukselta
oli pyytnyt ja saanut luvan palvella Suomen kaartissa. Tm oli
luutnantti Norjan tarkk'ampuja-prikaatissa _Sofus Kristensen_, joka
heti rupesi sotapalvelukseen. Hn mrttiin pataljoonan pllikn
kskylis-upseeriksi; muuten hn luettiin kolmanteen komppaniaan
kuuluvaksi.

Pivn valjetessa alkoi tykist taasen ampumistansa uusista
pattereistansa. Kreivi Shuvalov'in jkri-riviss oli silloin:
vasemmalla siivell Moskovan rykmentin nelj pataljoonaa, keskirinnassa
suomalaiset ja oikealla siivell 2:nen tarkk'ampuja-pataljoona.
Varavken oli ensin 1 pataljoona Pskovin rykmentti, mutta jo aamulla
lhetettiin se vasemman siiven lisksi, sitten kuin sen sijaan ensin
oli tullut 1 pataljoona Ismailovan rykmentist, jonka toinen pataljoona
oli ollut oikean siiven lisn.

Koska vihollisen patterit olivat tehdyt sala-pattereiksi, ei
tarkk'ampujien ampuminen ensin vaikuttanut juuri mitn, ennenkuin
saatettiin arvata, kuinka pitk matka oli vihollisen ja jkri-ketjun
vlill; sill sitten asetettiin pyssyn sihti (jota nimittin ky
siirtminen) matkan mukaan ja nyt vasta oikea tarkkaan ampuminen alkoi;
niin pian kuin vihollinen kohotti ptns vallin ylitse sai hn vet
sen verisen takaisin. Tammimets tarjosi meille suojaa ja kuin
turkkilaiset tllkin ampuivat vanhaan totuttuun tapaansa umpimhkn,
ei meidn puolelle juuri sanottavaa vahinkoa tullut. Niin pian kuin
ketjurivi lheni, ampuivat trhyttivt viholliset, niin ett kuori
lhti puista ja oksia lenteli pyryn maahan.

Kranaattituli olisi voinut olla paljoa turmiollisempi, jos vihollinen
olisi ampunut vhn hajallisemmasti, mutta kun he aina thtsivt
samaan paikkaan oli sit lopulta jo helppo vist; joskus juuri muutti
se suuntaa ja silloin saimme katsoa eteemme. Salapattereista, joissa ei
nkynyt ainoatakaan miest, lakattiin aina vhn vlilt ampumasta,
jonka thden useat luulivat ett vihollinen oli ptkinyt tiehens.
Kreivi Shuvalov'kin lhetti ajutanttinsa suomalaisten jkri-ketjulle,
joka oli ihan vihollisten varustusta vastapt, kysymn, oliko
vihollinen todellakin jttnyt asemansa. Pllikk vastasi ett'ei siin
luulossa ollut per, mutta sit ei uskottu; pin vastoin lhetettiin
yksi pataljoona astumaan varustusta kohden, mutta tuskin oli se viel
ehtinyt kivitiellekn ennenkuin alkoi samasta patterista liky
tervetuliaisia niit vastaan, pataljoona palasi kiiruimman kautta
takaisin ja kyll jo uskottiin ett turkkilaiset olivat valveillansa.
Rauch'in kolonnaa ruvettiin jo malttamattomuudella odottamaan, mutta ei
siit vielkn mitn kuulunut. Ampumista jatkettiin koko pivn.

Puolipivn aikaan nhtiin isohkon jalkavkijoukon lhenevn
turkkilaisten vasenta siipe. Sen luulimme ensin olevan Rauch'in
joukkoa, mutta eip aikaakaan, niin saimme tiedon ett se olikin
turkkilaista apuvke, jonka piti meidn oikean siipemme kautta
kiertmn meidn taaksemme.

Juuri tmn tapahtuessa haavoittui yksi upseeristamme vnrikki
_Brunou_, joka jo kevll oli H. M:tinsa keisarin vartiovess
vapaehtoisena alaupseerina tullut sota-tantereelle ja oli
osoittamastansa urhollisuudesta Tonavan ylimenossa, Keisarin omasta
kdest saatuansa Yrjn ristin, koroitettu upseeriksi Suomen kaartin
pataljoonaan, jonne hn oli tullut jo ennenkuin tulimme Gorni
Dubniak'iin. Tll Pravetsissa ammuttiin hnen molempien sriens
lvitse, niin ett hnen tytyi jd pataljoonan jlkeen. Muuta
upseeria ei haavoittunutkaan Suomen pataljoonasta eik sotamiehikn
haavoittunut muuta kuin kaksi miest, 1 ensimmisest, H. Korkeutensa
komppaniasta ja 1 neljnnest.

Samaan aikaan kun nmt turkkilais-joukot lhenivt vihollisen
vasemmalta siivelt, tuli tieto, ett kuusi turkkilaista kolonnaa
lheni sek vasenta ett oikeata siipemme kohden. Niden tietojen
johdosta kski Shuvalov yhden pataljoonan varavest muutaman kanuunan
kanssa asettua oikean siipemme avuksi juuri tien mutkaan, niin ett
tmn apuven keskirinta olisi meidn oikean siipemme sivua kohden.
tm mrys saattoi matkaan, etteivt turkkilaiset enn voineet
ainakaan vastustamatta pst taaksemne. Ehtoopivll saapui Gurko
itse meidn korkeimmasta asemastamme tarkastamaan taistelua.

Miellyttv oli nhd miten hn aina oli yht suuressa vaarassa kuin
vkenskin, eik etsinyt itsellens parempaa paikkaa kuin hn oli
mrnnyt sotamiehellenskn.

Hn kski itse kahta komppaniaa suomalaisesta kaartinrykmentist [ei
Suomen kaarti] hinaamaan kahta kanuunaa erlle korkealle melle ja
pitkin koko taistelurivi listtiin ampumista. Vihollinenkin rupesi
ampumaan yh vilkkaammin ja lhettip se muutaman tervehdyksen sillekin
kukkulalle, jolla Gurko istui hevosensa selss. Hnen seuransa tuli
levottomaksi, mutta hn itse jatkoi vaan katselemistansa ja sanoi
sangen levollisesti: "No, jopa vihdoin lysivt meidtkin."

Jota enemmn piv lheni loppuansa sit levottomammasti ruvettiin
Rauch'ia odottamaan. Vihollisen sken mainittujen liikkeitten thden
kvi tilamme arveluttavaksi ja pllikille mahtoivat nmt hetket
tuntua tuskastuttavan pitkilt. Jo alkoi hmrt, kun vilkasta
ampumista ja kaikuvia hurrahuutoja alkoi kuulua vihollisten
varustuksista. Nmt todistivat kenraali Rauch'in tuloa. Keskirinnan
joukkojen ei sopinut juuri mitn nyt enn tehd; ainoasti Moskovan
rykmentti vasemmalla siivellmme, joka jo koko ehtopivn oli ollut
alhaalla laaksossa, ehti auttamaan semenovlaisia, jotka par'aikaa
temmelsivt vihollisen kanssa tuolla ylhll. Tosin annettiin ksky
ryntmiseen, mutta kauvemmaksi emme psseet kuin tuon jo ennen
mainitun pystysuoran vuoriseinn juurelle. Pime ja luonnon tekemt
esteet kielsivt meidn menemst edemmksi ja tarpeetonta se olikin;
sill kun vihollinen huomasi, ett hnen takanansakin oli vke,
herkesi luultavasti sen ajatusvoima tekemst virkaa, sill huolimatta
kaikista hyvist puolistansa, teki se joutuisaa pakoa Orhaniaa kohden
jtten leirin varoinensa, aseinensa venlisten ksiin. Ja nin olivat
Pravetsin voittamattomiksi sanotut ja todellakin voittamattoman
nkiset varustukset valloitetut verraten pienell mieshukalla.

Kenraali Dandevillen kolonna (14 pataljoonaa, 8 eskvadroonaa, 1300
kasakkaa ja 30 kanuunaa) lhti samaan aikaan Osikovosta Etropolia
valloittamaan. Kuljettuansa Bulgarski Ivsor'in ohitse, asettui hn
Kaan-Brusen nimiseen paikkaan lhell Isker- ja Lipenko jokien
yhteen-juoksua. Sen paikan lhell oli tienhaara, joista toinen tie vei
Etropoliin pitkin Isker-virran rantaa, toinen Lipenkan kyln, joka oli
turkkilaisten varustuksien takana.

Samalla aikaa kulki yksi joukko Oldenburg'in prinssin johdolla
Isker-laakson oikeata puolta.

Sittekun Dandevillen joukot olivat ajaneet turkkilaiset
etuvarustuksistansa Etropol-laakson suussa, vetyivt ne takaisin
leiriins vuoren kukkulalle keskell mainittua laaksoa, mutta
pakoitettiin ahdistamalla yht'aikaa heidn keskirintaansa ja molempia
siipins, pakenemaan Arab-Konak'ia kohden.

Ensimminen rynnkk tt heidn varustettua leirins vastaan ei
onnistunut ja jttisin sen kertomattakin, ellei lukija siit saisi
muitakin tietoja.

Pskovin jalkavki-rykmentin piti valloittaman ern varustuksen tmn
leirin ulkopuolella. Kaksi komppaniaa mainittua rykmentti, jotka
olivat nhneet jonkinlaista liikett vallien takana, luulivat ett
turkkilaiset olivat aikeessa jtt se Herran huomaan ja hykksivt
senthden sen plle. Wenliset psivt esteitt varustukselle ja
tytten vallien ylitse, huomasivat joutuneensa vihollisten keskelle,
jotka sit puolustivat, eivtk nyttneet ajattelevankaan takaperoa.
Nostaen innokkaan hurraa-huudon ei Pskovilaisten ollut ensinkn vaikea
ajaa turkkilaisia pakoon toisille varustuksillensa pin. Silloin
nkivt he turkkilaisen upseerin, taisi se olla joku pashakin, astuvan
sotamiehins vastaan ja, ampuen kaksi heist sek tappaen sapelillansa
kolme, pakoittavan heit palaamaan takaisin. Kovin varoittaen heit vei
hn heidt valloittamaan samoja varustuksia, joista sken olivat
lhteneet; samoja, jotka venliset olivat vallanneet. Kaikki tm
tapahtui niin kki, ett'eivt ne kaksi pataljoonaa Ismailovan
kaartista, jotka olivat lhetetyt Pskovilaisten avuksi, ehtineet
perille. Senthden tytyi ensintulleiden urhoollisten venlisien,
innokkaan vastustuksen perst, jtt varustus vihollisen ksiin ja
peryty, voimatta ottaa mukaansa haavoittuneitansa ja kuolleitansa.
Silloin riensivt turkkilaiset, huolimatta ajaa venlisi takaa,
varustukseen jneiden haavoitettujen kimppuun ja eip aikaakaan, niin
heittivt he venlisten pern ksi, jalkoja ja pit, joita olivat
kiiruhtaneet miesparoilta silpomaan -- -- --.

Toisella kertaa onnistui rynnkk hyvin.

Nin oli marraskuun 25:ten pivn lopetettu sodan suhteessa
toisistansa riippuvat Pravets'in ja Etropol'in varustuksien valloitus,
ja vihollinen ajettu vuoriin. Wenliset olivat siis psseet kivitien
herroiksi. -- -- --

Taistelun loputtua siirrettiin pataljoona takaisin pin erlle men
trmlle yt viettmn. Korput, joita Radomirtsassa saimme, olivat jo
aamulla loppuneet; nlk kalvoi, mutta vsymys oli viel suurempi ja
pian lepsimme nukkumatin helmoissa.

Seuraavana pivn aamulla oli Radomirtsasta, jossa iso trossi yh
vielkin oli, lhetetyt nelj taikka viisi vaunua, joissa oli leip,
ryyni, suolaa, viinaa y.m. ehtineet noin viiden venjn virstan phn
y-paikastamme. Sinne nyt tytyi nlkisen ja vielkin vsyneen
sotamiehen astua symn puolen tuopillista puuroa ja sitten taas hyvin
joutuen takaisia pataljoonan lepopaikalle, jonne tultua vatsa oli yht
tyhj kuin sielt lhteisskin, mutta ei auttanut; eteenpin vaan taas
lhdettiin ja pstymme noin kolme virstaa Pravetsin toiselle
puolelle, nousimme korkealle vuoren kukkulalle, ja asetuimme sinne
asumaan. Vallan kukkulan pll oli 2:nen ja 3:mas komppania, 1:nen ja
4:js oli vhn alempana. Sairas-vaunut ja sken mainitut muonavaunut
tuotiin tmn vuoren juurelle.

Tll ollessamme oli ilma mit ikvint. Ensin satoi vett, sitten
lunta ja jo toisena pivn oli maassa puoli kyynr lunta;
sotamiesten oli vilu, kun useammat olivat kadottaneet telttins
kaikissa kahakoissa ja marsseissa, joissa olivat olleet. Vihdoin kuin
saimme tiet, ett meidn piti jmn sinne useaksi pivksi,
ruvettiin varustamaan vhn parempia olo-sijoja. Men rinteelle
kaivettiin kuoppa, joka perlt oli noin kahden kyynrn, mutta edest
ei korttelinkaan syvyinen, sill sen pohja oli tasainen. Per- ja
sivuseinille pantiin tammia nojalleen toinen sivu toistansa vastaan,
niin ett ne samalla muodostivat katonkin; etu-puoli jtettiin auki ja
tmn kojun eteen pantiin aimo valkea loimoamaan. Siten kvi olomme
siell jotensakin vlttvksi.

Radomirtsassa meille annetut leivt, joiden piti kestmn
kahdeksan piv, olivat jo, niinkuin sanottiin, loppuneet toisena
tappelu-pivn. Senthden ryhtyivt sotamiehet pyytmn lis, mutta
saivatkin vastaukseksi, ettei viel ollut kahdeksaa piv kulunut,
jonka thden sotamiehet saisivat hankkia mist saivat. Minkin lhdin
siis muutaman kumppanin kanssa lheisiin kyliin, mutta siell
nostivatkin bulgarialais-ukot pystyn, ilmoittaen ett'ei heill muka
ollut mitn. Kun olimme turhaan kyneet useassa paikassa, ei ollut
muuta tehtvn kuin tutkia olivatko ukot puhuneet totta. Tuumasta
toimeen. Kirstun kannet auki, muona-aitat samoin; ja me lysimmekin
todella ruokaa kyliin. Mutta kun niit rupesimme kokoomaan niin, kas
siit elm. Ukot vakuuttivat Jumalan kautta kuolevansa nlkn, jos
heidn kakkonsa vietisiin ja eukot, nep vasta rymkn soittivat; emme
ymmrtneet puoliakaan heidn puheistansa, mutta emme sill niin suurin
vlikn pitneet. Arvattuamme niden ruoka-varojen arvon, panimme
ukon kteen rahaa ja lhdimme pois, eukko perssmme rupattaen ainakin
puolen virstaa, jolloin hn vihdoin palasi takaisin, kuitenkin
taukomatta "suutansa pruukaamasta".

Olostamme tll vuorella, jolla olimme 1000 jalkaa korkeammalla kuin
turkkilaiset, mainittakoon viel, ett'ei ylhll mell ollut veden
tilkkaakaan saatavana, jonka thden meidn tytyi kulkea virstan alas
sen juurelle sit noutamaan, ja tien huonouden thden tapahtui usein,
ett kun mies oli saanut vaskipullonsa tyteen vett ja pssyt puolen
matkaa ylspin, meni hn koreastikin nurin niskoinsa ja vesi --
maahan. Mits siis muuta kuin uutta noutamaan ja takaisin
tullessa pitmn tarkkaa huolta, ett'eivt "alammaiset" pettisi
kannettavaansa. Kaksi sotamiest, jotka Pravetsin varustuksissa olivat
saaneet ksiins pienen noin 10 kannua vetvn tynnyrin eli ankkurin
eli miksi sen sanoisin, alkoivat sill kantaa vett vuorelle, mutta
ottivat mys palkkiota vaivoistansa, sill jos joku tahtoi heilt
vaski-pullonsa vett tyteen sai hn maksaa siit 5 ja vielp 10:kin
kopeikkaa, jonka summan monikin maksoi mielellns, kuin ei tarvinnut
kavuta tuota vihattua mke yls ja alas.

Meidn asemastamme oli lavea nkala Balkaneihin pin. Edessmme oli
Orhanian laakso ja siin samanniminen kaupunki, kyli, vainioita ja
niiden keskell Bebresjan kiertelev joki. Kun turkkilaisten
varustukset sek Orhaniassa ett mys Wratsjes'in kyln kohdalla olivat
rakennetut toinen toisensa ylipuolelle vuoren rinteelle, saattoi niit
helposti, etenkin thystimell eroittaa. Pitkin niiden ymprill oli
vihollisen teltti pystytettyin.

Kaikilla Orhanian ymprill olevilla vuorilla oli turkkilaisten
varustuksia ja paikka olikin trke sen thden, ett siit kulki tie
Balkanien ylitse Sofia-laaksoon. Kaikkia varustuksia yhdisti hyvin
tehdyt tiet. Kuinka paljon puolustajia niiss oikeastaan oli, ei niin
tarkoin tiedet, mutta kyll seutu oli varustettu hyvin Plevnan tapaan,
jota pienempi vest puolusti kolmen vertaista ahdistajaa vastaan.

Niinkuin jo sanottiin oli Etropol joutunut kenraali Dandevillen ksiin
marraskuun 25 pivn ja jo seuraavana pivn kski Gurko saman
kenraalin 3:nen armeija-tivisjoonan 2:sen prikaatin, kahden ison
tykin ja yhden patterin sek ern rakuuna-rykmentin ja yhden
sotakaivaja-komppanian kanssa valloittaa Wratsjesin vuori-solan. Jo 27
pivn lhti hn matkalle, aikoen samalla hykt vihollisen plle
Sjandornik'in ja Arab-Konak'in luona. Neljn asteen pakkasessa hinasi
jalkavki tykki liukasta, jtikkist vuoritiet myden sopiville
asemoille ja taistelu alkoi.

Saatuansa tst tiedon, lhetti kenraali Ellis Moskovan kaartin
rykmentin valloittamaan Orhaniata samana pivn, kun Dandeville oli
ajanut vihollisen Sjandomik'iin ja Arab-Konak'iin. Kun turkkilaiset
Wratsjesissa pelksivt ett he tmn liikkeen kautta eroitettaisiin
p-joukoistansa, perytyivt Wratsjesista, jonka venliset heti
valtasivat. Kenraali Ellis vei nyt osastonsa (Moskovan rykmentin ja
tarkk'ampujaprikaatin) eteenpin kivitielt ahdistamaan Arab-Konakia ja
Sjandornikia oikealta puolen samalla kun Dandeville htyytti niit
vasemmalta puolen.

Yll 29 piv vastaan saimme kskyn laahata tykki alas Pravets'ista,
jonne ne sitten tappelun olivat jneet ja kuljettaa niit
Wratsjes'iin, samalla kun toinen osasto kulki lhemmksi vihollisen
kimppuun. Tm ksky ei ollut meille oikein tervetullut, sill mekin
olisimme taasen tahtoneet pst "miekan mittelhn", mutta totella
tytyi. Piv oli erinomaisen kaunis vaikka vhn kylm; hyvn aikaan
ehtoopivll ehdimme Wratsjes'in kyln, johon jimme yksi ennen
mainitun Bebresja-joen rannalle.

Kun puolipivn aikaan kuljimme Orhanian lvitse, kuulimme kellon
soittoa jostakin pienest bulgarilaiskirkosta; tm tapahtui ensikerran
Tonavan etelpuolella ollessamme. Se vei ajatuksemme kotiimme, jossa
usein jonakin kauniina lauvantai-iltana hartaudella kuultelimme
kirkonkellon soittoa koto-pitjissmme. Enemmn kuin mikn suoranainen
puhe vaikutti tmminen muistelma, ett jouduimme mietteihin, jotka
olivat vhll tykknn meidt vallata; nmt kellon sveletkin
semmoiseen ajatukseen veivt ja min luulen ett ne tunteet, joita nm
ajatukset herttivt, saattaa nimitt -- kodin-kaipuuksi. Ja niiden
seurauksena oli ainoasti yksi toivo, se nimittin ett pian psisimme
Suomen lempeille saloille takaisin, mutta -- turha se toivo oli.




V.

"Suomen vuorella."


Meidn leirimme Wratsjesissa asetettiin kyln Orhanian-puoliselle
sivulle. Turkkilaisten lheisyydest emme viel tietneet ja senthden
nukuimmekin sangen rauhallisesti. Seuraavana pivn vietimme joulua jo
ennakolta; olimme, net, saaneet vihollisen jlkeens jttmist
varoista melkoisen joukon riisi-ryyni, voita ja "galetteja"
(turkkilaista kuivaa leip-lajia). Ettei sianpaistiakaan puuttuisi,
joka, niinkuin kaikki tiedmme, on erinomaisen trke osa joulu-ruokaa,
olimme ryhtyneet sian pyyntiin, joka onnistuikin mielihyvksemme.
Riisi-puuro maistuikin koko hyvlt.

Prikaatin muut pataljoonat olivat taistelussa; me teimme
etuvartio-virkaa ylhll vuorella. Tm ei ollut varsin mieleemme,
mutta mit tehd muuta kuin totella. Myhemmin kuulimme, ett kenraali
Ellis eli mrnnyt Suomen pataljoonan thn toimeen, antaaksensa sille
vhn lepo-aikaa senthden, ett se oli enimmin krsinyt sairauden
vuoksi. Luonnollista olikin etteivt meidn nuoret tottumattomat
rekryytimme voineet vet vertoja Wenjn asevelvolliselle, valitulle
velle, mit koski sota-taitoon, mutta taistelussa olivat meidn
miehemme osoittaneet samaa lujaa miehuutta kuin mik vanha sotilas
tahansa. Kenraali Elliksen kytksess emme siis lytneet kyllksi
vaikuttavaa syyt, ruvetaksemme varsin rauhallisina tilaamme tyytymn.
Mutta "toista sin tahdot, toista sinulle annetaan", sanoo sananlasku
ja saimmepa kiitt onneamme, kun ei meidn tarvinnut nlk nhd.
Siit saamme kiitt vihollistamme, joka paetessaan jtti Wenlisille
kaikki sotavaransa, jotka, kun ei niit enn saatu Plevnaan
kuljetetuksi, jivt tnne Sjeiket pashan armeijan hyvksi. Paraat
talot Wratsjesissa oli tehty vara-aitoiksi, joissa suurissa mrin
silytettiin riisi, maissia, ohraa, kauraa, leip, voita, vaatteita,
lasarettitarpeita, keitto-astioita, jalkineita y.m.

Suomen pataljoona kskettiin joulukuun 4 pivn nousemaan vuorelle,
jolla olimme isin olleet vahdissa. Se sai nimeksens "Suomen vuori",
ja niin sit sittemmin virallisestikin nimitettiin. Tm vuori, joka on
oitis oikeaan pin kylst, Orhaniasta tullessa, on jotenkin jyrkll
ja silmkaupalla noin 4-600 jalan korkuinen. Vuori oli varustettu
pattereilla, joita asiantuntijat erittin kehuivat malliksi
kelpaaviksi. Tie yls melle oli hyvin jyrkk ja vaikea kulkea. Kului
tunti hevosella ratsastaessa ylimpn patteriin, jossa pataljoona
majaili. Tll asuivat upseerit suuressa risumajassa, joka kyll ei
paljon antanut suojaa sadetta ja sumua vastaan, vaan josta kuitenkin
alinomaisella lmmittmisell hieman saatiin pakkanen haihtumaan ja
jossa voitiin valmistaa lmmint ruokaa ja juomaa. Sotamiehillekin,
jotka ensimmisen viikon makasivat taivasalla, hankittiin sittemmin
pari sellaista suojusta. Mutta kuitenkin ainoastaan vhisempi osa
pataljoonasta voi nin joka kolmas taikka neljs piv pst katon,
vaikka kehnonkin, alle, sill suurin osa ajasta ja pataljoonasta
kytettiin etuvahtipalvelukseen, jossa sek upseerit ett sotamiehet
saivat viett yt ja pivt, kivrit kdess, niin hyvin kuin
taisivat. Sopinee mainita ett nmt vuoret jo isomman ajan olivat
olleet pilvien taikka paksun lpisemttmn sumun sisll, joka usein
muuttui vedeksi ja vielp lumeksikin.

Niss vahtipalveluksissa koettivat nuoremmat upseerit sek alaupseerit
ja sotamiehet vlist poistaa yksitoikkoisuutta pikku ilveill
turkkilaisille, joiden ampuma-ojain ja varustusten vastassa he
seisoivat. Tten tapahtui muutamana yn, ett ers alaupseeri
H. K:tensa komppaniassa, joka oli yksi niist kahdeksasta, jotka
Pravets'in tappelussa osoittamastansa urhoollisuudesta olivat saaneet
Yrjn ristin rintaansa, pani toimeen ilveen semmoisen, ett hn sai
aseisin koko turkkilaisen aseman. Hn, net, yhdell plutoonalla
sotamiehi, pitkn hajanaisena ketjuna, lhestyi vihollista ja kovalla
nell huusi kymmenelle pojallensa tmn tlle parvelle jotenkin
mahtavan komentosanan: "koko pataljoona! ampukaa!" Turkkilaiset, jotka
siell tll kuulivat luotien vinkuvan ja joiden korviin aivan lhelt
kajahti tuo mahtava "koko pataljoonan" komanto, luulivat tst leikin
olevan kaukana ja riensivt kiireesti ampuma-ojiinsa sek alkoivat,
tietmtt miss pin tm "pataljoona" oikeastaan oli, umpimhkn
kauheasti ampua joka haaralle. Kolmen laukauksen jlkeen vetyi uljas
"pataljoona" takaisin pensaston suojaan nauraen makeasti tulituiskulle,
jonka se oli saanut aikaan.

Toisten taasen rupesi vahtivki laulamaan kotimaisia laulujansa, jota
turkkilaisetkin usein kuultelivat huolimatta ruveta ampumaan.

Syksyn kylmt sateet kvivt yh rasittavimmiksi ja pakkanen yltyi.
Alinomaista sadetta vastaan eivt vaatteet voineet antaa suojaa, se
pin vastoin liuvoitti vhitellen kaikki jalkineet ja turmeli vaatteet.
Ja jos anturoilla sittenkin oli halu pysy kiinni saappaissa, ne kyll
saatiin lohkeamaan, kun koko komppanian miehet pantiin vetmn ja
raastamaan tykkej sitkest liejussa, joka muutenkin tahtoi ryst
jalkineet omaksensa. Nin ollen ei saattanut ihmetell, ett'ei miesten
terveys ollut tyydyttvinen, ihmeellist on vaan, ett edes yksikin
kesti. Useimmilla ei ollut enn anturoista puhettakaan, lumi ja vesi
psi esteett kenkn, ja liioittelematta saattaa sanoa, ett usea
kvi aivan kuin paljain jaloin. Tm oli kaikilla sill seudulla
olevilla sotajoukoilla yhtlist. Nin ollen seisoa vuorokauden ja
useammankin lumessa taikka kylmss liejussa, vaikutti tietysti kaikkea
paitsi hyv. Kuitenkin oli viime aikoina hankittu miehille tallukoita
peittcomattomista nahoista; nmt toki johonkin mrin auttoivat
pakkasta vastaan. Ei ollut kuitenkaan ihmett ett sairasten luku yh
nousi. Siten oli lokakuun kuluessa 56 sairauden kohtausta, marraskuussa
87 ja joulukuun alkupuoliskolla 55. Tm suuri luku ei kuitenkaan
vaikuttanut niin paljon pataljoonaan, kuin ensi katsannossa ehk
nyttisi, sill useat sairaista ja haavoitetuista olivat taasen
parantuneet ja vhitellen palanneet pataljoonaan hajallansa olevista
hospitaleista, jopa aina Bukarestista ja Jassystakin saakka Rumaniassa.
Eri aikoina sairastuneista oli jo 20 parantunut ja palannut
pataljoonaan, enin osa joulukuun kuluessa. Kuolleita oli jo kaikkiansa,
Gorni Dubniakissa kaatuneita lukuun ottamatta kahdeksan miest.

Wratsjesissakin, -- vuoresta, jolla me olimme, puhumattakaan, oli jo
lunta, ja kaikin puolin tysi talvi. Viikon satoi yhtmittaa lunta,
pakkanen lujeni piv pivlt, lunta oli maassa ainakin kolme
korttelia. Ei ainoakaan thti kiilunut taivaalla, mutta sumuisesta
ytaivaasta levitti kuu loihtoisan valon valkealle kylmlle laaksolle
ja vuorien harjanteille, jotka mrmttmiss hahmoissa ktkivt
korkeat huippunsa pilvien pimeihin ktkihin. Mutta pari piv ennen
joulua selveni taivas, jouluthdet kiiluivat tuhansien skeniden
tapaisina ilomielin pllmme. -- --

Joulukuun 13 pivn saimme tiedon Plevnan antaumisesta, sek ett
Osman pasha koko armeijansa kanssa oli joutunut vangiksi. Kun se
uutinen ilmoitettiin, nousi vuorilla retn hurraaminen, ja
turkkilaisten kunniaksi ammuttiin meidn pattereista vihollisiin kolme
laukausta. "Plevna on antaunut! Osman pasha on venlisten vankina!"
Nit huutoja kuului yll, vaikka vaikea on arvata minklaisia tunteita
se eri ihmisiss hertti. Turhaa tyt tekisin, jos koettaisin ruveta
kertomaan mit nuo sanat meiss vaikuttivat, kuin ne viimeinkin
todenperisin meille ilmoitettiin. Sen, joka pitkn ja kiusaavan
hammaspolton perst vihdoinkin antauu hammaslkrin autettavaksi, on
ensi hetkess vaikea uskoa, ett kipu on kadonnut; krsimys oli jo
kynyt tottumukseksi. Riippuiko se jostakin liiallisesta hermojen
ponnistuksesta? En tied, mutta kun sain tiedon Plevnan antaumisesta,
oli ensin vaikea ymmrtni eli uskoani tuota uutista. Se, niin
sanoakseni, laskettiin vsyneesen mieleen. Pitk, turha odottaminen oli
opettanut meidn pitmn Plevnan antaumista yh vaan pettyvn
toiveena. Sittekuin vhn ehdimme toipumaan ensimmisest
hmmstyksest, sill jotenkin semmoista se hertti, ja aprikoimaan
mit sen seurauksena oikeastaan tulisi, vaikutti tm tieto ihmeellisen
elhyttvsti hieman raskaasen mieli-alaan. Viremmll mielell teimme
toimiamme ja syksy-taivaskin nytti ottavan osaa iloomme, luoden
auringosta kultaiset steet vuoren valkeille huipuille. -- -- --

Joulun edelliset pivt olivat kylmn kylmt. Vaikka ei meill ollut
ilma-puntaria, saattoi kuitenkin semmoisista merkeist kuin esim. ett
parta ja hiukset 5 minuutin kvelemisen perst olivat valkeassa
huurteessa, ett juokseva vesi jtyi, ptt ett oli vhinnkin 20
asteen pakkanen. Semmoinen talvi oli jo tllkin, ja yh korkeammalle
oli vaan sota-joukkojen matka, viel lumi-rikkaampiin, tiettmmpiin ja
kylmempiin seutuihin. Korkeemmilla vuorilla jhmettyivt miehet,
pelkst kylmyydest leiri-valkeidensa vieress, ja juuri samaan aikaan
tapahtui ett yhten ainoana pivn kaksisataa (200) miest erss
rykmentiss sairastui. Hospitaalit olivat tynn vke, jotka olivat
palelluttaneet ktens ja jalkansa. Sota-toimisto ja sairashoito saa
turhaan ponnistaa voimiansa siin, jossa luonnon ja ilman suhteet
tulevat niiden eteen; siin muuttuu ihmisvoima, vaikka se olisi
suurikin, vhptisyydeksi. Kummaa oli nhd ja huomata suomalaisen ja
venlisen sotilaan ihmeteltv kestvisyytt ja rauhallista
rohkeutta kaikkia nit hankaluuksia krsiessns. Jos vaan
turkkilaiset olisivat astuneet esiin patteriensa takaisista
valli-majoista, eivtp olisikaan meidn miehiss lytneet vsymyksen
ja voimattomuuden haavettakaan; siit todistivat kyll sotamiesten
virkkailemiset ja keskiniset puheet. Ja jos joskus joutuikin kuulemaan
vakaan ja nltns joutavan kysymyksen: "tuleekohan tlt pian lht
kotiopin?" niin useimmin viel kuuli jonkun myhevn pilkkapuheen
"Turkkilaisista", toivon pst Adrianopolin lmpimille seuduille y.m.,
joista saattoi helposti huomata, ettei voimaa, rohkeutta ja toivoa
puuttunut. Mutta jos miehist krsi krsimisens niinkuin miehet
konsanaankin, ei ollut varsin vaikea huomata, ett niill kuitenkin
krsimist oli.

Joulukuusi 19 pivn tuli meidn sijaamme "Suomen vuorelle" toisia
joukkoja ja me siirryimme taasen leiriin Wratsjesin kyln, jossa niin
moni kuin psi tunki huoneihin ja latoihin, loput saivat sovittaa
itsens hangelle miten paraiten taisivat. Puita ei ollut, senthden ei
muuta ksiksi, kuin repi bulgarialais-ukkojen aitoja poltettaviksi.

Huhu ei erehtynytkn, joka arveli ett Balkanin ylimeno pian oli
tehtv. Piv-kskyss 22 pivn ilmoitettiin meille, ett
varustaisimme menemn Balkanien ylitse joulukuun 25 pivn.
Varustuksiin ryhdyttiin heti. Kskyss oli ilmoitettu, ett
"sotamiehille annetaan 24 pivn korppuja seitsemksi pivksi lukien
tiistaista (25:st pivst), lihamrt ja 3 naulaa jauhoja taikka
ryyni." -- "Viinaa kolmeksi pivksi. 20 teuras-hrk ja niinpaljon
elukan-ruokaa kuin mahdollista otetaan mukaan." -- "Koska ei muita
ajokaluja kuin reki voida ottaa mukaan, ryhdyttiin tarpeenmukaisiin
keinoihin sairas-varojen kuljettamista varten." -- Leip oli kyll,
mutta lihaa, suolaa ja rehuja puuttui milt'ei tykknn.

Viel on mainittava surullinen seikka, joka tapahtui joulu-aattona
j.p.p. Ern majan katto putosi yhtkki, sill seurauksella, ett
majassa olevista sotamiehist 2 vahingoittui, heist toinen niin
pahasti, ett hn puolen tunnin perst kuoli ja haudattiin sitten
Wratsjesiin.

Joulu-aatto-iltana noin kello kuuden aikaan kutsuttiin pataljoona
kokoon rukoukseen. Tultuamme yhteen toimitti sielunhoitajamme
yksinkertaisen jumalan-palveluksen; hnen sanansa lysivt kyll
sydmmiemme vienommat ja hellemmt tunteet, mutta niit oli vhll
jhdytt -- ei pakkanen, vaikka sekin kyll oli kylm -- vaan
kateus. Rukouksen jlkeen, net, annettiin meille viina-ryyppy,
lihapalanen, tuskin pienenmoisen kahvi-tassinkaan kokoinen nisuleip ja
niin pieni palanen juustoa, ett'ei moni mies sit leipns pll
huomannutkaan, vaan -- pudotti tuon herkun maahan. Nisuleip ja liha
oli niin jss, ettemme niidenkn kimppuun saaneet ruveta, ennenkuin
olimme ne tulessa sulattaneet. Sitten saimme menn valkeillemme symn
suolatonta, puoli-raakaa ohrapuuroa. [Ei riisi-puuroa, eik muitakaan
herkkuja, joista sanomalehdet tiesivt niin paljon kertoa, silloin
enn riittnyt meille, vaikka sit kuului muutamilla olleen.]

Upseerit olivat nekin panneet toimeen enemmn kotimme tapaisen
joulu-aatto-illan kuin meidn osaksemme tuli. Siit kerrotaan nin:
Sotamies pantiin etsimn joulukuusta, jonka lysikin parin kolmen
virstan pst; se oli tosin vain lehtikuusi ja ainoasti kahden
kyynrn korkuinen, mutta sotamies toi sit kuitenkin tavallansa
riemukulussa upseerien "pykningille". Hn sai siis mys nauttia
Pohjolan tapaista joulua, vaikka se ilo oli jotenkin samanlaista kuin
ajajan ilo kuullessansa piiskan lymn mikin. Huoneessa oli
riisi-puurolla ja sianpaistilla katettu pyt; sen ymprille nyt
istuttiin, soittokunta soitti ja maljoja maisteltiin. Esiteltiinp
maljoja kotona-oleville, Suomelle, pataljoonalle ja Pohjolan naisille.
Nihin maljoihin olisimme mekin yhtyneet, ja muun puutteessa vedell
tyhjentneet niden onneksi juoma-astiamme, jos olisimme olleet
yhdess, mutta me saimme tyyty (ja parempi se ehk olikin) pyyt
Kaikkivaltiaan nit onnen-toivotuksiamme hyvll menestyksell
Pohjolaan viemn.




VI.

Balkanien ylitse Sofiaan.


Pataljoonan varustukset lhdettiss olivat ruumiillisessa suhteessa
jotenkin vaillinaiset. Tuskin kukaan, joka luki tahi kuuli kerrottavan
tst historiassa erinomaisen merkillisest vuorien ylimenosta, saattoi
kuvitellakaan, mit krsimisi se maksoi. Wenlisen sotamiehen
ihmeteltvst kestvisyydest ja rohkeudesta ei suomalainen ensinkn
jnyt jlkeen. Ne 400 miest jotka seisoivat lipun alla, kun Suomen
tarkk'ampujapataljoona joulu-pivn alkoi retkens, olivat niin
krsimyksiss karaistut, niin tottuneet vaivoihin ja puutteisin, ett'ei
niit krsimyksiss ja kestvisyydess olisi voittanut mikn
sotajoukko. Ers englantilainen sanomalehden kirjoittaja sanoi niist
muun muassa: "Ne eivt milloinkaan valita, ovat aina hyvll mielell
ja kestvt rauhallisesti kaikki vastukset."

"Kuluneissa univormuissa ja housuissa, osaksi luotien lpsimin osaksi
nuotio-tulen polttamina, suureksi osaksi melkein jalkineitta, ja
useallakin ainoa paita pllns, astuivat he hyvll mielell uusiin
verileikkeihin." Useilla oli sentn peittoomattomasta lampaan ja kutun
nahasta tehtyj tallukoita, jotka koko tavalla auttoivat pakkasta
vastaan. Lakki ja "paslikki" lopettivat yksinkertaisen puvun, jolla
menimme osoittamaan itsimme niiden miehien kunnollisiksi
jlkelisiksi, jotka "nlissn, palellessahan kuitenkin viel voitti."

Jokaisella sotamiehell oli viel paitsi kivri, 90 patruunaa, kaksi
pussia, joista toisessa oli leip _seitsemksi pivksi_ (?), toisessa
kolme naulaa jauhoja taikka ryyni ja hyppysellinen suolaa sek pieni
lihapalanen.

Pataljoona lhti liikkeelle Wratsjesista joulupivn kello 8 aamulla
yhdeksn muun pataljoonan ja tykistn kanssa kenraali Filasofov'in
[kenraali Filasofov kuoli myhemmin saamisia haavoistansa] komennon
alla; kello neljn jlkeen puolen pivn emme kuitenkaan olleet
ehtineet muuta kuin 6 virstaa. Tnne tytyi meidn jd, kunnes
kolonnan tykist oli ehtinyt kavuta vuorille. Kattona oli taivas,
lepo-sijana lumikinos, lmmint saimme tuoreista puun oksista tehdyst
valkeasta. Tss olimme kylmn ja tuulen ksiss puoli kolmatta
vuorokautta, levottomasti odottaen, ett mekin saisimme lhte. Vihdoin
tuli hetki meillekin ja nyt vasta alkoi oikea ylimeno. -- Meidn piti
poikkeaman oikealle pin kivitiest, menn Etropoli-Balkanien kahden
harjan ylitse ja astua alas Sofiaan kyvlle tielle ja siit sitte
uhata Arab-Konak'issa olevaa vihollista takaa pin.

Niinkuin sanottiin, nyt vasta (joulukuun 27 pivn) alkoi varsinainen
Balkanien ylimeno. -- Jokaiselle sotamiehelle annettiin yhdeksn naulan
painoinen kranaatti kannettavaksi ja niin ruvettiin kapuamaan ylspin.
Tie kierteli jyrkki vuoren rinteit myden, kyttyi iknkuin
jttilis muuri-vihre-kynns vuoren pienimpnkin nystermn;
harjanteiden sivuilla kasvoi satavuotisia tammia, joiden pitki oksia
nyt raskaasti painoi alas niiden pll oleva lumi. -- Tie oli ainoasti
viiden jalan levyinen, toisin paikoin viel kapeampikin.

Syvll allamme nkyi varajoukkojen pitkt, tummat kolonnat
krmeentapaisesti vitkaan kiertelevn laakso-teill. Orhania kiilsi
minareettinensa kirkkaassa talvisessa pivpaisteessa, lumi skeni ja
narisi... tuolla etll nkyi "Gripenbergin vuoren" [sille vuorelle
annettiin Moskovan kaartinrykmentin urhean pllikn, evesti
Gripenbergin nimi, senthden, ett hn neljll pataljoonallansa
puolusti vuoria turkkilaisten kahtatoista vastaan] huippu, jolle
aurinko loi heijastavan valon; vliin taasen haihdutti vaaleat
savu-pilvet sen loiston. -- Siell jymisivt par'aikaa Mehemed Ali
pashaa vastaan venlisten kanuunat, lhetten yhden kranaatin toisensa
perst vihollisen varustuksiin!... Mutta yh korkeammalle nousevat
meidn esteit voittavat kolonnamme, ei lepoa, ei rauhaa -- yls vain
uupumatta! Se on pivn sotahuuto. Yhtkki kuuluu iknkuin huokaus
metsst; vaikeroiva humina kuuluu ikivanhojen puitten latvoissa; kas!
jo sinkoilee maahan yksi ja toinen lumihyde. "Gripenbergin vuon" on jo
lpisemttmien lumipilvien keskell, ja syvll allamme vyryy vuoren
sein pitkin ylspin pilvijoukkoja; mets kohisee kovemmin; -- --
yht'kki olemme joutuneet Balkanin lumimyrskyn keskelle.

Mutta mikn ei voi est kaartin kulkua; se muisti viel Suvorov'in
matkan Alppien ylitse, ja tahtoo, ett sen matka Balkanien ylitse vv.
1877-1878 suo kotkille sen vanhoilla, kunniarikkailla lipuilla,
kunnia-kirkkauden, joka vaalentaa Suvorov'in muistoa. -- --

Joulukuun 27 p. illalla ehdittiin Budi-Grad'in vuoren juurelle, johon
jtiin yksi ja siit kavuttiin seuraavana pivn rettmill
vastuksilla ja vaikeuksilla Balkanien huipulle pin. Kello 3 j.p.p.
ehti vsymyksest uupumaisillansa oleva kolonna yls. -- -- Alhaalla
laaksossa on pime, mutta ylhll korkeimmalla kukkulalla, jolla me
seisomme, on viel piv, lumi-myrsky metelitsee hirmuisessa raivossa,
mahdottoman paksut oksat taittuvat yht helposti kuin korsi, ja yh
enemmn tulee lunta uhaten kylmn peitteesens kri nmt
urosjoukot, sammuttaa heidn lmpimt sydmmens, ja ikuiseksi ajaksi
ktke heidn ruumiinsa surevan synnyinmaan silmilt! -- -- -- Mutta
tuolla kaukana, etll etelss, siell kohoavat korkeuteen
Etropoli-Balkanien rettmt huiput; eip lumimyrsky jaksakaan
raivoansa nostaa niiden jttien luo, sen raivo on voimatonta, ei sen
siipilymt kannata vuoren huipun puolivliinkn, mutta, huipun
korkein kukkula -- -- katso sit tarkkaan; siinp nytelm, jota ei
kuolevainen ihminen milloinkaan unohda, jospa hn elisikin vaikka
satoja vuosia!!! Se kiilt ihanimmasta purpura-loistosta laskeuvan
auringon steit vastaan ja sen kupeet skenivt mit somimmissa
kellervn- ja ruusunpunaisissa ja ruohon vihreiss vreiss! Ja tmn
sulokuvan takana ikuisesti sininen taivaankansi, kainosti kumottava kuu
ja jopa muutama tuikkiva thtikin! -- Alhaalla laaksossa: pimeys, lumi,
myrsky, -- ylhll thtien valo, auringon laskeuminen, -- ikuinen
rauha, kirkkaus! -- Eivtk nmt ole suurien kadonneitten muistojen
kaltaisia, niden ihmis-jttien, niden viisasten, niden ajan
sunnuntai-lasten kaltaisia, jotka ihmisellisen huonouden ja kurjuuden
ylpuolella, sallivat meidn katsoa heihin niinkuin viisauden, voiman,
neron ja elmn taisteluissa tarpeellisen rauhan korkeihin esikuviin?
Toki, nmt muistot ovat eloa tynn, ne eivt kuole milloinkaan,
niiden muisto el aina kiitollisen jlki-maailman helmassa, mutta
nmt vuori-jtit olivat kylmi, kuolleita -- mutta kuinka komeita,
kuinka kauniita, kuinka suuria ne kuitenkin olivat. Ei milloinkaan
haihdu mielestni sen illan muisto, sen oudot nytelmt eivtk ne
aatteet ja tunteet, joita se hertti, -- siit olen varma! --

Valkeita oli vaikea saada palamaan, kun puut olivat ihan tuoreita; tuli
leimusi joka taholle, tuuli ajoi tuhan ja savun silmiin. Jolla oli
teet jljell, se sit keitti, muut saivat olla ilman. Tuuli puhalsi
yh vaan yht hurjasti, lunta satoi aina vaan enemmn. Valkeiden
ymprille nukkuivat miehet -- lumelle, nyt jo tyhjt pussit pn alla.
Vsymys voittaa pakkasen -- vsyneet silmt vaipuivat yhteen -- --
kultaiset unet kuivaavat pian jtyneet kyyneleet, joita savu sai esiin
ja kauvas rakkaasen kotoomme Pohjolassa kiitvt ajatuksemme unien
siivill; -- -- me tunnemme joulukuusen riemun, me nemme sen kirkkaan
valon steilevn, me nemme paljon -- iloa ja surua, ylellisyytt ja
kurjuutta. -- -- -- Tuleepa vihdoin aamu, jinen, kylm aamu, -- mutta
sitte eilisen on nytelm muuttunut; siell, miss eilen oli lunta
polviin, siin vaipuu nyt lanteihtn asti. Nyt alkaa alas kapuaminen,
taikka "men-lasku."

Tuskin olimme ehtineet ensimmisen ahdekerroksen, ennenkuin saimme
kskyn vied alas muutamia 9:n naulaisia kanuunia, patruuna-vaunuja ja
vara-lavettia. -- Tm ei ollut juuri hauskin taksa, mutta totella
tytyi! Joka komppanialle jaettiin nelj tykki ja kutakin hinaamaan
oli vaan 40-45 miest. -- Ei ollut ketn neuvojaa ja suuri edesvastaus
oli pantu, jos tykille taikka miehille mitkn vahinkoa tapahtuisi,
mutta sota oli meidt tykknn uusiksi muodostanut, kaikkea
tiedettiin, kaikkea tehtiin, kaikkea taidettiin.

Vihdoin tuli meidnkin vuoromme ruveta menemn alaspin. -- Kydet
pantiin kiinni, pyriin sidottiin paksuja tankoja, ett'eivt psseet
pyrimn, miehet tarttuvat kysiin ja -- Jumalan nimeen lhdetn
liikkeelle. Nyttip naurettavalta nhd upseerien, jotka eivt
luonnollisesti vetneet tykki, aika vauhtia menevn mke alas milloin
seisoen, milloin istuen, milloin etuperin milloin takaperin, milloin
taas pis'tikkaa tytten johonkuhun rotkoon. Tykki tulee perss,
hinaten miehi pitkin vuorta, heitten niit palloina sivulle pin,
mutta nep vaan eivt hellit iskuansa. Suomalaisen tapaan "jrrvt"
he yks'pisesti kiinni kydest.

Yhdess kohden teki tie mutkan: tykki tuli aika vauhtia, eivtk miehet
voineetkaan est sen kulkua, tykki hykksi siis mkeen miehinens, ja
siinks tyt oli, ennenkuin se saatiin oikealle tolalle jlleen.

Yh alemmaksi, yh jyrkempi yrit myden ky matka, satoja kertoja
olemme vaarassa musertua, mutta lopuksi, -- Jumalalle kiitos, olemmekin
tervein alhaalla laaksossa. -- Balkanien ylitse on menty; meidn
joukosta ei ainoallekaan ole onnettomuutta tapahtunut, se kuuluu jo
historiaan! [Yksi mies H. K:tensa komppaniassa loukkasi kuitenkin
jalkansa senthden ett tykinpyr meni sen ylitse. Ei se ollut
kuitenkaan sen vaarallisempaa, kuin ett hn muutaman pivn perst
oli terve ja raitis jlleen.] Se on jo mennytt aikaa. -- Tuolla tulee
Gurko itse taapinensa; hn ratsastaa ohitsemme, terveht meit,
kiitt meidn ravakkuuttamme ja miehuuttamme ja -- menee eteenpin.
Kylip hn semmoiselta miehelt nytt, ett hn on valmis menemn,
vaikkapa Himalaijan ylitse, mutta ainoastaan niill joukoilla,
joilla hn nytkin tmn suurtyn teki. -- Se joka itse nki tmn
retken, itse sai kokea miten siin oltiin, se joutuu epilemttkin
siihen ptkseen, ett mik muu armeija tahansa olisi kieltynyt
menemst eteenpin, ylspin ja alaspin, ruoatta ja kes-puvussa,
joulukuussa 15-20 asteen pakkasessa, lumirjyss ja tuulessa, hinaten
mukanansa tykki, joita esim. preussiliset pitvt liian raskaina
kuljettaa tasaisia teit pitkin, eivtk senthden ensinkn niit
kyt tykistssns (niill on nimittin 6, eik 9 naulaisia kanuunia
tykistssns). Eik kuitenkaan kuulunut nurjamielisyytt eik
tyytymttmyytt, laulaen ja hurraten kulkivat miehet kurjaa kulkuansa.

Kun sitten vihdoinkin tulimme alas laaksoon, oli tie tasaista ja hyv;
sit paitsi saimme jtt tykit sinne, sill tykkivki otti ne nyt itse
hoitoonsa. -- Kello 8 illalla (jouluk. 29 pivn) tulimme pieneen
Tsurjak'in kyln, johon jimme yksi ja toiseksi pivksi. Min lhdin
yksin kvelemn lytkseni edes vhn parempaa y-sijaa kuin
lumikinos meille tarjosi. Nin kvellessni tulin pienelle hkkelille,
jonka ovelle rupesin kolkuttamaan. Huoneesta vastattiin venjn
kielell, ettei siell enn ollut tilaa, mutta kuin min vakuutin
olevani yksin, avattiin ovi ja min astuin huoneesen, joka oli tynn
venlisi sotamiehi. Min riisuin vaatteeni ja rupesin niit valkean
loisteessa kuivaamaan, mutta tuskin aloin katsella makuu-sijaa,
ennenkuin taas kolkutettiin ovea ja nyt tuli huoneesen nelj taikka
viisi upseeria, jotka tarkastettuansa huonetta ja ruotsin kielell
keskusteltuansa sen kelvollisuudesta, ilmoittivat meille ett he olivat
nhneet hyvksi ottaa siin asuaksensa ja kskivt senthden meidn
hyvin joutuen lhtemn melle; meill ei siis muuta tehtvn kuin --
lumipykkyyn maata. Seuraava piv levttiin viel Tsurjak'issa ja
lhdimme sitte joulukuun 31 pivn kello 5 aamulla pilkko-pimess
Tiskissenin kyln, estmn turkkilaisilta palausmatkaa Sofiaan.
(Tiskissenin kyl on nimittin kivitien varrella Sofian ja Balkanien
vlill). Vsynein marssista koukeroisilla vuoriteill, psimme
perille noin kello 11 e.p.p. ja saimme nyt seisoa turkkilaisten
ampumamatkalla koko pivn, mutta kun me seisoimme heidn takanansa ja
kun niit yht-mittaa edestpin ahdistivat Shuvalovin, Gripenbergin,
Rauch'in ja Dandeville'n joukot, ei heill ollut aikaa meidn kanssamme
taistella, vaan lhettivt meille ainoasti muutamia kranaatteja, jotka
eivt kuitenkaan rjhtneet eivtk muutenkaan saaneet mitn vahinkoa
aikaan -- tuskin ne saivat meit sikhtymnkn; yksi niist putosi
maahan noin 150 kyynr meist, mutta kun ei sekn haljennut, ei tm
tappelu, mit meihin koski, ollut juuri mistkn arvosta.

Tll, Tiskissenist vhisen matkan pss saimme levt
seuraavaan aamuun kello 7:mn, jolloin vuorien ylitse 2:sen
tarkk'ampujapataljoonan kanssa kiiruhdimme Dolni Komartsin kyl kohden
Orhanian ja Filippopolin vlisen tien varrella. Meidn piti mainittua
kyl ahdistaman, estksemme viholliselta palausmatkan Slatitsan
kyln. Yleisesti arveltiin nin: Koska Tiskissen jo on Wenlisten
vallassa -- meidn jlkeemme tuli sinne 9:ss armeija-tivisjoona
kenraali Krydener'in johdolla -- ei turkkilaisten auta mikn muu kuin
antautua vangiksi koko sotavoimallensa. Mutta nyt me olimme "hypnneet
ennenkuin ojaa olikaan"; turkkilaiset olivat nimittin peljstynein
meidn nopeasta Balkanien ylimenostamme, jonka he olivat pitneet
mahdottomana, kyttneet hyvksens yn pimeyden ja tehneet jlki.
Kello 2 yll olivat he ruvenneet tydess jrjestyksess lhtemn
pakoon, (tm saatiin myhemmin tiet vangeilta), viimeisen,
ihmeellist kyll, trossi ja sen suojana noin 3 pataljoonaa jalkavke.
Meidn pataljoona astui tien oikealle puolelle, -- 2:nen pataljoona
oli vasemmalla -- ja levitti ensimmisen ja toisen komppaniansa
jkri-ketjulle; kolmas ja neljs muodostivat varaven. Yhtmittaa
ampuen liikkui ketju eteenpin. Yht aikaa ja samalla tavalla ahdisti
2:nen pataljoona tien vasempaa puolta. Ampumista jatkettiin aina kyln
kaduille asti, joilta viimeiset viholliset karkoitettiin painetilla
taikka tehtiin vangiksi, loput kokoontuivat melle kyln toisella
puolen, josta aika vauhtia tekivt pakoa. -- Vaikka kyll huikeasti
ponnistettiin, emme saaneet heit kiinni, vaan saimme tyyty
skenmainittuihin vankeihin, sek lisksi muutamiin sairaihin ja
haavoitettuihin, yhteens noin 130 miest.

Kun taistelu jo oli loppunut, lhti kaksi alaupseeria, saatuansa luvan
menn ruokaa etsimn, kyllle kvelemn. Nin astuessansa nkivt he
hangella vhn matkan pss mustia pilkkuja; he astuivat lhemmksi
katsomaan ja ihmeeksens huomasivatkin niiden olevan nelj turkkilaista
sotamiest, jotka heidt nhtyns heittivt aseensa pois ja antauivat
nille molemmille ihan aseettomille alaupseerille, jotka saatuansa
vankiensa pyssyt ksiins, heti lhtivt saattamaan saalistansa
pataljoonaan. Mys tuli taistelun loputtua kyln vest pappinensa
meit vastaan tarjoten meille suolaa ja leip. Pitkin teit oli
turkkilaisten sotilaiden ruumiita, joissa selvsti nkyi kirveen lymn
jlki. Luultavastikin nmt haavoitetut sotilas-parat bulgarialaisilta
isnniltns olivat saaneet passin armon valtakuntaan. Kyl oli hyvin
rakennettua. Siell saimme nyt levt noin 4 tuntia kello kuuteen;
sill silloin saapui ilmoitus, joka kski meidn palaamaan
Tiskisseniin, 10 virstan matka, jonne ehdimme vankinemme kello 10
illalla ja jossa tapasimme prikaatin toiset pataljoonat. Seuraavana
yn ei ollut pitk lepoaikaa; jo kello 1 yll lhdettiin taasen
liikkeelle Sofiaa kohden, marssittiin koko y, aamun sarastaessa
levttiin muutama minuutti, kuljettiin taasen koko aamu ja aamupiv,
kunnes puolen pivn aikaan, tammik. 2 pivn, poikkesimme tielt
vasemmalle erlle maissi-pellolle ja levitimme 1:nen ja 4:nen
komppanian jkriketjuun. Meidn lisnmme oli tien vasemmalla
puolella 1:nen ja 4:js tarkk'ampuja-pataljoona ja meit vastassa oli
3 pataljoonaa turkkilaista jalkavke sek 600 tserkessi. Meidn
ketjumme kulki vitkaan, mutta yhtmittaa eteenpin mrns
Isker-virran rantaa kohden, tykistn kestittess vihollista
kranaateilla. Kivri-tuli kvi yh vilkkaammaksi, 4:js pataljoona oli
jo ampunut kaikki patruunansa ja asema ji vaan samaksi, kunnes
preobrasjenin kaartin rykmentti teki hykkyksen sen sivuja vastaan,
jolloin se jtti kaikki, sytytti kyln ja sillan tuleen ja vetyi,
palausmatkansa estmist peljten, Sofiaan pin. Me riensimme heti
sammuttamaan siltaa ja se onnistuikin meille, jota vastoin kylss usea
rakennus paloi poroksi. Tmn kyln nimi oli Wratsevna.

Meille ei tullut suurta vahinkoa; 3-4 miest haavoittui jotenkin
vhptisesti, mutta jos vihollisemme olisivat ymmrtneet oikein
kytt kunnollisia kivrins, olisi vahinko voinut tulla
suureksikin, sill usein tuli luotia melkein yht taajaan kuin Gorni
Dubniak'issa.

Pataljoona sai saaliiksi ison joukon tappo-karjaa ja hevosia.
Seuraavana pivn jaettiin elukat ja hevosista saatiin tarpeellista
lis kuormastollemme. Yksi sai prikaatti kskyn menn Berimiatsan
kyln siell yhtymn kenraali Weljaminov'in kolonnaan ja sen kanssa
kiertmn vihollisen asemaa Sofian luona pohjoisesta. Pakkanen oli yh
vielkin kova ja marssi senthden iseen aikaan kiusallinen. Pahaksi
onneksi eksyimme viel oikealta tielt ja saimme varrota opasta pari
tuntia. Vsymys oli yleinen, usea upseerikin, sotamiehist puhumatta,
heittyi kinokseen ja -- nukkui. Vihdoin saapui oppaamme ja me yhdyimme
Weljaminov'in kanssa.

Samalla aikaa kuin meidn piti liikkumaan Sofiaa kohden pohjoisesta,
piti kenraali Shuvalovin ahdistaman sen rintamaa; mutta vihollinen ei
odottanutkaan taistelua, vaan jtti kaiken kiiruin kaupungin ja
perytyi Samakovaan. Tammikuun 4 pivn aamulla saimme tiedon tst ja
lhdimme kylst kello 4 j.p.p. Ehtoopivll pyshdyttiin kaupungin
eteen, kun eivt pllikkmme tietneet, jos uskaltaisivat vied meit
kaupunkiin vai ei. Vaikka oli melkoisen kylm, olimme kuitenkin hyvll
mielell; useat lauloivat kotimaisia lauluja ja astuivat tahtia --
ett'eivt jalat paleltuisi. -- Pitkien keskustelujen perst ptettiin
vihdoin laittaa joku ajutantti kenraali Gurkon luo, joka oli tullut
kaupunkiin, kysymn hnelt, mit olisi tehtv. Hn vastasi, ett jos
komppanioiden pllikt rupeisivat edesvastaukseen sotamiesten
kytksest, ettei mitn epjrjestyst tulisi, saataisiin menn
kaupunkiin, jossa tiesimme olevan sek y-majoja ett ruokavaroja yllin
kyllin. Tietystikin thn suostuttiin ja niinp astuttiin Sofiaan;
kuljettiin esikaupungin lvitse, jonka olivat melkein tykkonn
jttneet ja astuimme pian varsinaiseen kaupunkiin. Esikaupungin
lvitse marssiessamme paloi ers talo oikealla puolellamme, ei
kuitenkaan kadun vieress. Siell oli epilemttkin silytetty
patruunia, sill palon keskelt vinkui luotia kadun ylitse aimo
paukkinalla. Kun kuitenkin tiedettiin mist se tuli, emme olleet siit
kolmenamme. Tuntuipa oudolta kerran taasen saada astua kivill
laskettuja katuja myden ja nhd kunnollisia rakennuksia, joista
muutamat heti annettiin meidn kytettviksemme.

Meidn tt tehdessmme oli toinen osuus kaartin joukoista puhdistanut
turkkilaiset lheisist kylist ja niinp oli Gurko taasenkin tehnyt
tehtvns, kun oli vallannut varsinaiset Balkanit ja ajanut vihollisen
sen lhitienoilta etelnpin.




VII.

Sananen Osmanin maasta ja kansasta. Hetket Rumiliassa.


Osmanien valtakunnan perusti _Osman_ v. 1300 jlkeen Krist. synt,
ensiksi vhss Aasiassa, jossa hn valloitti useita maita ja kansoja.
V. 1357 saivat Osmanit valtaansa Gallipolin Europan puolella ja v. 1361
valloittivat he Adrianopolin, joka tuli tmn uuden valtakunnan
pkaupungiksi vuoteen 1453, jolloin itrooman valtion perikadon ja
Konstantinopolin valtaamisen jlkeen hallitus muutettiin viimeksi
mainittuun kaupunkiin. Vhitellen laajensivat he valtakuntansa koko
isoksi, kunnes v. 1700 Itvalta niilt jo otti osan pois. Siit
alkain nousi Wenj Osmanien vaarallisimmaksi viholliseksi. Se on vv.
1739, 1774, 1792, 1812, 1829 ja 1856 ottanut heilt Mustan meren
rantamaat Prut virtaan saakka ja useita maanpalstoja saman meren
itpuolella. -- --

Koko Turkin valtakunta Aasiassa ja Afrikassa olevat osat siihen
luettuina on nyt [ennen rauhan tekoa] lhes 20,000 nelipenikulmaa,
josta Aasian osa on suurin (noin 12,000 nelipenik.); Europassa oleva
osa oli ennen sotaa noin 4,700 nelipenik.

Yleens on ilmanala lauhkea, mutta kuitenkin kylmemp kuin
esim. lnsi-Europassa samalla leveysasteella. Ilmanalan ja
teollisuustuotteiden suhteen saattaa jakaa maan kahteen osaan.
Balkanien ylipuolisessa osassa on enemmn pohjoisen maan tapaista,
siell on lunta ja jt ison ajan ja Tonavakin menee usein jhn,
Laaksoissa menestyy riisi, maissi, kastanjit ja viinirypleet, mutta
puuvillan, silkin ja ljyn viljelys ky laatuun vasta etelisimmss
osassa, jossa j ja lumi on harvinaista; talvea osoittaa sateet ja
sumu. Lnsi-Europan kalliimmat hedelmt kasvavat ainoasti Marmora-meren
rannikolla. Maa on hedelmllist, mutta sen viljeleminen on huonolla
kannalla; sit viljelevt ainoasti kristityt, sill turkkilaiset itse
pitvt sit tyt orjallisena. Nisua, maissia ja hirssi sek riisi,
ohraa ja kauraa saadaan kuitenkin yli tarpeiden. Tupakka on erinomaista
ja sit viljelln paljon. Viinin viljelys on yleinen koko maassa.
Metst ovat, paitsi luoteisessa osassa, raiskatut. Karjanhoito on
trket: vuoristossa kytetn kuttuja ja lampaita ja pohjosen osan
isoissa tammimetsiss isoja sikakarjoja. Hevoset ovat hyvi ja
kestvi, vaikka pienen kasvannaisia. Aasia ja kamelia lytyy myskin.
Silkkiviljelyst etelpuolessa vastaa mehilishoito pohjoisessa;
molempia viljelln paljon. Kultaa, hopeata, rautaa, lyijy, vaskea,
suolaa y.m. lytyy kyll, mutta paraasta pst koskematta vuorissa.
Teollisuus on varsin huonolla kannalla, sit pitvt voimassa ainoasti
kristityt ja juutalaiset. Teollisuuden etevimpi tuotteita ovat silkki-
ja puuvilla-kankaat, matot, safiaani, sapelin tert, ruusuvedet ja
hyvn hajuiset ljyt. Vrjystaito on hyvll kannalla ("turkin
punaista").

Turkin maassa on muitakin kansoja kuin turkkilaisia, eivtk
turkkilaiset ole edes suurin osa asukkaita. Maa oli, niinkuin
sanottiin, ennen toisten kansojen hallussa; turkkilaiset ovat heidt
voittaneet, mutta eivt karkoittaneet, eivt edes sekoittuneet heidn
kanssansa, vaan ne ovat pitneet omaisuutensa, tapansa ja uskontonsa.
Turkkilaiset ovat viimeinen kansa, joka on Aasiasta tullut Europaan
ja niill on senthden aasialaiset tavat. Ne ovat ainoa valtiollinen
kansa Europassa, jotka eivt tunnusta itsens kristinuskoon; he
ovat Mahomettilaisia. Jotkut oppineet todistavat turkkilaisia
suomensukuisiksi, itse kutsuvat he itsens entisen pllikkns mukaan
Ottomaneiksi eli Osmaneiksi. Ne ovat suurta ja vkev kansaa, joka
helposti tottuu kestmn suuriakin vaikeuksia. Turkkilaiset eivt
yleens ole mitn pahanluontoista, niinkuin tavallisesti ja etenkin
tmn sodan thden luullaan. Pin vastoin on niill paljon hyvi avuja,
he ovat miehuullisia, slivi, rehellisi ja kohteliaita, mutta niden
avujen vastakohtina on heill hillitsemtn vihan ja koston himo ja
uskontonsa puolesta he ovat muita krsimttmi. Ei jrke eik
taitoakaan puutu heilt, mutta osaksi uskonnolliset tuumat, osaksi
muutkin turhat uskot ovat olleet syyn, ett'eivt he ole ottaneet
vastaan europalaisten kansojen keksintj ja parannuksia, muussa
suhteessa kuin sotavkens jrjestmisess.

Niinkuin itmaalaisetkin, istuvat he jalat ristiss, syvt ja
lepvt laattialla, jolle on levitetty mattoja, matrassia. He ovat
vakaamielisi, eivt rakasta, paitsi ratsastamista, mitn
ruumiin-liikuntoa, pitvt esim. tanssin miehelle sopimattomana;
pitvt paljon kasvista ja ovat Europan ahkerimpia tupakan polttajia ja
kahvin juojia. -- Turkkilaisilla on tosin kouluja ja useoita muitakin
opetus-laitoksia, mutta niill ei kuitenkaan ole ensinkn tieteellist
sivistyst. Soitantoa, rakennus-taitoa ja puutarhan hoitoa harjoittavat
mielellnskin, mutta maalarin ja kuvanveistjn taidetta he tuskin
tuntevatkaan. -- Kreikkalaisilla, jotka ovat vanhastaan historiassa
tunnettujen, kuuluisien kreikkalaisten jlkelisi ja joita myskin
asuu Turkinmaalla, on korkeampi sivistys ja he ovat myhempin aikoina
osoittaneet, etteivt he urhoollisuudessa ole esi-isistns
huonontuneet; mutta muuten syytetn Turkinmaan Kreikkalaisia
kavalasta luonteesta. -- Paitsi nyt mainittuja asuu Turkinmaalla
Servialaisia, Bosnialaisia, y.m.m., jotka uskontonsa puolesta ovat
Kreikkalais-katolisia. [Viime rauhanteossa tuli Servia itseniseksi
valtioksi ja Bosnia Itvallan haltuun.]

Maan uskonto on niinkuin jo ylempn sanottiin, mahomettilainen eli
islamilainen. Sen psisllys on: Jumala on yksi ja Muhametti on hnen
profeettansa. Hallitus-muoto on rajaton. Oikeastaan se olisi
perittv, mutta miten sen seikan laita lienee, jkn pttmtt.
"Suuri-Sultaani", joka myskin nimitetn Osmanien keisariksi on sek
hengellisten ett maallisten asioiden pmies. Korkein hengellinen
virkamies on Sheik-ul-Islam eli Islamin pmies. Etevin valtio- ja
sota-ministeri sanotaan "Suur-visiiriksi." Kaikilla korkeimmilla
virkamiehill on kunnianimen "Pasha." Valtiovirastojen virkamiehet
sanotaan "Effendi'ksi;" pashojen pojat ja ylhisemmt sota-upseerit
saavat kunnianimen "Bei." Rahastohoidon ja hovin alemmat virkamiehet
sanotaan "Aaga'ksi." Yleiset valtio-asiat keskustellaan Divanissa, joka
on jonkinlainen valtio-neuvosto. [Mit tss ylempn on kerrottu,
koskee -- ptisi valtiohoito -- rauhan aikaa.]

Tss en saata olla mainitsematta yht seikkaa, joka koskee
kymmenysveron kokoomista. Siit kerrotaan nin: Veron ylskanto
annetaan arennille rahamiehille, jotka jo edeltpin maksavat
maaherralle lupaamansa summan kruunun verosta. Arennin tarjoominen ky
siten, ett ostajat ilmoittavat tarjoilluksensa maaherroille, jotka
sitten Konstantinopolista kysyvt, pidetnk tarjomus kelvollisena.
Sielt tulee tavallisesti suostumus ja arentimiehet imevt kansasta
viimeisenkin mehun. Kirjevaihdon kestess ehtii kuitenkin jo elo-aika.
Kun asiasta vihdoin on suostuttu, jttvt ensiksi mainitut
arentimiehet tehtvns vhemmn rikkaille toimitettavaksi. Talonpoika
parka, jonka niskalle koko veromaksu lankee, ei uskalla vied
kuhilaitansa vainiolta ennenkuin kymmeneksen kokooja on tullut; ei hn
myskn uskalla ktke mitn, sill kokooja tiet jokaisessa
kuhilaassa olevan sitoman luvun.

Talonpojan p-onnettomuus on siin, ett kokoojat vaan veltosti
kiertvt piirikuntaansa, jonka thden syys-sateet usein turmelevat
koko kylien kootut varat. Jos siis vilja on tullut huonoksi, eivt
kokoojat huolikaan siit, vaan kiskovat veron rahassa. Kyll hallitus
tiet, kuinka suuren haitan tm kymmenysvero monessakin ja ennen
kaikkia maan varakkaisuuden suhteessa saa aikaan, mutta ryhty
muuttamaan Muhametin stm lakia, olisi turkkilaisten mielest
varmin keino joutua kiirastuleen paholaisen ksiin.

Se mit tss ylempn puhuttiin Osmanilaisen luonteesta y.m. on
havantoja, joita ei ky sodan aikana niin tarkkaan tutkia. Alaupseerin,
olkoonpa sitten vapaehtoinen taikka ei, on asunnossansa vaikea tehd
kansan luonteen tutkimiseen kuuluvia huomioita, jonka thden onkin
anteeksi suotava asia, jos hn tyns tydentmiseksi ja lukijansa
tyydyttmiseksi kytt vaan ylimalkaisia tietoja.

       *       *       *       *       *

Ern korkean Vitos-nimisen vuoren juurelle on Sofian kaupunki
rakennettu. Sen asema on viljavassa laaksossa ison, it ja lntt
yhdistvn tien varrella ja on sen kautta tullut vilkkaaksi
kauppakaupungiksi. Suurin osa vest tekee silkki-, jyv- ja
tupakka-kauppaa. Kansallisuuden suhteen asuu siell enemmin
bulgarialaisia, sitten ovat vkiluvun suhteen jrjestyksess
turkkilaiset, kreikkalaiset, mustalaiset j.n.e.

Ulkonltns on kaupunki tykknn turkkilainen. Muutamia yksityisi
rakennuksia ja kasarmia lukuun ottamatta on kaupunki ihan Muhamedin
vaatimuksien mukaan rakennettu. Kadut ovat vri, ahtaita ja osaksi
huonosti, osaksi ei ollenkaan kivill laskettu. Asuinhuoneet
rakennetaan tavallisesti pihan puolelle, mutta jos ne joskus ovat
jonkun kadun taikka torin puoleen, ovat sen akkunat aina huolellisesti
verhotut. Kadun puolella on siis pelkki ulkohuoneita, joka
tekee, ett'ei kaduilla kveleminen tarjoa mitn miellyttv
vaihettelevaisuutta. Joskus juuri pistyy puistokin kadulle ja sen
aidan takana nkyy hyvin hoidettuja hedelmpuita, kukkais-penkereit
y.m. puutarhan koristeita. Kauppapuoditkin ovat laitetut jonkinmoisiin
ulkohuoneihin, joiden kadun puoliseen seinn on tehty luukku, joka
pivll pidetn kauppapytin mutta isin nostettuna yls on seinn.
Tlle pydlle levitetn kaikki kauppatavara ja tlle levitetyll
matolla istuu myyjkin edessns tuli-astia, jolla hn lmmitt
ktens ja keitt kahvinsa ja piippu, ainaisena, vlttmttmn
tarvekaluna, suussa. Ksitylisill on samanlaiset "verstaat": siin
tekee suutari jalkineet, rtli vaatteet ja vielp istuu siin
julkinen kirjurikin tydess touhussa, kaikkien nhden, kytten
kynns.

Kun astuu portista sislle, on nky ihan toisellainen, kuin kadulta
katsellen saattaisi ptt; kadun puolella osoittaa rakennus mit
suurinta yksinkertaisuutta, tll taasen pihan puolella on katsojan
edess viehttv nky. Edessns on sievn puutarhan takana
puutarhaakin sievempi rakennus. Avaria portaita myden noustaan
avoimeen eteiseen, jonka kattoa muhkeat pylvt kannattavat. Oikean
puolinen ovi vie isnnn huoneesen, jossa hn ottaa vastaan miehiset
tuttavansa; vasemman puolisesta ovesta tullaan naisten vierashuoneesen.
Vastapt portaita on keitti ja keittin oikealla puolen on
nais-orjien huone ja vasemmalla kylpy- ja lmmitys-huoneet.
Lmmityshuoneesta tullaan taasen pieneen kasvilla koristettuun pihaan,
jonka takana on vaimojen asunto eli "haremi", joksi turkkilaiset sen
sanovat. Siell asuu, paitsi naisia, pojatkin kunnes ovat tyttneet 13
vuotta, jolloin ne alkavat olla yhdess talon miehisien palvelijoiden
kanssa, joiden tihin he ottavat osaa.

Naisten puku on tavallisesti pieni nuttu, levet nilkkaan yhteen
sidotut housut ja lopuksi vaate semmoinen, ett se peitt koko olennon
ja jtt nkyviin ainoasti silmt. Turkin naiset rakastavat
puvuissansa vri-loistoa, jonka thden kauppapuodeissa nhdnkin
kullalla ja hopealla kirjailtuja somia silkkipukuja. Jalkineina heill
011 safiaaniset saappaat, pllyskengt ja puiset anturukset
sade-aikoina kytettvksi.

Miehill on vhn kapeammat housut, liivit ja pieni nuttu, niiden
pll iso silkkinen pllysvaate ja pss punainen, valkoinen taikka
musta tupsulla varustettu "fetsi", joka on tehty huovasta ja on
joksikin samanlainen kuin meill kytetyt hatut jos niist ottaa rydn
pois, toisilla on yht monen vrinen turbaanikin, joka taasen on pitk
vaatekappale, joka kiedotaan monin kerroin pn ympri. Vytisill
heill on erinomaisen loistava vy, jonka poimuissa kantavat aseensa,
rahakukkaronsa, kirjoitus-neuvonsa, tupakka-astiansa ja piippunsa.
Heidn jalkineensa ovat samanlaatuiset kuin naistenkin, vaikka vhisen
karkeammat. Turkkilainen sotamies on puettu samanlaisesti kuin
kansakin, jonka thden hnen onkin helpompi liikkua, mutta joka myskin
vaikuttaa, ett'ei hnell ole samaa soturillista ulkonk kuin
europalaisella soturilla yleens on.

Jttkmme nyt nmt yleiset silmilyt ja palatkaamme oloomme
Sofiassa. Vlttmttmn levon perst oli ensi tehtvn hankkia
suolaa ja muita tarpeita. Niit saatiinkin kreikkalaiselta kauppiaalta
kohtuullista maksua vastaan. Aika kului siten, ett sotavki oli
vahdissa kaupungin etuvarustuksissa; meidnkin pataljoonamme oli siell
pari kertaa.

Tammikuun 7 pivn saatiin vihdoinkin lhtksky ja samalla saimme
tiet toisenkin miellyttvn tiedon. Se oli tieto siit, ett Suomesta
meille lhetetyt lmpiset vaatteet olivat saapuneet yhden pivn
matkan phn meist.

Aamulla 8 pivn olimme valmiit lhtemn. Prikaatti kuului Shuvalovin
kolonnaan, jonka piti kulkemaan kivitiet pitkin Vhisien Balkanien
linnoituksia kohden. Niiden yksitoikkoisien pivien perst, joita
Sofiassa olimme viettneet, tuntui mielessmme hyvlt taasen saada
liikkua eteln pin, sill kaikki tiesimme, ett'ei kotomatkaa enn
Balkanien kautta tehtisi, vaan vasta tykknn murrettuamme
vihollisemme voimat saisimme ajatella kotiin menoa. Jos viel puolen
piv olisimme Sofiassa odottaneet, olisimme saaneet lmpiset
vaatteemme, mutta kun kenraali Ellis esti viipymisen, niin ei muuta
neuvona kuin 9:ten pivn aamulla matkaan. Hmyss tulimme Kardak'in
kyln, jonne jimme yksi. Tm oli kurjimpia kyli, mit koko
retkemme ajalla olimme nhneet. Vhn myhemmin saapui kyln pari
kuormaa, joissa oli saappaita ja sukkia, jotka heti meille jaettiin.
Kulkuneuvojen vuoksi oli vaikea kaikkia kuljettaa, jonka thden tuotiin
mit pidettiin vlttmttmimpn; ainoasti upseerit saivat
villapaitansa, huivinsa, villamyssyns y.m., y.m. ja niiden mukana
jonkun tervetulleen rivin kotoa. Usealle alaplliklle ja
sotamiehellekin oli kotoa lhetetty erityisi myttyj, joissa heillekin
oli kirjeit, mutta koska ei sotamiehen sydn herrojen pllikkjen
mielest sisltnyt mitn hellempi tunteita kotoa kohden, ei myskn
pidetty vli heille toimittaa heidn kodistansa lhetettyj -- min
rohkenen vakuuttaa sen -- sydmmellisell mielihyvll vastaan otettuja
tietoja. Vaikka tmminen kohtelu luonnollisestikin meiss hertti
nurjamielisyytt, ei tm kuitenkaan ollut ainoa tunne, jonka tunsimme.
Me mynsimme mielellmme ett Suomesta lhetetyt tavarat osoittivat
itiemme ja siskojemme hell huolenpitoa meist, ja vaikka emme
olisi ensinkn saaneet heidn lhettmi "lmpmisins", ei
kiitollisuutemme heit kohtaan olisi ollut sen vhempi, sill me
olisimme kuitenkin olleet vakuutetut heidn lempen sydmmens
osanottavaisuudesta.

Seuraavana pivn jatkettiin matkaa Tirnovan kyln, jonne ehdimme
hmyss. [Tm ei ole sama Tirnova, Bulgarian pkaupunki, jonka
seuduilla Skotelev ja keskiarmeija liikkui. Ylhll mainittu Tirnova
on Balkanin etelpuolella ja toista paljoa lnnempn.] Tirnovan kyln
ovat Kaukasiasta tulleet Tserkessit rakentaneet; sekin oli hyvin kurjan
nkinen, ehk senkin thden, ett sen asukkaat olivat paenneet.
Useimmista mkeist oli akkunat rikki ja ovet pois. Tnne oli jo uusi
pataljoonamme pllikk, eversti Procop saapunut, jonka thden hn
heti otti pllikkyyden ohjat ksiins. Ei tm uusi pllikkmme nyt
ruvennut ensi kertaa viemn sotajoukkoa "luotien rmssyyn;" Permin
rykmentin etunenss H.K. K:tensa Perintruhtinaan armeijassa oli hn jo
vienyt poikiansa "moneen verileikkiin ihanaan" ja hnt saavat kiitt
siit, ett vihollinen Tsarkioin ja Tserkovna'n luona voitettiin.

Ilma oli ehtoolla kylm; pohjatuuli toi lumipyryn mukanansa ja vaikea
oli lyt puitakaan valkeiksi meille. Ehtoommalla psi valkea irti
erss tuvassa, jonne entinen pllikkmme oli pannut hevoisensa
suojaan, (sotamiehet makasivat mell); tupa paloi poroksi hevoisinensa
pivinens.

Seuraavana aamuna (tammik. 11 p:n) kello 7 lhdettiin taasen
eteenpin. Pyryn thden oli tielle kokoontunut melkoisesti lunta, joka
teki marssimme sangen vaivalloiseksi. Me lhenimme nyt taasen vuorisia
seutuja, kivitie kvi yht mke yls, toista alas ja miehet saivat
taasen ruveta tekemn vanhaa tytns, hinaamaan kanuunia. Hyvn
aikaan ehtoopivll saavuimme pieneen Ihtimanin kaupunkiin, jonne
taasen jimme yksi.

Kello 7 aamulla seuraavana pivn jatkettiin taasen matkaa. Ilma oli
kaunis ja kirkas, teill oli paljon lunta. Kveltymme noin tunnin oli
edessmme melkoisia vuoria, ne olivat n.k. Trajanin portit. Taasen
jaettiin jalkavelle kanuunia kuljetettaviksi ja miehiemme ahkeruuden
ja uutteruuden thden olivat heille jaetut kanuunat melkein aina ensin
perill. Tien vieress oli yh kaatuneita hrki ja hevosia, sek
srkyneit ajo-neuvoja. Yhtmittaa kello 2:teen yll pitkitettiin
tuota raskasta tyt, kunnes vihdoin ehdimme Weitrenovan kyln, joka
oli vuoren juurella. Ei nytkn suotu meille lepopiv, vaikka
Sofiasta lhdettymme melkein saattaa sanoa, ett yhtmittaa olimme
olleet maantiell. Pivkskyss ilmoitettiin meille, ett marssi oli
alkava taasen kello 7 aamulla. Usea oli niin vsynyt, ett'ei edes
jaksanut varrota niin kauvan, ett hn olisi saanut lmmint teet,
vaan heitti itsens lumipykkyyn ja nukkui. Kun aamulla lhdettiin
eteenpin, ji nelj miest vsymyksest jlkeen, mutta ne saivat
pataljoonan kiinni taasen, kun se 10 virstan kveltyns pyshtyi
levhtmn Busjulin kyln. Tt levhdyst venytettiin koko pitkksi
ja tll jaettiin sotamiehille 13 Yrjn-risti Balkanien ylimenosta.
Vihdoin annettiin ksky levt koko piv, jonka thden usea mies lhti
kylst hakemaan ruokaneuvoja.

Pari sotamiest lhti myskin ruo'anhaku-toimiin ja tulivat ern
bulgarialais-ukon luo, jolta pyysivt ostaa ruokaa. Ukko ihmetteli
heidn pyyntns ja selitti, ett kun turkkilaiset kulkivat ohitse,
eivt he milloinkaan pyytneet, vaan ottivat vkisin mit nkivt ja
tekivt sit paitsi kaikenlaatuisia julmuuksia ja hirmu-tit.
Hneltkin -- ukolta -- olivat he vkisin vieneet kaksi poikaa
sotapalvelukseen. Mutta kun meidn miehet olivat selittneet, ett'eivt
he ilman pyytneet ja etteivt he Bulgarialaisille mitn pahaa
aikoneet tehd, tuli ukko hyvill mielin ja sanoi, ettei hn mitn
miehilt pyytnyt, vaan toi heille lihaa ja kaalia, kskien heidn
syd niin paljon kuin huolivat, ett sitten jaksaisivat ukon puolesta
kostaa muslemin miehille heidn julmuutensa ukkoa ja Bulgarialaisia
kohtaan. Kun miehet sytyns kuitenkin antoivat heille rahaa, meni hn
ulos ja tuli hetken kuluttua viiniruukku kdess takaisin, josta
miesten tytyi juoda. Kuu he sitten menivt pois saattoi ukko heidt
ulos itkusilmin kiitten heit ja ilmoittaen mielihyvns, kun hn
huomasi, ett me kristittyjen tavalla taistelimme heidn puolestansa.

Taasen kello 7 aamulla tammik. 14 pivn lhdettiin matkalle. Ilma ei
enn ollut kylm, vaan pin vastoin lmmin ja kirkas; lumikin oli
vhentynyt sill me olimme jo tulleet Maritsa-virran laaksoon ja
jttneet Turkinmaan kylmn vyhykkeen. Pivllisten aikaan kuljimme
soiton kaikuessa Tatar-Basartsikin kaupungin lvitse. Se on Rumilian
isompia kauppaloita ja sanottiin olevan paremmin rakennettu kuin Sofia,
mutta sota ja tuli oli nyt muuttanut sen hyvin rauniomaiseksi. Sielt
alkaa rautatie, joka ky Konstantinopoliin. Kaupungissa emme me
kuitenkaan viipyneet ollenkaan, vaan marssimme yhtmittaa kello
neljn, jolloin pyshdyttiin hetkeksi, jonka jlkeen meidn
kolonnamme, johon kuului tarkk'ampuja-prikaatti, osa 2:sta
kaartintivisjoonaa, tykist ja kasakoita, kreivi Shuvalovin etuvken
poikkesi tielt eteln pin ja kahlasi Maritsa-virran ylitse, joka
sill kohdalla oli noin 1000 kyynrn levyinen, 2 kyynrn syvyinen ja
sangen virtainen. Me teimme heti hykkyksen Suleiman pashan joukkoja
vastaan -- niit oli noin 40,000 miest. -- Vihollinen vetyi vuoriin
ja me asetuimme sota-asentoon Adakiin kyln, jossa vietettiin y.
Kylss saimme ksiimme sek viini ett viinaa, ja useat miehist
maistelivat nit herkku-juomia niin, ett sen viel toisenakin pivn
huomasivat. Se osa trossia, joka oli pataljoonaa seurannut, ji
toiselle puolelle Maritsaa, jonka thden saatiin paastota mit
keittoruokaan tuli, mutta leip ja teet oli kuitenkin tarpeeksi.
Huomattavaa oli, ett koska usean sotamiehen jalat olivat turvonneet
alituisesta marssista, tulivat ne terveeksi Maritsassa uidessansa.

Seuraavana aamuna kello 8 lhti prikaatti Adakiista rautatiet pitkin
marssimaan Filippopolia kohden. Hetkisen kveltymme, huomattiin noin
3 virstan pss meist hevoisvke liikkuvan ern vuoren juurella.
Ensin ei tiedetty, oliko se ystvi vai vihollisia, mutta pian ilmoitti
muutama kranaatti, joka suhisten lensi ylitsemme, keit siell oli.
Jkri-ketju levitettiin heti; tykist ajoi asemalle ja nyt alkoi
taistelu, jota kesti koko pivn; ehtoolla vasta perytyi vihollinen
takaisin vuoriin ja prikaatti vetyi yksi myskin takaisin Adakii'n
kyln. Meidn pataljoonastamme haavoittui kaksi pahoin, ja kaksi vain
vhptisemmsti. Yhteens oli meidn kolonnassamme 10 kuollutta ja 96
haavoitettua. Yksi kranatrirykmentin miehest oli haavoittunut niin
pahasti, ett raa'ankin oli vaikea hnt katsella. Joku kranaatin
liuska oli leikannut hnen jalkansa poikki juuri siit, jossa
saapasvarsi loppuu, niin ett saapas ja siin oleva osa jalkaa oli noin
kyynrn taikka parin pss miehest; hn krsi sanomattomia tuskia.

Seuraavana aamuna tammik. 16 p:n, kello 8, sittenkuin miehille oli
annettu ryyppy viinaa, lhdettiin taasen astumaan rautatiet myden.
Jollakin kohdalla, en muista kuinka kaukana kylst, oli rautatien
vieress turkkilainen kuormasto, jonka sadoissa kuormissa oli jauhoja,
leip, suolaa y.m. sek sen ymprill iso joukko tappokarjaa;
tst varustivat miehet "evs-pussinsa" tyteen. Me pyshdyimme
Maritsan Dermen-Deren nimisen lisjoen ylitse kyvlle rautatien
sillalle, noin 6 virstaa Filippopolista. Tll lhetettiin ketju
etelnpin ajamaan yh viel vuoristossa olevia vihollisia poispin.
Ampumista kesti nytkin koko pivn ja illan tullen vetyi pataljoona
takaisin ylempn mainitulle rautatien-sillalle, jonka lheisyydess
vietettiin y.

Seuraavana p:n tammik. 17:nten, liikuttiin samalla lailla kuin
edellisenkin ja illalla oli viholliset "karkoitettu kankahilta" ja
meill oli vapaa kulku Filippopoliin, jonne kaikuvin soitoin ja
liehuvin lipuin marssimmekin tammikuun 18 pivn jlkeen puolen
pivn.

Niille kaduille, joita myden me kuljimme oli molemmin puolin
kokoontunut melkoinen vkijoukko. Samaa kasvoluonteen monenlajisuutta,
samaa pukujen monivrisyytt, samaa kielten sekoitusta, jota olimme
huomanneet muissakin Balkanien etelpuolella olevissa kaupungeissa,
kohtasimme tllkin.

Filippopoli on rakennettu kolmelle vuorelle, josta tuleekin sen vanha
roomalainen nimi Trimontium ja nytt sangen somalta, kun sit
katselee rautatien asemahuoneelta. Kahdella puolella ympritsee
kaupunkia korkeat vuoret.

Pkatu on sangen pitk, mutta kapea ja likainen, sen pss on
pylvskatu, johon useat pikkukadut kyvt. Useat, meikein kaikki
pkadun varrella olevat kauppapuodit, olivat suljetut kun me tulimme
kaupunkiin; ne avattiin vasta sitten kuin niiden omistajat saivat
tiet, ett venlisi oli kovasti kielletty rosvoamasta. Sanotun
kadun varrella on iso mahomettilainen kirkko (moskea), joka on
kauniimpia mit thn asti olin nhnyt.

Nelj piv tll levttymme jatkettiin matkaa Adrianopoliin, josta
marssista ei ole juuri mitn sanomista muussa suhteessa, kuin
turkkilaisen vestn paon hirmuisissa seurauksissa; mutta niiss olikin
sit enemmn.

Muutama ote Daily News lehden tunnetun kirjevaihtajan kertomuksesta on
paraiten kuvaava kaikkia niit hirmuja. "Kymmenen penikulmaa suurinta
hvityst", sanoo hn, "kymmenen pitk penikulmaa tynn tuhansien
perheitten tavaroita, kymmenen surullista penikulmaa lakkaamatonta,
aavemaista, iljettv kaikenmoista kuoleman nk -- senlainen on tie
Filippopolista Hermanliin. Tm tie oli jo useita viikkoja ollut
murhenytelmien osoittelupaikkana, joiden kauhistavaa luonnetta ja
retnt suuruutta tuskin voi ksitt, jollei sit itse ole ollut
nkemss. Tnne olivat kokoontuneet turkkilaisperheet kaikista
kylist, joita venliset olivat lhestyneet. Pakolaiset koko maan
osasta, Plevnasta Filippopoliin saakka, pyrkivt jo viikkoja ja
kuukausia sitten pst pelastuksen satamaan, Konstantinopoliin.
Plevnan piirityksen jlkeen ja jopa sitkin ennen alkoivat asukkaat
venlisten ahdistamista kaupungeista muuttaa eteln ja satoja
matkueita kokoontui Maritsa-virran laaksoon, sill pakolaiset pyrkivt
luonnollisesti Konstantinopolia kohden. Nyt vasta voimme oikein
ksitt niden ihmisten krsimisi ja niiden Muhamettilaisten suurta
paljoutta, jotka peloissaan pakenivat venlisten edell. Ensimminen
seikka, jonka nimme, kun tammikuun 23 pivn lhdimme kauniin
Filippopolin kalliollisilta kukkuloilta itn pin, oli joukko
kuolleita turkkilaisia sotamiehi, jotka makasivat tiell ja joita
ylikulkevan tykistn pyrt olivat runnelleet ja hevosien kaviot lokaan
polkeneet. Muutamia virstoja edempn oli turkkilaisten ja
bulgarialaisten talonpoikain ruumiita lumessa; kuolleet hevoiset ja
elimet sulkivat tiet joka askeleella; kuta kauvemmaksi tulimme
kaupungista, sit suuremmaksi tuli niiden luku. Joka haaralla oli
nuotiovalkeain jlki lumessa; niin kulki tiemme elinten raatojen,
srkyneiden krryjen, ryysykasojen ja ihmisruumiitten vlitse, Tie oli
suuren tappelukentn kaltainen. Useiden miesten ruumiissa nkyi
vkivallan jlki ja kauheita haavoja. Suurin osa vaimoja ja lapsia
sit vastoin oli nhtvsti paleltunut, sill he makasivat iknkuin
lumeen nukkuneena, hengen-elvyys oli viel heidn kasvoillansa ja
ksien ja jalkojen punertava iho ei ollut viel vaalennut. Aivan niden
vieress makasi useita vanhoja ukkoja kangistuneina maassa, mutta viel
kuolemassakin arvokkaina; heidn valkoiset partansa olivat verell
tahratut ja heidn voimattomat ktens olivat vaipuneet rinnalle. Ojain
mudasta pisti laihoja ksi ja jalkoja esiin; lasten kasvoja kurkisti
viattomina ja rauhallisina lumen alta; heidn kasvoissansa tuskin
saattoi huomata tuskan merkkikn. itins rinnalle olivat he
jtyneet ja sitten heitetyt lumeen elin-raukan kuorman
keventmiseksi. Virsta-mri ulottui hrkvaunujen jonoja;
ihmisolentoja ja talonkaluja oli sekaisin tungettu hlyville
vankkureille; vaimot ja lapset aasien seljss ja karja seurasivat
vieress, ja kaukana jljess kulki pitk parvi vsyneit, kurjia,
puolikuolleita, myhstyneit, vanhoja kyrselkisi miehi ja
vaimoja, jotka kainalo-sauvain ja keppien avulla laahasivat itsens
eteenpin; idit, imev lapsi syliss, jaksoivat tuskin jalkojansa
siirt. En koskaan ole tuntenut itseni niin avuttomaksi kuin tt
kurjuutta nhdessni. Min nin kuinka ers iti, joka itse oli
kurjimmassa tilassa, kantoi kymmenen vuotiasta sairasta lastansa
virstan verran sellaisen matkueen perss, ja vihdoin, kun y tuli,
syssi sen lumeen tien viereen ja taaksensa katsomatta kiiruhti pois.
Nin tulimme Kurtsjesmen kyln, jossa meidn piti viettmn yt. Tm
paikka on samoin kuin kolme muutakin kyl, joiden lvitse olimme
kulkeneet, vaan ryhm tyhji huoneita ja latoja. Niinkuin muitakin
paikkoja olivat pakolaiset ttkin hvittneet ja rystneet;
sitten oli siell ollut murhaavia ja rosvoovia bashibotsukeja,
tserkessilisi, ja lopuksi oli venlinen ratsuvki kalvanut sen
jotenkin paljaaksi. Harvoja asukkaita oli jnyt; kaikki oli rystetty;
pappikin, jolla aina on jotakin, niin kauvan kuin kylss vaan mitn
on, asui nyt paljaiden seinin sisll, ilman mattoja, vuodetta ja
ruokaa. -- -- --

"Tlt Haskiihin olivat kuolleet melkein viel lukuisammat kuin
edellisen pivn marssilla. Kyl, jonka lvitse kuljimme, oli tynn
kuolleita turkkilaisia talonpoikia ja kun kysyimme bulgarialaisilta,
kuka ne oli tappanut, vastasivat he pirullisella ylpeydell: 'Me sen
teimme, ja ystvmme sen tekivt.' Haskiiss nhtiin turkkilaisten
sotamiesten ruumiita kaduilla melkein haudattuina kivikasojen alle,
joka osoitti ett talonpojat olivat heidt kivittneet, kun he
haavoittuneina eivt voineet marssia kauvemmaksi. -- -- --"

Haskiin toisella puolella kohtasi meit viel kauhistavampi nky.
Tuhansien srkyneiden vaunujen ja krryjen vliss, makuuvaatteiden,
talousastioiden ja "koranien" [muhamettilaisten piplia] seassa, oli
tuhansittain verisi, hirmuisesti ruhjottuja ja paleltuneita
ihmisruumiita. Tll nkyi koko perheit vieretysten murhattuina;
vanhoja ja nuoria, miehi, vaimoja ja lapsia. Muutama ruumis oli viel
vaatteissansa, toisilla oli ainoasti paita pllns, useat olivat ihan
alastomat.

Useimmat haavat olivat annetut kurkkuihin; ihmisi oli siis murhattu
niinkuin karjaa. Kaikkea mit tll kuolon ja kauhistuksen laaksossa
osoittihe katsojalle, saattaa tuskin kertoa; ei tarvinnut muuta kuin
luoda katse hengettmien vaimojen kasvoihin, niin saattoi heti
aavistaa, mit he olivat krsineet, ennenkuin kaikkivaltias oli
jttnyt heidn ruumiinsa katoavaisuudelle.

Ketk nit hirmutit olivat tehneet, joista tie Adrianopoliin osoitti
kauhistavia todistuksia, kynee mahdottomaksi tuskin milloinkaan
varmaan mrt; varmaa on kuitenkin, ett tll makasi usein
vieretysten turkkilaisia ja bulgarialaisia verissns. Ainoasti
vhinen osa tst ihmispaljoudesta saattoi kuolla niist kranaateista,
joita venlinen ratsuvki ampui siihen hajoittaaksensa tlle
pakojoukolle annettua suojelus-vke; iso joukko oli myskin nhtvsti
kuollut nlkn ja viluun. Melkein nytti silt kuin olisivat nmt
murhatut perheet ruoan puutteessa ja himojensa innokkaassa kiihossa
hyknneet toinen toistansa tappamaan.

Nyt jo kaatuneihin uhriin oli joka piv uusia tulevia. Meitkin
vastaan tuli satoja kotipaikoillensa palaavia pakolaisia laihoina,
nlistynein ja mit kurjimmassa tilassa. Vaikeinta oli nhd pieni
lapsia, jotka pelkll paidallansa ja paljain jaloin astuivat lumessa;
niiden idill oli itsellns tuskin parempaa verhoa. Varmuudella
saattoi ennustaa, ett useat nist ihmisist, ennenkuin ehtivt
kotoihinsa, laskivat vsyneen ruumiinsa hangelle -- kuolemaan. Ja
niillkin, joiden onnistuisi ehti mrns phn, mitp niillkn
kotinsa hiiltyneill raunioilla olisi muuta jljell, kuin --
eptoivo. -- -- --

Illalla tammik. 25 p:n, olimme jttneet nmt hirmu-kuvat taaksemme,
kun tulimme Hermanlin kauppalaan, jonne jimme yksi.

Seuraavana aamuna jatkettiin matkaa ja pivllisten aikaan, kun
kuljimme ihan rautatien ohitse, tarkasti meit H.K. K:tensa Ylipllikk
Nikolai, joka rautatiet myden matkusti Adrianopoliin. Tervehdittyns
meit sanoen: "Juva peiva, Finski" psti hn suustansa sanat:
"saatana, perkele", venjn kielell vakuuttaen; "jei bohu!
bolsje nie magu!" (Jumal'auta! enemp en osaa.) Illalla tulimme
Mustafa-pasha-Keupru-nimiseen kyln, jonne jimme yksi. Aamulla
lhdettiin taasen eteenpin. Vhn matkaa kylst tulimme erlle
Maritsan virran lisjoelle, jonka kevt-tulva oli paisuttanut. Tnne
tytyi jd seisomaan, kunnes silta oli saatu kuntoon, mutta tm sama
viivhdys pelastikin meidn vaarasta: Moskovan rykmentti, jonka
pllikk pitkksyi sillan tekemist, kahlasi joen ylitse ja ehti
kaupungin ulkopuolelle noin puolen yn aikaan. Tll oli iso kasarmi,
jonka ylipllikk oli mrnnyt kaikkien sotajoukkojen asunnoksi.
Moskovan rykmentti asettui sitten muutamiin huoneihin, mutta kun
miesten oli vilu, tekivt he valkeita laattialle -- (tulisijoja ei
ollut) ja nukkuivat. Valkea levisi tst ja poltti koko kasarmin
poroksi. Monta sotamiest haavoittui, monta kuolikin saamistansa
palohaavoista. Sit paitsi joutui yksi sotalippu liekkien uhriksi.
Prikaatti psi siis viipymisens thden vaarasta, joka olisi voinut
silt turmella monta miest.

Aikaisin aamulla tammik. 27 pivn, lhti prikaatti matkaan ja pivn
valjetessa marssi se kaikuvin soitoin ja liehuvin lipuin Adrianopoliin,
jossa Gurko oli sit vastassa ja tervehti sit. Hnell olikin syyt
osoittaa tyytyvisyyttns sotureille, jotka kuudessa pivss olivat
marssineet Filippopolista Adrianopoliin, jota vli on 180 virstaa.

Adrianopoli, turkinkielell Edineh, sultaanin vanha pkaupunki, on
Maritsa-virran rannalla, joka tss on leve ja virtainen sek jonka
ylitse on rakennettu kolme isoa kivisiltaa. Siin nkee paraastaan
pelkki, matalia savettuja puurakennuksia. Korkeampiakin puu-pytinki
nkee kuitenkin isompien katujen varrella.

Merkittv on Sultaani Selim 2:sen moskee, joka on koko Turkin
valtakunnan kauniin temppeli. Se on mainion osmanilaisen
rakennusmestarin tekem ja sen kupu on laveampi kuin mainion
Sofia-moskeen Konstantinopolissa, jota kuitenkin rakennustaidon suhteen
mainitaan kirkkorakennuksen esikuvaksi. Toinen huomattava paikka
Adrianopolissa on sen iso kauppapuodisto.

Adrianopolissa ollessamme tydennettiin, muonavaramme, jotka kuitenkin
myhempin aikoina olivat olleet vlttvss kunnossa.

Adrianopolissa saivat kaikki Wenjn sotajoukot H.K. K:tensa
Yliplliklt, Suuriruhtinas Nikolailta suomennettuna nin
kuuluvan pivkskyn:

    "Minun armeijani urheat pllikt ja sotamiehet:

    Kun Balkanien ylimenoon piti ruvettaman, vaadin min Teilt uusia
    ponnistuksia Teidn vsymyksestnne huolimatta, ja siit pitin
    Te ette ole kvelleet, Te olette lentneet eteenpin; vhemmss
    ajassa kuin kuukaudessa olette Te, niin sanoakseni, kyneet halki
    koko Turkinmaan ja Te olette melkein ehtineet Tsargrad'in muurien
    eteen. Matkalla olette Te, iknkuin sivumennen, hajoittaneet
    koko turkkilaisen armeijan Filippopolin luona, ottamalla silt
    kaiken sen tykistn; sitten olette Te kkinisen marssin kautta
    valloittanut Adrianopolin, vihollisen toisen pkaupungin; Te
    olette nyttyneet Mustan meren, Marmora-meren ja Egean-meren
    rannoilla; vihollinen ei ole voinut vastustaa Teit; in on
    painanut pns alas ja vasta silloin, kuin hn on suostunut
    meidn vaatimuksiimme ja kirjoittanut niiden alle, olen sallinut
    Teidn pyshty.

    Nit loistavia ja verrattomia menestyksi ei saatu ainoasti
    Teidn mainion urhollisuutenne kautta, vaan myskin Teidn
    vastuksia ja krsimisi voittavan alttiiksi antamuksenne
    kautta: ei pahat Ilmat, ei teiden syv loka, ei virtojen syv
    vesi, joissa Te kahlasitte, voinut est Teidn kulkuanne.
    Min en lyd tarpeeksi sanoja kiittkseni Teit ylimmst
    ja etevimmst pllikst ruveten, viimeiseen kuorma-renkiin
    asti; Te olette kaikki tyttneet velvollisuutenne: Te olette
    voittaneet krsimisi, joista ei muinois-ajan urhojenkaan
    tarvitsisi hvet. Levtkt siis nyt ja valmistaukaat kunnialla
    palaamaan isinne maahan, mutta jos vihollinen ei suostuisikaan
    kirjoittamaan sen rauhan alle, jota hnelt vaaditaan, olkaat
    silloin valmiina uusiin taisteluihin, sit voittamaan.

    Nyt levtessmme nyttkmme, ett Wenjn urhot, joilla ei
    ole vertaistansa rehellisess sodassa, myskin saattavat olla
    kunnon esimerkkin sodattomallakin ajalla. Osoittakaat ett Te
    puolustatte rauhallisia asukkaita, mik heidn kansallisuutensa
    ja uskontonsa lieneekin; vartioitkaat heidn omaisuuttansa ja
    kunniaansa, nyttkmme myskin viimeiseksi, ett'ei mitn
    seikkaa lydy, joka olisi tahrannut Wenjn aseiden hiell ja
    verell sken ansaittua kunniaa

                                                   Nikolai."

Tammikuun 5:ten pivn sai prikaatti kskyn marssia Tsorluun, jonne
iso trossikin, jonka jtimme Radomirtsan kyln pohjoispuolella
Balkania ja jota emme sen koommin olleet nhneet, kskettiin saapua.

Tsorlu on pieni kreikkalais-bulgarialainen, jotenkin hyvin rakennettu
kauppala, josta muuten ei ole juuri mitn sanomista. Pataljoonan oltua
tll muutaman pivn, saapui trossi, ja sen mukana Suomesta
sotamiehille lhetetyt lmpiset vaatteet [niinkuin lukija ehk
muistaa, saivat upseerit osansa jo Tirnovassa, bulgarialaisessa
maakylss], joista emme kuitenkaan nyt enn paljoa hyty saaneet,
sill me olimme jo aikaa astuneet Turkin maan lmpisess vyhykkeess.
Kuitenkin tervehdittiin saamiamme tavaroita ilolla, sill niiss nimme
Suomen kansan rakkauden ja osanottavaisuuden niit kohtaan, jotka
Suomen sotakunniaa kannattivat.

Tsorlussa viivyimme noin parin viikon pivt. Yhtkki saimme kskyn
marssia Silivriin, jonne lhdimmekin 20 pivn helmikuuta. Samana
pivn pimess ehdimme Marmora-meren rannalle. Ihmeellisen
helpoittava ja miellyttv tunne valtasi meit; me pidimme tuon meren
iknkuin avaimena, joka avaisi meille tien kotiin. Viel seuraavana
pivn oli ihastus yht innokas. Kutsjukin kyln luona ky tie ern
pitkn ja kapean lahdelman poikki, jonka ylitse on rakennettu
iso silta. Tt siltaa vartioitsivat turkkilaiset, mutta kun
ylipllikkmme oli pttnyt, ett rauha tehtisiin Konstantinopolin
muurien vieress, asetti hn kaiken tnne kokoontuneen sotavoimansa
vastapt turkkilaisia, jotka niinikn toisella puolen lahdelmaa
olivat taisteluasemassa. Sitten laitettiin lhettils turkkilaisten
puolelle vaatimaan, ett venliset saisivat estmtt astua sillan
ylitse. Me nimme hnen valkeine lippunensa katoovan vihollisen
keskelle ja ison aikaa kului ennenkuin hn sielt palasi. Mutta tuskin
oli hn ehtinyt takaisin, ennenkuin nimme ern ylhisen sotaherran
seurueensa kanssa ratsastavan pitkin turkkilaisten rivi, jotka heti
sen jlkeen vetyivt takaisin. Wenliset astuivat heti sillan ylitse
kyln, jossa kaikkialla oli turkkilaista sotavke uteliaasti
katsellen meit; sen jlkeen annettiin meille ypaikka Kalatarian
kylss. Kun jo olimme olleet hetken aikaa kylss, tuli sinne
turkkilaista jalkavke etuvartiolta aimo joukko. Seuraavana pivn
piti H.K. K:tensa Ylipllikk, joka myskin edellisen pivn oli
tullut kyln, paraatin kaikkien joukkojen kanssa, toivotti heit
tervetulleiksi ja kski majoittaa heit lheisiin kyliin. Toisen
tarkk'ampujapataljoonan kanssa annettiin meille majoitus-paikaksi
Florio-Tsekmedjen maatalo meren rannalla, lhell rautatien asemaa.

Vaikka emme sit silloin viel tietneet, sopinee kuitenkin sanoa, ett
nyt oli sota loppunut, sill nyt enn ei meit viety vihollista
vastaan sotimaan, vaikka tosin etuvartiota tehtiin julkiseen
rauhantekoon saakka.




VIII.

Olo Marmora-meren rannalla. Rauha. Matka kotio.


Seutu Konstantinopolin ymprill on autio ja aromainen. Meidn
majoitus-paikkamme, Florion kyl, oli 10 virstaa Konstantinopolista,
eik sill vlill ollut ensinkn mets, tuskin yksinisi puitakaan.
Maa on paljas, ruohoton tasanko, jolle soiden keskelle on raivattu
peltoja ja vainioita. Kunnaalta Florion itpuolella saattoi siis
helposti nhd etll ison Konstantinopolin kaupungin, San-Stefanon
kyln, jossa venlisten pkortteiri oli, himmen sumukuvana
Whn-Aasian rannikon sek sen edess Marmora-meren siintvn pinnan.

Meidn toimenamme oli tehd etuvartiovirkaa, ja kun sit ei tehty,
kseerattiin sotamiehi vli-ajoilla. Kerran kun 2:nen komppania meidn
pataljoonastamme oli etuvartiolla, tuli pieni kreikkalainen poika
meidn ketjullemme ja pyysi itkein, ett sotamiehet ottaisivat hnen
huostaansa. Monta kertaa kskettiin hn menemn pois, mutta lapsen
suru ja eptoivo koski vihdoin komppanian pllikkn, niin ett hn
ptti ottaa pojan huostaansa. Tm ihmisrakkauden ty palkittiin pian
siten, ett poika tuli koko pataljoonan mielikiksi. Jokainen sotamies
piti velvollisuutensa pakista ja leikit pojan kanssa.

Sotamiehet etsivt kaikenlaista huvitusta ja muuta alituista tointa,
joka vaikutti ett'ei sairaus ensin sanottavasti koskenut meidn
pataljoonaamme, mutta emme mekn tykknn voineet vastustaa ilmanalan
vaikutuksia. Usea mies (niiss yksi upseerikin) kuolikin ja haudattiin
trmlle lhelle Florion kyl (upseeri sentn haudattiin
protestanttien kirkkomaahan San-Stefanon kyln vieress).

Lopulta rupesi jo olomme Floriossa kymn hirven yksitoikkoiseksi ja
rasittavaksi. Jo olimme useampia pivi odottaneet rauhan pttmist
ja yleinen tunne, jota tm alituinen viipyminen kiusasi, kvi yh
herkemmksi kuvailemaan kaikenlaista etenkin kun vliin taasen
huhuttiin, ett yleinen Europalainen sota oli puhkeamaisillansa.
Kertomuksia Wenjn vaatimuksista seurasi jutut epluulon alaisesta
laivaston tydentmisest. Useana pivn tuntui silt, kuin olisimme
seisoneet jonkun tulivuoren huipulla eptietoisina milloin ja mill
tavalla joku mullistus kohtaisi meit. Isoja soturi-patrullia marssi
kaduilla Stefanossa, tiesi mink thden. nettmyys oli joskus niin
syv, ett se ennakkoluuloisiin henkilihin vaikutti raskaasti.

Lauvantaina maaliskuun 2 pivn oli ihmeen kaunis kevt- vielp
kes-ilma koko pivn, kunnes illalla taivas pimeni ja nytti
ennustavan myrsky. "Nyt", sanoivat taikaluuloiset, "ennustaa tm
kkininen ilman-muutos yht suurta muutosta valtioseikoissa ja
huomenna olemme taasen sodan keskell." Mutta yll katosivatkin
uhkaavat pilvet ja rauhan ruusuinen aamurusko tervehti meit sulosilmin
aamulla maaliskuun 3:tena pivn. Erss talossa San-Stefanon kylss
tehtiin tn yn ahkeraa tyt. Molempien valtioiden ministerien
kirjurit kirjoittivat ja yh kirjoittivat rauhantekopytkirjaa,
kunnes se saatiin valmiiksi.

Tuskin oli piv valjennut ennenkuin kaupungissa nousi outo liike.
Yleisesti luultiin ett vihdoinkin tnpivn kirjoitettaisiin
rauhan-sopimuksen alle. San-Stefanoon tuli rettmi uteliaita
joukkoja Konstantinopolista katselemaan sit suurta paraatia, joka oli
keisari Aleksanterin valtioistuimelle nousun muistoksi mrtty.
Kreikkalaisia, Bulgarialaisia, Turkkilaisia oli pikku San-Stefanon
kaupunki tp tynn. Mutta kello li yht, lip jo kahtakin, vaan ei
mitn viel kuulunut. Se hertti ajatuksen, ett jotain trke oli
tekeill, ett nyt sodasta taikka rauhasta ptettiin. Vihdoin
sanottiin, ett paraatin pitminen oli lyktty kello kolmeen, mutta
sekin tunti tuli ja kului ja toi mukanansa viel tunnin viipymisen.
Sadetta alkoi ripottaa, mutta kansa yh vaan pysyi paikoillansa
hajoamatta. Viimeinkin noin kello 4 iltapuolella nousi H. K:tensa
Suuriruhtinas Nikolai hevosen selkn, ratsasti kanslian eteen ja
kysyi: "Onko valmis?" Kohta sen jlkeen ajoi hn tytt nelist sille
melle, jossa sotajoukot seisoivat. Thn hn pyshtyi hetkeksi, kunnes
kaupungista tuli vaunut, joissa istui kenraali Ignatiev [Wenjn
valtuutettu rauhan-teossa]. Liki suuriruhtinasta tultuaan nousi hn
seisaalleen ja lausui: "Teidn keisarillinen korkeutenne! minulla on
kunnia onnitella teit; rauha on allekirjoitettu!"

Tt seurasi pitk ja raikas mieltymys-huuto. Noin 100 sotapllikk
seurassaan ratsasti nyt suuriruhtinas Nikolai soturirivien luo ja lhti
ajamaan niit pitkin. Soturit eivt ensin tietneet mitn
rauhansanomasta, mutta se levisi kuitenkin salaman nopeudella miehelt
miehelle ja kohta sen jljess seurasi aina iloinen hurraaminen. Siell
seisoivat Shuvalov'in ja Rauch'in tivisjoonat sek kaartin
tarkk'ampujat, ratsuvki ja tykist yhdess riviss. Suuri oli
todellakin ero niden joukkojen nss nyt ja joitakuita kuukausia
sitten. Lepopivinns olivat he paikanneet ja sievistneet vaatteensa
ja saappaansa, pesseet liinavaatteensa ja jokainen nytti nyt yht
soturimaiselta kuin milloinkaan ennen. Sittekuin suuriruhtinas oli
ratsastanut kaikkien rivien ohitse, pyshtyi hn trmlle, josta hnen
sopi nhd kaikki joukot. Sitten sanoi hn heille: "Saan ilokseni
ilmoittaa teille, ett me nyt olemme Jumalan avulla saaneet rauhan
aikaan."

Uusi, myrskyntapainen hurrahuuto 200,000:sta kurkusta nousi nyt, paisui
kovimmilleen ja hlveni jlleen. Mielihyvn ja tyytyvisyyden tunne
tytti jokaisen poven.

Sanomalehdet ja jokainen, joka vaan ensin miest vastaan tuli,
kertoivat siit rettmst, rajattomasta innostuksesta,
jolla sotajoukot Kishinev'iss huhtikuussa v. 1877 vastasivat
sodanjulistukseen, mutta tokkohan se oli innokkaampi sit huutoa, jolla
samat joukot nyt tervehtivt rauhaa? -- Tuskin! -- -- Tll lakeudella,
jolle Wenjn joukot nyt olivat kootut, seisoi Pietari suuren mainio
sotajoukko, Preobrasjenien rykmentti, joka usein oli ensimmisen
rientnyt tmnkin sodan moniin taisteluihin. Siell seisoivat ne
joukot, jotka Balkanien korkeilla, lumisilla harjuilla pitkn, kylmn
ja viel muistossakin hirmuisen kuukauden kuluessa voittaen ojensivat
kalpansa vihollista vastaan. Siell seisoivat ne miehet, jotka
raivasivat vastukset jttilis-vuorien rotkoista, jota tehdessns he
kespuvussa ja nlk krsien, laahasivat perssns raskaita tykki
sek, nin taisteltuansa kylm, nlk ja vsymyst vastaan, riensivt
murtamaan eptoivoon joutuneen vihollisensa viimeisen voiman. Siell
seisoivat samat urhoolliset miehet, jotka erinomaisen lyhyess ajassa
tekivt tuon pitkn marssin Sofiasta Filippopoliin ja vihdoin koko
voimallansa ryntsivt Osmanien pkaupungin muuria vastaan ja mursivat
sen.

Ja tuskin pyssyn kantaman matkan pss heist seisoi se vihollinen,
jota he pitivt kyllin arvollisena vastustajanansa. Lheisell
kunnaalla seisoivat nimittin turkkilaiset tarkasti ja uteliaasti
katsellen edessns olevaa nytelm. Molemmat armeijat seisoivat
pttvss rauhanhetkess toinen toistansa silmillen. Todellisina
sotureina olivat he oppineet arvossa pitmn ja kunnioittamaan
toisiansa sek toivottivat nyt kummatkin rauhaa tervetulleeksi ja
rehelliseksi lopuksi sodalle, jota eivt enn huolineet jatkaa. Se oli
alku ystvyyteen, joka perustui siihen, ett kokemus oli opettanut
tuntemaan omaisuuksia, joista ennen ei mitn tiedetty, taikka --
sanomme ehk toden mukaisemmin, joista ennen ei huolittu tiet.

Kaikki laskivat polvillensa sitten paljain pin ja nyt pidettiin
juhlallinen ja kiitollinen Jumalan-palvelus.

Tokkohan milloinkaan on rauhaa ptetty enemmn draamallisissa ja
ihantavissa suhteissa ja enemmn tunteita liikuttavalla ympristll:
Molemmat armeijat toistensa silmien edess; hiljenev myrsky; pivn
himmenev valo; tuulen humina ja aaltojen kuohu rannoille, joihin
sekoittui pappien messuaminen, sotamiesten vastaus ja Marmora-meren
kohina, jotka kaikki milloin kovenivat, milloin hiljenivt. Jrven
pinnan ja etisien kunnaitten takaa kohoni ilmaan Sofia-moskeen korkea
torni ja kapeat minaretit Istambulin [Konstantinopolin turkkilainen
nimi] ppisteen. Poissa tuolla etelss kohouivat Prinssi-saaret
iknkuin vuoren kukkulat ilmoihin Whn-Aasian rannelmalla ja niiden
takana, sen tiesimme, piili Englannin sotalaivasto. Kaukana etelss,
niin etll, ett silm sen tuskin eroitti, nkyi Olympo-vuoren
luminen krki majesteetillisena ja suurena kun auringon viimeiset
sateet kultasivat sen juhlalliset kupeet.

Rukous oli jo loppunut ja H.K. K:tensa sivutse alkoi nyt kukin joukko
astumaan ilomielin ja kevein askelin, Suomen pataljoona myskin ja
kytyns ylipllikn ohitse astui se majoituspaikallensa.

Niin pttyi juhlallisesti vv. 1877-1878 sota Wenjn ja Turkin
vlill.

       *       *       *       *       *

Sota oli tosin jo loppunut, mutta viel emme psseet lhtemn kotiin.
Aika rauhan-paraatin ja kotiin lhdn vlill olikin vaikeimpia mit
olimme krsineet. Yksitoikkoisuuttakin oli vaikea voittaa, mutta viel
vaikeampi oli sairautta, joka peloittavalla tavalla alkoi poimimaan
uhria soturien riveist. Kukin valmistihe jo astumaan kalman polkua
taikka ainakin tulevaisuutta vastaan. Sotamiesten kesken kvi huhu,
ett meidn piti jmn kolmeksi vuodeksi Konstantinopolin eteen. Tmn
kyll ajattelevainen mies saattoi huomata jutuksi, mutta sekin juttu
oli kuitenkin semmoinen, ett se sai ennestnkin jo raskaat mielet yh
raskaammiksi.

Vihdoinkin koitti meille kuitenkin ilon hetki. Ern pivn oli
pataljoonamme pllikk ksketty prikaatin pllikn, kenraali Elliksen
luo. Vhn ajan pst palasi hn takaisin, ilmoittaen ett me olimme
saaneet luvan lhte kotio. Tmn uutisen herttm iloa en min ota
kertoakseni; kuvitelkoon jokainen, milt hnen tuntuu, kun hn pitkn
vankeuden perst psee Jumalan raikasta ilmaa hengittmn. Jotenkin
samanlaatuista oli tmkin.

Viel oli meill kuitenkin vaikea tehtv. Meill oli lupa vied kaikki
vhemmn sairaat mukanamme; mutta kuitenkin tytyi meidn jtt
vieraasen maahan, kenties parantumaan, kenties myskin kuolemaan 23
miest. Usea nousi sairas-vuoteeltansa kuumeenhohto kasvoillansa,
veristvin silmin ja horjuvin askelin, vakuuttaen olevansa ihan
terveit, mutta vasta-todistukset olivat liian selvt ja -- ksky
tytyi totella. Toivottomuus hohti heidn silmistns, kun me
surumielin otimme heilt jhyviset.

Ennenkuin San-Stefanosta lhdettiin, annettiin pataljoonalle uudet
vaatteet; vanhat poltettiin, ettei niiss vietisi sotaruttoa Wenjlle
ja Suomeen.

Huhtikuun 22 pivn tarkasti H.K. K:tensa ylipllikk pataljoonamme
San-Stefanon kyln lheisell lakeudella. Hn kiitti pataljoonaa koko
sotaretkest ja toivotti sille onnea kotomatkallansa. Viel
samana pivn vietiin meit veneill isolle Tserkask-nimiselle
sota-rekatille, jonka piti viemn meit Mustan meren ylitse Wenjn
rannalle.

Seuraavana aamuna nostettiin ankkuri ja laiva kiiti Konstantinopolin
salmeen, johon se pyshtyi noin tunniksi ottamaan vett. Tll ajalla
piiritti laivaa jos jommoinenkin joukko kauppiaita, kaupitellen yksi
yht toinen toista. Taasen lhdimme kulkemaan eteenpin, hyrysimme
sultaanin komean, Dolma-bagdse-nimisen linnan ohitse, mutta tultuamme
salmen suuhun, huomattiinkin Mustalla merell semmoisen myrskyn
raivoovan, ett pidettiin paraana laskea ankkuriin. Seuraavana aamuna,
kun lhdettiin menemn eteen pin oli myrsky jo tosin tauvonnut, mutta
aallot kvivt yh viel majesteetillisina, vaahtovina ja korkeina. Kun
merell myrskyilee, tuuli vinkuu, aallot vierivt vyrykkein ja kuohu
pirskottaa vett korkealle, silloin tuntuu avarammalta ja vapaammalta
terveen ihmisen rinnassa. Mutta eivtp kaikki, tuskin puoletkaan ollut
terveit; meritauti riensi heti laivalla ensikerran kulkevien kimppuun
ja kiusasi heit.

Huhtikuun 24 pivn sai pataljoona Tserkaskilla pllikltns
suomennettuna nin kuuluvan pivkskyn:

    "Tnpivn on pataljoona Bujukderest [Konstantinopolin
    salmen suulla. jossa laiva oli tuulen suojassa] purjehtinut
    Bosporan lvitse Mustalle merelle, ja siis jttnyt Osmanien
    valtakunnan rajat. Wenjn ison kaartin pienen osana on Suomen
    kaartinpataljoona kunnialla ottanut osaa nyt jo lopetettuun
    sotaan; se meni Sistovan luona Tonavan ylitse lokakuun 3:tena
    pivn; kamppaili kenraali Gurkon johdolla: Gorni Dubniakissa
    lokakuun 21 pivn. Pravetsissa marraskuun 22 ja 23 pivin,
    seisoi kuukauden 'Suomen vuorella' Wratshesin lhell,
    turkkilaisten asemaa vastaan, lhti sielt joulukuun 25 pivn
    menemn Balkanien ylitse, astui Sofia-laaksoon ja karkoitti
    vihollisen Dolni-Komartsista tammikuun 1:n ja Wratsevnasta
    2:na pivn, kiiruhti eteenpin Trajanin porttien kautta
    Tatar-Basartsikiin ja otti saman kuun 15, 10 ja 17 pivin osaa
    Suleiman pashan armeijan hajoittamiseen Filippopolin luona.

    Eteenpin menoa jatkettiin Adrianopolin ja Tsorlun lvitse
    Marmora-merelle ja sielt San-Stefanoon, jossa pataljoona maaliskuun
    3:na pivn otti osaa paraatiin, joka rauhan allekirjoitettua
    pidettiin Konstantinopolin muurien edess.

    Bosporan rannat tekivt retkestmme lopun ja sielt lhdimme me
    matkustamaan isimme maahan.

    Soturit! Kukin meist saa ylpeydell muistella sit vaikeata aikaa,
    joka jo on jnyt, niit krsimisi ja vastuksia, joita olemme
    kestneet, niit vaivoja ja vaaroja, jotka ovat meit kohdanneet.

                                          Flyygeliajutantti
                                          Eversti Procop."

Muuten pidettiin meist hyv hoito ruo'an suhteen. Hyv keittoruokaa
emme olleetkaan saaneet pitkiin aikoihin ja sit oli nyt yllin kyllin,
mutta eip se juuri monelle maittanut; tuo riivattu meritauti oli oikea
kiusan kappale. Loppumatkalla rupesi vesi loppumaan, niin ett meit
janon sammuttamisen puolesta pidettiin "puuttu-moonalla."

Iltapuolella huhtikuun 25 pivn laskettiin ankkuri Odessan satamassa.
Viel maallekin tultuamme tuntui kuin olisi maa keinunut allamme.
Pataljoona majoitettiin suureen rakennukseen, jyv-aitta tai mik se
lie ollut. Seuraavana pivn pitivt kaupunkilaiset meille kestin,
jossa meille annettiin vehnst, viinaa, olutta, silli y.m.

Odessaan jtettiin 93 sairasta sotamiest, joissa peljttiin olevan
sota-rutto.

Tst lhdimme rautatiet myden rientmn pohjoista kohden. Minne
pyshdyimmekin, etenkin Puolasta alkaen, nimme paljon turkkilaisia
vankeja, jotka niinkuin puhuttiin paraastaan tekivt puutarhurin
tointa. Wenjn hallitus oli heille laittanut pitki, harmaita, sarasta
tehtyj pllystakkia, muuten olivat he kotimaisissa puvuissansa.

Jota enemmn kuljimme kotoa kohden, sit selvempn huomasimme
lhenevmme Pohjolaa. San-Stefanon mehev vehreys muuttui vhitellen
kevksi, mutta Etel-Wenjn kevst tuli Pietariin tultuamme tysi
talvi lumineen ja pakkasineen, ja niin nytti siis aika kulkevan
taaksepin.

Viikon kestvn rautatiematkan perst saavuimme vihdoinkin Pietariin
toukokuun 7 pivn aikaisin aamulla.

Tultuamme ersen maneessiin, jossa meille taasen annettiin uudet
vaatteet (toinen osa siit mit Stefanossa saimme), ruvettiin kaikin
kiiruin valmistamaan itsimme siihen paraatiin, jonka H. M:tinsa
Keisari piti pataljoonalla. Kiitettyns pataljoonaa osanotosta tss
nyt loppuneessa sodassa _koroitti Hnen Majesteettinsa Suomen
tarkk'ampujapataljoonan vanhan kaartin arvoon_.

Kun toisen pivn aamuna tulimme Suomen asemahuoneelle, olivat
Pietarissa asuvaiset kansalaisemme panneet meille toimeen kemut, joita
nautittuamme lhdimme hyryjunassa kiitmn kotoamme kohden. Matka
Suomen lvitse oli pelkk riemu-kulkua.

Wiipuriin tullessamme oli retn vkijoukko kokoontunut asemahuoneen
eteen. Niinpian kuin juna pyshtyi asemalle, tervehdittiin meit
suomen-kielisell puheella, jota seurasi soiton kaikuessa vilkas
hurraaminen. Niinpian kuin pataljoonan ensi rivi astui torille
vkijoukon nkyviin, kaikui sit vastaan ilmaa vapisuttava, ponneton
elkn-huuto. Torilla oli pitki pyti, joilta miehist sai nauttia
"tmn mailman hyvyytt" piirakkojen, voileipien, viinan ja oluen
muodossa.

Wiipurin naiset seppelitsivt lippumme laakerilla. Upseerille
pidettiin ensi luokan odotussalissa uhaalliset kemut, joissa pidettiin
niin innokkaasti puheita, ett yksi puhuja astui asemahuoneen eteiselle
ja huusi jo kulkevan junan pern sanojansa; mutta juna meni
ihmisjoukon hurratessa menoansa ja tuo puhujaparka sai perstkin
lopettaa puheensa kesken.

Seuraavana pivn toukokuun 9 p:n, saavuimme Helsinkiin, jossa juna
seisatettiin Tln puistoon Alppila nimisen huvipaikan alapuolelle,
soittokuntamme soittaen "Maamme" suloisia sveli. Iloisina hyppsimme
vaunuistamme ja muodostettuamme sotarinnan marssimme me tuolle suurelle
nurmelle, joka alenee Tln lahtea pin. Vasemmalle puolelle sit
tiet, jota kuljimme, oli kunniaosoitteeksi asetettu osa Helsingiss
silloin majailevata venlist sotavke soittokuntineen, joka soitti
"Porin-marssia", meidn astuessamme heidn sivutsensa. Lippuja liehui
sadottain sek nurmella ett sinne vievll tiell ja raikkaita
hurrahuutoja kaikui kunnaasta kunnaasen. Nurmelle oli kaupunkilaisten
huolesta valmistettu tulijais-aamiainen. Pitkt pytrivit ruokineen
olivat asetetut sotamiehi varten. Ennenkuin astuimme pytien viereen,
nousi lnin maaherra puhuja-lavalle ja tervehti kotiin tulleita
sotilaita juhlapuheella, lausuen sanansa vuoroin suomeksi vuoroin
ruotsiksi. Puheen loputtua alkoi meidn soittokuntamme soittaa
"Kolmenkymmenen-vuoden sodan marssia" ja sen svelien soidessa mentiin
ruo'alle. Nyt alkoivat mys tulijais-tervehdykset. Ilon kyyneleit
loisti monen silmist, kun hn takaisin tulleiden joukossa huomasi
omaisensa, jonka vaiheita vihollisen vieraassa maassa hn niin tarkasti
oli seurannut. Kaivattu mies, rakastettu poika, armas veli, odotettu
sulhanen oli nyt kotona. Yrjn risti, joka koristi monen rintaa,
osoitti, ett sotilas oli tyttnyt sotilas-velvollisuutensa. Mutta
mys monta kaipauksen kyynelt silloin puhkesi, moni rinta raskaasti
huokasi, kun hnen odottamansa ei tullutkaan, kun hnen kaivattunsa
ainiaksi ji vieraalle maalle isien haudoilta pois.

Noin puoli kolmen ajoissa iltapivll marssimme kaupunkiin, vkijoukot
seurassa. Etujoukkona kulkivat ensin ylioppilaat, mutta kun astuimme
ylioppilashuoneen ohitse, olivat he jo siell meit laulullansa
tervehtimss. Raikkaasti ja voimakkaasti kaikui heidn laulunsa meidn
kunniaksemme. Viimeksi pidettiin kasarmitorilla kiitosrukous
kaikkivaltialle Jumalalle, joka niin onnellisesti kahdeksan
krsimyksill tytetyn kuukauden perst oli ohjannut askeleemme
kotomaalle.

Siin suuressa sodassa, joka jo vuoden oli vapisuttanut Europan
valtioita, oli Suomenkin pieni parvi siis ollut osallisena ja siis
puolestansa kantanut uhrinsa vapauden, sivistyksen ja kristin-opin
alttarille, puolustanut pient kansaa isomman kansan raa'oilta
sivistyksen kuolettamis-toimilta. Ei kaikkien onnistunut kunnialla
kuolla tappo-tantereelle, mutta ei senthden ole sanottu ett ainoasti
kuolleet yksin ovat tehneet tehtvns. Pin vastoin ne, jotka taasen
saivat astua kotomaansa mannerta, terveht sen uljasta vke, nhd
Suomenlahden vierittvn aaltojansa sen rakkaille rannoille, nekin
olivat voimiensa mukaan tyttneet velvollisuutensa.

Olkoon viimeisen huokauksena muiston ja kaipauksen huokaus kumppanien
haudoille, jotka valmiina nyttmn itsins kunnon Suomalaisiksi,
vuotivat verens sen asian edest, jonka thden heit oli viety
vieraalle maalle.



***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MUISTELMIA VIIMEISEST WENJN JA
TURKIN SODASTA***


******* This file should be named 62905-8.txt or 62905-8.zip *******


This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/dirs/6/2/9/0/62905


Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org 

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary 
Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

