The Project Gutenberg eBook, Transhimalaja II (of 2), by Sven Anders Hedin


This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions 
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at 
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.




Title: Transhimalaja II (of 2)
       Lytj ja seikkailuja Tibetiss


Author: Sven Anders Hedin



Release Date: December 20, 2015  [eBook #50729]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1


***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK TRANSHIMALAJA II (OF 2)***


E-text prepared by Tapio Riikonen



Note: Project Gutenberg has the other volume of this work.
      Volume I: see http://www.gutenberg.org/ebooks/50728





TRANSHIMALAJA II

Lytj ja seikkailuja Tibetiss

Kirj.

SVEN HEDIN






Helsingiss 1910,
Suomalainen Kustannus-o.y. Kansa.

Wiipurissa 1910,
Wiipurin Uusi Kirjapaino- ja Sanomalehti-Osakeyhti.



Toisen osan sisllys:

 18. Pyhss kaupungissa.
 19. Oleskeluni Shigatsessa.
 20. Raga-tsangpoa pitkin.
 21. Erakkomunkkeja.
 22. Targo-gangri ja Shuru-tso.
 23. Muhamed Isan kuolema.
 24. Kiertoteit Tradumiin ja pikimltn Nepaliin.
 25. Brahmaputran lhteill. Ero.
 26. Manasarovar.
 27. Sotledshin lhde ja Pyh vuori.
 28. Toiselle matkalle.
 29. Maailman katolla.
 30. Kolmikymmenpivinen myrsky.
 31. Buptsang-tsangpo, Sis-Tibetin isoimpia virtoja.
 32. Ilmisaatu!
 33. Seitsemnnen kerran Transhimalajan yli.
 34. Uusi matka "valkean tpln" yli.
 35. Transhimalaja.




Kahdeksastoista luku.

Pyhss kaupungissa.


Parhaissa tamineissani ratsastin aamulla entisten oppaitteni saattamana
yls Tashi-lunpon pkytv kohti, miss Tsaktserkan, Lobsang Tsering
ja jotkut munkit minua odottelivat. Heidn seurassaan jatkui nyt matka
ylempiin seutuihin, synkkien kujasokkeloiden ja ahtaiden, hmrien
luostarikytvien kautta Labrangiin, tashi-laman Vatikaniin, joka
valkeine julkipuolineen, siroine isoine ikkunoineen ja pienine jyhkeine
kuisteineen kohoaa korkealle yli tmn temppelikaupungin.

Oppaamme ohjaavat meidt hmriin, kylmiin kamareihin ja pitkin
tavattoman jyrkki porrasjaksoja. Porras-astuimiin ovat munkkien
jalkapohjat jo hivuttaneet syvi kouruja; niiden etureunat on lujitettu
rautaheloilla; porraskaiteet ovat kiilloittuneet lukemattomissa
ksiss. Sitte tulee valoisaa, kun hetkeksi joudumme avoimeen
suojamaan, mutta jlleen tunkeudumme porraskytvien sisukseen. Minua
pyydetn odottamaan erss kamarissa, jonka lattialle on aseteltu
punaisia pieluksia. Ennen pitk ilmotetaan, ett valtioministeri,
pieni pyylev lama, oli valmis vastaanottamaan minut. Hnen
vierashuoneensa, eli kai oikeastaan hnen yksityinen munkkikammionsa,
oli aivan pienoinen kamari, mutta sen ikkunasta sai ihmeenkauniin
nkalan Shigatsen temppelikaupunkiin ja ympristn vuoriseutuun.
Kamari oli sisustettu oikeaan lamalaiseen tapaan, aistikkaalla
loistolla, joka ei tuntunut rikelt.

Kunnianarvoisa prelaatti istui jalat ristiss punaisilla pieluksilla
katetulla, seinn kiinnitetyll lavitsalla, edessn pieni keltainen,
veistoksilla kaunisteltu pyt, jonka levyyn oli vajotettu silkki. Hn
kiilsi lihavuuttaan, sisist tyytyvisyyttn ja suopeuttaan kuin
kardinaali ainakin; kasvot olivat hienopiirteiset, silmt ilmaisivat
suurta ly. Hn nousi kohteliaasti myhillen tervehtimn minua,
pyyten minua istuutumaan tuolille pydn reen, jolle tuotiin nuo
vlttmttmt teevehkeet. Yht ehdoton vlttmttmyys vaatii
vaihtamaan "kadah'eja" ja lahjoja. Min annoin hnelle kashmirilaisen
kaiverrellun tikarin ja hn minulle kullatun jumalankuvan. Tunnin
verran pakisimme siin yht ja toista, kun pantshen rinpotshe kuului
olevan mietiskelyyn vaipunut ja jokapivisiss rukouksissaan, joten
hnt ei sopinut hirit ennen kuin hn itse suvaitsi antaa merkin.

Mutta sekin hetki saapui; muuan lama kuiskasi kardinaalille, ett minua
odotettiin. Yh korkeammalle ky matka jlleen pitkin sileit, jyrkki
portaita avoimien suojamien lpi uusille porrasjaksoille, yh
korkeammalle kohti Tashi-lunpon luostaritemppelin kaikkeinpyhint.
Puhelu hiljenee kuiskeiksi, kytviss seisoskelee pikku ryhmin
lamoja, jotka thyilevt minua mykkin kuin kuvapatsaat. Lobsang
Tsering kuiskaa minulle, ett olemme joutuneet perimiseen eteiseen,
jossa voin vet mustat kengt jalkaani. Sinne ksketn palvelijani
jmn, vain Robert ja Muhamed Isa psevt tulkeiksi mukaan,
vaikkakin hnen pyhyytens olisi mieluummin tahtonut tavata minut
kahden kesken.

Juhlallisin tuntein astumme sislle. Oven suussa kumarran syvn,
ja sitte viel pariin kertaan, ennen kuin seison hnen edessn.
Tashi-lama istuu lavitsalla ikkunakomerossa, edessn pieni pyt,
jolla on teekuppi, kaukoputki ja moniaita painettuja lehtisi. Hn on
pukeutunut ihan yht yksinkertaisesti kuin mikkin munkki, ylln
tavallisen kuosinen kirsikkapunainen vaatetus, takki, liivit, alusnuttu
ja pitk kangaskaistale, joka togan tavoin heitetn olan yli ja
kierretn uumille; sen poimujen vlist pistytyy nkyviin keltaiset,
kullalla kirjaellut alusliivit; molemmat ksivarret ovat paljaat.

Kasvojen vaaleassa vriss kuultaa keltainen vivahdus. Hn on pikemmin
pienenlnt kuin keskikokoinen, sopusuhtainen, terve ja trveltymtn
nltn, ja tuntuu pitkittvn vasta tyttmns 25 vuotta korkeaan
ikn. Pieniss sieviss, pehmeiss ksissn hn pitelee punaisista
kuulista pujoteltua rukousnauhaa. Lyhyeksi leikattu tukka on musta,
ylhuulta varjostaa juuri hiukan parranalku, huulet eivt ole paksut ja
tyteliset kuten muilla tibetilisill, vaan hienot ja suhdalliset,
silmt ovat kastanjanruskeat.

Ystvllisesti nykytten ojentaa hn minulle molemmat ktens ja
pyyt minua istuutumaan nojatuoliin vierelleen. Huone, jossa hn
viett enimmn osan piv, on hmmstyttvn yksinkertainen
verrattuna ala-ilmoissa olostavan kardinaalin asuntoon. Se on pieni ja
kahteen osastoon jaettu -- ulompi on jonkunlainen katoton eteinen,
kaikille taivaan tuulille, talven lumituiskuille kuten syksyn
sadesillekin altis; sisempi on askelmaa korkeammalla ja viel jaettu
ristikkoseinksi pttyvll sulkukaiteella, jonka takana hnell on
makuuhuoneensa. Ei ainoatakaan jumalankuvaa, ei seinmaalauksia tai
muita koristuksia, ei huonekaluja, paitsi jo mainittuja, ei maton
palaakaan, paljas kivipermanto vain -- ja ikkunasta liit hnen
kaihoksivan haaveellinen, mutta kirkas ja avoin katseensa yli
kultaisten temppelinkattojen, yli niiden alapuolella levivn syntisen
ja saastaisen kaupungin, yli aution vuoriston, jotka sulkevat hnen
maallisen nkpiirins, kauvas avaraan etisyyteen kautta tummansinisen
taivaankuvun meille nkymttmn Nirvanaan, jossa hnen henkens
kerran saapi rauhan. Nyt laskeusi hn taivaastansa alas, hetken ajaksi
tullakseen ihmiseksi. Kaiken aikaa pysyi hn ihmeellisen rauhallisena,
hienon ja herttaisen kohteliaana ja arvokkaana, ja puheli lumoavalla,
hennolla ja hillityll nell, vaatimattomana, melkeinp arkana; hn
puhui nopeasti ja lyhyin lausein, mutta hyvin hiljaa.

Mist me haastelimme? Niin, kaikesta maan ja taivaan vlill
mahdollisesta, alkaen hnen omasta uskonnostaan, aina Tshang-tangissa
villein kiertviin jakeihin asti. Hn osotti valppautta ja kaiken
harrastusta, sek lykkisyytt, joka minua hmmstytti --
tibetilisess. Milloinkaan ei minua ole haastateltu niin svyissti ja
samalla niin perinpohjaisesti. Ensiksi kyseli hn, olinko paljon
krsinyt kylm ja vastuksia Tshang-tangissa, ja pyysi sitten anteeksi
sit, ett minut oli vastaanotettu niin huonosti muka; olin saapunut
hiljaisesti ja huomaamattomasti, eik kukaan ollut tiennyt minua
samaksi, jonka oletettavasta tulosta oli Intiasta ksin tieto saatu.
Mutta nyt jrjestettisiin kaikki minun mukavuudekseni, ja hn toivoi,
ett saisin hnen maastansa mieluisan muiston.

Sain tehd selv omista oloistani ja kotimaastani, Europan maista ja
hallitsijoista, Venjn ja Japanin sodasta, suurista meritaisteluista
ja uponneista panssarilaivoista, sodan mahdollisesta merkityksest
It-Aasialle, Japanin ja Kiinan keisareista -- jlkimist hn
ilmeisesti piti mit suurimmassa kunniassa. Mielelln puheli hn
Intiassa vuotta aikaisemmin saamistansa vaikutelmista, isoista upeasti
rakennetuista kaupungeista, intialaisesta armeijasta, rautateist,
kaikkialla vallitsevasta loistosta ja rikkaudesta, suuresta
vieraanvaraisuudesta, jota lordi sahib (varakuningas) oli hnelle
osottanut. Erittinkin oli hnt ilahuttanut se, ett psi kymn
pyhiss paikoissa, jotka ennakolta hyvin tunsi kuvauksista ja
temppelimaalauksista ja joilla oli trke sija suuren uskonluojan
Buddhan elmss. Tashi-lamalle oli Intianmatka siten koitunut
toivioretkeksi, vaikka englantilaisten kutsumuksella olikin ollut
etusijassa valtiollinen tarkotus.

Min en ole ensiminen europalainen, jonka Tubdn Tshki Nima Gelg
Ramgjal, seitsems avaran buddhalais-uskon valtakunnan tashi-lama, on
ottanut vastaan Tashi-lunpon Labrangissa. Younghusbandin retkikunnan
maassakynnin jlkeen oli syksyll v. 1904 majuri _W. F. O'Connor_
pssyt hnen puheilleen Intian hallituksen edustajana, mukanaan nelj
upseeria Gartokista. O'Connor, joka on oppinut tibetinkielen, oli
Younghusbandilla tulkkina Lhasassa ja tashi-lamalla Intiassa, ja
hn joutui englantilaisena kauppa-asiamiehen useasti tekemisiin
Tashi-lunpon paavin kanssa. Heti kotimaahansa v. 1906 palattuaan
vastaanotti tashi-lama myskin lordi Kitchenerin ajutantin Fitzgeraldin
ja hra David Fraserin.

Varpaisillaan hissuttelevat ja varjoiksi mykistyneet lamat tarjoilivat
meille kaiken aikaa teet ja hedelmi. Tashi-lama itse joi siemauksen
kupistaan yht'aikaa kuin minkin, iknkuin nyttkseen, ettei
hn katsonut itsens liian pyhksi istumaan uskottoman kanssa
samassa pydss. Min kytin tilaisuutta pyytkseni muutamia
suosion-osotuksia. Sain ensinnkin luvan tulla valokuvaamaan hnet,
kierrell vapaasti koko Tashi-lunpossa ja luostarikaupungissa
piirustellen ja valokuvia ottaen, vielp taattiin minulle _lupakirja
vastaiselle matkustelulle hnen maassaan_ sek saattueeksi yksi
Labrangin virkamies ja joitakuita luotettavia miehi. Kaikki lupaukset
tytettiinkin sntilleen, ja ellei Kiina juuri siihen aikaan olisi
puristellut Tiberi lohikrmeenkynsissn tiukemmin kuin konsanaan,
niin olisi tashi-lama varmasti ollut kyllin mahtava avaamaan minulle
kaikki portit. Mutta hnen toivioretkelisten kautta kaikkialla
tunnetuksi tullut ystvllisyytens oli minulle sittemmin mit
oivallisimpana suosituksena, pelastaen minut monesta vaikeasta
asemasta. Viel puoltatoista vuotta myhemmin sattui, ett pllikt ja
munkit sanoivat: "Bombo tshimbo, me tiedmme teidt tashi-laman
ystvksi, me palvelemme teit."

Kaksi tuntia pakinoittuamme tein lht, mutta tashi-lama painoi minut
takaisin tuolille ja virkkoi: "Ei, viipykhn viel hetkinen." Ja tm
toistui, kunnes oli kulunut kokonaista kolme tuntia. Mutta nyt oli aika
tullut ystvyydenlahjani luovuttamiselle; loistava englantilainen
rohtola avattiin silkkikreestn ja levitettiin esille, hertten
hness suurta hmmstyst ja vilkasta mielenkiintoa. Kaikki piti
selitt hnelle; morfium-ruisku aistikkaine aluminiumkoteloineen
ja kaikkine tarpeineen miellytti hnt erityisesti. Kaksi
lketieteellisen osaston munkkia kvi sitte monena pivn perkkin
leirissni tibetiksi kirjottamassa muistiin rasiain sislt ja
lkkeiden kytt.

Tstlhtein kohtelivat minua kaikki viel suuremmalla kunnioituksella
kuin ennen, ja oli ilmeist, ett jo samana iltana koko Shigatsen
kaupunki tiesi minun viettneen kolme tuntia hnen pyhyytens luona.
Min itse kykenin tuskin ajattelemaan muuta kuin tashi-lamaa ja sit
valtaista vaikutusta, mink hn oli minuun tehnyt. Shigatsessa
oleskellessamme sain Tashi-lunpon munkeista monta ystv, jotka
auliisti antoivat minulle kaikkia haluamiani selityksi. Ers kertoi
minulle, ett kunkin tashi-laman, tuntiessaan kuoleman lhestyvn,
tulee pyhn lain mryksest pysy istuvassa asennossa, jalat ristiss
ja kdet syliss kmmenet ylspin -- mietiskelevn Buddhan asennossa.
Hnen viimeisi hetkins viihdyttelee joukko munkkeja, jotka
ymprivt hnt joka taholta, tyttvt ilman rukoustensa sorinalla,
lakkaamatta painavat kmmenens ja otsansa lattiaan hnen edessn ja
suovat hnelle ja hnen erkanevalle sielullensa jumalallisen
palvomisen.

Kun hn menett tajuntansa eik en voi hallita ruumistansa, vaan
lyyhistyy kokoon, tuetaan hnt, ja kuoleman tultua pidelln ruumista
niin, ett se jykistyy tuohon pyhn asentoon. Vainaja puetaan
papilliseen ornaattiin -- jokainen vaatekappale on uusi ja ihan
kyttmtn --, sitte asetetaan phn korkea hiippa. Kuolinrukouksia
hymistn, mystillisi menoja toimitetaan, ja niin pian kuin
mahdollista asetetaan ruumis istuvassa asennossaan metalliastiaan, joka
sitte tytetn suolalla ja ilmanpitvsti suljetaan. Sitte laitetaan
hnen hautakammionsa kuntoon; kun tmn tytyy olla jyhkess
kivirakennuksessa sek komeasti ja taiteellisesti sisustettu, niin
saattaa kulua pitki aikoja ennen kuin hnen tomunsa psee lopulliseen
lepoon.

Tadshi-lama on Dhyani-Buddhan nykyisen maailmankauden
ruumiillistumismuoto, Amitabha, ja kuoleman jlkeen Amitabha siirtyy
jonkin vastasyntyneen pojan ruumiiseen; on vain vaikea saada tiet.
miss tm on. Kirjeellisesti tiedustellaan koko Tibetist ja
kaikkialta lamalaisista naapurimaista, onko ilmestynyt ketn
hengenlahjoiltaan harvinaisen etev poikalasta. Lukuisia vastauksia
saapuu. Vhitellen valikoittuu pienempi ryhm, jossa oikean tytyy
varmasti olla. Poikien nimet kirjotetaan paperisuikaleille, jotka
kokoonkrittyin asetetaan kannelliseen astiaan, ja suurin
uskonnollisin juhlatoimituksin arvotaan sielt uusi pantshen rinpotshe.

Monia niteit tarvittaisiin Tashi-lunpon laisen luostarin
seikkaperiseen kuvailemiseen -- eik se kvisi pins ilman
elinaikaista innokasta tutkintaa vaativaa perusteellista lamalaisen
kirkon tuntemusta. Min tyydynkin senvuoksi mainitsemaan vain omia
nkemini.

Tashi-lunpoa lkn kuviteltako yhdeksi ainoaksi jttilismoiseksi
rakennusryhmksi, vaan muurin ymprimksi luostarikaupungiksi, jossa
on vhintinkin sata taloa, ne hyvin snnttmsti rakennettuja ja
ryhmitettyj. Sen perusti v. 1445 Ge-dun-dup, Tsongkapan veljenpoika,
joka oli v. 1439 nimitetty gelugpa-lahkon ensimiseksi suurlamaksi,
vaikkei hnell viel ollut dalai-laman arvonime. Nykyinen Lhasan
suurlama, Nga-vang Lobsang Tubdn Gjaumtso, joka on nyt ollut 34 vuotta
virassa, on jrjestyksess kolmastoista. Roomalaisten paavien isolle
lukumrlle eivt he siis ollenkaan voi vet vertoja. Tashi-lunpon
ensiminen pantshen rinpotshe oli nimeltn Pantshen Lobsang Tshki
Gjaltsan ja hoiti paavinvirkaansa vuodesta 1569 vuoteen 1662, siis
kokonaista 93 vuotta - varmaankin maailmanenntys!

Hnen hautakappelinsa on _Tshukang-shr_ eli itinen hauta. Sen
julkipuoli on juhlaleikkien nelikulmaiselle kartanolle pin; oviholvi
on ylimmn katsojalavan tasalla, katto on tehty kullatuista
vaskilevyist. Hautakappelin sisus saa valjunkeltaisen valonsa
hopeaisissa kupeissa ja messinkimaljoissa palavista voisydmist.
Niden voilamppujen ohella nkee kammiossa vertauskuvallisten esineiden
lisksi joukon jykevi kultaisia ja hopeaisia maljoja ja pikareita,
rikkaiden pyhiinvaeltajien lahjoja. Niiss on puhdasta vett, jauhoja,
ohria, riisi ja muita sytvi uhrilahjoja. Hautamuistomerkki itse on
tshorten, joka muistuttaa porras-askelmilla, kaiteilla ja siltamilla
varustettua pyramiidia; se on 6-7 metri korkea. Koko etupuoli on
koristettu kullalla ja hopealla -- veistoksilla ja arabeskeilla sek
lukuisilla vajotetuilla jalokivill. Ylimpn on metrin korkuinen
"gao", jossa istuu vainajan patsas, pssn se tavallinen hiippa,
jossa Tsongkapa aina kuvataan ja jota runsaasti nimme juhlaleikeiss.
Patsaan kohotettuihin ksiin on asetettu joukko pitki, silkkisi
"kadah'eja", jotka laskeutuvat muistomerkin molemmin puolin
steettisesti ja kiehkurana kuin ohut, kepe verho. Muistomerkki
muuten ympritsevt lukuisat "tankat", temppeliliput, jotka ovat
maalatut Lhasassa ja Tashi-lunpossa ja esittvt kohtauksia uskonnon
perustajan ja kirkko-isien elmst.

Toisen ja kolmannen ylipapin, pantshen Lobsang Iishen (1663-1737) ja
pantshen Lobsang Palden Iishen (1737-1779) hautakappelit ovat
rakennetut tarkoin yllmainittujen mukaisesti, mutta kolmannen
holvipilarien vliss riippuu kyltti, johon on korkein kirjaimin
piirretty keisari Kien Lungin nimi. _Koeppen_ antaa mieltkiinnittvi
tietoja tmn suuren mandshu-keisarin suhteista kolmanteen
tashi-lamaan. Kien Lung oli moneen kertaan kirjeellisesti kutsunut
suurlamaa Pekingiin, mutta tm vainusi pahaa ja koetti kaikin tavoin
kieltyty kunniasta. Mutta keisari ei ennen hellittnyt, kuin
prelaatin lopulta oli lhteminen matkalle heinkuussa v. 1779.
Kolmikuukautisen matkan jlkeen hn psi Kum-bumin luostariin.
Kaikkialle pyhn karavaanin tien varrelle kerytyi joukoittain
toivioretkelisi, jotka palvoivat suurlamaa ja toivat hnelle lahjoja.
Kum-bumissa hn vietti talvea, ja siell hnen piti joka piv
painaa useampia tuhansia ktens jlki paperiin, saaden nist
pyhnjnnksist hyvn maksun. Yksi ainoa veris pllikk kuuluu
hnelle lahjottaneen 300 hevosta, 70 muulia, 100 kameelia, 1,000
kirjailtua kangaskappaletta ja 150,000 hopeamarkkaa. Saattueenaan
prinssej, ruhtinaita, virkamiehi ja sotureita sek lopuksi myskin
keisarin ylihovilama Tshantsha Khutuktu, saapui hn jlleen kaksi
kuukautta matkustettuansa Kien Lungin keskaupunkiin, miss hnet
vastaanotettiin suuremmoisella loistolla ja komeilla juhlilla, jotka
sitte pitkittyivt hnen myhemmin joutuessaan Pekingiin. Mutta siell
kki pttyi surullisesti kaikki tm maailmallinen uhkeus. Tashi-lama
sairastui ja kuoli, ja vitettiin mahtavan keisarin myrkyttneen hnet,
koska epili hnen aikoneen Intian englantilaisen kenraalikuvernrin
avulla vapautua Kiinan yliherruudesta. Mutta keisari tekeysi
lohduttomaksi, antoi palsamoida ruumiin ja luetutti enemmn kuin kolme
kuukautta kuolinrukouksia kultaisen sarkofagin ress, kunnes vainaja
hartioilla kannettiin koko tuo seitsemn kuukauden jalkamies-taival
Tashi-lunpoon.

Tn ensimisen pivnmme kvimme m.m. myskin n.s.
_Namgjal-lhakangissa_, Tsongkapan temppeliss, isossa pylvssalissa,
jossa on tuon suuren uskonpuhdistajan jttilismoinen kuvapatsas.
Tsongkapan nimi on lamalaisessa kirkossa yht kuuluisa ja kunnioitettu
kuin itse Buddhan; en muista hnen kuvansa puuttuneen ainoastakaan
Tibetiss nkemstni temppelist. Hn syntyi v. 1355 Amdossa,
tietenkin monenmoisissa yliluonnollisissa olosuhteissa. Kolmen vuoden
ikisen ptti hn knty pois tst maailmasta, ja siin mieless
leikkasi hnelt iti hiukset; nist versoi Kum-bumin ("sadantuhannen
kuvapatsaan" temppelin) kuuluisa ihmepuu, jonka lehdiss Pater Huc omin
silmin on lukenut pyhi kirjaimia. Valitettavasti osui oma kyntini
Kum-bumissa v. 1896 talviseen aikaan, jolloin pyh puu oli lehdetn.

Perinpohjaisten opiskelujen jlkeen kypsyi Tsongkapassa pts
uudistaa kovin trveltynyt lamaismi, ja useammissa julkisissa
vittelytilaisuuksissa hn kumosi kaikki vastustajansa, aivan kuten
Luther. Hnen oppilastensa lukumr kasvoi nopeasti, ja v. 1407
perusti hn Lhasan tienoolle Galdanin luostarin, tullen sen ensimiseksi
apotiksi, ja sittemmin molemmat yht suuret ja kuuluisat Drepungin ja
Seran luostarit. Tsongkapa sti lahkonsa munkeille naimattomuuden,
nimitten lahkonsa "gelugpa'ksi", "hyve-lahkokst"; sen tunnusmerkiksi
tuli keltainen myssy, vanhojen buddhalaisten munkkien pyh vri.
Keltamyssyt ovat Tibetiss nykyn paljoa lukuisammat kuin punamyssyt.
Tsongkapa kuoli v. 1417 ja on haudattu Galdaniin, miss hnen
sarkofaginsa eli "tshorten'insa" leijuu vapaasti ilmassa. Hnt
pidetn Amitabhan ruumiillistumismuotona, joten hn el edelleen
ystvssni, nykyisess tashi-lamassa, aikaisemmin elettyns niiss
viidess tashi-lamassa, joiden hautoja olimme parhaillaan katselemassa.

Neljnnen tashi-laman, pantshen Tenbe Niman (1781-1854) hautakappeli,
hnen kuolinvuonnansa rakennettu, muistuttaa edellisi. Viidennen,
pantshen Tenbe Bangtshukin (1854-1882), nytt tietysti uudemmalta ja
puhtaammalta; se on sek sislt ett ulkoa erinomaisen rikkaasti ja
upeasti koristeltu. Hnen tshorteninsa etupuoli hohtelee kultaa,
turkooseja ja koralleja; mutta riken vastakohtana puhtaalle
lamalaiselle luostarityylille ovat ers intialainen lasi-kattokruunu
ja muutamat tavalliset lasipallot, viimeksimainitut sinisest lasista
ja peililasista tehtyj -- halpaa taiderihkamaa, jota nkee
maalaispuutarhoissa ja kylravintolain edustalla. Alttaripydll on
tavanmukaiset uhriastiat, niist monet ihan erityisen hienoja ja
aistikkaita. Tm hauta saapi yleislt osakseen runsaammin lahjoja
kuin muut, monet kun ovat itse nhneet vainajan. Jokaisessa
tshortenissa on suurlama haudattu ihan yls pyramiidiin oman kuvansa
taakse.

Paitsi parissa kansanhuveissa kyntini kytin Shigatsessa asianhaarain
pakosta viettmni 47 piv parhaastapst vierailuihin luostarissa,
piirrellen ja valokuvaten mielenkiintoisia yksityiskohtia, tarkaten
munkkien jokapivist elm ja tapoja, ollen saapuvilla lueskeluissa
ja lausuntaharjotuksissa ja yh enemmn syventyen kirkkopkaupungin
elmn.

Nykyn on Tashi-lunpossa 3800 munkkia; juhla-aikoina karttuu heidn
lukumrns naapuriluostareista viideksituhanneksi. Heist on
kaikkiaan 400 kotoisin Ladakista ja muista lntisen Himalajan maista;
jotkut harvat ovat mongooleja, muut tibetilisi. Kirkkomusiikista
huolehtii 240 munkkia, tanssimisesta 60. Tanssia on vain kahdesti
vuodessa; vliaikoina talletetaan arvokkaita tanssipukuja sinetityiss
arkuissa "ngakang'issa", varastohuoneessa, joten ne kestvt
vuosisatoja. Helmik. 16. p:n tapasin loppumattoman jonon nunnia, jotka
olivat naapuritemppeleist tulleet pyytmn tashi-laman siunausta
uudelle vuodelle. Kaikki ikkaudet olivat edustettuja, vanhoista
kurttuisista vaimoista ihan nuoriin tyttihin asti. Hirven rumia ja
likaisia olivat he kaikki; koko parvessa huomasin ainoastaan kaksi
vlttvn siev. Tukka oli lyhyeksi leikattu, vaatetus muistutti
munkkien pukua; joitakuita olisi otaksunut miehiksi, ellei olisi toisin
tiennyt.

Viimeksimainittuna pivn psin jlleen tashi-laman puheille,
valokuvausvehkeet mukanani. Tll kertaa oli seurassani ainoastaan
Muhamed Isa. Kohtauksemme tapahtui samassa puoli-avoimessa huoneessa
kuin edellisellkin kerralla. Hn oli yht herttainen kuin silloinkin
ja johti puheen-aineen jlleen etisiin maihin, kauvas pois tst
suljetusta Tibetist. "Mik on Jarkantista lnteen?" kysyi hn.

"Pamir ja Turkestan."

"Ja sielt lnteen?"

"Kaspian meri, jolla kulkee isoja hyrylaivoja."

"Ja Kaspianmerest lnteen?"

"Kaukasia."

"Ja minne tullaan, jos kuljetaan yh edemm lntt kohti?"

"Mustallemerelle, Turkkiin, Venjlle, Itvaltaan, Saksaan, Ranskaan ja
sitte Englantiin, joka on ulkona valtameress."

"Ja mit on tuon valtameren lnsipuolella?"

"Amerika, ja sitte jlleen valtameri, jonka takana on Japani, Kiina ja
taaskin Tibet."

"Maailma on mittaamattoman avara", virkahti hn miettivsti ja nykksi
minulle ystvllisesti hymyillen.

Valitettavasti ei hnell valokuvassa ole lumoavaa myhilyns, vaan on
hnen katsantonsa totinen. Kenties hn ajatteli, voisiko olla
vaarallista jljennytt itsens uskottomalla muukalaisella oman
luostarikaupunkinsa keskess. Jonkun ajan kuluttua hn antoi merkin, ja
nyt toivat muutamat munkit huoneeseen hnen kunnialahjansa minulle:
kaksi kappaletta sit kirsikkapunaista villakangasta, jota kudotaan
Gyangtsessa, muutamia kaistaleita kullalla kirjailtua kiinalaista
kangasta, kaksi hopeareunaista vaskimaljaa ja kullatun lautasen sek
samanlaisen kannen porsliinikuppia varten. Omaktisesti antoi hn
minulle sitte kullatun, punaiseen ja keltaiseen silkkiin puetun
jumalankuvan sek ison vaaleankeltaisen "kadah'in". Jumalankuva oli
istuva sinitukkainen Buddha, pss kruunu ja kdess malja, josta
versoi kasvintaimi; se esitti tashi-laman omaa alkumuotoa Amitabhaa,
joten lahja oli tarkotettu paljoa merkitsevksi, taaten minulle pitk
ik.

Tll kertaa kesti vierailu puolen kolmatta tuntia. Ja sen jlkeen en
en nhnyt tashi-lamaa kasvoista kasvoihin. Tuli nimittin
kaikenlaisia valtiollisia selkkauksia, jotka saattoivat kyd hnelle
vaarallisiksi, ja pidin senvuoksi velvollisuutenani ehkist hnelt
kaikkia mahdollisia ikvyyksi, lopettamalla kyntini, jotka olisivat
voineet hertt kiinalaisten epluuloa. Mutta minua suretti viipy
viikkokausia hnen lhelln puhelematta hnen kanssaan, sill hn oli
noita harvinaisia, hienoja ja jaloja olentoja, jotka saavat toisille
elmn tuntumaan arvokkaammalta ja sisltrikkaammalta.

Tashi-lama oli kuuden vuoden ikinen, kun kohtalo kutsui
hnet Tashi-lunpon paaviksi; hn kuuluu syntyneen Tagbossa,
Gongbo-maassa. Kuten Rooman paavi on hnkin suuresta uskonnollisesta
vaikutusvallastaan huolimatta vankina tibetilisess Vatikanissa ja
viett ainoastaan uskonnollisten jnnsten mrm elm, kun
jokaisella vuoden pivll on omat kirkolliset tehtvns ja
toimituksensa. -- Ern pivn psivt myskin kaikki lamalaiset
seuralaiseni hnen pyhyytens luokse, saaden hnen siunauksensa, jonka
olivat vakuutetut hydyttvn heit koko lopun ikns.

Pyhiinvaeltajain vapaaehtoiset rahalahjat ovat Tashi-lunpon
pasiallisia tulolhteit. Mutta luostarilla on myskin melkoisia
maatiluksia ja paljon karjaa, ja ert munkit, jotka huolehtivat
taloudellisista asioista ja hoitavat tuloja, harjottavat kauppaa sek
ympristn ett Nepalin kanssa. Toisena suurena tulolhteen on
amulettien, talismaanien ja pyhinjnnsten, metallista tai poltetusta
savesta valmistettujen jumalankuvien, uskonnollisten maalausten ja muun
sellaisen myynti, niill kun on runsas hinta sitte kun tashi-lama on ne
asianmukaisella tavalla siunannut.

Joka piv kiertelin luostarissa ja tydentelin tietojani munkkien
yksinisest elmst. Mutta varmaankaan eivt muut voisi osottaa samaa
harrastusta temppelisuojamia ja munkkikammioita kohtaan kuin min, joka
Tibetin aavikkopoluilta saavuin luostarikaupungin ystvlliseen suojaan
vuoden suurimman juhlan aikana, sen merkillisiin oloihin ja ympristn
vilkkaaseen vilinn. Tss ei sen vuoksi ole paikallaan kertoilla
yksityiskohtia enemp kuin yllolevat jotkut piirteet. Ainoastaan
kuolleiden tiest en muutama sana.

Lounaaseen pin Tashi-lunposta on pieni kyl _Gumpa-sarpa_, "Uusi
luostari"; siell perinttieto kertoo aikoinaan olleen temppelin, jonka
dsungarit olivat rystneet. Nyt se on Shigatsen ja luostarin
hautauspaikkana, miss munkkien ja maallikkoiden ruumiit joutuvat
hvityksen omiksi.

Laman ruumis j kolmeksi pivksi kammioonsa, maallikon 3-5 pivksi,
jotta saadaan aikaa kaikkiin kuolinrukouksiin ja -menoihin. Uuteen
pukuun vaatetettuna kritn lama-vainaja kangaskappaleeseen ja hnet
kantaa pkallopaikalle joku hnen virkaveljens; maallikon viimeiset
jnnkset kannetaan paareilla, jotka slytetn ruumiinkantajille.
Nm ovat nimeltn "lagba"; heit on 50-henkinen halveksittu sty,
joka asuu erilln Gumpa-sarpan kylss 15:ss viheliisess
pikku hkkeliss. He saavat naida ainoastaan ruumiinkantajain
ammattikunnasta, ja heidn lapsensa ovat kielletyt ryhtymst mihinkn
muuhun kuin isins ammattiin. Heidn on pakko asua kurjissa,
ovettomissa ja ikkunattomissa tlleiss; ilma- ja oviaukot ovat avoinna
kaikille tuulille ja taivaan ilmoille. Hyvillkn tuloilla he eivt
saa ryhty rakentamaan parempia asumuksia itselleen. Heille kuuluu
myskin luostarin rankkurin toimi. Heidn kuollessaan siirtyvt yleens
heidn sielunsa elinten tai pahojen ihmisten ruumiisiin.

Lagbat "hautaavat" tavallisesti vain lamoja, omaisiansa ja kyhi;
varakkaammat huolehtivat vainajistaan itse, kyttmtt ammatillista
apua. Tten menetelln muissa osissa maata kaikkiin nhden; ainoastaan
Tashi-lunpossa ja Lhasassa voidaan puhua ruumiinpaloittajain
ammattikunnasta. Kun munkit ovat kuolleen veljens kanssa saapuneet
pkallopaikalle, riisuvat he ruumiin alastomaksi, jakavat
vaatekappaleet keskenn ja kyttvt niit jo seuraavana pivn
ylln. Lagbat saavat pikku rahaern sek laman vanhoista vaatteista
osan; maallikoilta he saavat vainajan kaikki puvut ja naisruumiiden
kaikki pikku korut.

Hauturit jvt heti yksikseen toimeensa. Maahan iskettyyn paaluun
kiinnitetty kysi pujotetaan mahtajan kaulaan ja ruumista kiskotaan
sitte jaloista, jotta se venyisi mahdollisimman suoraksi; lamaan nhden
kerrotaan sen toimenpiteen olevan hyvin tyls, hn kun on kangistunut
istuvaan asentoon. Ruumiin ollessa alasti kajauttavat lagbat
houkutus-nen, ja ympristn korppikotkat leijuvat raskain
siivenlynnein paikalle, kyvt helppoon saaliiseensa ksiksi ja
reutovat ja repeloivat sit, kunnes luuranko on paljas. Lhasassa
kytetn samaan tarkotukseen koiria; joissakuissa luostareissa
ruokitaan pyhi koiria pappien lihalla.

Lagbat istuvat vieress odottamassa, ja leikkaavat sitte pn erilleen;
luuranko hienonnetaan kivien vliss jauhoksi, josta aivojen avulla
valmistetaan taikinaa; tm heitetn pikku pallosina linnuille, ne kun
eivt muutoin sy luujauhoa. Ruumiinpaloittajien ammattikunta tekee
tehtvns mit levollisimmin; ksin he vatkaavat aivoja luujauhoon,
vlill kait juoden teet ja syden tsambaa; eivtp juuri nyt
milloinkaan peseytyvnkn! Koko korppihautauksella sanotaan olevan
merkityksen, ett vainaja viel saavuttaa ansiota, lahjottaessaan
ruumiinsa linnuille, jotka muutoin nkisivt nlk; hn siis viel
kuolemansa jlkeen tekee hyvntyn, joka vaikuttaa hnen sielunsa
rauhaan. Korppikotkilla on ihan sama osa tss kuin parsilaisten
"hiljaisuustemppeleilI" Bombayssa ja Persiassa.

Heti uskonnon velvollisuudet tytettyn ovat omaiset jo jttneet
jhyviset vainajalle. Luulisi, ett kuolevaa kammottaisi hellimns
tomumajan osaksi tuleva raaka pitely; mutta varmaankin hn viimeisin
hetkinn ajattelee enemmn sieluansa, hyvi titns ja jokapivisi
rukouksiansa. Tibetilisten hautaustapa ja tuotteiden kohtelu on siten
kaikkea runollisuutta vailla. Islamin lapset kyvt rakkaittensa
haudoilla ja itkevt kaihojansa kypressien alla; mutta tibetilisill
ei ole hautoja eik ruohoittuneita kumpuja, joilla voisivat omistaa
menneen onnen muistolle hetkisen. He eivt itke, sill he eivt
murehdi, ja he eivt murehdi, sill he eivt ole rakastaneet. Miten
olisivatkaan he voineet rakastaa puolisoa, joka heill on ollut
yhteisen muiden kanssa, joten aviollisen uskollisuuden ksitteelle ei
ole tilaa. Perhesiteet ovat hauraat ja hatarat, veli ei saata hautaan
veljens, mies ei vaimoansa ja viel vhemmn lastansa -- eihn hn
edes tied, onko se hnen omansa. Ja ruumishan sitpaitsi on itsessn
armoton kuori; itikn, joka on hellsti rakastanut lastansa, ei tunne
rahtuakaan hellyytt hnen hengetnt ruumistansa kohtaan, kun se
luovutetaan ruumiinpaloittelijain revityttvksi.




Yhdeksstoista luku.

Oleskeluni Shigatsessa.


Paitsi tekemll vierailuja Tashi-lunpon luostariin vietin aikaani
monin tavoin. Luonani kvi tuttavia ja monasti piirtelin tuntimrin
kansantyyppej luonnoskirjaani, saaden kiitollisia aineksia
pyhiinvaeltajista, kaupungin porvareista ja kulkureista sek luostarin
munkeista. Niist on tss teoksessa muutamia nytteit.

Helmikuun 4. p:n sain varsin odottamattomia vieraita; luokseni tuli
Lhasasta ers lama ja ers virkamies! Kun devashung, hallitus, oli
saanut Hladshe Tseringin kirjeellisen ilmotuksen tulostani
Ngangtse-tsolle, olivat Kiinan lhettils ja Tibetin hallitus yhdess
neuvoteltuaan lhettneet nm kaksi herrasmiest rientmn jrvelle.
He olivat saaneet ihan vri tietoja matkani suunnasta, kenties siit
syyst, ett meidn marssintamme ristiin rastiin Ngangtse-tson jll
oli eksyttnyt paimentolaiset. Siten olivat he kolmen viikon ajan
etsineet meit, Dangra-dshum-tso'nkin rannoilta, kunnes olivat lopulta
saaneet selville, ett me olimme jo aikoja sitte vetytyneet kaakkoon.
Vaihtaen hevosia kiirehtivt he jljessmme, kuulustellen matkamme
suuntia, ja kiire olikin kova, sill heille oli annettu ksky pakottaa
minut ehdottomasti palaamaan samaa tiet takaisin pohjoiseen! Mutta he
psivt Shigatseen vasta 36 tuntia myhemmin kuin me, ja toinenkin
miehist, joka oli Lhasasta lhetetty suorempaa tiet matkamme
ehkisijksi, oli kokonaan kadottanut jlkemme siin vuorten ja
laaksojen sokkelossa, johon olimme tunkeutuneet.

Heilt kuulin, ett Hladshe Tseringilt oli riistetty virka, arvo ja
koko omaisuus, hnen kun epiltiin olevan minun lahjomani. Turhaan he
muuten selittelivt, ett Lhasan sopimuksen mukaan ainoastaan
Dshatungin, Gyangtsen ja Gartokin markkinapaikat olivat europalaisille
avoimet, nekin mrtyill ehdoilla, joten minun, kielletty tiet
tulleena, piti pyrt takaisin. Min puolestani tashi-laman suosioon
vedoten vitin tahtovani tutkia koko Tibetin.

He eivt olleet heti kaupunkiin tultuansa ilmottautuneet minulle siit
syyst, ett tahtoivat ensin vakoilla minun puuhiani ja tuttavuuksiani,
sill jos meill havaittaisiin olevan ystvi, niin oli tietysti
annettava nm ilmi! Mutta muuten he olivat kyllkin mukiinmenevi
vieraita ja antoivat mielelln kestit itsens teell ja
paperosseilla. Seuraavinakin pivin he kvivt minua useasti
tervehtimss; heidn jpymisens Shigatseen osotti kuitenkin, ett
sek tibetilinen hallitus ett kiinalaiset olivat kohdistaneet
huomionsa minuun. Vaivasin aivojani aprikoimalla, miten tm kaikki
pttyisi.

Palatessani helmik. 15. p:n erist ratsastusleikeist tapasin
asunnostani ison postilhetyksen majuri O'Connorilta ja luin kiihkell
innolla uudet kirjeet kotoani ja ystviltni Intiassa, lady Mintolta,
eversteilt Dunlop Smithilt ja Younghusbandilta sek O'Connorilta
itseltn, joka mit herttaisimmin toivotti minut tervetulleeksi ja
lausui toivovansa meidn tapaavamme toisemme pian. Hn oli
ystvllisyydessn liittnyt postini mukaan kaksi laatikkoa, joissa
oli silykkeit, kakkuja, leivoksia, whisky ja nelj pulloa
samppanjaa. Min yksinni teltissni Tibetiss samppanjaa
maistelemassa! Jokaiseksi pivllisekseni, niin kauvan kuin varastoa
riitti, tyhjensin yksinisyydessni lasillisen majuri O'Connorin
terveydeksi.

Monena kertana olin luostarissa tavannut herttua _Kung Gushukin_ ja
kiittnyt hnt siit, ett hn ystvllisesti oli lhettnyt
postini jrville. Mutta vasta maaliskuun 7. p:n kvin vieraisilla
hnen upeassa, loistavasti sisustetussa asunnossaan, jonka
vastaanottosalin erll seinnvierell on vasituinen valta-istuin
tashi-lamaa varten, hnen kyttkseen silloin kun ky tervehtimss
nuorempaa, 21-vuotiasta veljens. Kung Gushuk on hyvin ujo; hn on
ilmeisesti mielissn, kun vieras puhuu ja hn itse saa sst omia
niukasti varustettuja aivojansa. Intiasta, jonne hn oli saattanut
korkeata veljens, oli hnell hyvin epselvi muistoja; koko matka
nytti pilyvn hnen mielessn ksittmttmn unennkn.
Aikomastani matkasta hn ei kynyt lausumaan mitn mielipidett, mutta
sanoi suoraan, etteivt lamat mieleltn nhneet minun niin usein
oleilevan Tashi-lunpossa. Hnen puolisonsa oli tiedusteluttanut
minulta, enk piirtisi hnen muotokuvaansa, ja min pyysin nyt saada
tiet, milloin se kvisi pins. Milloin tahansa. Poistuessani seisoi
armollinen rouva muodinmukaisesti noettuine hovinaisinensa avoimella
kuistilla. Kohdistin kohteliaan tervehdyksen tuonne yls ja lumosin kai
hnen armonsa ohimennen mutta se ei ollut sen vaarallisempaa: hn oli
jo elhtnyt, sill hn oli kuulunut Kung Gushukille yhteisesti ern
vanhemman veljen kanssa, joka oli kuollut paluumatkalla Intiasta
Sikkimiss. Hnen sanotaan olevan huonekunnan ohjaksissa ja pitvn
raha-asioita kunnossa. Ja se onkin vlttmtnt, sill Kung Gushuk
viett hurjaa elm, on korvia myten velkaantunut ja pelaa
uhkapeli! Se on tashi-laman veljelle sopimatonta.

Vasta maaliskuun 22. p:n tuli muotokuvan piirtmisest tosi.
Herttuatar on kookas ja hiukan tursistunut, ja vitti olevansa 33
vuoden vanha -- min korotin ikrajan 45:ksi. Ihon vri on vaalea ja
riutunut, silmien valkuainen kiilloton. Hn oli tilaisuutta varten
pyntnnyt ylleen koristuksia mit suinkin mahtui; ystvllisesti ja
herttaisesti tarjoutui hn istumaan kuinka kauvan tahansa, kunhan vain
kuvasta tutisi hyv, vakuutteli hn. Niiss puuhissa ja talon
huoneitten katsastelussa menikin nelj tuntia; lopulta olin jo niin
lheisiss vleiss perheeseen kuin olisimme tunteneet toisemme
lapsuudesta asti.

Kirjani alussa olen lyhyimmiten maininnut millaisia vaikeuksia
englantilaiselta taholta oli asetettu eteeni, ja kertonut, miten
liberaalien hallitus Lontoossa ei ainoastaan ollut evnnyt pyytmini
etuja, vaan myskin yrittnyt saada koko matkaani perytetyksi. Tst
syyst olin nhnyt itseni pakotetuksi tekemn suunnattoman kaarrokseni
koko Tshang-tangin halki, jossa monet kerrat jouduttausimme
hengenvaaraan ja krsimme suuria vaurioita. Sitte kohtasimme
tibetilisten heikon vastarinnan, mutta psimme kuitenkin Shigatseen:
oli pelkk onnea, ett meit vastaan lhetetyt vartiot eivt olleet
kyenneet meit lytmn. Hiljakkoin olivat Tibetin hallituksen
edustajat huomauttaneet minulle, etten ollut oikeutettu viipymn
Tibetiss, vaan ett minun oli poistuttava maasta. Ja kuin eivt
Englannin, Intian ja Tibetin hallitukset olisi minulle riittneet,
ilmestyi helmik. 18. p:n Kiinankin hallitus nyttmlle! Olin nelj
yhtynytt hallitusta vastassa ja toivottelin kaikkea politiikan ja
valtiotaidon nime kantavaa sinne miss pippuri kasvaa.

Yllmainittuna pivn saapui luokseni nuori kiinalainen _Duan Sun_;
hnet oli lhettnyt Kiinan Gyangtseen nimitetty valtiollinen asiamies
Gav daloi. Minulle huomautettiin Englannin ja Kiinan vlill tehty
sopimusta, jonka mukaan yhdenkn vieraan vallan edustajan tai
asiamiehen ei ollut sallittua kyd Tibetiss. En saisi milln ehdolla
matkustaa Gyangtseen, kun jo olin ilman passia luvatta tunkeutunut
Shigatseen saakka, ja minulle oli muka avoinna ainoastaan sama tie,
jota olin tullutkin.

Olin suunnitellut ja halunnut tavata O'Connoria; tunsin hnet
kuulopuheelta varsin hyvin, hn oli osottanut minua kohtaan suurta
ystvllisyytt, ja min tiesin, ett hn oli niit aniharvoja, jotka
perusteellisesti tuntevat Tibetin. Olimme tulostani asti olleet
ahkerassa kirjeenvaihdossa keskenmme, min olin selittnyt hnelle
senaikaiset ajatukseni ison vuoriston lntisest jatkosta, ja O'Connor
oli vastannut, ett hn oli aina kaipaillut pst Tibetin laajoihin
tuntemattomiin sisosiin ja jo kauvan olettanut, ett Tsangpon
pohjoispuolella on valtainen vuoristo. Tunsin tt viel
vaillinaisesti, ja senvuoksi olin ehdottanut O'Connorille, ett siit
lhtein nimittisimme tuota vuorijonoa _Nien-tsheng-tang-la'ksi_ sen
korkean huipun mukaan, joka kohoaa Tengri-norin etelrannalla. Minulle
olisi ollut mit trkeint tavata juuri nyt sellainen mies kuin majuri
O'Connor.

Mutta aloin lyt, ett joutuisin Gyangtsessa viel vaapperampaan
asemaan kuin Shigatsessa. Niin kauvan kuin oleskelin Shigatsessa eivt
kiinalaiset tienneet, mit minulle tehd; Gyangtsessa olisin joutunut
suorastaan sopimuspyklien alaiseksi ja saattanut hty vetytymn
takaisin etel kohti Intiaan. Ja kun vastasin omilla ksityksillni
sopimuksen tarkotuksesta, niin toi minulle helmik. 27. p:n Gavin
pikalhetti sen viestin, ett minut Kiinan hallituksen kskyst heti
vangittaisiin, jos saapuisin Gyangtseen, ja toimitettaisiin
sotilasvartion saattamana Intian rajalle. Myhemmin kuulin, ettei
hnell ollut ainoatakaan sotamiest ja ett hn, vaikkapa hnell
olisi ollut kytettvissn koko Kiinan armeijakin, ei olisi kuitenkaan
voinut kytt niit minua vastaan, jos oleskelin Englannin asiamiehen
vieraana Gyangtsessa. Vastasin kuitenkin, ett lhtisin kernaasti
liikkeelle, mutta luoteiseen pin, jos Gam voisi hankkia minulle
riittvn ison karavaanin!

Maaliskuun 1. p:n kvi luonani Ma, joka oli pitkin aikaa poikkeillut
teltissni, mutta oli nyt joutunut ihan suunniltaan. Lhasan
"amban lien" oli ankarasti moittinut hnt siit, ettei hn 1000
alkuasukas- ja 150 kiinalaisen soturin pllikk, ollut hoitanut
velvollisuuksiansa siksi ymmrtvsti ja valppaasti, ett olisi estnyt
minut hiipimst Shigatseen. Hnenkin piti saada minut heti lhtemn
kaupungista, ja hn pyysi minua nyt ilmottamaan varman pivmrn. "Ei
ht", vastasin min. "Ensin tytyy karavaanin olla valmiina,
pstkseni Tshang-tangin kautta takaisin." Myskin munkkeja oli
Lhasasta ksin neuvottu karttelemaan minua mikli mahdollista. Asemani
oli niin epvarma, etten jttnyt yrittmtt mitn ponnistuksia.
Vastausta saamatta shktin Englannin pministerille, samalla kun
Pekingiss Ruotsin lhettils hra G.O. Wallenberg ja kreivi Otanin
toivomuksesta Japanin lhetyst koettivat taivutella Kiinan hallitusta
myntmn minulle passin ja lupakirjan.

Vlill kvi tashi-lman lhettmn Tsaktserkan iltahmriss
salakhm tutustuttamassa minua sisiseen tibetiliseen politiikkaan,
valitellen Kiinan vallan merkillist nousua Tibetiss silloin kun
kuitenkin englantilaiset olivat voittaneet sodassa Tibeti vastaan.
Dalai-laman pitkllinen poissaolo tuotti tashi-lamalle mit suurinta
levottomuutta. Heti Intiasta palattuaan oli hn lhettnyt
dalai-lamalle lahjoja ja kirjotellut useita kirjeit, milloinkaan
saamatta vastausta. Dalai-lama oli ollut hnen opettajansa, ja hnen
mieltn karvasteli, kun hn ei kyennyt pakolaista auttamaan. Lhasan
viranomaiset puolestaan olivat raivoissaan tashi-lamalle ja vittivt,
ett tashi-lama oli antanut englantilaisten lahjoa itsens pysymn
erilln sodasta.

Kesken kaiken sain maaliskuun 5. p:n merkillisen kirjeen Gav daloilta.
"Kaikessa hiljaisuudessa" hn neuvoi minua kirjottamaan Tshang Jin
tangille, Tibetin keisarilliselle kiinalaiselle ylivaltuutetulle, ja
amban lien Jy'lle Lhasaan, ja pyytmn heidn ylhisyyksins
erityisen armon-osotuksena suomaan minulle luvan lhte Gyangtsen
kautta Sikkimiin; hn ei epillyt heidn suostumuksestansa. Ensin oli
hn minulle kirjottanut saaneensa hallitukselta kskyn vangituttaa
minut, jos tulisin Gyangtseen; nyt hn itse neuvoi minua siihen? Kuulin
sitte toisaalta, ett hn oli Lhasasta saanut ohjeen kirjottaa nin,
siell kun peljttiin, ettei minusta en ollenkaan pstisi eroon,
jos minun sallittaisiin paluumatkaani varten tunkeutua sisemm
Tibetiin. Ma ilmotti minulle saaneensa kskyn pit aina varallani
pikalhettej, jotka viidess vuorokaudessa toimittavat kirjeen
Shigatsesta Lhasaan.

Kirjotin heidn ylhisyyksillens kernaasti lhtevni matkaan
Tsangpon pohjoisrantaa myten, miss oleksii paimentolaisia. Jos he
halusivat suoriutua minusta, niin ei heidn tulisi vaikeuttaa
matkasuunnitelmiani nyt, kun kerran olin nin pitklle joutunut, vaan
pikemmin auttaa minua kaikin tavoin. Tll tavoin sain lhtni
hoputtelemaan tulleet viranomaiset odottamaan kymmenen piv vastausta
Lhasasta. Asemani alkoi yh enemmn muistuttaa vankeutta, vaikkakin
minusta tahdottiin kaikin mokomin pst eroon. Maaliskuun 4. p:n olin
viimeist kertaa kynyt Tashi-lunpossa. Nyt oli luostari minulle
suljettu, kun minua oli kiinalaisten epluuloja peljten nimenomaan
pyydetty lakkauttamaan kyntini. Pyysin saada viel tarkastaa
ngakangia, varushuonetta, jossa pukuja ja naamioita silytettiin. Kun
sekin sanottiin mahdottomaksi, niin sovimme lopulta, ett minulle
nytettisiin puutarhassani joitakuita pukuja, naamioita ja
soittokapineita, jolloin mys saisin tilaisuuden piirustaa niit. Ne
tuotiin iseen aikaan.

Maaliskuun 10. p:n saapui Tashi, mukanaan viimeiset 13 jakiani niin
lopen uupuneina, ett ne luovutettiin pilahinnasta erlle kauppiaalle.
Jouduin yh eristetymmksi, kukaan ei en uskaltanut seurustella
kanssani; Ma pysyttelihe loitolla, Lobsang Tsering oli tietymttmiss,
Tsaktserkania piti pyydell, jos mieli hnt tavata. Asemamme oli
jnnittv, mutta samalla huvittavakin. Oli selv, ett kerran
lhtisimme Shigatsesta, mutta mit kohti? Olin jo kaikille
asianomaisille kieltytynyt lhtemst Gyangtseen tai Katmanduun
(Nepalin pkaupunkiin), kuten Ma oli minulle esittnyt, ja mahdotonta
oli ajatella saada Shigatsessa varustetuksi karavaania sellaista, ett
sill hirviisi lhte samoamaan Tshang-tangin halki. Ainoana
pmrnni oli Tsangpon pohjoispuoli, miss mit trkeimmt lydt
odottelivat minua. It-Turkestaniin en voinut menn, sill Gav oli
ilmottanut Kiinan hallituksen tehneen passini mitttmksi, kun olin
kyttnyt sit vrll seudulla. Ladakejani en voinut lhte viemn
Kiinaankaan, mutta ptin, ett jos minut pakotettaisiin lhtemn
tst englantilaisten tapaamattomasta turvapaikastani Sikkimiin, niin
vapauttaisin ladakit palveluksestani ja matkustaisin sitten yksinni
Pekingiin tekemn mandariineille selkoa asemasta!

Lhasan herrat tulivat tsmlleen maaliskuun 15. p:n taas luokseni
kuulustamaan lhtpivni. Vastasin, etten voinut ptt siit mitn
ennen kuin tietisin minne pin kulkuni kntyisi. Jos minun pitisi
lhte Tshang-tangin kautta, niin tulisi heidn varustautua
pitklliseen odotukseen, ohjeittensa mukaisesti tarkoin vartioidessaan
jokaista askeltani; voisivatpa siin tapauksessa kaikessa rauhassa
ostaa talon ja menn naimisiin. He valittivat nyt itsekin Kiinan vallan
suurta lisntymist Tibetiss, se kun oli kokonaan syrjyttmss
englantilaisen vaikutuksen maan asioihin, ja arvelivat, ett uuden
ankaran kurin Lhasassa herttm kiihtymys yksistn on tehnyt minulle
mahdolliseksi matkustaa huomaamattomana Tibetin poikki.

Asemani valkeni vihdoin maaliskuun 19. p:n. Ma'lla oli ollut
neuvottelu molempien Lhasan herrasmiesten ja Shigatse-dsongin
viranomaisten kanssa. Jlkimiset pistytyivt luokseni ja pyysivt nyt
puolestaan tietoa siit, minne aijoin matkani suunnata. Vastasin:
_pitkin Raga-tsangpoa sen lhteille asti!_ Neuvottelun osanottajat
olivat nhtvsti pttneet ottaa vastuulleen sen, ett lhtisin
_lntt kohti_. Mutta he vaativat lujasti, ett minun tytyisi samota
Dshe-shungiin ihan samaa tiet kuin olin tullutkin, siis Tanakin ja
Rungman kautta, koska he muutoin kohtaisivat ikvyyksi.

Kun siten oli sovittu, ettei minun tarvinnut matkustaa Gyangtseen,
lhetin Muhamed Isan viemn majuri O'Connorille kaikki karttani,
piirustukseni ja siihen asti saavuttamani tulokset; koko lhetys saapui
sittemmin vahingoittumattomana eversti Dunlop Smithille Kalkuttaan.
Toistamiseen vaihdatin viel yksin tein 3000 kultarupiita hopeaksi, ja
lhetin jhyviskirjeet ystvilleni ja omaisilleni.

Innostuneena riensi maaliskuun 20. p:n Ma luokseni, kdessn Tshang
Jin tangin isolla punaisella sinetill varustettu kirje. Kohtelias
kiinalainen valtiomies selitteli siin mit imartelevimmin sanoin,
miten mahdotonta oli vastoin Englannin kanssa tehty sopimusta sallia
minun matkustaa mitn muuta tiet kuin mit olin tullutkin, siis
Tshang-tangin kautta. Ma tunsi kirjeen sislln ja kysyi, pysyink
viel ptksessni lhte Raga-tsangpon vartta yls. Siin tapauksessa
oli minulle tie avoinna. Tyytyvisyyteni salaten vastasin myntvsti,
vaikka se tie oli vastoin hnen ylhisyytens kirjett. Nyt vain piti
kahden dsongin herran huolehtia muonituksesta -- kuten hnen
ylhisyytens oli kirjeessn ilmottanut kskeneens viranomaisten
kaikkialla tekemn!

Tuossa tuokiossa tulivat nyt Shigatsen viranomaiset erinomaisen
kohteliaiksi ja riensivt vieraskynneille luokseni, nhtyns ett
Tibetin maallisissa asioissa mahtavin mies mielisteli minua ja autteli
matkaani. Kartanolleni tuotiin kuusi skillist tsambaa, skillinen
riisi ja kaksitoista teetiilt, ja minulta tiedusteltiin, kuinka monta
hevosta me tarvitsisimme. Vastasin kerrassaan 65, ollakseni runsaasti
varattu; he vetysivt pois niin hiljaisesti, kuin olisivat itsekseen
ajatelleet, ett mr oli toki melkoisen iso!

Muhamed Isa palasi maaliskuun 24. p:n, tuoden hopeaskin, uutta postia
ja kaikenlaista majuri O'Connorin tavalliseen ystvlliseen tapaansa
lahjottamaa tavaraa. Ehtoopivll suuri kokous: Ma, molemmat Lhasan
herrasmiehet, koko Shigatse-dsong ja Tsaktserkan, runsaasti 20
virkamiest, 100 palvelijaa, kiinalaisia sotamiehi ja uteliaita, jotta
koko pihattoni oli vke tynn. Uusi passi luettiin minulle
juhlallisesti. Siin oli lueteltu paikat, joiden kautta minun oli
mentv: Raga-tsangpo, Saka-dsong, Tradum, Tuksum, Gartok, Demtshok, ja
Ladakin raja. Min en saisi viivyskell yhdesskn ainoassa paikassa,
minun tytyi pit pitki pivmatkoja ja samota suoraa suuntaa
Brahmaputran ja Induksen laaksossa. Pidin epkytnnllisen intell
nit ohjeita vastaan; sanaakaan ei mainittu Tsangpon pohjoispuolella
olevasta maasta, jossa min oletin ison vuoriston olevan. Mutta
ajattelinpa itsekseni, ett kaiketihan tavalla tahi toisella saisimme
itse suunnatuksi retkikuntamme sinne, ja ptin toimittaa heille joka
tapauksessa runsaasti vaivaa ennen kuin minusta suoriutuisivat. Kahden
kiinalaisen -- toinen heist Tashi-lunpon Labrangin virkamies, toinen
Shigatse-dsongin -- piti ensinn saattaa meit, sitte alottaisi nelj
muuta vuoronsa. Saattue esiteltiin minulle. Herrat tahtoivat jo
huomenissa lhdettvksi taipaleelle, mutta min selitin tarvitsevamme
viel kaksi piv varusteluihin. Kaikki heidn kiireisesti hankkimansa
muonavarat punnitutin sitte ja maksoin.

Ruskea penikkana karavaaniini otettu narttuni toimitti 25. p:n aamuna
pikku vlitapauksen, joka ei tosin ollut odottamaton. Sivistymttmt
ksitteet telttini pyhyydest olivat jo pitkn aikaa pysyttneet koiraa
loitolla siit. Mutta nyt, istuessani juuri kyhmss viimeist
kirjettni, se tuli sislle ja raapi etukplilln yhteen teltin
nurkkaan kuopan, vinkui tuskallisesti, laski pns polvelleni ja
nytti kovin onnettomalta, kuin olisi tahtonut minulle selitt, kuinka
avuttomalta hnest tuntui. Ennen kuin lysinkn -- makasi kaksi
pikkaraista penikkaa vikisten jaloissani!

Nuoren emon nuoleskellessa esikoisiansa kuvaamattoman hellsti, laati
Muhamed Isa perheelle pehmen vuoteen. Sille oli koira tuskin
asettunut, kun viel kaksi vikisij ilmestyi thn ihmeelliseen
maailmaan. Saatuaan runsaan liha-aterian ja kulhollisen maitoa kierhti
se hyvin suojattujen pentujensa keralla nukkumaan. Uudet penikat
ovat sysimustia, ja pieni kuin rotat. Min ostin niille vasun, jossa
niiden piti matkustaa, kunnes kykenisivt omin koivin seuraamaan
karavaania, tullakseen oikeiksi karavaanikoiriksi. Olimme tllkin
turhaan yrittneet hankkia joitakuita hyvi koiria, sill meidn
ngangtse-tsolaiset kulkurimme olivat kyll kelpo vahteja, mutta
vhemmn miellyttvi seuralaisia. Nyt oli meill kki kokonainen
seurue, ja hauska oli niiden kehittymist tarkkailla. Tstlhtein sai
emo aina asustaa minun teltissni ja meist sukeusi maailman parhaat
ystvykset, sill min hoivailin pentuja yht hartaalla huolella kuin
itse emkin. Mutta sivullisia se ei likelle laskenut.

Kartanollamme vallitsi hirmuisen hoppuinen hyrin. Raskaat kantamukset
nuoritettiin, miehille varattu riisi ja tsamba sek hevosten ohrat
ommeltiin tarkasti punnittuihin skkeihin; torilta tuotiin kiinalaisia
makarooneja, kaalinkeri, sipuleita, hienoja vehnjauhoja, mausteita,
perunoita ja niin paljon munia kuin saatavissa oli. O'Connorilta
saamani kirjat yksistn tyttivt kokonaisen arkun; luettuani
heittelisin ne yksitellen tien oheen.

Lhtpivni aattona, 26. p:n, saapui Lhasasta nuori Tshumbissa
toimiva, erinomaisen hienokytksinen ja sorea kiinalainen virkamies
_Ma Tshi Fu_, tuoden terveiset heidn ylhisyyksiltns. Hn
pahoitteli, ettei ollut saanut tilaisuutta osottaa minulle
vieraanvaraisuutta, ja pyysi, etten luulisi saattuettani vartioksi,
vaan suojelusvartioksi, jolla oli ksky palvella minua parhaansa
mukaan! Ma Tshi Fu toi mys amban lienilt hyvin kohteliaan kirjeen,
jossa valitettiin sopimuksen jrkhtmttmyytt. Aina ovat kiinalaiset
minulle olleet kohteliaita ja hienotuntoisia. He olivat maan herroja,
eik minulla ollut oikeutta kuljeskella Tibetiss. Kuitenkaan eivt he
koskaan kyttneet kovia sanoja, saatikka voimakeinoja, joita heill
oli tarjona, vaan menivt vieraanvaraisuudessaan niin pitklle kuin
heille omaa maataan kohtaan tunnollisia ollessaan kvi mahdolliseksi.
Sen vuoksi on minulla heist mit parhain ja mieluisin muisto tlt
matkalta kuten edellisiltkin.

Illalla jtin jhyviseni hyvlle Ma'lle, lahjotin hnelle kolme
kelpaamatonta hevosta, jotka kuitenkin saattoi hyvll hoidolla
pelastaa, ja kiitin hnt kaikesta minulle osottamastansa
ystvllisyydest. Kaikki, jotka olivat meit palvelleet, saivat
melkoisia rahalahjoja, ja Kung Gushuk, pyynnstn, 45 rupiita
puutarhansa vuokraa! Ilolla olisin antanut hnelle moninkertaisesti
tuon summan niist unohtumattomista pivist, jotka olin viettnyt
unestaan hervien kevttuulien huminassa soleitten poppelien juurella.

Maaliskuun 27. p:n hertettiin minut varahin. Nousin ratsaille
Robertin, Muhamed Isan ja kolmen suojelusherrani saattamana;
neljs oli lhtenyt jo edell karavaanin mukana. Muhamed Isa sai vied
tashi-lamalle sydmellisimmt hyvstini ja lausua hnelle toivomukseni,
ett hnen elmn-uransa pysyisi aina niin onnellisena ja heloittavana
kuin se oli thn asti ollut. Oiva karavaaninjohtajani toi mit
ystvllisimmt tervehdykset tashi-lamalta takaisin, sek hnen
lahjottamansa jumalankuvan ohella, pyhinjnnksen silytettvksi
ison silkkikadahin. Ratsastimme kiinten jonona viimeisen kerran
kaupungin kiellettyj katuja ja nimme luostarin kullattujen
temppelikattojen katoavan dsongin taakse.




Kahdeskymmenes luku.

Raga-tsangpoa pitkin.


Oitis kun etenimme _Njang-tshun_ poikkilaaksosta ja jouduimme
_Tsangpon_ laaksoon, sieppasi meidt riepoteltavakseen lnsimyrsky,
joka verhosi koko maiseman lpinkymttmn tomusumuun. Virran pitkt
lakkapt laineet kuohahtelivat korkeina, jotta ei toista rantaa
nkynyt. Hevoset olivat levottomat eivtk tahtoneet suostua astumaan
lautoille, mutta lopulta saimme sentn viedyksi ne onnellisesti virran
yli. Min ratsastin nyt jokseenkin kookkaalla ruskolla, jonka olin
ostanut Shigatsessa. Pieni valkea ladakilaisheponi oli yh viel terve,
mutta kaikesta tyst vapautettu. Ainoastaan kolme lehilist
veteraania oli minulla en jljell, kaksi hevosta ja yksi muuli.
Robert oli ottanut ratsukseen yhden ngangtse-tsolaisen hevosen ja
Muhamed Isa tukevan shigatselaisen kimon. Shigatsessa olimme sitpaitsi
ostaneet viel kaksi muulia; muutoin kuljetettiin kuormastoa
vuokratuilla hevosilla ja aaseilla.

Karavaani oli leiriytynyt _Sadungin_ kyln Tsangpon pohjoisrannalle,
mist aamulla jatkoimme mit ihanimmalla ilmalla. Asukkaat nimittivt
Brahmaputraa sill kohdalla _Tamtshok-kambaksi_ ja sanoivat virran
laskevan viel kahden kuukauden ajan, mutta sitte nousevan ja heinkuun
lopulla tulvivan runsaimmillaan, peitten silloin enimmn osan
laaksonpohjukkaa ja kohisten majesteetillisena edelleen. Syyskuun
lopulla vesiraja alenee, ja virta jtyy nill paikoin ainoastaan
kylmin talvina.

Toinen leirimme oli tashi-laman puutarhassa _Tanakissa_, miss
ennenkin. Saattueemme nelj herrasmiest olivat ottaneet palvelijansa
mukaansa ja pitivt itse huolta joukkonsa muonituksesta. He olivat kai
saaneet lhtiessn mrrahan siihen tarkotukseen, mutta eleskelivt
kuitenkin kyllisten kustannuksella, syden ja asuen ilmaiseksi ja
ottaen joka pivmatkaa varten uudet hevoset niist vuokraa maksamatta.
Matkaraha siten sstyi koskemattomana ja he olivat senvuoksi varsin
tyytyviset toimeensa.

Kaksi piv ponnistelimme jlleen kamalassa hietamyrskyss,
jlkimisen leiriytyen _Rungmassa_, mutta sitte etenimme paremmalla
sll yhti Tsangpon vartta pitkin. Matkallani alituiseen
kerilin asukkailta tietoja seudun maantieteest, kulkuneuvoista,
ilmanalasta, virran tavoista ja tuulten suunnista, mutta sellaisille
yksityisseikoille ei ole tss kirjassa tilaa. Maaliskuun viimeisen
pivn tarkastelimme _Tarting-gumpan_ luostaria, joka kohoaa
valtaisella kukkulalla.

Minun tytyy tunnustaa, ett hmmstyneen htkhdin luostarin
"lhakangin" eli jumalainsalin pylvskytvss, sill vaikka olimmekin
Tashi-lunpossa nhneet monia jumalainsaleja, niin emme viel niin
avaraa, vanhaa ja salaperisess valaistuksessaan niin ihmeellisen
tenhoisaa. Miten vririkas ja silti hillitty svy! Suojama muistuttaa
satuluolaa, jota katsellessaan tulee ajatelleeksi EIefantan
kalliotemppeli, mutta tll on kaikki punaiseksi maalattua puuta, ja
kattoa kannattamassa on 48 pilaria. Niiden kapiteelit on sivelty
vihreiksi tai kullattu sek varustettu runsailla aistikkailla
kaiverruksilla, ja lakea koristavat omituiset orsi-ulkonemat,
veistellyt leijonat, arabeskit ja kynnkset. Permanto on kivilevyist,
joiden rakoihin on vuosikausien tomu tallautunut, niin ett se on sile
kuin asfaltti, pivnvalo tulee ketjuverkon kattamasta nelikulmaisesta
lakeisesta. Suojamassa on valta-istuin tashi-lamaa varten, joka oli
kynyt luostarissa kaksi vuotta takaperin ja jota odotettiin taas
kahden vuoden kuluttua saapuvaksi. Melkein kahden metrin korkuisen
rukouslierin (korlon eli mankorin) ress istuu kaiken piv lama,
edessn jalankorkuinen pino irrallisia lehtisi, joita hn selailee
niin joutuisasti, samalla sanellen niiden sislln, ett ky ihmeeksi,
kuinka hnen kielens kerki seuraamaan mukana. Luostarin muissa
loistokkaissa suojamissa kulkiessamme saimme yh paremman ksityksen
sen trkeydest.

Olimme kuulleet, ett ers 80-vuotias lama oli edellisen iltana
kuollut, ja min pyysin saada katsastaa hnen kammiotansa. Pyyntni
evttiin selityksell, ett jotkut munkit parhaillaan lukivat
kuolinrukouksia eik heit saanut hirit. Kumminkin neuvottiin
meille vainajan talo; menimme sinne ja koputimme portille, pitkn
odotuksen kuluttua tuli ers mies sit avaamaan. Puolen pienest
pihasta vei musta teltti, jossa kaksi miest ja yksi vaimo vuoli
kahden jalan pituisia lastuja, joihin sitte kirjotettiin rukouksia ja
pyhi lauselmia. Nill lastuilla oli mr sytytt vainajan
polttorovio. Joku piirusteli uskonnollisia vertauskuvia ja ympyrit
paperilevylle, joka mys oli poltettavaksi tarkotettu. Matalat portaat
noustuamme tulimme kapealle avonaiselle kuistille, jonka laidassa
olevassa komerossa silytettiin nahkakirstuihin sullottuina vainajan
vaatteita; toisessa komerossa asusti hnen palvelijansa, joka nyt
paineli puuleimasimella ja punaisella vrill rukouksia valkealle
paperille. 700 semmoista paperisuikaletta oli mr polttaa vainajan
kanssa, ja rukoukset seuraavat hnen henkens halki tuntemattoman
avaruuden.

Tlt psimme hnen kammioonsa, joka oli hiukan enemmn kuin kaksin
verroin minun telttini kokoinen. Kammiossa istui selin ristikkoakkunaan
kaksi vanhaa munkkia. Heidn edessns oli pikku pyt, jolle oli
asetettu kuolinrukouskirjat. Permannolla keskell kammiota istui kaksi
muuta munkkia. Kaikkien neljn tytyi rukoilla kolme vuorokautta yt
piv vainajan sielun puolesta. Kammio, jossa oli yksi pylvs, oli
tynn jumalankuvia, pyhi astioita, lippuja ja kirjoja, ollen pieni
museo.

Sohvavuode, jota punaiset uutimet osaksi verhosivat, oli siten
asetettuna poikkiseinlle, ett jalkopuoli oli akkunaan pin.
Tll vuoteella istui vainaja syvn kumartuneena eteenpin ja
ristisssrin; pivnvalo tuli hnen niskaansa. Hn oli kirjavaan
pukuun vaatetettu, kengt jaloissa, kasvoilla ohut kadah ja pss
kruunun muotoinen, punaisen ja sinisen kirjava phine. Hnen edessns
oli jakkara jumalankuvinensa, maljoja ja kaksi pient palavaa
kynttil.

Mutta tss asussa ei hnt anneta tuhon omaksi. Hnet puetaan valkeaan
kaapuun ja polville levitetn neliskulmainen liina, jolle on piirretty
iso ympyr ja muita vertauskuvallisia merkkej, phn pannaan
paperikruunu, vangsha: keisarin kruunua muistuttava nelikulmanen
ryttn hattu. Siten sonnustettuna asetetaan hnet istualleen
temppelin alapuolelle kunnaalle, jolla polttaminen tapahtuu. Joku lama
vie hnen tuhkansa Kang-rinpotshelle (Kailas'ille), miss se pannaan
pyhn tshorteniin.

Tmn _Jundung Sultingin_ olivat hnen vanhempansa luovuttaneet
Tarting-gumpan veljeskunnalle v. 1832, jolloin hn oli viisivuotias;
hnen munkkinimens oli Namgang Rinpotshe. Hnkin siis oli
ruumiiksitulemismuoto, ja hnt pidettiin suuressa arvossa pyhyytens,
oppineisuutensa ja viisautensa thden. Niden ansioittensa perusteella
korotettiin hnet poltettavaksi, kun taas toisten Tartingin munkkien
ruumiit palotellaan. Tilaisuudessa oli saapuvilla hnen ainoa
sukulaisensa, sisarensa, vanha kurttuinen eukko. Ruumiinvartijat sivt
juuri pivllistns, joka oli levitetty pikku lavitsalle ja johon
kuului kuivattua kylm lihaa, tsambaa ja tshangia (olutta).
He olivat tylsi ja hmmstyneit, eivt olleet koskaan europalaista
nhneet ja eprivt vastata kysymyksiini, istuunnuttuani permannolle
heidn joukkoonsa muistiinpanojani tekemn. Huomasin kumminkin,
ett he olivat levottomia enemmn kuolleen kuin oman itsens
thden. Mrtyist 72 tunnista oli juuri kulunut 24, kun min
saavuin keskeyttmn sielumessun ja hiritsin sielua, joka oli
vapautumaisillansa. Mutta Namgang Rinpotshe istui yh hiljaa ajatellen
loppumattoman selittmtnt nkemyst, joka avautui rukouslauseesta:
"_Om mati moji sale do_"; mutta niin kauvan kuin min kammiossa viivyin
ei minkn mitn jylh ihmett tapahtunut, ei ennusmerkki nkynyt.

Min itse ajattelin sit merkillist ihmiskohtaloa, joka oli eilen
pttynyt. Lapsellisena noviisina hn ainiaaksi jtti vapaan elmn
mustien telttien ja laitumella kyvien karjojen vlill, lausui
jhyviset maailmalle ja sen turhuudelle ja tuli jseneksi
munkkijoukkoon, josta ei nyt en ainoatakaan ollut elossa. Hn oli
nhnyt vanhempien toisen toisensa jlkeen kuolevan, nuorten miehiksi
varttuvan ja uusia lupautuneita hn oli nhnyt hyvksyttvn. He
vaelsivat aikansa temppelisaleissa, sytyttelivt kynttilt, tyttivt
vesimaljat jumalankuvien edess ja erkanivat sitte hnen luotaan,
siirtyen uusiin kohtaloihin, jotka odottivat ikuisella vaelluksella
Nirvanaan pin. 75 vuotta oli hn elnyt luostarille, asuen samassa
kammiossa, jossa hn nyt ruumiina lepsi. Miten monet kengnpohjat
mahtoikaan hn tll samaisella kivipermannolla kvellen kuluttaa!
Seitsemksikymmeneksiviideksi vuodeksi oli hn syventynyt pyhiin
kirjoihin ja mietiskellyt sit valoisampaa olemassaoloa, joka avautuu
polttorovion tuonpuoleisessa elmss. Seitsemnkymmentviisi vuotta
oli hn nhnyt lnsimyrskyjen kaahaavan lentohietapilvi Brahmaputran
laaksoa pitkin. Viel eilen oli hn erkanemisen hetkell kuunnellut
temppelin kellojen kumahtelua, jotka isoilla haukansulilla
koristeluilla kielilln olivat julistaneet hnen lhtevn matkalle
tuolle puolen haudan. Horjuvin askelin oli hn sitte lhtenyt
seuraamaan edeltkyneen veikkovainajansa epvarmaa polkua.

Toivottomalta, surulliselta ja synklt nytt semmoinen elmntarina.
Ja kuitenkin tytyy sill, joka on uskonut pivns ja yns
luostarimuurien hmrlle, olla uskollisuutta, vakaumusta ja
krsivllisyytt, se elm kun on vankeutta, jonka hn henkisesti
sairastuneena miehen on vapaaehtoisesti valinnut. Antaessaan elvlt
muurata itsens Tartingin pimeisiin asuntoihin on hn luopunut
maailmasta, ja kun hnen polttorovionsa savu kerran kohoaa, tytyy sen
kaiken oikeuden mukaan olla mieluinen suitsutus ijankaikkisen
valta-istuimen edess.

Kahdeksi pivksi leiriydyimme me Dshe'hen eli _Dshe-shung'iin_ ja
menettelimme siis jo siin hiukan toisin kuin matkapaperimme sanamuoto
olisi sallinut; suojelusvartiomme ei toki asettunut vastaankaan.
Ensimisen pivn ratsastin _Tugdn-gumpaan_, joka on rivi
kuutiomaisia, kaksikerroksisia taloja tummanharmaansinisine, valkea- ja
punaviiruisine seinineen. Sanottu luostari kuulunee samalle
lahkokunnalle kuin Tashi-lunposta lounaaseen pin sijaitseva kuuluisa
Sekija, jonka lamoilla on oikeus menn muutamilla ehdoilla yhden kerran
naimisiin. Suoraan kaakkoon pin Tugdnist on kukkuloiden vliin
ktkeytyneen pieni, kyh nunnaluostari _Gandn-tshding_. Julkipuolen
keskikohdalta pstn vaatimattoman pportin kautta dukangiin,
hmrn temppeliluolaan, jonka kattoa kannattaa kuusi punaista pilaria
sirosti leikattuine pylvnpinens. Pilareihin lytyihin vaarnoihin on
ripusteltu kurjia uhrilahjoja, rauta- ja muuta romua. Serkulha-kangiin
eli kaikkein pyhimpn tulee valoa isommasta suojamasta, ja kun sekin
on hmyinen, niin tytyy tuolla olla pilkkosen pime.

Luostarin 16 nunnaa kuuluvat Tashi-lunpon alueeseen, ja tashi-lama
kustantaa heille kerran pivss teen; muu toimeentulonsa tytyy heidn
kerjt telteist ja taloista. Siksip onkin muutamia heist aina
kierroksella. Nytkin oli ainoastaan viisi sisarta kotona, huonosti
puettuja, likaisia keropit kaikki. Kaksi oli nuorta ja ujoa, toiset
ryppykasvoisia vanhuksia, joiden alkujaan punaiset puvut olivat
mustuneet liasta ja tahrautuneet keittiss, viheliisess luolassa,
jossa he viettivt suurimman osan pivst. Luostareissa kydessni
jtin aina muutamia rupiita muistoksi, eivtk asukkaat olleet koskaan
liian pyhi ottamaan jaloa metallia vruskoisenkin kdest vastaan.

Koko laaja Dshen laakso on luostariketjun ymprim. Huhtikuun 2. p:ksi
olivat kiinalaisemme ilmottaneet tulostani suureen _Tashe-gemben_
luostariin, jonka 200 munkkia kuuluvat samaan lahkoon kuin
Tashi-lunponkin munkkikunta. Meill oli tunnin ratsastusmatka thn
pyhyyksien valkoiseen kaupunkiin, joka on rakennettu ern
vuoriharjanteen juurelle. Runsaasti 100 luostarivelje oli minua
tervehtimss pportilla, opastaen minut kivetylle juhlakartanolle,
joka on samanlainen kun Tashi-lunpossakin, kehyksen pylvsaltaaneja,
seint somistetut lukemattomilla freskomaalauksilla Buddhasta, ja
siellkin on valta-istuin tashi-lamaa varten, hn kun pit siell
kerran vuodessa messun. Kivest ja puusta tehdyt portaat vievt
eteispyhkst dukangiin, joka kuten tavallista on divaaneilla
varustettu ja pilarien tukema. Kolmea sein pitkin kulkee lehteri,
josta riippuu kokonainen mets raitisvrisi aistikkaita temppeli- ja
muita lippuja. Alttarien keskess kohoaa Shakya Toba, Buddha, ja
kuvapatsaiden eteen on asetettu joukko kiillotettuja messinkimaljoja,
jotka steilevt kuten kynttilliuta, teroittaen hmrn saliin
tenhoisen virran pivn; ja lampunvalon hohdetta. Maljat ovat tynn
kristallikirkasta vett, jumalien juomaa.

Toisella sivuseinll on komeroissaan kanoonisista teoksista
valtaisimman kirjan, Kandshurin, kookkaat 108 nidett; niteit on siten
sama mr kuin rukousnauhassa helmi. Tandshur, toinen kokoelma, joka
ei ole kanooninen, ksitt 235 kookasta nidett. Niinp tarvittaisiin
tibetilisten molempien raamattujen kuljettamiseen kokonainen 150
hevosen karavaani; ainoastaan rikkaat luostarit kykenevt pitmn
kirjastossaan molemmat. Herttneep munkeissa turvallisuuden tunnetta
se tieto, etteivt muut kuin he itse ole perehtyneet nihin rettmiin
uskonnon aarteihin. Maallikko ei silloin pysty munkin kanssa
vittelemn; hnellhn ei ole koskaan tilaisuutta tunkeutua noihin
ijankaikkisiin totuuksiin.

Vieress on kasang-lhakang, temppelisali, jossa on 16 pylvst ja
Shakya Toban kuvapatsas. Sali saa hyvn valaistuksen kattoakkunoista ja
siell loistaa kultaa ja arvoesineit, kukkakynnksi, uskonnollisia
puita ja kultakoristeisia kiillotettuja lippaita. Siellkin on
tavattoman loistavasti nidottuja pyhi kirjoja, jokainen on
koruompeleiseen silkkiverhoon krittyn. Vaskinen gong kajahtaa joka
kerran, kun uhrimaljoihin kaadetaan raikasta vett.

Mankang-lhakangin seini koristavat korkeiden jumalien kuvapatsaat, ja
sen keskelle on asettu 3,5 metrin korkuinen, lattiasta kattoon asti
ylettyv rukouslieri, jonka ymprysmittaan meni nelj minun
sylimittaani sormenpist sormenpihin laskien. Sen punainen ulkopinta
on tynn jttiliskokoisia kultaisia kirjaimia; keskikohdalle on
kuvattu piiri tanssivia jumalattaria. Samantapaisen pienemmn salin
nimi on mankang-tshang. Sen rukouslierin ylreunassa on puikko, joka
lierin jokaisella pyrhdyksell ly kellon kieleen. Ers vanha lama
istui sen edess piten lierit rautaisen navan kahvaan sidotulla
nuoralla lakkaamattomassa liikkeess. Hnen ja ern toisen munkin
tehtvn on viipotella tt kuvatusta koko piv ja puolet yt, eli
pivnnoususta keskiyhn. Siin istuessaan ja vntessn luki hn
samalla rukouksia, mutta ei tavalliseen tapaan mutisten, -- ei, hn
mylvi niit, ulvoi, epselvin nnhdyksin, jotta vaahto pursusi
huulille. Hn hikosi ja hki, heittelehtien joka pyrhdyksell
hurjasti taaksepin, sitte jlleen kumartuaksensa etukenoon. Hn oli,
kuten minulle selitettiin, uskonnollisessa hurmiotilassa, eik ottanut
nekkintkn huutoa kuuleviin korviin. Kaleeriorjan soutua pitisin
min kevempn kuin tt peltint, joka luolan pimennossa jauhaa
loppuun vapaan ajatuskyvyn ja jonka vsymttmn pyrimisen ainoina
todistajina voivat olla ainoastaan mykt, usmaiset jumalat. Katsoin
kellooni: lierin kello soi yhdeksn kertaa minuutissa; siis lhes
10,000 pyrhdyst ennen kuin puoliy saapuu vsynytt munkkia
vapauttamaan. Ja lieri sislt miljoonia rukouksia, jotka siis joka
piv nousevat maan tomusta korkeuteen kymmenentuhatta kertaa.

Kokonaisen pivn vietimme tss ihmeellisess Tashi-gemben
luostarissa, joka on Tashi-lunpon jlkeen minun nkemistni
tibetilisist luostareista rikkain ja kaunein, puhtauteen ja hyvn
makuun katsoen on se niist kaikista etusijassa. Temppelisalit saivat
lukuisista akkunoista riittvsti valoa, ja puolipivn aurinko paistoi
herttaisesti pylvitten lomitse lumoavana valon ja varjojen karkelona,
punahohteen ja kultaloisteen ihastuttavana vrileikkin. Joukko
munkkeja istui sohvilla, puhellen saattovkemme kanssa; auringon
valossa ovat heidn muotonsa voimakkaan vaikuttavat, kun he itse
punaisissa puvuissaan kuvastuvat punaista taustaa vasten. Toisia
nojailee pylvisiin juhlallisina kuin togaan puetut roomalaiset
senaattorit; pivnpaiste valelee heit hehkullaan, samalla kun joukko
heidn veljins hipyy lehterien siimekseen. Ja kun auringon steet
sattuvat Buddhan puvun kultaan ja taittuvat kultaisen lotoskukan
lehtiin, joiden terist se kohoaa, hajoavat heijastukset tss
satumaisessa salissa niin, ett pylviden katvepuoletkin tulevat
valoisiksi ja pylvt muistuttavat lpikuultavia rubiineja. Nm
valovaikutukset hmmennyttvt, ja katselija luulee joutuneensa
vuorenkuninkaan saleihin.

Huhtikuun 3. p:n jatkettiin matkaa tydell todella edelleen lntt
kohti miellyttvien kylien ja pienten luostarien ohi, ja taas
lhestyimme Tsangpon rantaa erss kohden, miss heiluva kysisilta on
pingotettu kahden vaapperan kivilohkareen vlille. Veden juoksu on
niill paikoin vuolas; virta on tstlhtein ainoastaan 50 metri
leve, monin paikoin sitkin kapeampi; ja itse laakso on Dshe-shungin
aukeaman ylpuolella ahtaaksi kuroutunut.

Huhtikuun 5. pivn pivksky mrsi Muhamed Isan vuokrattuine
juhtinemme ja kuormastoinemme leiriytymn siihen kohtaan, miss
Raga-tsangpo laskee Brahmaputran ylvarteen. Meidn joukkomme taas
ratsasti Tshuktshung-tshangin vhist solaa myten yls erlle
vuoriston haaranteelle, joka ulottuu pjoen rantaan saakka.
Sieltksin avautui suuremmoinen nkala yli plaakson ja joen, joka
luikertelee kaksihaaraisena soran ja hiekan halki. Alhaalta nkyi
aasikaravaaneja pieni kuin pisteet, mutta niiden kulkusten kilin
tytti koko laakson helinlln. Solasta laskeutui tie laakson pohjaan
niin kkijyrkkn, ett meidn oli tytynyt palkata ylimrist vke
kantamaan matkatavaroita. Koska hevoset eivt voineet niit kuljettaen
kiivet alas jyrkki vuorenseini. Syrjisiss pikku jokihaaroissa ui
isoja tummia kaloja, joita onkimassa istui Shukkur Ali. Kolmen metrin
korkuiset hiekkasrkt ovat aivan tavallisia; niiden tuulenpuoleiseen,
itiseen jyrkkn sivuun on monin paikoin muodostunut kuljuja.

Laakson suu avautuu lounasta kohti ja sen taustaksi muodostavat jyrkt
vuoret lyhyine poikkilaaksoinensa sievn nkalan. Tmn laaksonsuun
kautta juoksee Brahmaputra kohti Raga-tsangpoa, joka tll
alajuoksunsa varrella on tunnettu _Doktshun_ nimell, samalla kun
pjokea nimitetn _Dam-tshu'ksi_ (Tamtshok). Mutta niden jokien
yhtympaikalla ei nkynytkn mitn telttej, ja myhemmin selitti
minulle Muhamed Isa, ettei hn voinut paikalle jd, koska seutu oli
aivan karu. Sen vuoksi ratsastimme edelleen _Tangnan_ kyln, jossa on
kymmenen kivitaloa. Kyln asukkaat viljelevt hernett, vehn ja
ohraa, mutta sato on epvarma.

En tahtonut milln ehdolla jtt nkemtt niden kahden virran
yhtymist, ja siksi kskin vkeni laskeutua Dok-tshu-laaksoa myten
seuraavana pivn yhtympaikalle. Mutta siitp ei vartiovki halunnut
kuulla puhuttavankaan. Matkapassissahan oli selvsti sanottuna, ettei
minulla ollut oikeutta mielivaltaisesti kuljeksia edes takaisin, vaan
oli minun matkustettava suoraa tiet Ladakiin. Lopulta he kumminkin
taipuivat ehdolla, ettei poikkeamiseni saanut kest yht piv
kauvemmin.

Aamulla toi Muhamed Isa veneen ja airot joelle, samalla kun muutamat
palkatut ladakilaiset kantoivat jokien yhtympaikalle eilist tietmme
myten nuoria, kirveit, salkoja, paaluja ja muonavaroja. Kun tulin
rantaan, odotti siell jo vene valmiiksi kokoonpantuna. Astuin siihen
ern tibetilisen kanssa, joka tunsi virran ja kytti airoja niin
ktevsti kuin ei olisi eliniknns tehnyt muuta. Mutta hn olikin
tottunut omaa venettns Tangnan rantojen vlill ohjailemaan ja tunsi
kulkuveden laakson alasuuhun.

Kulkumme joen vuolaassa juoksussa tuli kumminkin jnnittvksi ja
seikkailurikkaaksi. Joen lasku ei nimittin ole ollenkaan tasainen,
vaan vaihtelee asteettain; matalat, kuohuvat vuolteet vuorottelevat
syvien rauhallisten suvantojen kanssa. Vuorenseinmist on isoja ja
pieni lohkareita syksynyt jokeen, ja toisinaan nytt niiden lomitse
pujotteleminen mahdottomalta. Mutta soutaja tiet miten ohjata
venettn. Lhimmn vuolteen kohina kuuluu jo hyvn matkan phn,
joten me tiedmme tarkkaavasti thyst eteemme. Jotkut ladakilaisemme
juoksevat rantaa myten varottaakseen meit, jos todellinen vaara
uhkaa.

Kiiten menn viilettelee vene alas virtaa. Soutaja istui nettmn
hampaitansa yhteen purren; painaen jalkansa lujasti veneen pohjaan otti
hn airoilla niin voimakkaita vetoja, ett knsiset ksirystset
valkenivat. Olimme jo onnellisesti suoriutuneet useista vuolteista ja
luisuimme nyt rauhallisesti tummanruskeaa vedenpintaa pitkin
suvannossa, kun kki alkoi taas kuulua varottavaa jymy, mutta nyt
voimakkaampana kuin ennen. Samalla huomasin kahden ladakilaisen
varottavan meit huudoilla ja viittauksilla.

Nousin yls, katsahdin ymprilleni ja huomasin Dok-tshun jakautuvan
kahteen haaraan, joiden vesi syksyi valkeana vaahtona tervsrmisten
kallionlohkareitten vliin. Paikka nytti lpipsemttmlt, kivien
raot liian ahtailta veneellemme, jonka pohja voi mill hetkell hyvns
repeyty salakariin. Useiden semmoisten karikivien kohdalla pulppuili
vesi kirkkaina kuplina, jotka srkyivt nopeasti, muuttuen vaahtoavaksi
hyrskeeksi. "Jos hyvin ky, niin olen iloinen", ajattelin itsekseni,
antaen soutajan menetell mielens mukaan. Heti jouduimmekin virran
nieluun, joka ei en vastustelemisesta huolinut, ja yh nopeammin
kiidimme molempia vuolteita kohti. Voimakkailla vetisyill pakotti nyt
soutaja veneen kntymn vasempaan haaraan. Rannalla seisoivat
ladakilaiset sanattomina haaksirikkoamme odottaen, valmiina kahlaamaan
meit vuolteesta pelastaakseen. Veneemme tlmsi jo ensimist
lohkaretta vastaan, mutta silloin ohjasi soutaja sen syvemmlle vedelle
ja siit pieneen putoukseen, jonka alapuolella veneemme toinen kylki
taas sai sysyksen. Nyt laajeni vyl, mutta kvi samalla matalammaksi,
niin ett vene otti lakkaamatta pohjaan, onneksi kumminkaan vuotoa
saamatta. Virta oli siksi voimakas, ett se iknkuin huuhteli meidt
kivien ja matalikkojen yli.

Jonkin matkan pss yhdistyivt molemmat jokihaarat ja joki muuttui
syvksi ja hiljaiseksi. Soutaja, jonka kasvoilla ei ollut ainoakaan
vre muuttunut, ryhtyi taas soutamalla vauhtia lismn. Olimme viel
laakson pohjoispuolella. Mutta juuri kun psimme polvekkeeseen, miss
joki kntyy etel kohti, kuohui ja kiehui taas vesi raivokkaampana
kuin koskaan ennen, ja nyt selitti rohkea soutaja, ett etemm meno oli
mahdoton. Hengitykseni salpautui nhdessni valkeavaahtoisen veden
srkyvn kosken aalloissa; olisi tarvittu en sekunti, ja vene olisi
armotta kumoon viskautunut. Mutta viime hetkess ohjasi soutaja
aluksemme vastavirtaan, pieneen poukamaan, ja me nousimme maihin.
Paikalle rientneet ladakilaiset vetivt veneen maata myten kosken
alapuolelle, mist taas alkoi vesitie.

Nyt soluimme mukavasti pitkin etelrannan jyrkn kallioseinn vierusta,
syvyyden vaihdellessa l,6 metrin ja vajaan jalan vlill. Minulla oli
sauvoin, jolla loitontelin venett rannasta. Taaskin vei virta meit
laakson pohjoispuolta kohti ja me keinuimme ja hyppelehdimme useiden
kapeiden, hauskojen, enimmkseen kohtalaisen syvien vuolteiden lpi.
Siell ja tll raapaisee tosin veneemme pohjaan, mutta puinen kli
vist sysyksest. Ern keskell virtaa kohoavan jttilispaaden
alapuolella muodostuu vetv pyrre, johon olimme vhll joutua.
Psimme toki onnellisesti ohitse ja vihdoin saavuimme siihen paikkaan,
miss Dok-tshu laskee lumesta syntyneet vetens Brahmaputran aaltoihin.

Tm syrjjoki jakaantuu laskiessaan kahdeksi suistohaaraksi, joiden
somerorannat ovat puolentoista metrin korkuiset. Phaaran vasemmalle
rannalle limme paalun, johon sidottiin kyden toinen p, ja toisen
pn vein min soutamalla toiselle rannalle, mitatakseni virran
leveyden. Se oli 54 metri. Sen jlkeen mittasin syvyyden yhdesttoista
eri paikasta, aina yht pitkien vlimatkojen pst. Korkein siten
saatu syvyys oli 1,3 metri. Samassa paikassa mittasin Lythin
virtamittarilla virran nopeuden pinnalta, keskivirrasta ja pohjalta.
Kun nyt tuntee virran leveyden ja keskimrisen juoksunopeuden, huomaa
ett Dok-tshun molempien haarojen kautta laskee vett 33 kuutiometri
sekunnissa.

Siin miss nm molemmat virrat yhtyvt on Dok-tshu vuolas ja
pauhaava, Brahmaputra taas hidasjuoksuinen, syv ja tyven. Se on 46
metrin levyinen ja syvimmist paikoin 4,67 metri syv. Uoma on siis
sangen kapea ja onttoutunut, sypynyt. Virtaava vesimr nousee 84
kuutiometriin sekunnissa, joten Tsangpo siis oli nyt ainoastaan
puolitoista kertaa syrjjokeansa suurempi. Paikka on 4013 metri meren
pintaa ylempn.

Kun olin sanotut tyt suorittanut, saivat ystvmme Tso Ting Pang jo
Lava Tashi tulla mukanani lyhyelle soutumatkalle, jonka tein pjoen
laskusuuntaan. Kun taas nousimme maalle, erlle ulkonemalle, oli
vkemme sytyttnyt nuotion ja pannut pytn parastansa, nimittin
kovaksi keitettyj munia, kylmi kananlihaleikkeleit ja maitoa.
Hauskassa sekalaisessa seurassa, johon kuului ruotsalainen,
kiinalaisia, tibetilisi ja ladakilaisia, simme myhisen
pivllisen, keskell suuremmoisinta, voimakkaimmin muovailtua
maisemaa, mit yleens ajatella voidaan. Sill aikaa kun toiset
polttivat piippujansa ja hrppivt rasvaista teetns piirustelin min
luonnoksia tst jttilisportista, jonka kautta Brahmaputran
vesipaljoudet vyryvt it kohti Dihong-laaksoon ja Assamin
tasangoille. Olisin viipynyt tll viel kauvan, olisin katsellut
kuinka tm virta, joka ei koskaan kyllns saa, jokaisessa
ohikiitvss silmnrpyksess kantaa melkoisen vesiveron Dok-tshulta,
mutta hmr oli tulossa ja kuljettavanamme oli viel pitk paluumatka.
Panimme senthden veneen kokoon, slytimme sen kuten muutkin
matkatavarat vuokrattujen hevosien kannettavaksi ja lksimme
ratsastamaan laaksoa ylspin. Mutta nytkin, kuten niin usein ennen,
ylltti meidt pimeys. Edellmme kulki Rabsang kahden tibetilisen
kanssa. Nm kolme lallattivat tytt kurkkua. Kaikki olivat hyvlt
tuulella. Ilma oli raitis ja miellyttv. Thdet tuikkivat kirkkaina,
ja kiinalaishevosten kulkusten kilin, joka sekottui iloisiin
lauluihin, hertti vuorenseiniss uinailevan kimen kaiun. Muutamassa
vaarallisessa paikassa kyln lhell, miss tie menee joen yli kivem
myten, tuli meit vastaanottamaan vke paperilyhtyj kantaen, pian
sen jlkeen istuimme rauhallisina telteissmme, vsyttvn, mutta
opettavan pivtyn suoritettuamme.




Kahdeskymmenesensiminen luku.

Erakkomunkkeja.


Seuraavana pivn nousimme hitaasti Dok-tshun laaksoa myten luodetta
kohti. Tie oli hurmaavan kaunis. Sen varrella voi lakkaamatta istahtaa
villeist vuorinyist rauhassa nauttimaan. Nyt en kumminkaan voi
niiss viivht, sill pivkirjastani tyttyisi sivu sivun perst,
jos joskus aikoisin loppuun kuvata tmn matkan, jossa meit viel
odotti paljon kovia kohtaloita ja ikvi seikkailuja.

Useiden vuorien kukkuloilla nkyy muurien ja tornien raunioita.
Selvsti huomaa, ett muinaisina aikoina tm laakso on ollut tihemmin
asuttua. Kahdessa paikassa antavat kallionsivut suojapaikan
kitukasvuisille katajapensaille. Laakson pohjoispuolella on virta
muinoin hionut kallioseinn alaosan, ja sen silen pintaan on hakattu
kaksi piirustusta, jotka muodostavat kahden Buddhakuvan hahmopiirteet
ja ovat kyllkin taiteellisesti tehdyt. Lntinen niist on kahden muun,
huonosti nkyvn kuvan keskell ja sen alla on kaikenlaisia kallioon
hakattuja koristeita, kynnksi ja merkkej. Kohta tmn paikan
ylpuolelle leiriydyimme _Lingon_ kyln erss taiteellisen
kauniissa, viehttvss laakson-aukeamassa.

Osa Lingon asukkaita muuttaa kesll karjalaumoinensa kuuden jopa
seitsemnkin pivmatkan phn pohjoiseen pin, sill Lingon ymprill
on maaper karua ja satoon ei ole luottamista. Veneett, kahlaamalla ei
voida Dok-tshun yli kesisin kulkea. Talvella menee kyll joki jhn,
mutta harvoin niin kovaan, ett se kantaisi. Mainitsemista ansaitsee
viel se seikka, ett suoraan lnnest juoksevaan Dok-tshuun eli
Raga-tsangpoon yhtyy tll vanha tuttumme My-tshu, joka tuo sekunnissa
15,11 kuutiometri vett. Koko Dok-tshun vesimrn olin edellisin
pivn laskenut 33 kuutiometriksi. Erotus Raga-tsangpon ja My-tshun
vesimrn vlill on siten 18 kuutiometri, joten My-tshu siis on
ainoastaan Ragan syrjjoki. Mutta toiselta puolen on huomattava, ett
Dok-tshu laskee useiden vuolaiden suistohaarautumien kautta My-tshuun,
joka juoksee syvemmll laaksossa ja on juoksultaan tasaisempi. Tlt
kannalta katsoen pitisi siis My-tshun olla pjoki. Kysymyst voidaan
pit makuasiana.

Huhtikuun 8. p. oli ihana piv. Kello 1 oli varjossa 11,4 astetta
lmmint. Meidn piti nyt tutustua lhemmin _My-tshuun_, jokeen, jonka
me tunsimme ainoastaan kuulopuheelta. Sit paremmin tunsimme sen idst
tulevan sivujoen, jonka yli olimme matkalla kulkeneet. Tapamme mukaan
vaihdamme kuormaelimi melkein joka kylss, miss leiriydymme, ja
Robert itse maksaa niist vuokran kylnvelle, jottei saattovkemme
saisi tilaisuutta pist sit omaan kukkaroonsa, ainakaan meidn
lsnollessamme. Tavallisesti kulkee karavaani jonkun matkan edell ja
kaksi kylnmiest seuraa minua, antaen minulle tietoja seudusta.

Heti Lingon takana knnymme My-tshun laaksoon ja ratsastamme
pohjoiseen pin, jtten Raga-tsangpon laakson lnsipuolelle taaksemme.
Tie kulkee juuri knteessns mahdottoman suuren graniittikukkulan
yli, ristiin rastiin polveillen yls ja alas pyreiksi hioutuneiden
mhkleiden lomitse ja muodostaen paikoin porrasjaksoja, joita
myten eivt kuormitetut juhdat voi kulkea. Siksip tytyy meidn
kuormastoa kantamaan ottaa kylst apuvke. Vasemmalla puolellamme
soluu  syv, leve, juoksultaan tasainen joki. Alas syksyneet
harmajat graniittilohkareet pistvt helakkoina tummanviherist
vesitaustastaan, jossa uiskentelee ja pulahtelee mustaselkisi kaloja
aivan siirtokunnittain. Erss graniittipinnassa nkyy buddhalainen
kivipiirustus, jota aika on osittain hivuttanut. Nyt seuraa mani-keko
toistansa. Korkealla, erll kalliopengermll on pieni nunnaluostari,
_Gunda-tammo_. Alhaalla taas kulkee ketjusilta joen yli, kahden
tylpistyneen pyramiidin vlill. Silta on ainoastaan jalankvijit
varten. Joessa, joka on uurtautunut syvlle rantapenkereittens sisn,
on viel nhtvn kaksi kirkkaanviherit jkaistaletta. Uoma on
muuten snnllinen kun kanava. Erseen kallioseinn muutaman
sivulaakson suuhun on maalattu mustat kasvot, kooltaan kaksi metri
lpimitaten, silmt, nen ja suu punaisiksi sivellyt.

Mit ylemm nousemme, sit useammin tulemme huomaamaan, ett kuljemme
pyhll tiell, munkkien luostaritiell, toivioretkeilijin
pyhiinvaellustiell, tiell joka vie temppelist temppeliin ja jolla
kulkiessa tavallista useammin "_Om mani padme hum_" kulkijan huulilta
pyrhtelee. Miss ovat kivilohkareet ja kallionkielekkeet punaisiksi
sivellyt, miss taasen on kivilji tienvarrelle ladottu, vliin
nemme savutorven muotoisia muistomerkkej, joita vitsakimppu
viirinens koristaa, paikoin taas tapaamme pitki mani-kekoja, joista
erskin oli 120 metrin mittainen. Kaksi keskitiell kohtaamaamme
graniittilohkaretta oli kokonaan peitetty ylevill kirjoitelmilla,
joiden hakkaaminen on vaatinut tavatonta tyt. Tie on todellakin suuri
liikkeen valtasuoni, joka on tll vilkkaampi kuin Tsangpon rannalla.
Lakkaamatta kohtaamme jak- ja aasikaravaaneja, ratsastajia ja
jalankulkijoita, munkkeja, talonpoikia ja kerjlisi. Ne tervehtivt
kohteliaasti, lakki vasemmassa kdess, ja oikealla ptns
raapaisten, ja pisten kielens kauvas ulos suusta huutavat ne minulle:
"Onnea matkalle, bombo".

Tien yli lorisee kirkkaita puroja. Laakso kapenee, muuttuu yh
suuremmoisemmaksi, sen taiteelliset muodot kyvt yh rohkeammiksi,
voimakkaammiksi. Graniitti loppuu ja sen sijalle tulee hienokiteinen
kristallimainen liuskakivi. Tangin maakunnassa, jossa on useita kyli
korkealla virran ylpuolella, leiriydymme _Lung-gandn-gumpan_
luostarin alapuolelle. Luostarissa on 21 munkkia, jotka kuuluvat
gelugpa-lahkoon.

Viel huhtik. 10. p:n seurasimme My-tshun juoksua, sivuuttaen
tuntemattomia kyli ja luostareita. Nm kylt ovat tavallisesti
rakennetut sivulaaksojen suuhun, miss on parhaiten toivo saada
kasteluvedest hyty. Toktshalungissa oli sken kynyt karavaani;
siihen oli kuulunut runsaasti 100 jakia, joita naiset ja miehet
ajoivat, osaksi mys ratsastivat. Tm karavaani, joka oli mynyt
Tangin tsambaa, oli tuolta lnsitibetiliselt kultakaivokselta
palatessansa viipynyt kolme kuukautta matkalla. Se oli kulkenut
vuoriston yli viev tiet, koska sen varrella oli jakeille sopivia
laitumia. Niin saapuvat maan parempi-osaisten seutujen maapern
tuotteet paimentolaisille, jotka niit vaihtavat villoilla, nahoilla ja
suolalla. Lyhyen matkan tehtymme leiriydyimme _Ghe'hen_, jossa on 19
taloa. "Angdi", soittaja, vingutti ja raappi siell kaksikielist
soitintansa, vaimonsa meille tanssiessa.

Tlt kntyi shigatselainen vartiovkemme takaisin, jtettyn
passimme juhlallisesti neljlle uudelle miehelle, joiden johtajana oli
Tangin gova. He olivat tehneet meille erinomaisia palveluksia, siksi
annoinkin heille hyvt todistukset ja juomarahat. Tyytyvisin
lupasivat he rukoilla minun puolestani elmns loppuun asti.

Huhtikuun 13. pivn matkamme vei meidt My-tshun laaksoon, johon
tulimme iknkuin rotko- tai luolatielle, joka on kaivettu
hienorakeiseen graniittiin, porfyriin ja kristallimaiseen liuskakiveen.
Se on suuremmoisimpia nkaloja, mit olen koskaan nhnyt. Kuljimme
oikeaa, lntist joenrantaa, jossa kkijyrkt, valtaavat kalliot
kohoavat kuten vanhojen muurien rauniot tai harjakattoiset linnat.
Vasempaakin yrst pitkin kulkee jalkapolku, joka nytt tavattoman
vaaralliselta, se kun pujotteleikse korkealla pitkin kalliosein.
Lnsisivulla avautuu sivulaaksoja, joiden taustalla nkyy
lumipeitteisen pharjanteen osia. Se on kumminkin ainoastaan toisen
luokan harjanne, joka erkanee Transhimalajasta etel kohti kulkien
My-tshun jokialueen lnsirajana. Siit erkanee it kohti kolmannen
luokan vuoriharjanteita, joiden vliss juoksevat My-tshun lntiset
syrjjoet. Kartalle piirustettuna se kaikki muistuttaa haaraista,
oksaista puuta.

Laakso kapenee kytvksi, jonka pohjan ottaa leve, matala joki
kokonaan. Oikealla puolella, jota yh kuljemme, laskeutuvat
liuskakivikalliot miltei luotisuorasti jokeen. Siit huolimatta kulkee
hengenvaarallinen kapea tie jyrkk vuorenkuvetta pitkin muistuttaen
hylly. Tll on luonto asettanut voittamattomia esteit tibetilisten
tienrakennustylle. Kuormasto oli kantaen vietv vaarallisen paikan
ohi, ja tytyi ihmetell, ett hevoset voivat tyhjiltnkn siit
pst. Vuoriseinmn halkeamiin ja rosoihin 40 metri joen pintaa
ylemm on kiinnitetty lappeita kiviliuskoja, juuria ja oksia, jotka
ovat laudoilla, seipill ja kivill tilkiten toisiinsa liitetyt. Siten
on muodostunut jalan levyinen rysts, mutta kaiteesta ei ole
merkkikn olemassa. Tll kulkiessa tytyy suorastaan pit kieli
keskell kitaa, jos mieli tasapainonsa silytt. Tm taival, jonka
nimi on _Tigu-tang_, kuljetaan luonnollisesti aina jalkaisin,
kallioseinst tukea etsien. Helpotuksen huokaus nousee rinnasta, kun
on pssyt paikan ohi ja nkee edessns suuren laakson-avautuman,
johon yhtyy kaksi trket laaksoa Lingan luona.

Tll nimittin laskee My-tshuun idst virtaava _Sha-tshu_-joki, jota
yljuoksunsa varrella _Bup-tshuksi_ nimitetn ja jonka yli me olimme
ratsastaneet 2,5 kuukautta aikaisemmin, kun se oli paksussa jss.
Huhtik. 15. p:n kuljetti Bup-tshu 6,09 kuutiometri vett ja My-tshu
6,29 kuutiometri sekunnissa. Nyt ne olivat siis miltei yht
vesirikkaat. Suhde voi kumminkin melkoisesti muuttua, riippuen siit,
kuinka suuren osan kosteudentulosta kumpikin saapi. Korkeus oli tll
4331 metri.

Erss lntisen vuoriston lyhyess laaksossa kkijyrkn pengermitymn
ylimmll askelmalla komeilee amfiteatterimainen _Linga-gumpan_
luostari ihastuttavana, houkuttelevana kuin mielikuvituksien sotalinna.
Sen valkeat rakennukset ovat siell rauhassa kuin haikaran pest
vuorenhuipulla. Mani-rivi nytt meille tiet sinne miss hurskaat,
nuhteettomat asuvat ylhisess hiljaisuudessa, kylien touhun ja
hrimisen, virran kuohun ja kohinan ylpuolella.

Olimme kuulleet puhuttavan erst lamasta, joka oli jo kolme vuotta
elnyt muutamaan Lingan luostarikaupungin ylpuolella olevaan luolaan
muurattuna. Vaikka kyll tiesin, etten saisi nhd tt munkkia enk
hnen asuntoansa, en kumminkaan tahtonut pst tilaisuutta ksistni,
vaan lksin pyhiinvaellusmatkalle nhdkseni hnen asumuksensa edes
silmykselt.

Huhtik. 16. p:n, Tukholmasta lhtni kolmantena puolivuosipivn, oli
kolkko, tuulinen ilma ja sakea lumisade. Taivasta peittivt paksut
pilvet. Nousimme ratsastaen Lingaa kohti, sivuuttaen sen useat upeat
tshortenit ja viimeiset makuusuojat; nimme vanhan, punaisen- ja
valkeankirjavaksi sivellyn puunrungon, kuljimme ern lammikon sivu,
jonka kristallikirkasta lhdevett kattoi jriite, ja saavuimme yls
pienen _Samde-puk'in_ luostarin luona. Tm luostari on rakennettu
kahden sivulaakson vliin, aivan ern vuoriharjanteen krkeen. Se on
Lingan haaraluostari, ja siin on ainoastaan nelj munkkia, jotka
kaikki tulivat minua ystvllisesti vastaanottamaan.

Aivan tmn luostarin vieress vuoren juurella on _Dup-kangin_
erakkola, jossa erakko viett pivns ja vuotensa. Se on rakennettu
lhteen plle, joka pulppuaa nelinurkkaisen, viisi askelta pitkn
kammion keskell. Muurit ovat hyvin paksut, tukevasti rakennetut ja
akkuna-aukottomat. Oviaukko on aivan matala ja puinen ovi suljettu.
Mutta ei siin viel kylliksi. Oven eteen oli rakennettu muuri, jossa
oli rakennus-aineena kytetty sek isoja kivilohkareita ett pienempi
kivi, joiden pienimmtkin vlit oli piikivill huolellisesti tilkitty.
Ovesta ei siis voinut nhd merkkikn. Mutta sisnkytvn vieress
on aivan pieni aukko, josta erakolle annetaan ruokaa. Auringon valoa on
sisll tietysti mitttmn vhn, koska sit psee sinne ainoastaan
yhdest pitkst kapeasta railosta. Sekin vhinen valo tulee
vliteiden kautta, koska laitosta ympri muuri, muodostaen etupihan,
jolle psee ainoastaan se neljst munkista, jonka toimena on erakolle
jokapivisen ruuan vieminen. Tasaisesta katosta nousee savu-torvi,
sill erakko saa joka seitsems piv keitt teet. Sit varten
tynnetn hnelle aukosta kahdesti kuukaudessa muutamia risuja. Tst
savupiipusta psee mys hiukan valoa sislle. Ne kaksi aukkoa ovat
samalla luolan ilmanvaihtolaitoksena.

"Mik on sen laman nimi, joka on luolaan muurattu?" kysyin min.

"Hnell ei ole mitn nime, ja jos me sen tietisimmekin, niin emme
uskaltaisi sit koskaan ilmaista. Me sanomme hnt lama rinpotsheksi."

"Mist hn on tnne tullut?"

"Hn on syntynyt Ngorissa Naktsangissa."

"Onko hnell sukulaisia?"

"Sit emme tied, ja jos hnell niit olisikin, niin eivt ne hnen
tll olostaan mitn tied."

"Kuinka kauvan on hn jo pimeydess asunut?"

"Siit on kolme vuotta, kun hn sinne muutti."

"Ja kuinka kauvan tulee hn siell asumaan?"

"Kuolemaansa asti."

"Eik hn saa ennen kuolemaansa en koskaan pivnvaloon tulla?"

"Ei, sill hn on tehnyt mit ankarimman pyhn lupauksen, ettei lhde
luolasta muutoin kuin kuolleena."

"Kuinka vanha hn on?"

"Hnen ikns emme tied, mutta hn nytti noin neljnkymmenen vuoden
vanhalta."

"Mutta ent jos hn sairastuu? Voiko hn silloin apua saada?"

"Ei. Hn ei saa koskaan toisen ihmisen kanssa puhua. Jos hn sairastuu,
niin hnen tytyy krsivllisesti odottaa kunnes paranee tai kuolee."

"Te ette siis milloinkaan saa tietoa hnen tilastansa?"

"Emme ennen hnen kuolemaansa. Joka piv lyktn hnelle aukosta
kulhollinen tsambaa ja joka seitsems piv hiukan teet ja palanen
voita. Ne korjaa hn yll ja asettaa tyhjn kulhon paikoillensa
seuraavaa ateriaa varten tytettvksi. Jos jonakin pivn tapaamme
kulhon aukossa tynn, niin tiedmme, ett muuriin suljetun asiat eivt
ole paikallaan. Ellei hn seuraavanakaan pivn ole kulhoon kajonnut,
lisytyy pelkomme, ja jos hn ei kuuteen pivn ole ruuasta
vlittnyt, niin katsomme hnet kuolleeksi ja murramme sisnkytvn
auki."

"Onko sellaista jo ennen tapahtunut?"

"Kyll. Kolme vuotta sitten kuoli ers lama, joka oli kaksitoista
vuotta noiden muurien sisll viettnyt. 15 vuotta sitten kuoli toinen
lama, joka oli asustanut erakkona 40 vuotta, sulkeutuen 20-vuotiaana
pimeyteen. Mutta bombo on kai Tangissa kuullut puhuttavan lamasta, joka
on 59 vuotta asunut Lung-gandn-gumpan luostarin erakkoluolassa,
kokonaan valosta ja maailmasta eristettyn?"

"Mutta eik ole mahdotonta, ettei muuriin suljettu puhuisi sen munkin
kanssa, joka panee tsamba-vadin aukkoon? Saapuvillahan ei ole
todistajaa, joka voisi valvoa, ett kaikki ky sntjen mukaan."

"Se ei voi eik saa tapahtua", vastasi minulle kertoja hymyillen.
"Sill se munkki, joka ulkoapin lhentisi suunsa aukkoon ja yrittisi
puhua erakon kanssa, vetisi sill pllens ijankaikkisen kirouksen.
Ja jos erakko itse nyt sielt sispuolelta puhuisi, ei niit kolmea
vuotta, jotka hn on jo erakkona elnyt, luettaisi hnelle en
ansioksi, ja niit hn ei tahdo menett. Jos taas Lingassa tai
Sambe-pukissa joku lama sairastuu, niin saa hn kirjottaa
paperiliuskalle sairaudestaan ja ilmottaa, ett hn tarvitsisi
esirukouksia. Semmoisen paperiliuskan saa hn jtt aukkoon
asetettavaan tsamba-vatiin. Sen saatuansa rukoilee erakko sairaan
puolesta, ja jos tm uskoo rukouksen voimaan eik sen aikana
sopimattomia puhu, niin auttaa lama rinpotshen esirukous jo kahdessa
pivss ja sairaus paranee. Erakko sen sijaan ei anna koskaan
kirjotettujakaan tietoja."

"Olemme nyt ainoastaan parin askeleen pss hnest. Eik hn kuule
mit me keskenmme puhumme, tai ainakin jonkun puhuvan hnen luolansa
vieress?"

"Ei. Muurit ovat siksi paksut, ettei nemme voi hnelle kuulua. Ja
vaikkapa se kuuluisikin, niin ei hn siihen huomiotaan kntisi, sill
hn on syvn mietiskelyyn vaipunut. Hn ei el en tss maailmassa.
Hn varmasti kyyristyy in ja pivin nurkkaansa ja rukoilee rukouksia,
jotka hn osaa ulkoa, tai lukee hn pyhi kirjoja, joita hnell on
muassansa."

"Onko siell siis niin paljon valoa, ett hn nkee lukea?"

"Kyll; luolan erll seinhyllyll palaa pieni rasvalamppu yhden
jumalankuvan edess ja sen valo riitt hnelle. Kun lamppu sammuu, on
sisll pilkkosen pime."

Omituiset ajatukset risteilivt mielessni, kun sanoin munkille
jhyviseni ja laskeuduin verkalleen alas sit tiet, jota luolaan
muurattu erakko oli ainoastaan yhden kerran elmssns vaeltanut.
Edessmme oli hurmaava nkala, joka ei koskaan saanut hnen silmins
ihastuttaa. Ja kun psin alas leiripaikalle, en voinut luostaria
katsella ajattelematta samalla sit onnetonta, joka tuolla ylhll
pimess lovessansa istuu.

Kyhn, nimettmn, tuiki tuntemattomana tuli hn Lingaan, miss oli
kuullut luola-asunnon joutuneen tyhjksi ja ilmoitti munkeille, ett
hn oli antanut sitovan pyhn lupauksen sulkeutua ainiaaksi pimeyteen.

Kun hnen viimeinen pivns tss turhuuksien maailmassa oli
koittanut, saattoivat hnt Lingan munkit juhlakulkueen syvss
hiljaisuudessa, juhlallisesti kuten ruumissaatossa, hnen hautaansa,
jonka ovi suljettiin koko hnen loppu-ijksens. Olin nkevinni tmn
omituisen saattueen. Olin nkevinni, kuinka punakaapuiset munkit
astuivat nettmin, vakavina, kumarassa, katse maahan luotuna,
verkallisin askelin, kuin olisivat sill tahtoneet valmistaa erakoksi
menijlle tilaisuuden nauttia auringon valosta mahdollisimman kauvan.
Valtasikohan heit ihmettelyll hnen sielunsa voimakkuus, johon
verraten himmenee kaikki mit min voin ajatella, yksinp varman
kuolemankin vaara tuntuu mitttmlt? Sill ksittkseni ei silt
sankarilta, joka Hirosen tavoin tukkeaa Port Arthurin sataman suun,
tieten ett sit vallitsevat patterit tulisivat hnet murskaksi
ampumaan, vaadita niin suuria sielunvoimia kuin miehelt, joka antaa
haudata itsens 40 tai 60 vuodeksi pimeyteen. Edellisess tapauksessa
on krsimys lyhyt ja siin odottaa ikuinen kunnia, ja jlkimisess
jpi uhri yht tuntemattomaksi kuolemansa jlkeen kuin elessnskin,
ja tuskat ovat loppumattomat, ne voidaan kest ainoastaan
krsivllisyydell sellaisella, josta meill ei ole ksitystkn.

Varmaankin saattoivat hnt munkit samalla osanotolla, samoilla
slintunteilla, mill hengenmies saattaa rikollista mestauslavalle.
Mutta mit mahtoi hn itse ajatella tll viimeisell matkallansa maan
pll? Me kaikki kuljemme kerran sen tien, tietmtt kumminkaan
milloin. Hn tiesi sen, hn tiesi ettei aurinko paistaisi en
konsanaan hnen hartioillensa lmpimsti, ei koskaan en loihtisi
hnen silmiens eteen varjojen ja valojen vaihtelua niille
pilvenkorkuisille vuorille, jotka hnt odottavaa hautaa ymprivt.

He saapuvat jo paikalle. Haudan ovi on seljlleen avattu. He astuvat
sisn, levittvt riepumaton yhteen nurkkaan ja asettavat jumalankuvat
ja pyht kirjat paikoillensa. Toiseen nurkkaan sovitetaan puuteline,
joka muistuttaa reiktuolia, jossa lapset opettelevat kvelemn. Vasta
kuoleman saapuessa tulee hn sit hyvksens kyttmn. Kaikki
istuutuvat ja lukevat rukouksia, ei tavallisia kuolinrukouksia, vaan
toisia, semmoisia, jotka ksittelevt Nirvanassa tapahtuvan
kirkastumisen elm ja valoa. Sen tehtyn nousevat saattajat,
lausuvat viel kerran jhyvisens, poistuvat ja sulkevat oven.

Nyt on hn yksinn eik tule en koskaan kuulemaan muuta ihmisnt
kuin omansa. Ja kun hn rukoilee, ei kukaan hnen ntns kuule. Hn
kuulee kuinka veljet vierittvt ovelle raskaita kivimhkleit,
latovat ne useiksi riveiksi plletysten ja tukkivat kaikki lovet
pienill kivill ja sirpaleilla. Ei ole viel tydellinen pimeys, sill
ovessa on rakoja ja sen ylsyrjst psee viel pivnvaloa. Mutta
muuri kasvaa. Nyt on en jljell ylhll aivan pieni aukko, josta
viimeinen auringon sde hautaan psee. Joutuuko hn ehk eptoivoon,
hypp yls, ojentaa ktens ovea kohti, koettaen siepata viel
kimalluksen auringon valosta, joka seuraavassa hetkess sammuu hnen
silmiltns ainiaaksi? Kukaan ei sit tied eik saa sit koskaan
tiet, niihin kysymyksiin eivt voi vastata edes ne munkit, jotka
olivat paikalla apuna uloskytv suljettaessa. Mutta hnkin _on
ainoastaan ihminen_, ja hn nki sopivan kiviliuskan tukkeavan
ainiaaksi reijn, josta viimeinen valon kajaste pilkahti. Nyt oli
hnen edessns pimeys, ja jos hn kntyi, kohtasi hnt viel
lpinkymttmmpi synkeys.

Hn otaksuu toisten palanneen Samde-pukiin ja Lingaan. Miten viett
hn iltansa? Ei hnen tarvitse oitis alottaa pyhien kirjojensa
lukemista, siihen tehtvn j hnelle viel aikaa, ehkp 40 vuotta.
Hn istuutuu matolle ja nojaa pns seinn -- oi aikaa! miten
loppumattoman pitklt tytyykn hnest jo tmn ensimisen illan
tuntua! Viel ovat kaikki muistot selvin hnen silmiens edess. Hn
muistelee suuremmoista nkalaa, jonka muodostaa My-tshun ja Bup-tshun
laakso, temppelien julkipuolet ja Pesun muurit. Hn muistelee
kvartsiittiin hakattua suunnattoman isoa kirjotusta: "_Om mani padme
hum_" ja mutisee puolihaaveissaan pyhi tavuja. Mutta ainoastaan heikko
kaiku vastaa hnelle. Hn odottaa ja kuuntelee ja tarkkaa muistojensa
ni, hn kysyy eptietoisena, joko pian tulee ensiminen y, mutta
hnen koppinsa, hnen hautansa ei voi koskaan tulla pimemmksi kuin se
jo nyt on. Sielunliikutuksen valtaamana nukahtaa hn nurkkaansa
vsyneen ja raukeana.

Ja hertessn tuntee hn nlk, rymii aukolle, ojentaa ktens
torveen ja lyt sielt tsamba-vadin. Vett saa hn lhteest, hn
valmistaa ateriansa, sy ja sytyns asettaa kulhon taas aukkoon.
Sitten istuu hn ristisspolvin, rukousnauha kdessn, ja rukoilee.
Muutamana pivn tapaa hn kulhossa teet ja voita sek sen vieress
muutamia risuja. Hn kopeloi pimessns ksillns, lyt tulukset ja
taulaa ja sytytt teekannun alle pienoisen tulen. Liekin valossa nkee
hn luolan sisustan, sytytt lampun jumalankuvien eteen ja alkaa lukea
kirjojansa. Mutta tuli sammuu ja vasta kuuden pivn kuluttua saa hn
taas uudestaan teet.

Ja pivt kuluvat ja syksy tulee rankkasateinensa; hn ei niit kuule,
mutta hn luulee huomaavansa, ett luolan seint ovat nyt kosteammat
kuin ennen. Hnest tuntuu maidottoman pitklt se aika, jona hn ei
ole en auringon valoa nhnyt. Vuodet vierivt, hnen muistinsa
heikentyy ja ky epselvksi. Kirjat, jotka hn toi mukanansa, on hn
jo moneen kertaan tukenut, hn ei en niist vlit, kyyrttelee
sopessaan ja mutisee itsekseen niiden sislt, jonka hn jo aikaa osaa
ulkoa. Koneellisesti antaa hn rukousnauhan helmien solua sormiensa
lpi, ja tiedottomana hapuilee hn tsamba-kulhoa. Hiiviksiik hn ehk
seinnvieri pitkin, kopeloiden kdellns kylmi kivi, lytkseen
raon, josta valonsde voisi pilkahtaa? Ei, tuskin hn en tietkn,
milt nytt ulkona aurinkoisella tiell. Miten hitaasti kuluukaan
aika! Ainoastaan unessa unohtaa hn tilansa ja on vapaa nykyisyyden
rajattomuudesta. Ja hn ajattelee: "Mit onkaan maallinen pimeydess
eletty elm ijankaikkisuuden steilevn valon rinnalla!" Pimeydess
viipyminen on ainoastaan valmistusta. Vuosikaudet lpeens etsii
mietiskelev munkki yt ja pivt vastausta elmn ja kuoleman
arvotukseen, ja uskoo ja taas uskoo, ett hn jlleen el ihanammassa
muodossa, kun koetuksen aika on ohi mennyt. _Usko_ on ainoa selitys
hnen ksittmttmlle sielunlujuudellensa.

On vaikea ajatella niit muutoksia, joita tapahtuu lamassa seuraavien
vuosikymmenien kuluessa, hnen elessn pimess luolassa. Hnen
nkns tytyy heikontua, ehkp tyyten sammua. Hnen lihaksensa
kuihtuvat, hnen mielens sumenee sumenemistansa. Valon ikviminen ei
ny ahdistavan hnt minn ainaisena mieleenlyttymn, sill hnhn
voisi revist kirjastansa lehden ja noetulla lastulla kirjottaa
tiedoksi, ett hn on pttnyt koetusaikaansa lyhent ja maailmaan
palata. Hnen tarvitsisi vain panna sellainen paperi tsamba-kulhoon.
Mutta moinen tapaus on munkeille tietymtn. He tiesivt ainoastaan,
ett se lama, joka oli 69 vuotta luolaan muurattuna elnyt, oli viel
ennen kuolemaansa halunnut nhd auringon. Minulle kertoivat munkit,
jotka silloin olivat Tangissa olleet, ett hn oli kirjottanut
toivovansa pst ulos. Hn oli ollut aivan kokoonkutistunut, pieni
kuin lapsi, ruumiista olivat jljell ainoastaan luut ja vaaleanharmaa
pergamenttimainen nahka. Silmien vri oli hvinnyt, ne olivat vaaleat
ja soaistuneet. Liituvalkea, kampaamaton tukka riippui vanuneina
kimppuina pss. Parta oli harva, hoitamaton. Hn ei ollut koko aikana
peseytynyt, ei kynsins leikannut. Ruumiin verhona oli hnell en
vain rsyj, sill aika oli kuluttanut ja lahottanut hnen vaatteensa
eik hn ollut uusia saanut. Niist munkeista, jotka olivat hnt 69
vuotta sitten luolaan saattaneet, ei ollut en ainoatakaan elossa.
Itse oli hn silloin ollut varsin nuori, mutta kaikki hnen
iktoverinsakin oli kuolema korjannut ja uusi munkkipolvi oli muuttanut
luostarin seinien sislle. Kaikille oli hn outo. Ja tuskin oli hnet
saatu pivnvaloon kannetuksi, kun hn jo heitti henkens.

Semmoisella erakolla tytyy olla kallionluja usko ja jrkkymtn
vakaumus. Aikaksitteen on hnelt tytynyt tukahtua, hvit, luolan
pimeys tuntuu hnest ijankaikkisuuden sekunnilta. Sill hnell ei ole
en niit apuneuvoja, joilla hn voi ajankulun mrt ja muistossaan
pit. Talven ja kesn, yn ja pivn vaihtelut huomaa hn ainoastaan
luolan lmpmrn vaihtelusta. Hn muistelee useita sadeaikoja
menneen, kenties tuntuu hnest kuin seuraisivat ne toinen toistansa
aivan nopeasti, samalla kun odotuksen yksitoikkoisuus pimitt hnen
ymmrrystns. Ksittmtnt on, ettei hn semmoisissa oloissa
tule hulluksi, ettei hn huuda valoa, ei hypp yls ja juokse
eptoivoisena sein vasten tai ly ptns terviin kiviin, kunnes
kaatuisi verisen maahan, vapauttaen itsens pois elmst.

Mutta hn vain odottaa kuolemaa krsivllisesti, ja kuolema voi viel
10 tai 20 vuotta itsens odotuttaa. Maailman ja sen elmn muistot
heikkenevt heikkenemistn; hn on jo aikoja sitten unohtanut itisen
aamuruskon ja auringonlaskun kultaamat pilvet. Ja jos hn tuijottaa
ylspin, ei hnen sammuneille katseillensa tuikahda ainoakaan yn
kiiluva thti, vaan ainoastaan luolan musta laki. Mutta vihdoinkin, kun
hn on pitkt vuodet pimeydess viettnyt, kirkastuu kaikki hnen
ymprillns steilevn kirkkaaksi -- nimittin silloin, kun kuolema
tulee ojentamaan hnelle vapauttavan ktens. Eik kuoleman tarvitse
odottaa, ei pyyt, ei houkutella, sill lama odottaa hnt, ainoata,
toivottua, tervetullutta vierastansa ja kirvoittajaansa. Jos hn viel
on tajullansa, on hn pienen puutelineens asettanut kainaloittensa
alle voidaksensa kuolla samassa asennossa johon Buddha on kuvattu
niiss tuhansissa kuvissa ja kuvapatsaissa, joita me Tibetin lpi
matkustaessamme tapasimme luostarien temppeleiss.

Kun tsamba-kulho, joka on niin monien vuosien kuluessa joka piv
tytetty, vihdoinkin koskemattomaksi j ja mrtyt kuusi piv ovat
kuluneet, murretaan ovi auki, luostarin abotti astuu kuolleen luo ja
rukoilee hnen puolestansa, samalla kun toiset munkit rukoilevat
dukangissa viisi, kuusi piv. Sen jlleen puetaan vainaja valkeaan
pukuun, phn pannaan "ringa"-niminen phine, ja niin vaatettuna
poltetaan hnet roviolla. Tuhka kootaan, sotketaan saven kanssa ja
asetetaan pieneksi pyramiidiksi muodosteltuna tshorteniin.




Kahdeskymmenestoinen luku.

Targo-gangri ja Shuru-tso.


Kolme piv _Lingan_ luostarin seudulla oleskeltuamme jatkoimme
huhtikuun 17. p:n matkaamme luoteista kohti ahtaassa _My-tshun_
laaksossa. Joen vesimr on nyt taas tuntuvasti vhennyt. Tilan puute
est minua tt ihmeellist tiet ja sen jylhyytt laajemmin
kuvaamasta. Lingan lheisess laakson-avartumassa kulkee teit itiseen
ja lntiseen vuoristoon, ja niiden haarat vievt lukuisiin kyliin,
joiden nimet ja likimiset asemat min aina merkitsen muistiin. Liike
ky nyt paljoa pienemmksi, vaikka tmn ermaanpolun varrella tapaa
vielkin lukuisia mani-kekoja ja muita uskonnollisia tiemerkkej.

Seuraavana pivn lhestyimme taas Transhimalajan pharjannetta,
sill suureksi hmmstyksekseni ja ilokseni kntyi tiemme sit kohti.
Edelleenkin on vallitsevana graniitti, johon jkauden hivutus on
leikannut laaksojen jylht muodot. Tie on kurja, hyvin kivinen; joen
molemmilla rannoilla nkyy jkaistaleita, joiden vliset vihertvt
ouruvedet tyttvt laakson kylmn levottoman pulinansa kaiulla. Ers
"pama"-niminen katajapensaslaji ilahduttaa tummalla vihreydelln
katsetta, jolle muutoin tarjoutuu ainoastaan sorarinteit.

Joella on tll oma nimens, _Langmar-tsangpo_, vaikka se ei ole
itseninen joki, vaan My-tshun ylvartta. Se muodostuu pohjoisesta
tulevasta _Ke-tsangposta_ ja lnnest juoksevasta _Gomo-tsangposta_.
Yljuoksunsa varrella on edellisen nimen _Dgorung-tsangpo_; se tulee
Transhimalajan varsinaiselta vedenjakajalta ja on siis pjokena
pidettv. Minulle sanottiin, ett sen lhteet olisivat puolentoista
pivmatkan pss, laaksojen yhtymkohdassa. Govon oikealla
rannalla on pieni pamapensaikko, ja virran yli viepi kolmikaarinen
kiinte silta. Tmn sillan kautta kulkevat trket liikevylt
Tok-dshalungiin, josta jo ennen olen maininnut. Jaki- ja lammaslaumat
kyvt jyrknteill laitumella, ja pyret lammastarhat muistuttavat
Tshang-tangin elm. Vhn ylpuolella sillan ratsastimme
puolijtyneen Gomon yli; syrjlaaksoista tulevat purot ja lhteet
muodostavat koristeellisia jputouksia. Joki on kesisin nill
seuduin niin mahtava, ettei sen yli mistn kohti ratsain pse.
Pohjoisessa ja etelss nkyy lumipeitteisi vuoria.

Huhtikuun 20. p:n aamuna ilmotettiin Robertin ruunikko-hevosen kuolleen
puoliyn aikana, kyllisen ja lihavana. Ratsastimme epmiellyttvien
paasikeilojen yli korkeampia seutuja kohti; laakso vljeni,
korkeussuhteet alenivat. Vaikka se vhnen, mik viel oli joesta
jlell, kuohui ja kiehui, kvi sen jpeite kumminkin aina vain
paksummaksi, kunnes se viimein kattoi melkein koko virran uoman. Jn
alta kuului veden kohina ja loiske. Rehevt sammalikot peittivt rannat
kokonaan, nkala laajeni ja koko seudun ulkomuoto muuttui
alppimaiseksi. Erss lammastarhassa istui kymmenen miest pyssyt
kdess. Synkt pilvet verhosivat vuorenharjanteita, ja tuokiossa alkoi
lumipyry, joka kumminkin pian taukosi.

Viimeinen taival oli kamala. Kaikkialla oli pelkk soraa ja
lohkareita, joita toki paikoittain voi kiert, ratsastamalla joen
jt myten. Leiripaikkamme nimi oli _Tshomo-sumdo_, laaksonpty,
autiossa seudussa; mutta vartiovkemme oli pitnyt huolta juhtaimme
oljista ja ohrista, lhetten muutamia jakeja niit noutamaan.

Tst lhtien tytyi ratsastaa jt myten, joka isen 15 asteen
pakkasen jlkeen oli kaunis, liukas ja luja. Seutu ei kuitenkaan ole
autio. Useissa paikoin tapaa pohjoiseen muuttavien paimentolaisten tai
Tok-dshalungista palaavien kauppiasten jakeja ja lammaslaumoja. Kahden
mustan teltin luona varustautuu vki juuri pivn matkalle. Heill oli
muassaan vuohia, joiden korviin oli sidottu punaisia vaatetilkkuja.

Kuljemme edelleen. Edessmme kohoaa _Tshang-la-Pod-lan_ kupera laki.
Psemme yls ilman suuria ponnistuksia, vaikka jinen tuuli
puhaltaakin kasvojamme vasten. Mittaustyni voin alottaa vasta sitten,
kun olin lantavalkealla kteni lmmittnyt. Nkala on rajotettu, lakea
ja epselv. Sill puolella, josta olimme tulleet, nkyy toki syvi
laaksoja ja nytt kuin olisimme korkeammalla kuin niit reunustavat
vuorenselnteet. Korkeus on tll 5,573 metri! Tshang on suomeksi
pohjoinen, Pohjoismaa, Pod eli P Tibet, s.o. varsinainen maa, jonka
asukkaat enimmkseen ovat paikoillaan elji. Tshang-la-Pod-la on siis
paimentolaisten asumien pohjoisten ylnkjen ja eteln pin merta
kohti viettvn maan vlinen solatie. Juuri tmn, niden kahden maan
vlisen rajasuojusmaisen ominaisuutensa johdosta on Transhimalajalla
niin suuri merkitys. Senthden onkin niin useita Tshang-la-pod-la
nimisi solia. Miten usein ilmotettiin minullekin joku sola, olipa sen
nimi mik tahansa, _aina_ vaan Tshang-la-pod-la'ksi, jos se vain oli
pohjoisten, haarajoettomien purojen ja etelisen Tsangpon vlisen
vedenjakajan paikoilla. Niinp olin ratsastanut Transhimalajan yli
toiseen kertaan solasta, joka on 71 kilometri lnteen Sela-la'sta, ja
totesin, ett _Nien-tshen-tang-lan_ valtainen vuorijono ulottuu tnne
saakka. Yh elvmmksi muuttui haluni seurata sit askel askeleelta
lntt kohti.

Leiriydyttymme solassa, jossa ykylm nousi -23 asteeseen,
laskeuduimme ratsain huhtikuun 22. p:n hitaasti pyristyneiden vuorien
ymprim _Shak-tshu_-joen laaksoa myten, joka vhitellen laajenee.
Ja taas tulemme aukealle tasangolle, pois vuorisokkelosta, jonka
katkaisee rankkasateiden paisuttama My-tshun lisjoki, ja min huomaan,
ett Transhimalaja on trke raja ilmastollisissakin suhteissa.

Illalla ilmotti ghelinen vartiovki palaavansa takaisin ja jttvns
meidt uudelle suojavelle, koska olimme jo Labrangin alaisessa
_Largpin_ piiriss. Uuteen suojajoukkoon kuului viisi jo ikns
elnytt miest. Heidn johtajanansa oli pikkuinen ukko, jonka kdet
vapisivat ja puhe oli epselv. Seuraavana aamuna, kun gheliset, jotka
ikvivt lmpimmpiin kyliins, kovasta lumituiskusta huolimatta
olivat lhteneet, oli minun saatava jrkiins uusi vartioni, joka aikoi
vied minut Shala-lan (Transhimalajan!) solan kautta lounaaseen,
_Targo-tsangpon_ lhteille, saman joen, jonka rannalla vietimme pivn.
Nain Singin kartan mukaan kiert tm joki Targo-gangrin sen
itpuolitse ja laskee sitten Dangra-tso'hon, joksi pyh jrve tll
nimitetn. Mutta Nain Sing ei ole koskaan paikalla ollut, ja min
halusin luoda silmyksen seudun maantieteeseen. Sovimme senthden, ett
matkustaisimme kauvemmas luoteeseen, ja selitimme miehille, ett
passissamme on lhimpn paikkana mainittu Raga-tasam, johon vie kaksi
tiet: toinen Sha-lan kautta, toinen pohjoispuolitse, Targo-gangriin
kntyen, ja ett min olin pttnyt valita jlkimisen tien. Passissa
oli kielletty kymst Lhasassa, Gyangtsessa ja Sekija-gumpassa, mutta
Dangra-dshum-tson tiest ei siin sanallakaan mainittu. Siksip
tytyisi miesten noudattaa meidn toivomuksiamme.

Ukko joutui ymmlle, mietti ja kokosi uskottunsa sotaneuvotteluun.
Hnen telttins oli oitis tynn harmaisiin lammasnahkaturkkeihin
puettuja mustia paljaspit miehi. Neuvottelua jatkettiin Muhamed Isan
teltiss. Jonkun aikaa tuumailtuansa ilmottivat he suostuvansa
ehdotukseeni, jos min jokaisesta jakista maksaisin pivss kokonaisen
tengan puolen tengan sijasta. Min iloitsin, toivoen psevni yh
likemmksi pyh vuorta, saavani nhd sen hienot yksityiskohdat yh
selvemmin esiintyvin, katsellessani sit sek auringon valaisemana
ett pilvien ymprimn. Toivoin nkevni sen milloin kukkuloiden taa
katoavana, milloin taas nkyviin sukeltavana kuten sotalaiva
valkovaahtoisella ulapalla, kun korkeat lakkapt aallot vyryvt
keulan edess, eli paremmin sanoen, kuten tysiss purjeissa oleva
laiva ylngn merell. Tosin tiesin tuottavani itselleni ikvyyksi,
jos en seuraisi passin mryksi. Mutta nyt oli kysymys
maantieteellisist lydist, ja silloin tytyi kaiken siekailun
visty.

Huhtikuun 24. p:n oli meill kova vastatuuli, ilma oli kylm ja
Targo-gangri peittytyi puolittain pilviin. Vanhat vartiomieheni ja
nelj ratsastajaa, joilla kaikilla oli rihlapyssy seljss, olivat niin
toistensa nkiset kuin olisivat he samassa muotissa valetut. Heidn
saattamanansa ratsastin Targo-tsangpon rantaa myten alas kapenevaa
laaksoa, joka viett jrve kohti tavattoman hitaasti, silmin
huomaamattomasti. Lopulta soukistuu laakso niin ahtaaksi, ett j
tytt koko sen pohjan. Mutta tie eroaa joesta oikealle ja kulkee
lheisten kukkuloiden lomitse, joiden vlilt meidn oli ratsastettava
useiden sivujokien yli. Mustat teltit, laitumella kyvt kesyt jakit,
kiviset lammasaitaukset, villiaasit, miljoonat maahiiret muistuttavat
Tshang-tangin elm. Villej jakeja ei sen sijaan nill seuduin
tapaa. Lintumaailmaa edustaa korppi, villisorsa ja joskus joku pienempi
lintu.

Kun taas saavuimme aukealle alueelle, avautui lounaassa suuremmoisimpia
maisemia, mit olen Tibetin tss osassa nhnyt: jttilisminen ketju
yht korkeita, lumipeitteisi huippuja, ja niiden vliss lyhyit
jtikit, joiden vaikuttava kauneus ja voima miltei vet vertoja
Targo-gangrin lheisen nkalan teholle. Ketjun lumiharjojen vliset
kohdat ovat sinisenmustat, ja sen juurella piti olla tuntematon,
_Shuru-tso_-niminen jrvi. Ngangtse-tso'lle lasketaan tlt
Shang-buk-la-solan kautta pohjoiskoilliseen kulkien olevan ainoastaan
kolmen pivn matka. Targo-gangrin itpuolella on kolme syvn
uurtautunutta jtikk ja viel idempn pist nkyviin
Targo-tsangpon tasainen laakso, jota me vhitellen lhenemme ratsastaen
viiden selvsti huomattavan pengermn yli, jotka ovat niiden aikojen
jtteit, jolloin Dangra-dshum-tso oli nykyistn paljoa isompi.
Ymprillmme luikkii kaksi sutta; vanhus ratsastaa nelist niit
ahdistamaan, mutta kun sudet kki pyshtyvt, iknkuin hnt
odottamaan, kntyykin hn koreasti takaisin. "Jos minulla olisi ollut
puukko ja pyssy, niin olisin ne molemmat tappanut", kerskaa hn
palattuansa.

Erlt kki toinen toisensa plt kohoavalta kaksoispengermlt
tulemme vihdoin Targo-tsangpon laaksoon, miss joki on jakautunut
useiksi haaroiksi, joissa vilisee villihanhia ja sorsia. Ranta kasvaa
pensaikkoa. Leirimme on oikealla rannalla, lhell Targo-gangrin
majesteetillista vuorenjuurta.

Niin kauvas min psin, mutta en kauvemmaksi. Tll odotti meit
20-miehinen hampaisiin asti aseestettu ratsastajajoukko. Sen oli
lhettnyt Naktsangin kuvernri Shansa-dsongista, kskien pidttmn
meidt, jos "yrittisimme pyhlle jrvelle tunkeutua". 15 piv sitten
olivat he lhteneet Shansa-dsongista ja kolme piv olleet tll
leiriytynein minun tuloani odottamassa. Jos olisimme pitneet
kiirett, niin olisin taas ehtinyt edelle heist. Toinen joukon
johtajista oli sama Lundup Tsering, joka, kuten hn minulle kertoi, oli
pidttnyt Dutrenil de Rhinsin ja Grenardin, ja tammikuussa ollut
Hladshe Tseringin kanssa Ngangtse-tson seudulla. Hn kertoi Hladshe
Tseringin viel olevan virassansa, mutta hnell oli minun thteni
ollut suuria ikvyyksi. Mys oli hnen tytynyt maksaa devashungille
sakkoa 60 jambauta eli noin 13500 markkaa. Kun muistutin siihen, ett
Hladshe Tsering itse minulle vakuutti olevansa niin kyh, ettei
hnell ollut mitn menetettv, vastasi Lundup, ett hn oli summan
puristanut alaisiltansa. Samoin oli rangaistu suurilla sakoilla kaikkia
niit, jotka meille jakeja mivt tai oppainamme palvelivat.
Seuraavalla europalaisella, joka tnne yritt ilman lupaa pujahtaa,
tulee olemaan aimo vaikeudet voitettavanaan!

Lundup nytti meille punaista kallionkielekett 200 metrin pss
leiristmme ja lausui: "Siin on Labrangin (Tashi-lunpon) ja Naktsangin
(Lhasan) raja. Siihen asti tohdimme teidt laskea, mutta emme
askeltakaan siit etemm. Jos yrittte etemm menn, on meill ksky
ampua."

He lukivat Shigatsesta saamamme passin ja selittivt, ett jos passissa
sanotaan "suoraa tiet Ladakiin", niin sill ei suinkaan tarkoteta,
ett minulla on lupa kulkea kaikkia mahdollisia kiertoteit, kaikista
vhimmin viel, ett min saisin matkustaa pyhlle Lhasan alaiselle
Dangra-dshum-tsolle. Gav daloi on kskenyt ilmottamaan hnelle joka
piv, mit tiet me matkustamme. Jos he eivt sit ksky noudata,
saavat he sen plln maksaa. Nyt oli selv, ett Dangra-dshum-tson
matka oli keskeytettv kolmannen kerran, nyt, jolloin olin siit
ainoastaan kahden lyhyen pivmatkan pss!

Selvin ja valkoisina kuvastuivat vuoren piirteet thdill kylvetty
tummansinist taivasta vasten. Seuraavana pivn oli semmoinen myrsky,
ettei voinut nhd Targo-gangrin vuoren juurta, saati jkylmi
huippuja, miss tuulten taivaallinen kuoro lauloi lumikenttien vlill.
Mutta illalla, kun ilma oli seestynyt, kuvastui skensataneen lumen
peittm vuorenrunko selvsti edessmme.

Taas oli meill pitk pakina naktsangilaisten saattajiemme kanssa.
Ilmotin heille, etten lhtisi nykyisest leiristni ennen kuin olisin
nhnyt pyhn jrven vaikkapa kaukaa. Ilokseni vastasivat he, etteivt
he tahtoneet est minua sit nkemst matkan pst; kuitenkin
tulisivat he tarkasti vartioimaan, etten jo mainitun punaisen vuoren
takaa saisi pohjoisemmaksi ratsastaa.

Tuskin olivat he lhteneet, kun meidn vanhat kjangdamilaiset oppaamme
tulivat valittamaan, ett Naktsangin ratsastajat olivat uhanneet heidt
tappaa, koska olivat meidt tnne ohjanneet. Annoin noutaa
naktsangilaiset uudestaan luokseni ja ilmotin heille pttvsti, ett
heidn oli oitis lakattava torailemasta, koska minun tll oloni oli
yksinomaan minun syyni. Katsoen siihen, ett he suureksi onneksensa
olivat onnistuneet minut oikealla hetkell kiinni saamaan, lupasivatkin
he jtt pois kaiken vihamielisyyden kjangdamilaisia kohtaan. Nm
eivt tienneet miten sovinnon tehneit kylliksi kiitt, ja heidn
riemunsa yh kasvoi, kun lahjotin koko joukolle rahaa, heidn niukan
ruokavarastonsa lismist varten. He osottivat ihastustaan minun
telttini edess soitolla, tanssilla ja sylipainilla, ja viel
ymyhll kaikui heidn iloinen naurunsa ja melunsa vuoren seinist.

Mutta sitte saapui Naktsangista kaksitoista uutta sotilasta tuoden
uuden kskyn: ei milln ehdolla saa sallia pohjoisemmaksi matkustaa.
Kaikki olivat toki ystvllisi ja kohteliaita; me naureskelimme,
laskettelimme keskenmme sukkeluuksia ja meist tuli parhaat
ystvykset. Merkillist oli, ettei heilt koskaan loppunut
krsivllisyys, vaikka min aiheutin heille ainaisia rettelit,
sekamelskaa ja kiusallisia matkoja.

Huhtikuun 28. pivn nousin yls kello 8, merkitsin auringon
korkeuden, valokuvasin vuoren ja mittasin korkeuskulman, jota tehtv
varten lhetin joitakuita ladakilaisia edeltpin paikalle tarpeellisia
kojeita ja polttoaineita viemn. Juuri kun olin hevosen selkn
nousemaisillani, tuli Largpin pllikk ratsujoukon kanssa. Hnen
leiripaikalla olevat alaisensa tervehtivt hnt huikealla
elknhuudolla. Komentavalla nell kski hn heti kutsua mieheni
takaisin, ja 60 largpilaista ja naktsangilaista tibetilist tunkeutui
telttini ymprille, ilmottautuen uuteen neuvotteluun.

Mutta Largpin pllikk oli itsepisempi kuin vanha ystvmme,
Naktsangin herra. Hn ei sallinut minun nousta punaiselle vuorelle,
vaan vaati seuraavana pivn poistumaan seudulta ja suoraa pt
Raga-tasamiin matkustamaan. Min kysyin kuinka hn, pieni
vuoristolaispllikk, uskalsi niin kskevll svyll puhua. Yksinp
Lhasan kiinalaisetkin olivat minulle olleet ystvllisi ja suoneet
minulle suuria vapauksia! Uhkasin repi rikki shigatselaisen passini,
lhett pikaviestin tang darinin ja lien darinin luo ja odottaa
Targo-gangrin juurella heidn vastaustansa. Pllikk joutui
hmillens, nousi nettmn ja lhti toisten seuraamana matkoihinsa.
Ennen iltaa palasivat he kumminkin takaisin ja ilmottivat
hyvntahtoisesti hymyillen, ett saisin kernaasti nousta punaiselle
vuorelle, jahka vain lupaisin, etten matkustaisi jrven rantaan asti.

Huhtikuun 29. p:n lhdimme lopultakin matkalle ja kuljimme yli
oikealta tulevan _Tshuma_ nimisen syrjjoen, jota yljuoksullaan
_Nagma-tsangpoksi_ sanotaan. Nousimme snnllisesti kaartuvien
jrvipengermien yli yh korkeammalle. Nkala laajenee laajenemistaan
sit mukaa kun lhenemme huippua, jolla ladakilaiset odottavat
tulinensa. _Dangra-dshum-tson_ etelinen notko nkyi selvsti,
muistuttaen sinertv miekanter, etiseen rantatasankoon yhtyy
Targo-tsangpon laakso torven muotoisena. Virran juoksua oli
helppo seurata aina jrveen saakka, sill koko sen juoksua
merkitsivt valkeanhohtavat jlohkareet, jotka erosivat tummista,
pensaskasvuisista plvekkeist.

Jrven veden pitisi olla juotavaksi kelpaamatonta, yht suolaista kuin
Ngangtse-tson vesi, mutta siit huolimatta juovat sit pyhiinvaeltajat,
koska se on pyh. J oli nyt juuri lhtemisillns, ainoastaan
rannoilla oli viel jsuikaleita. Vastoin Tibetin muiden jrvien tapaa
soikenee _Dangra-dshum-tso_ pohjois-eteliseen suuntaan; se on hyvin
kapea ja keskelt kuroutunut juuri kuten on kuvattu Nain Singin
kartalla, vaikka hn onkin kartalleen merkinnyt sen vhn liian isoksi
ja varsinkin etelisen notkon mittasuhteita suurennellut. Ratsastaja
viipyy jrven ympri ratsastaessaan seitsemn lyhytt pivmatkaa.
Pyhiinvaellusteit kulkee kaikkialla rantoja pitkin. Toivioretkeliset
kiertvt aina jrven kellonviisarien osottamaan suuntaan -- jos
nimittin ovat oikea-uskoisia. Jos taas, kuten _Srshik-gumpan_
luostarin munkit, kuuluvat pembo-lahkoon, kiertvt he sen
pinvastaiseen suuntaan.

Lyhyt, korkea pohjoisesta eteln kulkeva vuorijono, jonka nimi on
_Targo-gangri_ ja jota voi pikemmin pit irrallisena vuorirunkona,
pttyy pohjoisessa lhelle rantaa, jonka lakeaan tasankoon sen
viimeisen huipun vieru loivasti laskeutuu. Nain Sing nimitt tt
vuorta Targot-la'ksi eli Lumihuipuiksi (Snowy Peak) ja sen
etelpuolella olevaa maata Targot-Lhaget'iksi (Largp). Hnen
kartallaan on joen nimen Targot Sangpo. Hnen Siru Chotansa, jonka
pitisi olla jrven itpuolella, ei tll tuntenut kukaan, ja hnen
Mun Cho jrvens, joiden pitisi olla etelpuolella, sijaitsevatkin
jrven lnsipuolella. Hnen esityksens jrven etelpuolella olevista
seuduista on epselv ja mielikuvauksellinen. Jotkut paimentolaiset
kutsuivat pyh vuorta Tshang-targo-ri'ksi.

Paluumatkalla tein Robertin kanssa tasomittauksia ja sain niiden kautta
selville, ett korkein jrvipenger on 89 metri joen pintaa ylempn.
Targo-tsangpo on tll varmasti ainoastaan 2 metri jrven pintaa
ylempn. Kun Dangra-dshum-tso varsinkin eteliselt puolen on
jokseenkin mataloiden, tasaisten rantojen suojustama, on jrven koon
tytynyt muinaisina aikoina olla hyvinkin suuri. Siihen aikaan pisti
Targo-gangri niemekkeen jrven lnsirantaan.

Ennen kuin sanoin kiusallisille ystvilleni jhyviset, tytyi heidn
nousta hevosten selkn ja antaa valokuvata itsens. Se oli kirjava
auringon steiden valaisema kuva, taustana Targo-gangrin lumihuippu ja
Nain Singin jrvi pohjoisessa. Pyysin heit viemn Hladshe Tseringille
sydmelliset terveiseni ja sanomaan, ett toivoin viel kerran hnet
nkevni. Ja sitte kannustivat he ratsujansa, kokoontuivat joukoksi ja
ajoivat hyppelev ravia yls jokipenkereen tasaiselle lakeudelle.

Mekin lksimme. Min jtin Dangra-dshum-tson oman onnensa nojaan, jtin
tummansiniset vuot myrskyjen raivolle ja tohisevien aaltojen lauluille,
ja ikuiset lumikentt jtin kuiskailevien tuulten kohulle. Peittkn
Padmasambhavan jrven nyt, kuten jo lukemattomia vuosituhansia ennen,
vaihtelevat vuodenaikojen vritykset, sateen ja auringonpaisteen
vlinen ilmakehn loisto, kirkas ja synkk, kullan ja purppuran vrinen
ja harmaja, ja kaartakoot hnen rantojansa ikvivien uskovaisten
toivioretkeilijin askeleet!

1. piv toukokuuta. Kevt on tullut. Tosin oli viime yn 16. astetta
kylm, mutta pivt ovat ihanat ja vastatuuleenkaan ratsastaessa ei
tuuli tunnu niin tukalalta kuin se tuntui Tshang-tangissa. Leirimme,
jonka jrjestysnumero on 150, on 4708 metrin korkeudessa. Nyt nousemme
taas hitaasti, seuraamme alussa joen juoksua, mutta jtmme sen pian
vasemmalle juuri silloin kun se lhtee vuoristosta iknkuin portin
kautta. Kuljemme lounasta kohti uskomattoman tasasuhtaista tasankoa
myten, jolla ei ole halkeamia, ei pinnan kohoutumia, ja lhestymme
sit kynnyst, joka erottaa Shuru-tson Dangra-dshum-tso'sta.
Targo-gangrin lounaspuolella nkyy kuusi jtikk, jotka ovat
pohjoisia ja itisi jtikit paljoa pienemmt ja voidaan pit
pikemmin sen lumivaipan haaroina ja liepein, joka peitt tmn
vuorenrungon korkeammat seudut. Shuru-tso nkyy nyt hienona sinisen
viivana. Lhenemme sen rantaa ja huomaamme, ett jrvi on ylt'yleens
jss.

Nyt on jrvi meidn oikealla puolellamme. Etelss kohoaa komea
vuoristo, ers _Transhimalajan_ mahtavimpia vuorijonoja. Se on
korppimusta auringon valossa, mutta lumikentt hohtavat
metallinvrisin. Rantojen ymprill kohoaa melkoisia pengermi; idst
jrvelle kulkevat laaksot leikkaavat niit ja muodostavat rotkoja,
joissa siell tll nkyy joku yksininen, vihaisten koirien vartioima
teltti. Leiriydyimme erll pengermll parmalaakson ylpuolella 4753
metrin korkeudessa; kahdeksan mustaa telttimme eroaa vrillns
rikesti keltaisesta maasta. Vanhat kjangdamilaiset tibetilisemme
sanoivat nyt jhyvisens ja saivat kaksinkertaisen maksun sek
lahjoja. Edessmme ikvivt _Shuru-tson_ jhmettyneet aallot
kevttuulien vapauttavaa lmp, etelss kohoaa _Do-tsngkan_,
valtaava ikuiseen lumeen peittynyt vuori, lounaassa laskee aurinko
vuoriston mahtavan harjan taa, ja nettmin ajelehtavat varjot
jll. Kohta ovat ainoastaan Targo-gangrin ja Do-tsngkanin huiput
iltaruskon valaisemat, ja pian hiipii uusi y maille.

Toukok. 2. p:n ratsastimme eteln rantaa pitkin. Shuru-tso soikenee
Dangra-dshum-tson tavoin melkein pohjois-eteliseen suuntaan, se on
pitkulaisessa laaksossa, jolla on tuo Tibetiss eptavallinen suunta.
Rantoja pitkin on jo avovett ja aallot loiskivat huokoista jreunaa
vasten, jolla viel istuksii usein pitkt rivit villisorsia. Rantavesi
on mustana laineiden kuljettamista levist ja mtnevst meriruohosta,
joilla villihanhit rkkyvt ja kiljuvat. Saavuttuamme jrven
snnllisen kaarevan etelrannan hiekkavalleille nemme edessmme
tasangolla myrskyn enteit: valkeita, pyssyn savua muistuttavia
tomupilvi, joita tuuli kierrekkeen muotoisina maasta tupruuttaa.
Hetken kuluttua olemme mekin myrskyn kourissa -- sellaisia myrskyj ei
monta tarvita ennen kuin jrven koko jpinta murtuu ja sen irralliset
jlautat ajautuvat eteliselle rannalle. Ratsastimme Transhimalajalta
juoksevan _Kjangdam-tsangpo_-joen yli ja leiriydyimme sen lntiselle
penkereelle (korkeus 4739 metri). Edessmme pohjoisessa oli nyt koko
jrvi ja sen takana Targo-gangri.

Tll vaihtui taas saattomiehistmme. Largpilainen pllikk, joka
ensin niin ylimielisen esiytyi, oli eromme hetkell pehme kuin vaha
ja lahjotti minulle kadahin, lampaan ja viisi mahalaukullista voita.
Joka aamu, karavaanin lhtiess, tulee Ishe noutamaan teltistni
molemmat koirani. Kolmannen koiran on ottanut Muhamed Isa aikoen
kasvattaa siit ihme-elimen, ja neljnnen annoin Sonam Tseringille. Ne
ovat jo melkolailla kasvaneet ja parkuvat ja pureksivat toisiaan muulin
selkn sidotussa matkavasussansa. Ne ovat aika siroja ja vallattomia,
ja tuottavat minulle kujeillansa paljon hupia.

Mahdoton on sanoin kuvata sit nky, joka ympri minua toukok. 3.
p:n. Me liitelemme vuori-ulapalla, josta siell tll kohoaa
vallitsevia lumihuippuja. Etelst nkyy Himalaja selvemmin kuin
koskaan ennen, ja sen lumivalkean harjan tll puolen tiedmme
Brahmaputran laakson olevan. Pohjoisesta nkyy Shuru-tso kutistuneena
ja Dangra-tshum-tso'n ktkee meilt Targo-gangti, jonka piirteet
nkyvt selvin, vaikka olemmekin siit kuuden pivmatkan pss.
Niin, vielp mahtavat vuoret jrven pohjoispuolellakin, jotka talvella
nimme pohjoisesta, kuvastuvat selvin neljntoista pivmatkan takaa.
Istun tulella, piirustan ja mittailen kuten kaikkia solia. Olen taas
Transhimalajalla 86 kilometrin pss Tshang-la-Pod-la'sta ja kuljen
sen yli kolmanteen kertaan! Pohjoisessa virtaa vesi Shuru-tso'hon,
etelss Raga-tsangpoon. Min astelen siis valtamerien vedenjakajalla,
katselen sit valtaista jrjestelm ja rakastan sit kuten omaa
omaisuuttani. Sill tm paikka, miss nyt seison, oli thn asti
tuntematon, se on miljoonia vuosia minua odottanut. Ja sill ajalla
ovat sit lukuisat myrskyt piesseet, kevtsateet huuhdelleet ja
talviset lumipeitot krineet. Jokaisessa solassa, jonka lpi olen
tunkeutunut Intian jttilisvirtojen vedenjakajalla, on lisntynyt
haluni ja toivoni seurata niiden suuntaa lntt kohti, tunnettuihin
seutuihin, ja voida tytt kartalla se iso valkea tpl, joka on
Tsangpon pohjoispuolella. Tiedn hyvin, ett tmn monimutkaisen
vuoriston tutkimista ei voi suorittaa yksi mies: se vaatii sukupolvien
tyt, mutta minun kunnianhimoni on tyydytetty sill, jos saan tt
maata ensimisen tarkastella.

Min knnn lehte ja alotan uuden luvun tutkijaelmstni; taakseni
jpi taas autio Tshang-tang, ja Targo-gangri hipyy taivaanrannan alle
-- nenk sen majesteetillisia latvoja en milloinkaan?

Kulku ky jyrksti alaspin, vastatuuleen. Isot jharkot tyttvt
porfyyrist ja mustasta liuskakivest muodostuneiden seinien vlisen
laaksonpohjan. Valtasolaan yhtyy useampia melkoisia sivulaaksoja, ja
hyljtyt leiripaikat todistavat, ett tll asuu paimentolaisia
kesisin. Tm laaksomme yhtyy isoon 10 kilometrin pituiseen
_Kjam-tshu_-laaksoon, joka alkaa _Sha-la'sta_, samasta Transhimalajan
solasta, jonka kautta tibetiliset aikoivat meidt johtaa. Kjamissa oli
maa paimentolaistelttien ymprill tasaista ja avonaista.

Toukok. 7. p:n jatkoimme matkaamme kamalassa myrskyss eteln
_Amtshok-tson_ sinikuvastinta kohti. Senpivisess leiriss,
Amtshok-tson luoteisrannalla, kuulimme puhuttavan kiinalaisista ja
tibetilisist virkamiehist, joiden oli kohdakkoin mr telttien ven
ja karjan lukemismatkoilla kulkea maa ristiin rastiin. Luultiin tmn
olevan yhteydess uuden verolain kanssa, jota kiinalaiset aikoivat
kytntn panna.

Rannalla odotti minua veneeni valmiina, sill toukok. 8. p:n oli minun
mr tehd matka Amtshok-tso'lle.




Kahdeskymmeneskolmas luku.

Muhamed Isan kuolema.


Jrvi oli sula, ainoastaan pohjoisrannalla kellui muutamia jharkkoja
aaltojen hyrskeiss. Lounastuuli puhalsi lakkaamatta; turha oli odottaa
hyv ilmaa. Tusina tibetilist seurasi minua asianomaisen matkan
pss. Pyysin heit tulemaan likemm, lhtni katsomaan. Vene oli jo
vedess, Rehim Ali ja Shukkur istuivat jo paikoillaan ja Lama kantoi
minut hitaasti syventyvn veden yli veneeseen. Pmrksi otettiin
ers niemeke, ja soutajat alkoivat taistelunsa aaltoja vastaan. Tunnin
matkan oli jrvi niin matala, ett airot pohjasivat, nostaen sielt
pikimustia hahtuvia. Soudannan tahdissa hoilottaa Ali: "_Shubasa, ja
aserin, bismillah, ja barkadiallah_" -- mainitakseni vaan muutamia
sanoja hnen loppumattomasta ohjelmistostansa. Rehim Alin airot antavat
minulle joka vedollaan aimo suihkeen, mutta tuuli kuivaa minut taas
nopeasti. Aaltoileminen panee pohjaliejun liikkeelle; vesi on niin
matalalla, ett aallot nyttvt aikovan keskell jrve muuttua
hyrskeeksi.

Nyt alkavat tuulenpyrteet uhkaavan karkelonsa lnsirannalla, miss
vesi paistaa valkeana. Myrsky nousee Amtshok-tsolla; molemmat
muhamettilaiset saavat jnnitt kaikki voimansa, jos mieli saada vene
vastatuuleen kulkemaan. Aaltoileminen yltyy, syvyys on 2,41 metri, ja
vesi saa viherimmn vrivivahduksen. Vanha kalastajamme, Shukkur Ali,
heitt onkensa veteen, mutta ei tartu siihen muuta kuin ajelehtavia
levi. Useissa paikoin tapaamme villisorsia, villihanhia ja lokkeja.
Erss itrannan laaksonrotkossa pystyttvt paimentolaiset juuri
telttins. Vihdoin psemme niemekkeelle. Suurin syvyys, mink olimme
luotirihmaila tavanneet, oli 3,66 metri.

Kun mittaus on suoritettu, nkala piirustettu ja pivllinen syty,
lhdemme taas pohjoista kohti, ja kepen kuin villisorsa keinuu vene
vinhan tuulen mukana aallonharjoilla. Kuljemme taas noiden kolmen
teltin ohi, mittaamme syvyyden, joka on 3,10 metri ja lhestymme
pohjoisrantaa, jolla on sakkaista, mutavellimist vett ainoastaan
puoli metri. Aallokko ky sinne pin ja harmajat ryppylaineet
hyrskivt rantaa vasten. kki tartumme matalikolle, vaikka rantaan on
viel 100 metri. Mutta Rabsang taluttaa minulle hevoseni juosten ja
hnt seuraavat useat muut ladakit. He auttavat meidt maalle ja
sytyttvt rannasta kohoavan hiekkapengermn juurelle varsin
tarpeellisen nuotion.

Toukok. 11. p:n laskeuduimme jtvss lumipyryss _Lung-ring_-solan
(5394 metri) ja samannimisen laakson lpi ylisen Raga-tsangpon
rannoille. 12. p:n kuljimme jokea ylspin; sen laakso on leve ja
pohjoisessa mahtavien vuorien rajottama. Pakkanen oli laskeutunut --
18,2 asteeseen ja myrsky puhalsi suoraan vastaamme. Joskus talttui se
toki niin, ett voi kuulla hevosten kavioiden kopseen, mutta kyll
olimme miltei jhmettyneet ennen kuin leiriin psimme.

Seuraavalla pivmatkalla sivuutimme _Kamba-sumdon_, jossa
Raga-tsangpon molemmat lhdejoet yhtyvt; yksi niist, _Tshang-shung_
niminen, tulee lnnest, toinen, _Lo-shung_, lounaasta. Edellinen
niist on isompi. Lo-shungin yli tytyy meidn kulkea kahdesti; sen
pohja oli tynn kivilohkareita, joita liukas j toisiinsa ahdisti.
Lnness kohoaa suuri Nain Singin lytm lumipeitteinen selnne
_Tshomo-utshang_, "ylhinen nunna". Ryder on sen mitannut ja piirtnyt
siit tarkan kartan. Valkealta kukkulalta laskeutuu lumikaistaleita
mustille vuorenkupeille. Toiset tibetiliset nimittmt vuorta
Tshoor-dsdongiksi.

Tervkulmaisesti ja yh lounaaseen kulkien lhenemme Lhasan ja Ladakin
vlist suurta valtatiet, niinsanottua "Tasamia". Oitis sille
pstymme pystytimme telttimme _Raga-tasamiin_ (4948 metrin korkeus);
se on suuren valtatien asemia, miss ensi kertaa Shigatsesta
lhdettyni kosketin Ryderin ja Rawlingin johtaman englantilaisen
retkikunnan kulkemaa tiet. Ennen kaikkea oli minun tt tiet
kartettava, tapahtuipa sitten mit hyvns. Sill Ryderin ja Woodin
tekem kartta on paras mit on koskaan laadittu Tibetin nist osista.
Vaatimattomilla varustuksillani en min olisi kyennyt siihen mitn
uutta lismn. Mutta knnyttyni heidn tiestn joko pohjoiseen tai
itn voin min heidn karttaansa aina huomioillani tydent. Itse
asiassa se onkin minulle onnistunut niin hyvin, ett Toktshenin ja
Manasarovarin vlisell 83 piv kestneell matkalla kuljin samaa
tiet ainoastaan puolen kolmatta pivmatkaa.

Sill vlin tulivat Raga-tasamin molemmat pllikt minua tervehtimn.
He olivat kohteliaita ja ystvllisi, mutta selittivt pttvsti,
etteivt he missn tapauksessa sallisi minun jatkaa matkaani muuta
kuin tasamia kulkien; passissani oli nimenomaan sanottu, ett
Saka-dsong oli lhin asemamme. Ilman Sakan kuvernrin lupaa eivt he
voineet pst minua mitn muuta tiet myten.

Nhtyni, ett meidn oli tst lhtien pakko kulkea sanottua tiet,
jonka Nain Sing oli kulkenut vuonna 1904, kirjotin Robertin ja Muhamed
Isan kanssa neuvoteltuani tang darinille ja lien darinille Lhasaan.
Edelliselle, ylivaltuutetulle, selitin rukoillen, ett kun olin kerran
Sis-Tibetiss, niin ei ollut mitn sopimuksia vastaan, ett kuljin
Ladakiin mit tiet myten hyvns, kunhan vain sinne todellakin
menisin, ja sen vuoksi pyysin hnelt seuraavaa: saada palata
Tedenam-jrven kautta, josta Nain Sing on ainoastaan kuullut; kyd
Dangra-dshum-tsolla, menn sielt Tradumiin ja sitten Ghalaring-tsolle,
sivuuttaa pyh Kailas-vuori, Manasarovar-jrvi, Induksen ja
Brahmaputran lhteet ja lopuksi Gartok! Toisessa, Lhasan ambanille
osotetussa kirjeess kuvailin samaten tien, jota halusin kulkea, ja
lupasin hnelle lhett Gartokista tydellisen matkakertomuksen.
Molemmille lissin, ett toivoin pikaista vastausta, jden
Raga-tasamiin sit odottamaan.

Heti ptksen tehtyni kutsuin Tundup Sonamin ja Tashin telttiini ja
kskin heidn ensiksi nukkua puoliyhn asti. Sill aikaa kirjotin
molemmat mainitut kirjeet, sek kirjeen vanhemmilleni ja majuri
O'Connorille. Leirivki nukkui jo siket unta, kun annoin yvahdin
hertt molemmat pikalhetit ja Muhamed Isan. Ja nyt saivat he kskyn,
jommoista eivt olleet ennen viel kuulleet: heidn piti pivt ja yt
rienten vied postini Ma'lle, 350 kilometrin pss olevaan
Shigatseen! Vastausta heidn ei tarvitsisi odottaa, sill olin pyytnyt
mandariineja lhettmn erityisen pikaviestin sit tuomaan.
Muonavaroja heidn ei tarvinnut mukaansa ottaa, kaikkea voivat he
hankkia suuren valtatien varrelta. Rahaa saivat he hevosten vuokraan.
Kymmeness pivss tytyisi heidn olla perill ja kuukauden kuluessa
piti meidn saada vastaus. Jos eivt palattuansa tapaisi meit en
Raga-tasamissa, piti heidn seurata meidn jlkimme.

Tundup Sonam ja Tashi olivat iloisia ja toivorikkaita, kun min Muhamed
Isan kanssa saatoin heidt ulos ja nin heidn varjojensa katoavan
pimen yhn. He kulkivat kiertotiet, vlttkseen kahtatoista
tibetilist teltti ja jotta eivt rsyttisi kyln monia koiria
haukkumaan. Suuri valtatie oli likell, ja lheisell "tasam'illa",
joksi pyshdyspaikkojakin nimitetn, voivat he pivn valjetessa
hevoset vuokrata. Heidn mentyns istuin Muhamed Isan kanssa viel
jonkun aikaa teltissni asemastamme keskustellen. Vasta sitte, kun olin
vsyttvn pivn jlkeen vuoteeseen mennyt, johtui mieleeni ajatus,
eik ehk ollut armoton teko kske miesten yksin yt ja piv
Tibetin halki matkustaa. Katuminen oli kuitenkin myhist, heidn
tytyi uskottu tehtvns suorittaa.

Joka piv tulivat tibetiliset telttiini rukoilemaan minua lhtemn
matkaani. Kun se ei auttanut, selittivt he lopulta, etteivt voisi
hankkia meille en ruokavaroja, koska seutu muka oli niist jo puti
puhdas. Kysyin heilt koetteeksi, tahtoisivatko he vied kaksi kirjett
mandariineille Lhasaan, mutta sain vastaukseksi selityksen, ettei
heill ollut siihen oikeutta. Kovin hmmstyivt he kuullessaan siihen
minulta, ett olin nuo kirjeet lhettnyt Lhasaan jo viisi piv
sitten. Kaksi piv makasin sairaanakin, kun kaikki voimani olivat
uupumisesta loppuun kuluneet. Sill aikaa luki minulle Robert.

Helluntaina toukok. 18. p:n oli meill taas pitk kiistely.
Tibetiliset lukivat minulle Lhasasta saamansa ohjeen, jonka pivys
kuului: "Toisen kuun kymmenenten pivn, tulisen oinaan vuonna."
Minua nimitettiin siin Hedin sahibiksi ja ksky sislsi muun muassa:
"_Lhettk hnet oitis omaan maahansa!_ lk salliko hnen poiketa
tasamilta, lk johtako hnt oikealle lkk vasemmalle! Antakaa
hnelle hevosia, jakeja, palvelijoita, polttoaineita, heini ja kaikkea
mit hn tarvitsee! Niist on hnen maksettava tavallinen, hallituksen
mrm hinta. Antakaa hnelle oitis kaikkea mit hn haluaa, lk
mitn evtk. Mutta jos hn ei tahdo passinsa mryksi noudattaa,
vaan ilmottaa aikovansa kulkea omin pin, toisia teit, niin silloin
_lk antako hnelle ruokavaroja ollenkaan, vaan pidttk hnet_ ja
lhettk viipymtt pikasanoma devashungille. Omasta pstnne lk
tehk mitn, vaan totelkaa! Se, joka ei maakunnassa tottele, saa
raippoja, niin kuuluu sds jota teidn on seurattava. _lk
aiheuttako hnelle mitn ikvyyksi, pitk huoli, ett
paimentolaiset palvelevat hnt hyvin, eivtk tee hnelle mitn
Gartokin matkalla_. Sinne psty tulevat garpunit (molemmat
varakuninkaat) ottamaan hnet suojelukseensa."

Ja sittenkn en min ollut tyytyvinen! Sanoin heille, etten tulisi
passistani vlittmn, koska se _oli ristiriidassa minun uskontoni
kanssa_, ja ett minun tytyisi menn Tshomo-utsahngin pohjoispuolitse
Saka-dsongiin. He saisivat siis lhett pikasanoman devashungille. Me
odottaisimme. Taas pitivt he sotaneuvottelua ja sopivat vihdoin niin,
ett antaisivat meidn kulkea pohjoista tiet, mutta meidn piti lhte
matkaan toukok. 21. p:n.

Viruin vuoteellani uneksien hevosten kavioiden kopseesta, joka
kajahteli sek idst ett lnnest minulle avoimilta teilt, jotka
johtavat niihin salaperisiin pohjoisiin vuoristoihin, joiden huippujen
ymprill minun suunnitelmani ja unelmani risteilivt lakkaamatta kuin
nuori kotka.

Lksin siis toukok. 21. p:n lounasta kohti ja nin _Tshomo-utshangin_
huipun peittyvn omien etuvuortensa taakse. Sen Saka-dsongin tien
sijasta, jonka jo Ryder on kartalleen merkinnyt, halusin min nhd sen
paikan, miss _Tshaktak-tsangpo_ yhtyy Brahmaputraan. Se oli neljn
pivn matka, kiertoteitse, mutta ragalaiset ystvmme eivt voineet
siihen suostua ilman Sakan kskynhaltijan lupaa. Pyshdyimme senvuoksi
Basangiin pivksi, joll'aikaa lhetin sananviejn kskynhaltijan luo.
Vastaus tuli, ja kumma kyll myntv, ehdolla ett karavaanin
pjoukko menisi suoraan Saka-dsongiin. Sainpa viel aijottua
poikkeamismatkaa varten pienen paikallispassinkin!

Seuraavana aamuna oli todellisen kaunis ilma, sitte kun lmpmittari
oli kohonnut 5 asteen alimmasta lmpmrstn; oliko siis kevt
vihdoinkin tullut? Suuri karavaani oli jo lhtenyt Sakaan, ja minun
seurajoukkoni oli matkavalmis, kun Muhamed Isa tuli sanomaan minulle
jhyviset. Kskin hnen viipy Sakassa siksi kuin palaisin, sek
koettamaan kaikella viisaudella ja varovaisuudella ansaita
viranomaisten luottamuksen. Pieni karavaanini oli jo lhtenyt etel
kohti ja me seisoimme hyljtyll leiripaikalla kahden kesken. Hnen
saatuaan ohjeensa nousimme yht'aikaa ratsujemme selkn ja min
ratsastin oman joukkoni jljest. Viel kerran knnyin satulassani ja
nin Muhamed Isan istuvan kimonsa seljss muhkeana ja suorana, piippu
suussa, vehre samettimyssy plaella ja musta lammasnahkaturkki
vapaana hartioilla. Nopeaa ravia ajaen seurasi hn karavaaniansa.
_Viimeisenp kerran hnet nin!_

Tie laskeutui _Kjrkj_-laaksoon. Erseen silen vuorenseinn on
metrin korkuisina tavuina hakattu lause: "_Om mani padme hum_."
Leiriss n:o 167 tulivat tibetiliset ystvllisesti minua
vastaanottamaan ja kaksi heist talutti maan tavan mukaan hevoseni
teltilleni.

Uusien oppaiden johtamina laskeuduimme seuraavana pivn laaksoa alas.
Matkalla nimme useita raunioita, jotka kertoivat muinaisista
onnellisemmista ajoista, pengerlaitokset, joita kytetn vainioiden
kastelemiseen, osottavat ett seudulla viljelln ohraa. Edessmme on
nyt Brahmaputran leve laakso ja me saavumme erseen joen haaraan,
mist lautta kuljettaa Tsongka-tsongin ja Saka-dsongin vlisell
taipaleella karavaanit ja tavarat rannalta toiselle.

Leirimme n:o 168 oli ern somerokielekkeen krjess jokien vliss.
_Tshaktak-tsangpo_ on 28,1 metrin levyinen, suurin syvyys on 0,73
metri, keskimrinen virran nopeus 1,39 metri ja sen virtaava
vesimr 18,8 kuutiometri sekunnissa. Sen vesi oli miltei aivan
kirkas ja voimakkaamman virtansa johdosta tunki se laskiessaan kauvas
Brahmaputran sameampaan veteen. Viimemainitun veden lmp nousi
iltapivll 9,4 asteeseen. Sivujoen vesi oli vhn lmpimmp,
nimittin 9,9 astetta. Seuralaisemme selittivt, ett jokainen, joka
saapuu suurelle virralle, juo sen vett, sill se on pyh, koska se
tulee kaukaisesta Lnnest, pyhlt Kailas eli Kang-rinpotshe-vuorelta.

Toukok. 30. p:n matkustimme Tshaktak-tsangpon levet laaksoa myten
yls lounasta kohti, kunnes saavuimme Tokbur-nimiseen paikkaan, josta
sitte huomenissa ratsastimme _Tokbur-la_-solan lpi Saka-dsongiin.
Tokbur-la'lle (5066 m) nkyy luoteesta, pohjoisesta, koillisesta
valtaavia lumipeitteisi vuoria, joiden korkeuden ovat Ryder ja Wood
mitanneet. Olin, kuten nm englantilaisetkin, vakuutettu siit, ett
mainitut huiput olisivat Tsangpon vedenjakajalla ja kuuluisivat
Transhimalajan pharjanteeseen. Myhemmin sain tilaisuuden todistaa,
ett se luulo oli vr. Solasta virtaa ers joki, joka laskee
Saktsu-tsangpoon. Tll nimme rehevss ruohokossa joukon jakeja,
joiden seurassa oli miltei kesy kulaani.

Siin paikassa, miss joki laskee Sakan tasangolle, kuljimme sen
oikealla rannalta ern soravuoren haarautuman yli, ja levhdin hetken
Robertin kanssa, piirustaakseni mieltkiinnittvn nkalan. Tsering
kulki joukkoinensa ohitsemme, hviten kuin piste suurelle tasangolle.
Koillisesta, hyvin kaukaa, nkyivt Saka-dsongin valkeat talot.
Kaukoputkella voin nhd leirimme, kaksi mustaa ja yhden valkean
teltin. Viimemainittu oli Muhamed Isan teltti.

Ratsastimme tasangon yli. Vasemmalla oli nelj teltti, joiden vki
juuri ajoi lampaita yksi aitaukseen. Erss paikassa haarautuu tie.
Etelist haaraa kulkevat ne, joilla ei ole Saka-dsongissa mitn
tekemist. Ratsastamme _Sa-tshu_-joen ja ern alkupuron yli. Kova
lnsituuli puhaltaa ja me ikvimme telttejmme ja leirituliemme
lmp. Vihdoin saavummekin sinne; Guffaru tulee tervehtien vastaan ja
kaikki toiset huutavat meille "_salaam!_" ja "_dshu_". Turhaan katselen
heidn joukostansa Muhamed Isaa ja kysyn hnt. "Hn makaa vuoteessa,
on ollut jo koko pivn sairaana", vastaa vki. Otaksuin ett hnt
vaivasi hnen tavallinen pnkivistyksens, menin hiilipannun reen
telttiini, jtten Robertin tapansa mukaan etsimn tavaroiden joukosta
tykalujani, joita tarvitsin iltatit tehdessni. Olimme vsyneet ja
kylmissmme, ja kaipasimme illallista.

Emme olleet viel kauvan istuneet, kun Rabsang tuli ilmottamaan, ett
Muhamed Isa oli menettnyt tajunsa eik vastannut puhutteluihin!
Aavistin heti, ett hnt oli kohdannut aivohalvaus, ja riensin
Robertin kanssa hnen telttiins, joka oli aivan oman telttini
vieress. Pn puolella, miss sairaan veli Tsering itkien istui, paloi
ljylamppu. Sairas makasi vuoteessaan seljllens heittytyneen,
kookkaana, voimakkaana ja suorana. Suu oli vetytynyt hieman
vasemmalle, vasen silmter nytti hyvin pienelt, oikea oli
snnllisen kokoinen. Suonen tykytys oli tasainen, voimakas, tehden 72
lynti. Heti mrsin asetettavaksi kuumia astioita jalkojen alle ja
jrakon phn. Ahtaat vaatteet avattiin. Sairas hengitti tasaisesti
ja syvn. Silmt olivat auki, mutta elottomat. Huusin hnen nimens,
mutta hn vastasi siihen ainoastaan heikolla merkill, yritti knt
ptns ja liikuttaa oikeata kttns, psti heikon huokauksen ja ji
taas liikkumattomana makaamaan. Robert sikhti, kun sanoin hnelle,
ett Muhamed Isa ei elisi en huomiseen pivnnousuun asti.

Tnn, 1. p:n keskuuta, oli hn noussut auringon noustessa, juonut
teens ja keskustellut kiivaasti useita tunteja kahden dsongista
tulleen tibetilisen kanssa. He olivat kieltytyneet hankkimasta
karavaanille muonavaroja ja vaatineet sit heti paikkakunnalta
poistumaan. Hn oli vastannut, ett sahib palaisi pian ja ett heit ei
hyv perisi, elleivt hnt tottelisi. Vihaisina olivat he poistuneet,
jonka jlkeen Muhamed Isa oli synyt aamiaisensa ja noin tunnin ajan
nukkunut. Herttyns oli hn valittanut tuntevansa kovaa pnsrky.

Puolenpivn aikana oli hn lhtenyt ulos meit thystelemn. Silloin
oli hn saanut rajun ripulikohtauksen, kaatunut vasemmalle kyljelleen
ja menettnyt tajunsa. Toiset olivat rientneet paikalle, kantaneet
hnet telttiin ja hieroneet hnt. Silloin hn oli taas tullut
tajullensa, ja puhunut paljonkin, mutta epselvsti ja etupss
islamin jumalan kanssa:

"Min olin lamaisti, mutta knnyin islamin uskoon; auta minua nyt,
Allah, tst kovasta sairaudesta! Suo minun parantua, anna anteeksi
syntini ja kaikki paha, mit olen muille tehnyt! Suo minun el, Allah,
niin pidn aina kskysi enk koskaan laiminly rukoushetkini."

Sitte oli hn kehottanut toisia tyttmn velvollisuutensa nyt kuten
thnkin asti, ja kiittnyt heit siit, ett auttoivat hnt
onnettomuudessa krsivllisesti. Tuon tuostakin oli hn pyytnyt kylm
vett. Koskettaen oikealla kdelln vasenta ksivarttaan oli hn
kysynyt kenen ksivarsi siin oli ja ilmottanut hnest tuntuvan silt
kuin ei hnen vasemmassa jalassansa olisi ollut kenk. Koko vasen sivu
oli kokonaan halvautunut. Istuallansa, pieluksiin nojaten oli hn
rukoillut Guffarua: "Guffaru, sin kun olet vanha ja tytt uskonnon
kskyt, et tahraa ksisi, jos tartut veitseen ja vihlaiset minua
niskaan; leikkaa syvlle alas selkn pin, se helpottaa minun
helvetinmoista pnsrkyni." Eptoivoisessa tuskassansa oli hn lynyt
oikean ktens kirstuun. Tuntia myhemmin oli halvauskohtaus
uudistunut, vieden puhekyvyn. Nyt oli hn en antanut merkkej
oikealla kdellns, kuten eptoivossa, joka valtaa lhestymn kuoleman
edell. Puoli neljn paikoilla oli saapunut Tsering ja neens itkien
heittytynyt hnt syleilemn. Muhamed Isa oli mys itkenyt ja
nostanut kdet huulillensa, merkiksi ettei hn voinut puhua. Kun me
kello viisi tulimme telttiin, oli hnen hvivst tajunnastaan en
ainoastaan heikko kajaste jljell. Mutta hnen tilansa ei muuttunut
puolentoista tunnin kuluessa, hn hengitti rauhallisesti, piten suunsa
suljettuna. Lhdin nyt symn pivllist, jonka Adul oli valmistanut.

Tutkin Robertin kanssa Burroughs Wellcomen lketieteellist
ksikirjaa, tullakseni vakuutetuksi siit, etten ollut mitn
laiminlynyt. Kahdeksan aikaan palasimme sairasvuoteen luo. Potilas
hengitti nyt suu auki. Se oli huono merkki, sill siit ptten olivat
leukalihakset alkaneet veltostua. Valtimo tykki 108 kertaa ja hyvin
heikosti. Sydnt srkev oli nhd vanhan Tseringin eptoivoa, kun
ilmotin hnelle, ett nyt ei ollut en mitn toivoa. Puoli tuntia
myhemmin alkoi hengitys heikontua ja hidastua, kello 9 alkoivat
kuolinkorinat ja rintakehn lihasten ty, niiden hankkiessa
keuhkoille riittvsti ilmaa. Noin joka neljskymmenes hengenveto oli
syv, sit seurasi vliaika, ja taas henghdys sek huokaus. Jalat
kylmenivt, vaikka niiden alla oli kuumia ruukkuja, joita usein
vaihdettiin toisiin. Neljnneksen yli yhdeksn muuttui hengitys yh
verkkaisemmaksi, pyshdykset pitemmiksi. Kuolinvavahdus puistatti hnen
ruumistansa ja sai hnen hiukan nostamaan hartioitansa. Sit vavahdusta
seurasi viel toinen.

Muhamettilaiset kuiskailivat Tseringi poistumaan ppuolelta, sill
muhamettilaisen tytyi pidell kuolevan alaleukaa ja sulkea se
viimeisen hengenvedon tapahduttua. Mutta sureva veli saatiin vain
vkivallalla paikaltansa lhtemn. Kuolevaa vavahdutti kolmas,
viimeinen, kuolinkylmyyden tunteen aiheuttama tempaus. Sit seurasi 20
sekunnin pituinen hiljaisuus. Luulimme hnen jo kuolleen, mutta viel
kerran henghti hn ja minuutin kuluttua seurasi viimeinen heikko
huoahdus, kun Guffaru jo oli sitonut hnen leukansa alle liinan ja
peittnyt kasvot valkealla vaatekappaleella. Nyt lepsi hn
liikkumattomana, ja syvsti surren paljastin min pni kuoleman
kaamean majesteetin edess.

Miten tyhjlt ja autiolta tuntuikaan minusta kaikki, kun hersin
Muhamed Isan hautajaispivn, sunnuntaina 2. p:n keskuuta! Lksin
ulos hautaa katsomaan; se oli luoteessa, 300 m pss leirist.
Muhamettilaiset olivat varhain aamulla lainanneet kylst oven ja sen
pll pesseet ruumiin sek krineet sen _Guffarun ruumisliinaan_,
joka oli ohuesta pellavakankaasta tehty, mutta valkea ja puhdas. Usein
olin Muhamed Isan kanssa nauranut vanhuksen omituiselle phnpistolle
ottaa moinen kuolinpuku matkalle. Kuolinliinan plle oli kritty
harmaja huopapeitto. Vainaja oli pantu telttins eteen paareille, jotka
oli tehty molempien veneempuoliskojen pohjista, sitomalla ne yhteen ja
varustamalta neljll kantajia varten asetetulla poikkipuulla.

Vaieten palasimme hautajaisista kotiin.

Sen sunnuntain saarnateksteiss esiintyi raamatunlause: "Sin tyhm,
tn yn otetaan sinulta sinun sielusi pois."

Muhamed Isa oli paljon matkustanut, ja hnen maineensa oli Aasiassa
tunnettu. Jo kerran ennen oli hn ollut Saka-dsongissa, nimittin v.
1904, jolloin hn johti Ryderin ja Rawlingin karavaania. Silloin ei hn
aavistanut, ett palaisi sinne vielkin ja leiriytymn siell
viimeisen kerran, pitkn vaelluksen tehtyns. "_The Geographical
Journal'in_" huhtikuun n:ssa vuodelta 1909 omistaa Rawling hnelle
seuraavat muistosanat: "En voi puhua Saka-dsongista, osottamatta
kunnioitustani Sven Hedinin siell kuolleen uskollisen palvelijan
muistolle. Muhamed Isan luonne oli parhaimpia mit minulla on ollut
onni tavata. Hn oli luotettava ja vsymtn tyssn, eik ainoakaan
aasialainen tuntenut Aasiaa paremmin kuin hn. Hn nimittin oli ollut
Younghusbandin mukana tmn kuuluisalta Kiinan matkalla, hn oli
kulkenut Careyn mukana, seurannut Dalgleishia, joka myhemmin
murhattiin, samoin oli hn ollut Dutrenil de Rhinsin matkassa. Hn oli
ollut herransa kuoleman avuttomana todistajana, kun tibetiliset
hnet surmasivat. Hn oli minun karavaanini johtajana Gartokin
retkell, saattoi Sven Hedini hnen viime retkelln ja kuoli
kolmikymmenvuotisen uskollisen palveluksensa jlkeen tuossa maailman
unohtamassa maassa." Kirjeist, joita sain myhemmin O'Connorilta,
Younghusbandilta ja Ryderilta, ky ilmi, ett hekin valittivat hnen
kuolemaansa.

Iltapivll kesk. 3. p:n kutsutin Tseringin telttiini. Hn oli jo
tyyntynyt ja mukaantui kohtaloon. Hnen piti jd edelleenkin minun
keittjkseni ja henkivartijakseni, mutta hnen palkkansa korotettiin
20 rupiiksi kuukaudessa, ja tm korotus oli laskettava taaksepin,
Lehist asti. Mys sai hn pit kellon, jonka olin hnen veljellens
lahjottanut. _Guffaru_, joukon vanhin, tuli Muhamed Isan jlkeen
karavan-bashiksi, sai saman palkankorotuksen kuin Tsering ja oikeuden
kytt Muhamed Isan kimoa satuloinensa. Hnen piti asua vainajan
teltiss kahden muun kanssa.

Hyvin tieten, ettei kuri pysyisi samana kuin se oli ollut Muhamed Isan
aikoina, puhuin miehille vakavia sanoja. Terotin heidn mieliins, ett
heidn tytyisi totella Guffarua yht sokeasti kuin olivat hnen
edeltjns totelleet; heidn tytyisi edelleenkin olla yksimielisi
ja palvella minua uskollisesti. Jos joku alkaisi torailla ja
niskotella, saisi hn oitis palkanjnnksens, tulisi pois ajetuksi ja
oman onnensa nojaan jtetyksi. Nyt kun ratsastimme vuokrajakeilla,
tulisin min puolta vhemmll miehistll vallan hyvin toimeen. Heidn
oma etunsa siis vaati heit kyttytymn niin, ett voivat toimessaan
pysy. Rabsang ja Namgjal vastasivat toisten nimess, ett he tulevat
pysymn yksimielisin, palvelevat minua uskollisesti ja seuraavat
minua, veisip matka vaikka minne.

Jo 2. p:n keskuuta oli kaksi Saka-dsongin herraa kynyt minua
tervehtimss. Itse kuvernri oli poissa, matkustellen ympri
aluettansa telttej lukemassa ja merkitsemss kaikkien asuttujen
laaksojen nimi -- kaikki se tapahtui Kiinan kskyst. _Pemba Tsering_,
joka oli hnen jlkeens lhin arvossa, oli hyvin kohtelias ja
ystvllinen, mutta valitti, ettei hn voinut meille en ruokavaroja
hankkia, hnen kun oli mys huolehdittava niist matkustajista, joita
lakkaamatta kulkee Lhasan ja Gartokin vlill ja joita varten hnen oli
aina edeltpin varustauduttava. Painostaakseen sanojansa kutsui hn
paikalle kaikki seudun viisi "govaa" eli piiri-esimiest, jotka
valitiivat, ett kyh maa ei kyennyt hankkimaan sit ohra- ja
tsamba-mr, mink me tarvitsimme. Selitin heille, ett viipyisimme
viel muutamia pivi, odottaen vastausta Lhasasta. Silloinkos nm
nousivat mielt osottavasti ja julistivat, ett min saisin viipy
siell niin kauvan kuin halusin, mutta he vain eivt en minulle
ruokavaroja hankkisi.

Samana pivn pystytettiin valkean ja sinisen kirjava teltti aivan
meidn leirimme viereen, mutta vasta kesk. 4. p:na kvivt sen
asukkaat, Tradumin ja Njukun govat, minua tervehtimss. He olivat
kuulleet minun tll oleskelustani ja halusivat itse tutkia, miten
asiat oikeastaan olivat. Njukun gova alotti keskustelun:

"Passissanne mainitaan Saka ja Tradum, mutta ei Njukua. Jos siit
huolimatta Njukuun tulette, sallin min teidn viipy siell yhden yn,
mutta en kauvempaa, sill passissa sanotaan, ett teidn on
matkustettava suoraan Tradumiin."

"Hyv ystv", vastasin min, "kun min ensin tulen Teidn seudullenne,
tulee meist niin hyvt ystvt, ett te minua viel pyydtte jmn
sinne koko kuukaudeksi lujittamaan ystvyyttmme. Kun te sitte
myhemmin pistytte Intiaan minua tervehtimn, tulee teidn kyntinne
olemaan minulle sit miellyttvmpi mit kauvemmin sit kest."

Hn nykksi minulle veitikkamaisesti hymyillen ja piti minua
varmaankin koiranleukana, mutta lissi, ett hnen tytyisi totella
devashungin kskyj.

"Kun kerran olen kirjeenvaihdossa Lhasan mandariinien kanssa ja odotan
heidn vastaustansa, niin ei devashungilla ole oikeutta minua est."

"No hyv! Silloin on parasta, ett jtte tnne ettek tule Njukuun tai
Tradumiin; siell on vielkin niukemmalta muonavaroja saatavana."

Myhemmin saapui Pemba Tsering uudestaan ja toi toki kaksi skillist
ohria ja yhden lampaan. Toisten kanssa puhuttuansa oli hn tullut
taipuisammaksi ja lupasi koettaa hankkia meille, mit tarvitsimme.
Meill oli viel kaksi kehnoa hevosta ja yksi muuli jljell
Shigatsesta; yhden niist lupasin hnelle palkkioksi vaivoistansa.
Jonkun aikaa mietittyns valitsi hn muulin. Molemmat hevoset mimme
polkuhinnasta erlle tuntemattomalle.

Mutta halusinkin min pst pois tst surkeasta Saka-dsongista, johon
liittyi murheellisia muistoja. Ulkona Jumalan vapaassa, ihanassa
luonnossa haihtuvat huolet taivaan tuulien mukana. Joka piv
laskeskelin Robertin kanssa, kuinka kauvan viel viipyisivt Tashi ja
Tundup Sonam. Jos vastaus oli lhetetty niin sanotun lentvn
kiinalaisen postin mukana, niin voisi se jo saapua mill hetkell
hyvns. Mutta pivt kuluivat eik palaajia kuulunut. Ern pivn
ratsasti joukko hevosmiehi telttimme ohi, kertoen nhneens minun
lhettini Kung Gushukin puutarhassa Shigatsessa, mutta he eivt
tienneet heidn aikomuksistaan sen enemp. "Krsivllisyytt",
kuiskaili taas lnsituuli. Siin vaikeuksien verkossa, johon olimme
sotkeutuneet, kiintyi kaikki toivoni kiinalaisten vastaukseen.
Viranomaisille olin ilmottanut olevani valmis heti lhtemn, jos he
vain sallisivat minun kulkea pohjoista tiet Njukuun, mutta siit eivt
he vielkn halunneet kuulla puhuttavankaan, ja niin jimme me
paikoillemme.

Ja pian havaitsin miten lamauttavasti voimakkaan karavaaninjohtajani
menettminen vaikutti vkeeni. Miehet saivat koti-ikvn. He puhuivat
oman lieden lmpimst ja alkoivat aivan sairaalloisesti palmikoida
kenki lapsilleen ja tuttavilleen. Kiireell kokoontuivat he
iltatulille ja pohtivat niiden ymprill, miten mukavaa oli elm
Ladakin kyliss. Robert kuvaili miten autio ja kolkko oli Tibet, ja
Intia miten lmmin ja ihana. Hn ikvitsi itins ja nuorta
vaimoansa. Mutta tahtoisinpa tiet, tokko sittenkn kukaan ikvitsi
tlt pois niin hartaasti kuin min, jolla oli viel niin paljon
tehtvi suorittamatta. Niin, nyt nin selvsti, etten nykyisell
karavaanillani voinut saavuttaa kaikkia niit pmri, joihin pyrin.
Se oli uupunut ja kulutettu, eik ihme ollutkaan, kun ottaa huomioon,
mit kaikkea sen oli tytynyt kest. Kohtaloni suorastaan ajoi minua
takaisin Ladakiin. Matkalla toki tytyi yritt tehd mahdollisimman
suuria vallotuksia. Mutta ent sitten? Siit ei ollut minulla mitn
tietoa. Mutta sen tiesin, etten koskaan antautuisi ennen kuin olin
tehnyt kaikki mihin voimani riittivt vallatakseni ylisen Brahmaputran
pohjoispuolisen tuntemattoman maan.

5. p:n aamuna tuli vanha ystvni, Raga-tasamin gova, kertoi kuulleensa
minun olevan vaikeassa asemassa ja tarjoutui puhumaan jrke Pemba
Tseringille. Myhemmll tulivat molemmat yhdess telttiini ja
ilmoittivat, ett _min saisin matkustaa pohjoista tiet Njukuun_.
Vaivoistansa sai gova yhden parhaimmista hevosistamme. Omista
elimistmme oli viel jljell kuusi, niist kolme lehilist
veteraania, kaksi hevosta ja yksi muuli. Seuraavana iltana tuli Guffaru
ensi kerran ohjeita noutamaan ja 7. p:n keskuuta lhdimme aika
varhain matkoihimme.




Kahdeskymmenesneljs luku.

Kiertoteit Tradumiin ja pikimltn Nepaliin.


Oli kirkas piv, ei kevt, vaan kes. Ilmassa surisivat krpset,
ampiaiset ja paarmat, maassa rymi kaikenlaista matoa ja itikkaa,
kiirehtien nauttimaan lmpimst vuoden-ajasta, joka on tll niin
lyhyt. Ilma oli kuuma, kello yhden aikana oli 21,2 astetta. Aurinko oli
minusta yht polttava kuin Intiassa. _Sa-tshun_ laakso laajenee lntt
kohtirannoilla istuu villihanhia, sorsia ja haikaroita, ja vuorella,
jonka juurella laakson oikealla puolella kuljemme, rkkyvt naakat.
Vehmas ruoho oli jo noussut kesisen viherin ja tuoreena, mutta
rehevksi tulee se vasta lmpimien sateiden jlkeen.

Jtten Ryderin ja Rawlingin kulkeman tien vasemmalle, kuljemme
_Tshaktak-tsangon_ rantaan asti ja sitten jokea pitkin pohjoiseen
suuntaan. Joessa ky kova virta, joka ei kuitenkaan muodosta vuolteita.
Etelst nkyy se portti, jonka kautta virta juoksee vuoristosta.
Leiriydyimme _Pasa-gukin_ kyln luona joen oikealla rannalla. Joki on
tll kohtaa 43 metrin levyinen, korkeintaan 0,78 metrin syvyinen ja
kuljettaa vett 17,8 kuutiometri sekunnissa. Toukokuun 28. p:n
kuljetti se 18,8 kuutiometri, mutta Saktshu ja muut syrjjoet yhtyvt
siihen vasta Pasa-gukin alapuolella.

Kiihtyneen ja raivonsa vallassa tuli Hadshi kki minulle valittamaan,
ett Guffaru oli hnt lynyt. Istuin oikeutta ja pidin kuulustelun.
Hadshi oli kieltytynyt hevosia vuorollansa paimentamasta ja sen
johdosta oli karavan-bashi hnt lylyttnyt. Pts kuului, ett
Hadshi saa Njukussa eronsa.

Kesk. 10. p:n knnyimme Tshaktak-tsangposta vasemmalle, saamatta,
vahinko kyll, sen yljuoksusta selvyytt. Kesk. 12 p:n saavuimme
taas tasamille aivan Njukun luona, leiriytyen siin. Njukun gova, jonka
ystvyyden oli Saka-dsongissa voittanut, oli hyvin avulias ja arveli.
ett min voisin kernaasti taas tehd matkan pohjoiseen, kun kerran
nytin valtatiet kammoavan. Hn veisi minut etseen solaan, johon
nkyisivt miltei kaikki maailman vuoret, mutta erittinkin likell
pohjoisessa kohoava _Lumbo-gangri!_ Siell tapaisimme Bongban
asukkaita, jotka ehk voisivat meille myyd mit tarvitsimme. Matkalla
kuoli kolme pikku koiraamme. Tibetiliset sanoivat niiden kuolleen
tll hyvin tavalliseen "gakpa"-nimiseen kurkkutautiin. Olimme pesseet
niit lmpimll vedell, hoitaneet niin hyvin kuin voimme ja teimme
nyt kaiken voitavamme pelastaaksemme viimeisen. Tibetilisist oli
ksittmtnt, kuinka koiran thden voi tuhlata niin paljon tyt.

13. piv oli joutilas piv, meidn tytyi nyt odottaa Tundup Sonamia
ja Tashia. Semmoisina lepopivin ajoin min aina partani -- tuntuu
net hyvlt, kun on puhdas, vaikkapa ei olekaan ketn jota varten
sievisty. Robert ampui kolme villihanhea ja otti kiinni kaksi viel
keltaista poikasta, jotka olivat astelleet hnen telttins
ryvettelemn. Veimme ne kristallinkirkkaaseen Men-tshu-jokeen,
toivossa ett joku hanhi-emo ottaa ne omiksensa.


Seuraavana pivn, juuri kun olimme matkaan lhdss, tulivat Hadshi,
Islam Ahun ja Gaffar luokseni vaatien erityist ruokaa ja vapautusta
yvartijan tehtvist. Muutoin eivt he jisi palvelukseeni. Huusin
toiset koolle ja kysyin, tahtoiko joku muukin yhty heihin, kun ajan
heidt pois. Kukaan ei sit halunnut. Hadshi, ainoa muhamettilainen,
joka oli kynyt Mekassa, vielp kaksi kertaa, oli karavaanin ainoa
lurjus; hn se oli toisetkin yllyttnyt. Hn selitti pitvns
maantierosvoja ja kulkureita parempina kuin Guffarua ja muita
ladakilaisia. Nm kolme miest hvisivt nkyvistmme jatkaessamme
matkaamme ylmkeen luodetta kohti, _Men-tshun_ laakson lpi.

Leiriss n:o 177 oli minulla suuri vastaanottopiv sill muutamat
Bongban-puoleiset pllikt olivat minua tervehtimss. Lsn oli mys
vanha ystvmme, Tradumin gova. He pttivt sallia minun tehd lyhyen
mutkan pohjoiseen, mutta ehdolla ett palaan samana pivn. 16.
pivn nousimme sen johdosta uusilla vuokrahevosilla ratsastaen
Kilung'la'lle, josta on hyvin selv ja opettava nkala. Edessmme
oli synkk _Lumbo-gangrin_ vuoristo syvine, jylhine rotkoinensa,
jyrkkine rinteinens, pienine jtikkkielekkeinens ja ikuisine
lumihattuinensa. Vkeni sanoi vuorta pyhksi, jonkunlaiseksi
Indus-virran lhteiden lhell kohoavan kuuluisan pyhiinvaellusvuoren
Kanq-rinpotshen esipihaksi tai portiksi. Lumbo-gangrin takana on
Rukjok-tsangpon laakso ja joki, joka laskee Tshaktak-tsangpoon.

Jo tll selvisi minulle, ettei nuo Ryderin ja Woodin mittaamat
kukkulat voineet en olla valtamerien vedenjakajalla. Mutta kukaan ei
tiennyt minklaista oli niiden pohjoispuolinen maa. Bongbalaiset olivat
saaneet kskyn ehkist matkamme, jos yrittisimme pohjoiseen
tunkeutumaan. En rukouksilla enk uhkauksilla onnistunut psemn
Kilung-lan nkaloja etemmksi. Mit kauvemmaksi lnteen ratsastimme,
sit suurempi valkea pilkku ji kartalla taakseni. Se oli minulle
hirvittvn katkera tunne. Vielkin toivoin Lhasasta tulevan kiinalaisen
postin tuovan minulle avun.

17. p:n aamuna olivat kaikki vuoret lumen peitossa; mutta piv oli
lmmin ja kaunis, kun nousimme _Sertshung-la'ta_ kohti ja nimme
etelst Himalajan pohjoisimman harjan sek Brahmaputran leven
laakson. Alaspin johtavassa solalaaksossa on runsaasti risukoita
ja lentohietaa, joka on muodostanut jopa 6 metrin korkuisia
hietaharjanteita.

Mieltkiinnittvn ja tulosrikkaan matkan jlkeen leiriydyimme
_Dambak-rongin_ laaksoristeykseen. Mutta piv ei ollut viel lopussa.
Kuulimme ett Naser Shahin poika oli eilen Ladakin matkallaan saapunut
Tradumiin, muassaan 22 muulia. Heti toimitin pikalhetin viemn
hnelle pyynnn, ett odottaisi minua ja antaisi tietoja Tundup
Sonamista ja Tashista. Tradumin gova itse ratsasti kotiinsa
valmistamaan kaikkea tuloamme varten. Kului joku aika. Silloin
kuulimme kulkusten kilin. Ers ratsastaja ajoi kovaa ravia
Shertshung-laaksosta. Hn oli nhtvsti seurannut jlkimme, karautti
suoraan teltilleni ja ojensi minulle kirjeen, jonka suuressa sinetiss
olivat sanat: "_Imperial Chinese Mission, Tibet_" ja sama kiinalaisilla
merkeill kirjotettuna.

Nyt saisi kohtaloni ratkaisunsa. Ladakilaiset tungeskelivat telttini
ymprill. Huomasin kuinka hartaasti he toivoivat, ett meidt
pakotettaisiin suorinta tiet palaamaan Ladakiin. Heit ei voinut
elhdytt sama aatteellinen harrastus kuin minua. Mit suurimmassa
jnnityksess ollen avasin kirjeen. Se oli virheetnt englanninkielt,
hnen ylhisyytens Tshangin (tang darinin) ensimisen kirjurin Ho Tsao
Hsingin kirjottama, ja sislsi pttvin vaikka kohteliain sanoin
sepitetyn kiellon tunkeutua luodetta kohti unelmieni maahan. Nyt sai
devashung uudet menettelyohjeet ja vartioimisemme tulisi aina vain
ankarammaksi. Nyt suljettaisiin minulta etelstkin avautuvat portit,
jotka vievt kiellettyyn maahan. Tang darin oli yht taipumaton kuin
Intian valtiosihteeri Morley. Mutta hnkin vain kannusti kunnianhimoani
ja siit olen min hnelle kiitollisuuden velassa. Toistaiseksi
otettiin takavarikkoon passini, jonka piti kulkea edellmme koko
matkan, govalta govalle.

Mutta tm trke piv ei vielkn ollut lopussa. Auringon laskiessa
tulivat hvinneet pikalhettimme Tundup Sonam ja Tashi kki,
tomuisina, risaisina, mytty seljss.

"Hyvin tehty ja tervetuloa, kymmenen rupiita mieheen ja uuden puvun
saatte palkkioksi! Mit uutisia tuotte?"

Ei mitn kirjett! Ainoastaan Ma'n todistus, ett hn oli lhettnyt
postini Lhasaan ja Gulam Kaderin kirjeen Muhamed Isalle. Yhdesstoista
pivss olivat he ennttneet Shigatseen, jossa olivat kolme piv
levnneet, ja Tashi-lunposta olivat he menneet suoraan lntt kohti.
Ensimisen pivn olivat he kulkeneet nopeasti ja kauvan, ja nousseet
auringonlaskun aikana Ta-laa kohti, kun heidn pllens hykksi
yhdeksn maantierosvoa kaataen heidt allensa. Kahdella oli pyssyt,
toisilla miekat aseina. Molemmat pyssyt oli thdtty heidn phns,
seitsemn miekkaa vetistiin huotrastansa ja ers miehist oli sanonut:

"Jos henkenne on kallis, niin tnne kaikki mit teill on arvokasta!"

Tyrmistynein olivat molemmat ladakilaiset rukoilleet ottamaan heilt
kaikki mit tahtoivat, kunhan vain sstisivt hengen. Rosvot olivat
nyt avanneet ja perinpohjin penkoneet rystettvien mytyt ja rystneet
heilt 18 rupiita, keittoastiat ja yksinp pienet gaositkin
jumalankuvinensa, jtten heille ainoastaan vaatteet ylle. Aivan
sattumalta oli rosvoilta jnyt huomaamatta 30 tengaa, jotka Tundup
Sonam oli ktkenyt vyns selkpuolelle. Ryst oli toimitettu tuossa
tuokiossa, jonka jlkeen rosvot hvisivt vuoristoon. Molemmat voitetut
sankarimme olivat itkien viipyneet tappelutantereella pimen asti,
lhteneet sitte vaeltamaan, alussa hitaasti, lakkaamatta ymprillens
vilkuen ja luullen jokaista varjoa ryvriksi. Sittemmin olivat he
kiirehtneet kulkuansa ja lopulta miltei juosseet. Loppuun uupuneina he
olivat vihdoin rymineet tien varrella olevan kahden kivilohkareen
vliin ja tavanneet seuraavana aamuna kolme mustaa teltti, joissa
heille oli annettu syd ja kerrottu, ett kaksi piv sitten oli
samalla Ta-la'lla ers lama rystetty putipuhtaaksi. Mutta nyt he
olivat pelastetut, ja liikuttavaa oli nhd miten iloiset he olivat
pstyns taas luoksemme. He olivat nhneet Muhamed Isan haudan, josta
puhuminen sai taas Tseringin surulliseksi.

Kesk. 18. p:n kuljimme aukeata maata myten _Tradumiin_. Matkustimme
laakson pohjoisempaa puolta pitkin kulkevaa tiet, tasamin jdess
eteln. Maaper oli hiekkaista, pienet, kiset paarmat lentvt
suristen hevosten sieramiin, tehden elukat raivoisiksi. Ne kulkevat nyt
villiaasin tavoin: turpa maassa, jotta olisi suojassa paarmoilta.
Oikealla on _Tuto-pukpan_ vuori, jonne Tradumista kuljetetaan ruumiit
jakeilla, paloteltaviksi siell. Ratsastamme syvnteiden vlitse, miss
oleksii joukottain villihanhia siroine, munaruskeankeltaisine
poikinensa. Tnne nkyy Tradumin kyl temppeleinens, tshorteninensa ja
kukkuloinensa. Etelss kohoaa jyrkk, lumikruunuinen Himalajan seinm
jyrkkn ja suuremmoisena. Kaakossa luikertelee tasam kuin hele nauha;
tiemme yhtyy siihen; se on 12 metrin levyinen ja kulkee ruohoisten
hiekkapenkerien vliss. Se on Tibetin "_Great trunk road_".

Tuskin olimme leiriytyneet, kun erotettu Hadshi ja hnen kaksi
seuraajaansa saapuivat luoksemme ja tervehtivt meit "salaam'illa".
Mutta min olin suutuksissani ja ajoin heidt heti pois. Myhemmin
kuulin, ett he olivat itkeneet; kaduin nyt, ett olin ollut
epystvllinen. Nyt se oli kumminkin myhist. Iltavarjojen
laskeutuessa oli heidn nhty raskain askelin arolle loittonevan.

Tll kuoli neljskin koiranpenikkamme, jonka olin toivonut voivani
silytt muistona Shigatsesta. Emkoira oli nyt taas yksin matollansa
ja telttien edess makailivat molemmat ngangtse-tsolaiset mustat
koirat.

Tradumin gova oli miellyttv, hauska vekkuli ja halveksi devashungia
mit syvimmin. Hn ei pstnyt minua Tsa-tshu-laaksoon, mutta salli
minun poiketa _Kore-lan_ solaan, joka on kahden pivmatkan pss
lounaassa ja kuuluu Himalajan harjanteeseen, joka on Brahmaputran ja
Ganges-virran vedenjakajana. Vielp antoi meidn vuokrata kuusi
hevosta ja luovutti minulle kaksi opasta matkalle, jolle lhdin
keskuun 20. p:n aamuna.

Mrnmme oli leiriyty ensi yksi Tsa-tshu-tsangpon ja Brahmaputran
risteykseen. Ratsastin ruohonummen ja hiekkapenkerien yli yhden
saattajan seuraamana. Edessmme nkyi kolme kulkijaa, nyytit selss ja
sauvat kdess. Kun olimme heidt saavuttaneet, pyshtyivt he
seisomaan ja tulivat sitte painamaan otsansa jalkoihini. Nm kulkijat
olivat Hadshi ja ne kaksi muuta. Sisllisesti olin iloinen, kun sain
taas tilaisuuden ottaa heidt uudelleen armoihini. Heidn tytyi
tst'edes kulkea jakien mukana.

Leiri oli jo laitettu oikealle jokirannalle, kukkulan juurelle (4,565
metri), jonka laella ovat vanhan _Liktse_-luostarin rauniot. Tlt
johtaa trke kauppatie joen yli, ja rantojen vlist liikett vlitt
lautta. Tsa-tshu-joki oli nyt 32,5 metrin levyinen ja tuskin metrin
syvyinen. Brahmaputra oli 110 metrin levyinen, 1,75 metri syv ja
teki paljoa mahtavamman vaikutuksen kuin alempana.

Ensi kerran ji nyt vhin lmpmr yn aikana ylpuolelle nollan,
ollen +3,2 astetta. Aamu oli eilisen myrskyn jlkeen ihana, taivas
puoleksi hauskojen kesisten pilvien peittm. Ei tuulenhenkikn
liikahtanut ja virrankalvo oli kirkas kuin kuvastin, jolla vreet
hieman karehtivat. Lautta vlitti jo tavara- ja matkustajaliikettns.
Jokaisesta ylikulusta sai lauttamies yhden tengan; kahdesti tunnissa
kulki hn lauttoinensa joen yli. Jakimme ja hevosemme, jotka olivat
yll syneet ruohoa vasemman rannan nummella, vietiin uittaen joen
yli.

Laaksossa, jonka nousu johtaa Ngurkung-la'lle, leiriytyi ers valtaava
Nepaliin menev suolakaravaani. Sen kaksitoista kuljettajaa oli
laittanut itselleen suolaskeist kytnnllisen suojamuurin tuulta
vastaan. Saavuimme nyt jokseenkin leven laaksoon, joka kohoaa suoraan
siihen solaan, jonka kynnys nkyy etelst. Ratsastimme tuntikauden
ylmkeen, vaikka nousu ei ollutkaan huomattava; tuuli oli aivan
vastainen. Oikealla puolellamme oli nyt osa sit Himalaja-jonoa, joka
muodostaa vedenjakajan, ja jonka olimme jo Tradumista nhneet. Sit
peitti omituinen tervreunainen pilvi, muistuttaen valkeata torpedoa,
jonka pohjoisesta krjest tuon tuostakin pienet pilvenhaituvat
irtautuivat ja haihtuivat hyryksi. Sivulaaksossa, joka on lhell
tavattoman lakeata solakynnyst, leiriydyimme muutamien mustien
telttien luona.

Oli 22. p. keskuuta. Yritin Kore-lan siltamasolasta varkain heitt
silmyksen Nepalin maahan ja siepata valkoisten pilvien vlist
vilahduksen Dhaulagirin 8,130 metrin korkuisesta huipusta. Mutta aamu
oli sumea, raskaat pilvet levittytyivt pn yli kuten patjat, ja
ymprivist vuorista ei nkynyt mitn. "Odotamme, kunnes ilma
selkenee", oli ainoa ohje, jonka voin antaa. Mutta juuri silloin tuli
ers maitotytt erst kaksikymmentelttisest leirist, joka oli
meidn lhellmme. Sen vki oli Nepalin alamaisia, mutta piti leirins
solan tibetilisell puolella. Tytt kertoi, ett olimme ainoastaan
lyhyen pivmatkan pss ensimisist vakinaisista kylist ja
kasvitarhoista, ja ett tlt psi kahdessa pivss _Lo-Gapun_
kes-pkaupunkiin.

Nyt oli pts valmis. "Me voimme aivan yht hyvin laskeutua solan
etelpuolta, kuin odottaa tll ylhll tuulessa." Sanottu ja tehty!
Teltit pannaan kokoon, slytetn juhtien selkn ja me ratsastamme
laakson itpuolta hitaasti Kore-la'lle, joka Tibetin puolella ei
solalta nytkn, sill sen paikoin ruohoa kasvava, paikoin
hedelmttmst porokosta muodostunut alue nytt aivan tasaiselta.
Laakson lnsipuolisista lumipeitteisist vuorista nkyy ainoastaan
synkk vuorenjuuri. Pilvikerros on painunut lhes maahan asti -- ja
siksi tuntuu kuin olisi lyd pns lakeen.

Turhaan thystelemme vedenjakajaa. Sen lydmme vasta sitte kun ovat
ksiss uitit, pienet purot, jotka yhtyvt ennen kuin vtrtaavat
eteln. Sytytmme nuotion ja min piirustan ja teen mittauksia.
Nkala on hmmstyttv, ainakin semmoinen reliefi, jollaista emme
olleet pitkiin aikoihin nhneet. Tosin ovat eteliset lumivuoret, jotka
viel eilen pilvi puhkoivat, nyt peitossa, mutta laaksomme laskeutuvat
jyrksti alas ja yhtyvt suurempaan laaksoon, jonka syvyydess vainiot
ja ruohokot leimauttelevat helakkaa kevtvihreyttn ikuisesti
harmaaseen, keltaiseen ja punaiseen vuorimaisemaan. Alhaalla paistaa
piv ja takanamme on taivas Brahmaputran laakson kohdalla kirkas;
ainoastaan tll solassa ja kaikkien lumipeitteisten vuorten ymprill
leijailevat lpinkymttmt pilvet. Meidn lnsipuolellamme kohoavista
vuorijonoista lhtee lukemattomia laaksoja, joiden vlisten vuorten
selt ovat miltei aivan tasaiset tai viettvt loivasti kaakkoista
kohti; laaksot taas ovat vuoriin syvlle uurtuneet ja niiden
risteyksiss ovat vuorien pt poikittain leikatut. Kenties kohoaa
tst vuori-ulapasta muutamia lheisi Himalajan huippuja kuten saaret
meress -- siell tll nyttvt auringon valaisemien lumikenttien
heijasteet yrittvn tunkeutua pilvivaipan lpi.

Seisomme Tibetin ja Nepalin rajalla. Takanamme pohjoisessa, Tsangpon
etelrannalla, on lakea tasainen maa. Olemme nousseet joelta vain 96
metri Kore-lalle, joka on 4,661 metri korkealla. Ja solasta on pt
huimaava jyrknne Gangesin syrjjokeen _Kali Gandakiin_. Jos
kaivettaisiin kanava Kore-lan lpi, voitaisiin ylinen Brahmaputra
muuttaa Ganges-virran syrjjoeksi. Pohjois-Intia tarvitsee
kasteluvett, mutta kenties olisi hyty pieni, koska Brahmaputra
pienenisi Assamissa saman mrn, mink Ganges suurenisi. Tibet siit
menettisi, ja joukko Kali Gandakin rantakyli joutuisi virran
vietvksi. Mys avautuisi pohjoisesta uusi hykkystie Intiaan -- ehk
on siis kaikille osille parasta jtt joet ennallensa! Nm tss
ihmistaidolla suoritettaviksi osotetut muutokset tapahtuvat kyll
aikanaan itsestnkin, sill Kali Gandakin tuntosarvet sypyvt
pohjoista kohti vuoristoon paljoa nopeammin kuin Tsangpon syvytys
laaksossaan edistyy. Kerran aikojen kuluessa, kenties sadantuhannen
vuoden kuluttua tapaavat Gangesin vesistn pohjoisimmat tuntosarvet
Tsangpon rannan ja silloin alkaa haarautuminen, joka aikojen kuluessa
saa aikaan tydellisen muutoksen kahden jokialueen molemminpuolisissa
suhteissa ja niiden pinta-alassa.

Nyt olemme Nepalissa ja kapuamme jalkaisin alas rinteit. Tien
korjaamiseen ei ole tll paljon tyt tuhlattu. Sattumalta on joku
tiell ollut graniittilohkare syrjn vieritetty ja siten saatu
syntymn aukkoinen rintamuuri; muutoin saa karavaaniliike tehd
enimmt korjaukset, tallaamalla tiet tasaiseksi. Saa miellyttvn,
kepen tunteen, kun laskeutuu eteln yh tiheneviin ilmakerroksiin.
Vehmaus lisntyy, erilajiset kukat komeilevat ruohokossa. Ajattelemme
niin vhn kuin mahdollista sit, ett meidn tytyy kaikkien niden
mkien plle taas uudestaan punnertaa; alas, alas rientkmme vain,
vaikkapa vaan 24 tunniksi kesist elm viettmn ja unohtamaan
jylh Tibet. Tunti sitten puhalsi solassa jkylm tuuli, mutta nyt
huomaamme lauhkeita henghdyksi, jotka hyvillen huokuvat ylngiden
yli. Robert hengitt lenset ilmaa tysin vedoin ja on kuulevinansa
Intiasta tulevan tervetulon toivotusten hyminn. Tsering ja Rabsang
tulevat vilkkaiksi ja tyytyvisiksi, ja omassa mielessni pyrii
ajatus, ett muka menen tervehtimn etelmaan kuningasta.

Laskeutuma loivenee ja me saavumme laakson avartumaan, jossa yhtyy
kolme laaksoa: _Kungtshu-kong_, jota myten tulimme, keskell, _Pama_
idss ja _Damm_ lnness. Ainoastaan Dammin laaksosta virtaa pieni
vuolteita muodostava puro. Jatkamme kulkuamme yhtymlaakson oikeata
puolta pitkin, johon liittyy iso _Jamtshuk-pu_ niminen laakso, jonka
purosta menee kastelukanava syvll alhaalla oleviin kyliin ja
pelloille. Jamtshukin kylss nemme ensimiset talot ja puut! Laakson
vasemmalla puolella on iso luostari pitkine mani-kekorivinens ja
puistokujinensa. Yh tihemmss tapaa vainioita, pensastoja ja
nurmikkoja. Sitten alkaa laakson pohjoispuolella jono kyli. Laakso on
tuskin puolen kilometrin levyinen.

Vasemman sivulaakson, _Gurkang-pu'n_, alapuolella muodostavat
mukulakivilavat luotisuoria seini, joissa on lukuisia onkaloita ja
luolia; nhtvsti kytetn niit asuntoina, sill ne ovat yhdistetyt
niiden edess oleviin taloihin ja muureihin. Viel alempana on
puutarhojen ymprim _Nebukin_ kyl. Rakennustyyli on tavallinen
tibetilinen: valkean ja punaisen kirjavat muurit, tasaiset katot ja
koristuksina viiririukuja. Kasvullisuus muuttuu rikkaammaksi, pellot
suuremmiksi. Usein sivuutamme tornien ja muurien raunioita, kenties
muistoja niilt ajoilta, jolloin Nepal ja Tibet kamppailivat
keskenns. Nyt on tll tihen asutulla ja hyvin viljellyll
laaksolla rauhallinen leima, eik ainoakaan rajavahti ole matkaamme
estmss.

Pitkin tiet on tavallisia mani-kekoja, ja erss kohden iso tshorten
eli "stupa" muistuttaa intialaista rakennustyyli. Kolmen toistensa
vieress olevan kyln alapuolella kapenee laakso hieman. --
Leiriydyimme ern yksinisen talon lheisyyteen, aaltoilevien
viljapeltojen keskell olevaan ihanaan puistoon, jossa kasvoi komeita
viheriit puita. Ers vaimo selitti meille, ett tm paikka -- hn
nimitti sit _Nama-shu'ksi_ -- on Lo Gapun, ja ett ilman hnen
lupaansa ei kukaan saa puistossa oleskella. Mutta me asetuimme vain
kodikkaasti, hengitimme ihastuneina leppoista, tihet ilmaa ja
kuuntelimme tuulen huminaa puiden latvoissa.

Pian tuli luoksemme kaksi miest, jotka olivat Lo Gapun palveluksessa,
vaatien meist tietoja. Sanoivat meidn olevan Tson maakunnassa ja
ilmottivat joen nimen olevan _Tso-harki-tsangpo_. Ern leirimme
alapuolella olevan kyln nimen piti olla _Njanjo_. Sielt oli
ainoastaan kaksi vuorihaarannetta noustavana, tullakseen _Mentangiin_,
Lo Gapun hallituspaikkaan. Sanottu Lo Gapu on rajapllikk, joka ei
ole Nepalin maharadshalle verovelvollinen, mutta hnen tytyy sen
sijaan kyd joka viides vuosi hnen ylhisyyttns tervehtimss.
Hnell on 500 alamaista. Viel kolmen pivmatkan pss siit eteln
kuului vest olevan lamaistista ja puhuvan tibetilist murretta,
johon on kumminkin sekottunut intialaisia ja persialaisia sanoja.

Kaikki haluamansa selitykset saatuansa ratsastivat miehet alas antamaan
rajaplliklle kertomuksensa. Sill aikaa neuvottelimme asiasta.
Luonani oli ainoastaan Robert, Rabsang ja Tsering, ja kassassani oli
rahaa vain 24 rupiita! Mutta ajatuksessa matkustaa muutamia pivi
eteln pin Himalajan syvien rotkoiksi haarautuneiden laaksojen lpi
oli suuri kiusaus. Tll _Nama-shun_ leiriss olimme 3,806 metrin
korkeudessa ja siis 855 metri Kore-la'ta alempana. Jokainen eteln
tehty pivmatka veisi meit yh tihempn ilmaan, emmek nytkn en
olleet varjoisista havumetsist kaukana. Mutta olisiko kauvemmaksi
Nepaliin tunkeutuminen viisasta? Ajattelin pni ympri ja punnitsin
asiata puoleen, jos toiseenkin. Kahta piv kauvempaa eivt rahavarani
riittisi. Hevosemme olivat Tradumin govan, ja olimme sopineet hnen
kanssansa, ett Kore-la'sta ainoastaan katselisimme Nepalia; nyt olimme
jo menneet rajan yli ja laskeutuneet maahan, jossa tunsimme olevamme
paljoa epvarmemmassa asemassa kuut Tibetiss ollessamme. Aivan
aavistamattani voisin joutua hiirenloukkuun. Lo Gapu voi meidt
pidtt ja pyyt menettelyohjeita Katmandusta. Suurin vaara oli
kuitenkin se, ett tibetiliset voivat katkaista meilt paluutien
sulkemalla rajansa, selitten ett kun kerran olemme heidn maastansa
poistuneet, niin emme saisi sinne en palata. Silloin olisimme
erotetut pkaravaanista ja thnastiset tulokseni joutuisivat vaaraan.
Ptin sen vuoksi knty niin varhain huomenisaamuna takaisin, ettei
Lo Gapun vki ennttisi tulla meit pidttmn.

Kesk. 23. p:n nousimme taas hevosten selkn. Lo Gapusta emme olleet
sanaakaan kuulleet. Meidn luotamme lhtiessns olivat lhetit
vakuutettuja siit, ett me jatkaisimme matkaamme alemma laaksoon, ja
pikku hallitsija kai odotti nyt tuloamme. Jouti odottaa! Nousimme
hitaasti ratsastaen taas Kore-la'ta kohti, poikkesimme entiselt
tieltmme vasemmalle ja leiriydyimme _Kung-mugaan_.

Olin juuri piirustamassa, kun ratsastaja tuli nelisten, kdess
viheri merkkilippu, siis kiinalainen ja tibetilinen sanantuonti.
Olin varma siit, ett asia koski ankaria, minuun thdttyj
toimenpiteit, mutta se olikin Lhasasta kaikille asemille aina
Gartokiin asti annettu ukaasi: kaikkialla piti hankkia hevosia ja
kuormajuhtia kahdelle kiinalaiselle, jotka olivat saaneet toimekseen
minun etsimiseni, "puhuakseen" minun kanssani ja tuodakseen minulle
kirjeen hnen ylhisyydeltns lien darinilta. He voivat saapua mill
hetkell hyvns.

Kespiv oli niin synkk kuin vain olla voi. Koko maa oli
lpinkymttmn sumun verhossa, lheisimmt teltitkn eivt nkyneet.
Vuoria ei erottanut sittekn kun sumu oli jo hieman hlvennyt.
Ratsastimme erinomaista tiet luoteeseen, ihmetellen mani-kekojen
lukuisuutta ja niiden violettiin ja tummanviherin liuskakiveen
hakatuita korkokirjotuksia; muutamissa rukouskiviss oli 3-4
sentimetrin korkuisia kirjotusmerkkej, kun taas suurimmat ovat 20
sentimetrin korkuisia, niin ett kullekin liuskalle mahtuu ainoastaan
yksi merkki. Erss paikassa on riviss kuusi liuskaa, muodostaakseen
rukouslauseen: "_Om ma-ni pad-me hum_". Muutamien uhrikivien
kirjotusmerkit olivat punaisia, pyreist graniittipaloista valkealle
pohjalle hakattuja. Isoin mani oli 80 metrin pituinen.

Sivuutimme isoja telttileirej ja suuria karjalaumoja; villiaasit
kvivt laitumella yhdess kesyjen jakien kanssa. Kaikki vastaantulijat
pyshtyivt ja tervehtivt meit. Tradumin gova tuli meit vastaan;
hn joutui onnettoman nkiseksi ja vaivasi ptns pohtimalla,
suuttuisiko Lo Gapu ehk meidn Nepalissa kynnistmme. _Tasang-lan_
matalan kynnyksen ylitse saavuimme onnellisesti pienen _Tsatot-karpon_
lhell olevaan _Bonboon_, miss Guffaru pjoukon kanssa odotti meit.

25. p:n teimme hyvin lyhyen matkan _Tshikumiin_, jonne asti
Tsatot-karpo nkyi. Muonavaroja oli meill ainoastaan pivksi, mutta
Tradumin gova tarjoutui toimittamaan lis, jos vain vuokrattavista
hevosista hyvsti maksaisimme. Tulossa olevista kiinalaisista ei hn
ollut vhkn huolissaan; jos ne moittisivat hnt siit, ett oli
laskenut minut Tsangpon etelrannalle, niin vastaisi hn, ett
muonavarojen saanti oli helpompi siell kuin pohjoisrannalla. Hn oli
aikoinaan ollut lamana Tashi-gembess, mutta oli rakastunut erseen
naiseen. Salatakseen asian oli hn lhtenyt toivioretkelle
Kang-rinpotshelle, mutta oli kumminkin tullut ilmi ja hnet kiellettiin
palaamasta. Vhitellen oli hn sitten ylennyt virka-uralla, ja oli nyt
Tradumin piiri-esimies ja yht suuri veijari maallisella alalla kuin
oli ollut hengellisellkin. Minulle hn toki teki erinomaisia
palveluksia.

Kesk. 28. p:n aamuna ratsastimme _Namlagumpaan_ yls
kallion-ulkonemalIe, josta nkala on yht laaja kuin opettavakin.
Halkeilleen savitasangon ylitse, joka on tulvaveden aikana veden alla,
saavuimme Tsangpon rannalla olevaan leiriin; joki muistuttaa jrve.
Ryderin tarkka ja oikea kartta osottaa, ett joki on semmoisena
syysmyhllkin. Leveys oli tll kohtaa 890 metri, mutta suurin
syvyys ainoastaan 0,74 metri. Sen yli voi siis esteettmsti ratsastaa
ja jaki-karavaanit astelevat rauhallisesti veden halki -- miten toisin
onkaan alempana idss, miss jyrkkien vuorien vliin puristunut joki
on syv ja vuolas. Mutta loppukesll on tll paikalla mahdoton
kahlaten yli menn, ei liioin uskalla veneettkn petollisten,
liikkuvien hiekkavallien vuoksi.

Seuraavana pivn kuljetettiin arimmat matkatavarat yli veneell,
kaikki muut jakeilla, jotka polskuttelivat sameassa likaisenharmaassa
vedess kmpelin ja mustina. Pohjoisrannalla ratsastimme harvinaisen
maiseman yli. Siell oli aina 8 metrin korkuisten hiekkaharjujen
muodostamassa sokkelossa jokihaaroista syntyneit nevoja ja jrvi.
Kiertelemme sinne tnne, koettaen kaartaa hiekkapenkereit ja syvempi
lahtia, mutta joudumme usein ratsastamaan epmieluisten, vajottavien
notkojen poikki. Muutamissa tuntuu heikko virta, toisissa on seisova
vesi. Paikotellen kohoaa vedest hiekkasaaria, joista toiset ovat
kasvittomia, toisilla rehottaa hein ja pensaskasveja. Se on
kerrassaan repeloittua, mutta hauskaa ja vaihtelurikasta maisemaa.
Meit vainoavat oikeat hyttyspilvet. Muutamat miehet kulkevat edell
luotseina. Usein joutuvat he liian syvn veteen ja ovat pakotetut
nopeasti kntymn. Tulvavesi huuhtelee suurimman osan juoksuhiekkaa
mukaansa, hyljten sen taas alempana Brahmaputran rannoilla. Mutta joen
laskettua kokoontuu taas uutta hietaa, ja uusia hiekkasrkki
muodostuu. Niin muodoin tm on lentohiekan levhdyspaikka sen matkalla
it kohti. Leiriydymme viimeisen rantajrven partaalle, kuunnellen
kalojen pulahtelua. Koko maa muistuttaa It-Turkestanin suoseutua Lopia
ja sen ikuista veden ja lentohiekan vlist taistelua. Seudun nimi on
_Dongbo_. Siell odottivat minua Tuksumin gova ja toiset pllikt.
Edellinen oli saanut tiedon, ett kiinalaiset, joiden tulosta jo olimme
kuulleet, olivat lhteneet Saka-dsongista ja nyt matkalla tnne. Hn
luuli niiden viel ennen iltaa saapuvan.

Keskuun 30. p:n kuljimme suuren osan pivmatkaamme tasamilla, jota
myten jo Nain Sing ja englantilainen retkikunta olivat kulkeneet. En
nimittin uskaltanut kiert passiini merkitty _Tuksumia_. Sen kaikki
asukkaat tulivat kyln ulkopuolelle meit vastaan. Sovittiin govan
kanssa, ett Guffaru menisi pjoukkoinensa _Sham-sangiin_ ja min
pujahtaisin parin seuralaisen kanssa joen etelpuoliselle, kielletylle
tielle.

Heink. 2. p:n sanoimme siis Guffarulle ja hnen joukolleen
jhyviset, ratsastimme tasangon yli luoteeseen ja leiriydyimme (191.
leiri) Tsangpon vasemmalle rannalle. Joen virtamr on tll paikalla
56 kuutiometri. Aamulla vietiin tavarat joen toiselle puolen. Kuljimme
viel kahden jokihaaran yli, niin ett koko Brahmaputran vesimr
nousi 92 kuutiometriin. Niill luvuilla, jotka saadaan mittaamalla
jokea likell sen lhteit, varsinkin juuri lumensulamisen alkaessa, on
kuitenkin ainoastaan tois-arvoinen merkitys.

Tila ei salli ryhty selittmn Brahmaputran etelpuolisten seutujen
maantiedett. Mainittakoon kuitenkin, ett seuraavana pivn oli
meidn ja pjoen vlill matalia vuoria ja ett me vasta heinkuun 6.
p:n taas leiriydyimme _Tshrokin_ luona sen rannalle. Olimme kulkeneet
useiden syrjjokien yli. Pjoen vesimr oli viel 44 kuutiometri.

Lyhyell pivmatkalla saavutimme taas Guffarun joukon _Shamsangissa_
(4,697 metri) suuren valtamaantien varrella, johon oli pystytetty 21
teltti. Seudun pllikt olivat erittin avuliaita. Heill ei ollut
mitn muistuttamista minun suunnittelemaani Kudi-gangrille nousemista
vastaan. Sanotun vuoren huiput nkyivt luoteesta ja _siell piti
Brahmaputran lhteitten olla_. He varustivat meidt muonavaroilla
kahdeksitoista pivksi; pitkn aikaan eivt olleet ktemme niin
vapaat olleet. Tll ei tiedetty viel mitn Lhasasta lhetetyist
kiinalaisista tai tibetilisist takaa-ajajista.




Kahdeskymmenesviides luku.

Brahmaputran lhteill. -- Ero.


Olimme jo psseet kauvas lnteen. Askel askeleelta oli olosuhteiden
voima pakottanut minut jttmn tutkimatta yh ja yhti suurempia
pohjoisia alueita. Se harmitti minua, koetin sentn pakko-asemassani
parastani. _Shamsangin_, Ryderin Lahtsangin, luona olimme sill
paikalla, miss Brahmaputran eri puolilta tulevat varsinaiset lhdejoet
yhtyvt. Olin jo kauvan sitten pttnyt tunkeutua aivan
_tuntemattomalle lhteelle asti_, jos eivt tibetiliset asettaisi
voittamattomia esteit eteeni.

Rikastietoinen, tervnkinen eversti _Montgomerie_ oli v. 1865
lhettnyt Nain Singin ylist Brahmaputran laaksoa nousemaan. Tm
lhti Shamsangista, miss nyt olimme, kulki Marium-la'n yli ja sanoo
kertomuksessaan, ett joen lhteet ovat varmasti etelst nkyvss
vuorijonossa, ett se saa vetens tuon vuoriston jtikist. Hn ei
kumminkaan lhtenyt nit varsinaisia lhteit etsimn, vaan jatkoi
matkaansa lntiseen suuntaan.

Vuotta myhemmin, v. 1866, teki _Thomas Webber_ etelst ksin
tutkimusmatkan tibetiliselle alueelle. Hnen karttaluonnoksestaan
nytt silt, kuin olisi hn kulkenut Tsangpon muutamien lhdejokien
yli, mutta seudusta, josta ne saavat alkunsa, ei ole muita tietoja
kuin: "_Snowy ranges unexplored_". Ja kun hn sitte tekstiss sanoo:
"Tll olivat suuren, Gurlan jtikist alkavan Brahmaputran
lhteet," tulee sekavuus aivan korjaamattomaksi, sill joen lhteet
ovat 100 kilometrin pss Gurlasta, vuoresta, jonka yhteydess ei
Brahmaputra ole milln tavalla.

Valtiollinen Gartokiin vuonna 1904 lhetetty _Rawlingin_ johtama
retkikunta, jonka ptuloksena on Ryderin ja hnen apulaistensa
oivallinen ylisen Brahmaputran kartta, kulki Shamsangista Marium-la'n
yli ja Guntshu-tson pohjoispuolta pitkin Manasarovarille. Minulle oli
siis hyvin trket voida matkustaa heidn tiens etelpuolitse,
sellaisen maan kautta, miss he eivt olleet kyneet. He matkustivat
Nain Singin kulkemaa tiet, joen lhteiden pohjoispuolitse, noin 40
engl. penikulman pss niist. Ryderin kertomuksesta voi saada sen
ksityksen, kuin pitisi hn Marium-la'ta Brahmaputran lhteen. Mutta
erss hnelt sittemmin saamassani kirjeess ilmottaa hn, ett asian
laita ei ole niin, vaan on hn aina sanonut, ett varsinaisten
lhteiden tytyy olla luoteessa, niiden hnen kartallensa merkittyjen
lumipeitteisten vuorten vliss, joiden korkeuden hn on mitannut.

En ryhdy laajalti tt kysymyst selostamaan. Kukaan muu matkustaja ei
ole koskaan niill seuduin kynyt, mutta min en olisi tahtonut milln
ehdolla pst tilaisuutta tunkeutua Brahmaputran lhteelle asti ja
mrt sen paikka lopullisesti.

Mutta miten se kvi pins? Lhdejoet yhdistyvt Shamsangin luona, ja
vasta sen paikan alapuolella on yhtyneen joen nimen _Martsan-tsangpo_.
Ensi tyksi piti minun tietysti mitata lhdejokien vesimr, ja jos se
olisi jokseenkin yht suuri jokaisessa, niin voisi tyyty siihen, ett
sanoisi Brahmaputralla olevan useita lhteit.

Otin matkaani kymmenen miest ja mittausvehkeet ja lhdin heinkuun
10. pivn laakson etelpuoliselle vuorenjuurelle, kahden joen,
nimittin lounaasta tulevan _Kudi-tsangpon_ ja lnnest juoksevan
_Tshema-jundungin_ yhtympaikalle. Yhden pivmatkan pss lnnempn
laskee Tshema-jundungiin Marium-la'sta tuleva _Marium-tshu_. Ensiksi
mittasin kumminkin koko yhdistyneen joen vesimrn viel kerran: se
oli 44 kuutiometri sekunnissa. Heti yhtymn ylpuolella oli
Tshema-jundungin vesimr 10 kuutiometri. Jos sen vhennmme
yhdistyneen joen koko vesimrst, j Kudi-tsangpon vesimrksi
34 kuutiometri. Tm on toisin sanoen kolme ja puoli kertaa Tshemaa
suurempi. Silloin on kumminkin otettava huomioon, ett Tsheman veteen
on laskettu Marium-tshunkin vesi, joten sen vesimr, 10 kuutiometri,
edustaa kahden syrjjoen vesimr.

Kun illalla leiriydyimme pjoukon kanssa _Umbon_ seudulla (4,702
metrin korkeus) Marium-tshun ja Tshema-jundungin risteyksess, olivat
nm joet melkoisesti tulvilleen nousseet, ja vesi, joka viel aamulla
oli kirkasta, oli nyt muuttunut sameaksi. Niinp voi nyt verrata
toisiinsa vain molempia samaan aikaan tehtyj mittauksia. En rupea
kuitenkaan tss kuvailemaan kaikkia myhempi yksityiskohtaisia
mittauksia. Lhteelle psyksi minulle riitti se tieto, ett
Kudi-tsangpo on verrattomasti isompi kuin molemmat toiset; sen juoksua
piti minun siis seurata tunkeutuessani vuoristoon, johon ei kukaan
edeltjni ollut pyrkinyt. Tibetilisetkin sanoivat Kudin olevan
Martsan-tsangpon ylinen oja.

Heinkuun 9. p:n erosin Guffarusta ja pjoukosta, joiden piti
edelleenkin kulkea valtatiet myten ja menn Marium-la'n yli
Toktsheniin. Itse ptin Robertin ja kolmen aseestetun tibetilisen
kanssa kulkea Kudi-tsangpon juoksun johdolla sen juurille ja
lhteille asti. Tiemme kvi lounaaseen pin. Siin miss me kelpo
taipaleen _Marium-tshun_ viimeisen suistohaaran ylpuolella menimme
Tshema-jundungin yli, oli virran vesimr vhn yli 4 kuutiometrin.
Siit kaakkoon virtaava Kudi-tsangpo on siis noin kahdeksan kertaa
isompi.

Heinkuun 11. p:n puhalsi navakka tuuli, kun ratsastimme
edelleen lounaaseen pin. Jo tll sivuutimme huokoisia,
sulavia lumiplvi. Arvokkaita kivilajeja emme en tavanneet;
vierinkivet olivat graniittia ja viheri liuskakive. Seuraamme
erst selvsti huomattavaa paimentolaispolkua, joka vie yls
Tshema-jundungin ja Kudi-tsangpon vliselle vedenjakajalle,
maansellle, _Tso-niti-kargang_-solaan. Viimemainitun virran mahtava
laakso on etelss meidn alapuolellamme. Itse virran vesi on hyvin
sameaa, mutta sen oikealla puolella on kirkasvesinen somerikkojrvi.
Kaakosta tulee _Lung-jung_-niminen syrjjoki. Joka puolella avautuu
suuremmoinen nkala. Lounaasta koilliseen kulkee loppumattoman sekava
vuori-ulappa: ne ovat ylisen Tsangpon syrjjokien leikkelemi
_Transhimalajan_ vuorenharjoja ja -haaroja. Etelss avautuu
jylhyytens kautta ihastuttava, valtaavan suuremmoinen panoraama. Se on
vaihteleva jono valtaavia huippuja, hammasmaisia, mustia ja
halkeilleita, milloin tervi kuin pyramiidi, milloin leveit ja
tylppi. Niiden takaa nkyy lumikentti, joilta ikuinen lumi soluu
hitaasti alas, muodostaen jtikit mustien kallioiden vliin.
Etelss vallitsee _Ngomo-dingdingin_ mahtava vuorenrunko; sen
jtikilt saa Kudi-tsangpo melkoisen osan vettns. Lounaassa kohoaa
toinen vuorenrunko, _Dongdong_, jonka jtikt ovat yht mahtavia.
Siit oikealle lhtevn vuoriston nimi on _Tshema-jundung-pu_. Siit
lhtee samanniminen joki, virraten kiertotiet yhtympaikalle
Shamsangin luo. Kaakosta neuvottiin minulle lheisimpien vuorien takana
oleva _Nangsa-la'n_ asema, josta ovat _Gjang-tshun_, meille jo muutamia
pivi tutun joen lhteet.

Nyt mennn jyrksti alaspin somerikko-kerrostumain, graniittisoran,
kivilohkareiden ja vierinkivien vlitse. Eri korkeuksilla tapaamme
kolme pient, kirkasta _Tso-niti_nimist somerikkojrve. Maa tulee
tasaisemmaksi; ern soran lpi sorisevan lhdepuron ja pienen
syvnteen ohi kuljettuamme tulemme mani-keolle, ja vasta sitte saavumme
Kudi-tsangpon rannalle _Lhajakiin_, 200. leiriimme. Siell on
erinomainen laidun, ja me huomaamme lukuisia paimentolaisleirien
jlki. Useissa paikoin tapaamme isoja, ohuita, myrskyn irtikiskomia
tuohilevyj, joita tuuli on kuljettanut tnne etelst vuoriston yli.

Minulle jokseenkin selvisi jo tss leiriss miten tytyi olla
etsimieni lhteiden laita, mutta emme olleet viel niille psseet ja
siksi jatkoimme matkaamme heink. 12. p:n lounaaseen. Lumipeitteisten
vuorien juuri nytti olevan aivan lhell. Joki on leve, mutta
jakaantuu taaskin useiksi haaroiksi, muodostaen liejusaaria. Laakson
vasemmalla puolella, jota myten kuljemme, on pari pient viherin ja
mustan kirjavaa liuskakiviseinm, muutoin on kaikki vanhaa
somerikko-kerrostumaa. Ratsastamme joen yli, joka juoksee Dongdongin
alapuolisesta seudusta ja laskee Kudi-tsangpoon. _Tse-tshung-tso_ on
pieni somerikkojrvi. Laakson pohja kohoaa vhitellen, se on pehme ja
kasvaa karua ruohoa. Sattumalta tapaa jonkun pienemmn, harhautuneen
harmajan graniittilohkareen. Kesisill leiripaikoilla on lantaa,
rsyj ja luita. Vihdoin laajenee joki niin leveksi, ett muistuttaa
somerikon ja lentohiekan ymprim jrve.

Saavuttuamme leiriin n:o 201, 484 metrin korkeuteen, peittyivt
vuorenhuiput juuri pilviin. Mutta oitis auringon laskettua selkeni
ilma ja viimeiset pilvet liitelivt kepein ja valkeina kuin hyry
_Ngomo-dingding_-jtikn yli, jonka ihanan rakenteen ylemmt
sivu-kerrostumat ja samakeskiset renkaat erosivat selvsti
kukkulamaisista harjakerrostumisista. Siell tll ammottaa suuria
railoja jss, jonka pintaa muutoin valaisee lumi ja hauras, sulava
jkuori.

Auringon laskettua kuvastuivat kaakosta ja lounaasta nkyvt yhdeksn
huippua tavattoman voimakkain piirtein. Liituvalkoisista lumikentist
kohoavat pikimustat kallionhuiput, kielekkeet ja selnteet, ja
suuremmoisten propyleain vlist pistvt jtikt esiin. Se on
kokonainen kyl pilvenkorkuisia telttej! Brahmaputran lhteit ei
voisi koristaa suuremmoisempi, ihanampi tausta. Pyht, kolmin kerroin
pyht ovat nm vuoret, joiden sylist on alkanut ja saa ravintonsa jo
ikimuistoisina aikoina saduissa ja runoissa ylistetty joki, Tibetin ja
Assamin joki, "joki" _par prference_, Braman poika! Tummat
tibetiliset ovat, sukupolvi sukupolven jlkeen, kuunnelleet
vuosisatojen kuluessa sen kohinaa maailman kahden korkeimman vuoriston,
Himalajan ja Transhimalajan vliss, ja Assamin kirjavat kansakunnat
ovat sukupolvi sukupolven jlkeen kastelleet vainioitansa sen
elmluovilla aalloilla ja juoneet sen siunattua vett. Mutta kukaan
ei tiennyt miss lhde oli! Kolme retkikuntaa on mrnnyt sen paikan
likipitin, mutta ei kukaan ollut siell kynyt. Ei mikn maantiede
ole antanut meille tietoja Brahmaputran lhdett ymprivst maasta.
Ainoastaan pieni paimentolaisjoukko ky siell vuosittain pari pian
ohimenev keskuukautta viettmss. Tll on se lhde, tlt kolmen
jtikkkaistaleen edustalta hindukansojen niin pyh virta alottaa
lhes 3000 kilometrin pituisen juoksunsa maailman mahtavimman vuorimaan
kautta, vyrytten sameat vetens ensin it kohti, sahaten sitten
eteln virratessaan Himalajan halki pirstoutuneen laakson ja soluen
vihdoin luodetta kohti Assamin tasangolle. Ylinen Brahmaputra,
"Tsangpo", on todellakin Tibetin valtasuoni, sill sen ranta-alueelle
keskittyy vaan 2,5-miljoonaisen vestn suurin osa, samalla kun Assamin
hedelmllisimmt, vkirikkaimmat maakunnat sen alista juoksua
ymprivt. Brahmaputra on maailman jaloimpia virtoja, ja vhn on
virtoja, joilla on korkeammat esi-ist ja vaihtelevampi, kunniakkaampi
elmnjuoksu. Sill sen rannoilla ovat kansat varttuneet, viettneet
siell elmns ja erottamattomasti yhdistneet siihen historiansa ja
kultuurinsa jo niin muinaisina aikoina kuin inhimillinen tieto edes
aavistelee.

Niss ajatuksissa lksin myhn illalla ulos ja nin yhdeksn huipun
kallioiden nousevan epselvin kumumarjoina, samalla kun j- ja
lumikentt olivat taivaanvrisi, eivtk siis yn aikana psseet
vaikutuksensa tyteen voimaan. Mutta silloin leimahti salama etelss
_Kudi-gangrin_ takana, kuten vuorta nimitetn, ja sen valossa
piirtytyivt ikuisella lumella peitetyn harjanteen riviivat kki
tervin ja korppimustina nhtviksi. Harvinainen, kiehtova maa, jossa
isin henkien kuiskailuja kuulee ja isen taivaan sinertviss valoissa
leimuavan nkee! Viel kauvan kuuntelin _Shapka-tshu_-puron sorinaa,
kun se hiljaa lorisi kivist uomaansa myten Kudi-tsangpon rantaa
kohti.

Yh vielkin oli meill kappale matkaa edessmme ennen kuin
saavuimme varsinaisille lhteille. Sitpaitsi en voinut hyvll
omallatunnolla jtt Kudi-gangria, tarkoin mittaamatta sen korkeutta
kiehumalmpmittarilla. Tibetilisemme olivat pelkk ystvyytt ja
nyttivt itse haluavan osottaa meille paikan, josta olin viime pivin
niin paljon puhunut ja kysellyt. Olinkin todella kiitollinen ja
iloitsin suotuisasta tilaisuudesta saada mrt lhdepaikka, vaikkapa
tiesinkin, ett matkani Kudi-gangrille ei voinut olla muuta kuin hyvin
pikainen, puutteellinen paikan silmily. Tmn seudun perinpohjainen
tutkiminen vaatisi vuosia, sill kes on tll ylhll lyhyt, tyaika
ainoastaan parikuukautinen. Mutta vaikka en onnistunutkaan matkallani
saavuttamaan muuta tulosta kuin fyysillisen maantieteen ppiirteet,
voin sittenkin _sit retke pit viimeisen Tibet-matkani trkeimpin
tapauksina_. Ptimme siis seuraavana pivn, heinkuun 13., lhte
lhteille ratsastamaan. Ainoastaan Robert, Rabsang ja yksi tibetilinen
sai tulla mukaani. Toisten piti jd Tseringin johtoon paluutamme
odottamaan.

Lhdimme matkalle ihanalla ilmalla; ei ainoakaan pilvi peittnyt
Kudi-gangrin huippuja. Kuljimme Kudi-tsangpon vasenta rantaa,
ratsastaen valtavien 150 metrin korkuisten somerikkomuodostumien
juuritse, joita jttilisjtikk on ammoin kasannut vasemmalle,
lntiselle puolelle. Tuon jtikn ovat muinoin muodostaneet nyt vain
ptkin esiintyvt jtikkkaistaleet. Niden kasojen jkautinen
kerrostumaluonne on helposti huomattavissa; paikotellen nemme
pyristettyj molemmin puolin jyrkkrinteisin laskeutuvia selnteit
ja valleja, paikoin taas kaartuneita kukkuloita. Ylpintaa peitt
useasti hieno sora, jolla kasvaa ruohoa ja alppikukkia; nm kaikessa
herttaisuudessaan ahertavat nauttia lyhyest kesst mahdollisimman
paljon. Siell tll on sattunut vuorenvieremi ja kivess ei huomaa
kerrostumisen merkkikn.

Suoraan edessmme on nyt suunnattoman suuri jtikk, joka laskeutuu
lnness _Muktshung-simon_ laajasta lumirotkosta. Sen harjasomerikkojen
ja skenmainittujen vanhojen somerikkokerrostumien vlille on ers
joltisenkin vesirikas joki laaksonsa uurtanut. Sen vesi on
puolikirkasta ja vihertv; siis saa se alkunsa lumikentist. Vhn
alempana viimeist somerikkokerrostumaa yhtyy se jtikkvirtojen
lukuisiin sameihin haaroihin, joista on isoin se, joka juoksee likinn
Muktshung-simon vuorenrunkoa. Viel 200 metri yhteenjuoksun
alapuolella voi erottaa viherin veden harmajasta, mutta myhemmin
sekottuvat niiden kylmt virrat yhdeksi. Kun tm joki, joka on
edelleenkin useihin mutkikkaihin haaroihin jakautunut, kntyy
koillista kohti 201. leirimme luona, saa se melkoisen mrn lisvett
kauvempaa itisist jtikist ja niin syntyy _Kudi-tsangpo_.

Vihdoin ratsastimme lohkareiden ja vierinkivirinteiden vliss
mutkittelevalle jyrksti viettvlle rintasuojukselle ja edelleen
purojen ja hyllyvien soiden, ruohokkojen ja tiheitten pensastojen yli
vanhalla kerrostumaselnteell olevalle, vallitsevalle nkpaikalle
5015 metrin korkeuteen. Edessmme on laaja sokkelo, mahtavien
luisujen, halkeilleiden rotkojen, paljaiden kallioiden, sakarain,
pyramiidien, patsaiden, tornien, harjanteiden, somerikkokerrostumien,
jkaistaleiden, lumi- ja jkenttien muodostama sokkelo, sanalla
sanoen maisema, jonka vertaista suuremmoisessa jylhyydess ei ole.

Brahmaputran todellisena lhteen on pjtikn etupuoli, josta alkaa
Kudi-gangrin kaikista jtikkjoista vesirikkain. Toiset 201. leirin
lnsipuolella siihen laskevat joet ovat pienempi ja lyhyempi. Emme
psseet niille asti, koska pjoen hiekka- ja liesupohja upotti
hevosia liian syvn.

Paluumatkalla pyshdyimme sill kohdalla, miss Kudi-tsangpo virtaa
pois jn alta. Paikka on 4,864 metri meren pintaa ylempn.
Yksityiskohtien kuvaaminen tytyy minun lykt siihen tieteelliseen
julkaisuun asti, joka tst matkasta aikanansa ilmestyy. Seuraavana
pivn valokuvailin Kudi-kangrin jtikkmaailmata. Ja nyt ei muuta
kuin kiireesti lntt kohti, tekemn mandariineista ja devashungista
huolimatta uusia lytj, kokoamaan uusia tietoja -- kielletyll
tiell!

Heinkuun 15. pivn poikkesimme entiselt tieltmme vasemmalle,
kuljimme somerikkosokkelon yli pohjoiseen ja nimme _Kargan-la_-solasta
entist selvemmin Dongdongin ja Tshema-jundungin lumipeitteiset
huiput. Kuljimme ern perin korkean harjun yli, pstksemme
leven _Tshema-jundungin_ laaksoon; tm joki saa alkunsa etelst,
Tshema-ungdung-pu'n vuoriryhmn kuuluvista jokseenkin suurista
jtikist. Tll oli useita paimentolaistelttej sek erll
kartanolla seitsemn bongbalaisten toivioretkelisten teltti.
Nm pyhiinvaeltajat olivat koko perhekuntansa kanssa matkalla
Kang-rinpotshelle, tekemn kierroksen pyhn vuoren ympri. Useimmat
kaukaisesta idst tulevat toivioretkeliset kulkevat etelist tiet,
mutta palaavat Marium-la'n kautta.

_Tyntshungin_ laaksossa leiriydyimme 17. p:n heinkuuta siistien
paimentolaisten luo. Nm hankkivat meille nopeasti uusia jakeja, sill
suoritettuansa hyvin tehtvns kntyi tlt takaisin Shamsangiin
meidn kolme pyssymiestmme. Koko tm Brahmaputran lhteille tehty
matka oli maksanut ainoastaan 110 rupiita! Olisipa ollut enemmnkin
arvoinen. Alkuasukkaat kertoivat, ett viime aikoina oli kymmenen
rosvoa tehnyt koko seudun peljtyksi, mutta kuultuansa vain huhun, ett
europalainen karavaani oli tulossa, olivat ne hvinneet jljettmiin.
Niinp otettiin meidt pelastajina vastaan ja ihmiset tuskin tiesivt
miten osottaa meille ystvyyttns.

Heinkuun 19. pivn nousimme pikkuisen _Loang-gonga_-joen vartta sen
lhteille, erinomaisen lakeaan _Tam-lung-la_- eli _Tag-la_-solaan, joka
on oikeastaan ern avonaisen pitkittislaakson poikkiharju. Mutta
kumminkin on tm sola tavattoman trke, sill se on Brahmaputran ja
Manasarovarin vlinen vedenjakaja; korkeus on 5,298 metri. Sola on
vanhojen somerikkokerrostumien vliss, jotka ymprivt Loang-gongan
lhdejrve, pient, vhptist _Tam-lung-tso'ta_. Jonkun matkan
pss etelss nkyy _Angsi-tshun_ ja _Gang-lungin_ vlinen
vedenjakaja. Gang-lung alkaa samannimiselt vuorenkukkulalta ja
laskee Tage-tsangpon nimisen Manasarovariin. Uusimmatkin Lnsi-Tibetin
kartat antavat aivan vrn kuvan tst maasta, jossa eivt
europalaiset ole viel koskaan kyneet. Huomattavasti merkityn
etelisen vuorijonon paikalla tapasin min pitkn kukkulaisen laakson,
jonka somerikkokerrostumien vliss on vedenjakaja. Tll sanoin
jhyviseni Brahmaputralle, elettyni sen jokialueella puoli vuotta,
aina Se-la'sta lhtien.

Heinkuun 21. p:n ratsastimme Tage-tsangpon yli siin miss sen laakso
avautuu Manasarovarin lakeaa notkoa kohti -- uusi luku meidn
matkakertomuksessamme. Luoteessa kohoaa _Kang-ringpotshe eli Kailas_,
pyh vuori. Se kohoaa sahamaisen, tll puolen nkalaa rajoittavan
vuorijonon yli kuin mahtava tshorten laman haudalla. Sen nhdessns
laskeutuivat miehemme oitis satulasta ja painoivat otsansa maahan.
Ainoastaan Rabsang, joka on piintynyt pakana, ji hevosensa selkn
istumaan ja sai myhemmin Tseringilt ansionmukaiset haukkumiset.

Tok-tshenista lhetin kolmetoista miest takaisin Ladakiin. Sen tein
useastakin syyst. Lnsi-Tibetiss en tarvinnut niin paljoa vke,
kaksitoista riitti; kepeliikkeinen karavaani saa enemmn aikaan ja
hertt vhemmn huomiota. Heidn piti nyt lhte tottuneen Guffarun
johdolla Gartokiin ja jtt brittiliselle asiamiehelle Thakur Jai
Chandille ne matkatavarani, joita en en tarvinnut. Hnelle lhetin
mys vanhemmilleni ja muille kirjottamani kirjeet, jotka ksittivt
_kolmesataa sivua_. Erittin trke oli eversti Dunlop Smithille
osottamani kirje, jossa pyysin rahaa 6,000 rupiita, muonavaroja,
kirjoja, revolvereja ja ampumavaroja, lahjoiksi sopivia esineit, kuten
kulta- ja hopeakelloja, ja etenkin kirjeitni, joita piti tll vlin
minulle kokoontua Simlaan.

Kun seuraavana iltana kutsutin kaikki 25. miest kokoon ja ilmotin
kolmetoista laskevani palveluksestani, kysyen kuka halusi kotiinsa
palata, ei ainoakaan ilmottautunut. He halusivat minua seurata, kunnes
itse saisin kyllni Tibetist! Valitsin nyt itse ne kolmetoista,
jtten parhaat jljelle. Niden joukossa oli Tashi, joka Tundup
Sonamin kanssa teki seikkailurikkaan matkansa Shigatseen. Mutta
nhtyn minun karavaanin jaolla totta tarkottavan pyysi hn pst
kotiinsa ja hnet vaihdettiin toiseen.

Saadaksemme kaikki jrjestetyksi viivyimme tll kaksi piv. Kun
matkatavarat olivat uudestaan kunnossa, jtin itselleni ainoastaan
nelj arkkua; kaikki muu ji Guffarun kuljetettavaksi. Robert istui
teltissni pankkiirina, latoen rupiita ja kultasovereigneja pieniksi
ljiksi: kotiinsa palaavien palkkoja, palkintoja ja matkarahoja.
Kassani kepeni kerrassaan 2,118 rupiilla. Pois lhtevt saivat mys
pit kaksi viidest pyssystmme. Iltamyhll tuli Guffaru telttiini
viimeisi kskyjni kysymn. Vanha, kunnon Guffaru, hn oli ollut
elmns syksyn ja Tshang-tangin talvessa ihmeteltv, aina
jrkkymttmn rauhallinen ja tyytyvinen, tytten velvollisuutensa
pienint myten. Nyt istui hn edessni viimeisen kerran ja itki,
kiitti minua yhdess eletyst vuodesta kyynelten valuessa hnen
valkealle parrallensa. Pyysin, ettei hn itkisi, vaan iloitsisi, kun
raskas aika oli lopussa ja hn voi palata omiensa luo terveen ja 400
rupiita kukkarossaan. Lehist lhtiessmme oli hn kyh kuin
kirkonrotta, nyt oli hn oloihinsa nhden rikas mies -- eik ollut
tarvinnut krinliinaansa. Sanoin, ett tulisin hnt suuresti
kaipaamaan, mutta etten voinut arvokasta matkatavaravarastoa ja
trket postia uskoa kenenkn muun kuin hnen ksiins.

Kun 26. pivn aamulla varhain tulin ulos teltistni, seisoivat niiden
kolmentoista miehen 13 jakia tavarat seljss valmiina tibetilisine
oppainensa matkaan lhtemn. Kiitin miehi siit ajasta, jona he
palveluksessani olivat olleet niin monille vaaroille alttiina, kiitin
heit uskollisuudesta ja krsivllisyydest, ja pyysin heit muistamaan
olevansa kotiin palaavasta karavaanista vastuunalaiset, pyysin
tottelemaan Guffarua ja muistamaan, ett menettvt maineensa, jos
matkalla riitaantuvat keskenns. Jos he olisivat tll matkalla yht
tunnollisia kuin palveluksessani ollessaan, menestyisivt he tulevassa
elmssn, ja kenties sattuisivat tiemme viel kerran yhteen.

Nyt astui Guffaru joukosta ja neen itkien laskeutui eteeni
polvilleen. Kaikki toiset seurasivat hnen esimerkkin vuoronsa
mukaan. Kyyneleet vuotivat, kuului itkun nyyhkytyst. Taputin jokaista
olalle, toivoen tmn katkeran hetken pian vain loppuvan. Otettuaan
jhyviset tovereiltaan, jotka liikutuksen vallassa lhettivt heidn
kanssansa Ladakiin terveisi vanhemmille, puolisoille ja lapsille,
hvisivt he kukkulan taa, jatkaen kulkuansa, kuten ennen olivat
kulkeneet useita satoja penikulmia, jalkaisin, nettmin, kumaraisina
ja masentuneina.




Kahdeskymmeneskuudes luku.

Manasarovar.


Guffarun lhdetty joukkoinensa jrjestettiin minun kytettvkseni
jnyt karavaani uudestaan. Sen johtajaksi tuli Tsering. Muut luokseni
jneet miehet olivat: Bolu, Tundup Sonam, Rabsang, Rehim Ali, Shukkur
Ali, Namgjat, Adul, Lama, Ishe, Galsang ja Rub Das. Karavaanin
jakamisesta oli sekin etu, ett luultiin meidn kulkevan samaan
mrn, kuten thnkin asti, ainoastaan eri teit, joten min passin
mryksi seuraten olisin menossa Gartokista Ladakiin.

Robertin, Rabsangin ja kahden tibetilisen kanssa ratsastin alas
_Toktshenin_ laaksoa ja lounaisten kukkulain yli. Oikealla levitt
pyh jrvi turkoosisinist pintaansa. Mik ihana, mieltkiinnittv
nytelm! Luulee hengittvns kepemmin ja vapaammin, tulee taas
elmnhaluiseksi ja toivoo psemns alas jrven siniselle syvyydelle
ja sen pyhille laineille. Sill Manasarovar on pyhin ja kuuluisin jrvi
maailmassa; se on toivioretken pmr ja lukemattomien hindulaisten
pyhiinvaeltajien unelma; se on ikivanhojen uskonnollisten hymnien ja
laulujen jrvi, jonka kirkkaissa aalloissa hindun tuhkalla on yht
haluttu ja kunnioitettu hauta kuin Gangesin sameissa aalloissa.
Intiassa ollessani olin saanut kirjeit hinduilta, jotka pyysivt minua
tutkimaan tmn kunniarikkaan jrven ja pyhn Kailas-vuoren, vuoren,
jonka kukkula tll ylhlt pohjoisessa kannattaa ijist lumikupua
ja jonka huipulla Shiva, yksi intialaisten jumalien kolmiyhteydest,
oleksii paratiisissansa keskell henkijoukkoansa. He sanoivat
muistavansa minua rukouksissaan, jos voisin heille antaa tydellisen
kuvauksen pyhst jrvest ja vuoresta, ja jumalat siunaisivat minua
silloin. Mutta en ollut senvuoksi tnne jo niin kauvan ikvinyt.
Jrven syvyytt ei oltu viel koskaan mitattu -- min ptin laskea
luotirihmani sen pohjaan ja piirt kartan sen uomasta, tahdoin kulkea
sen rannat, tutkia, kuinka paljon siihen laskee vett yhdess
kespivss, tahdoin saada selville sen ja lnness olevan
naapurijrven _Rakas-talin_ vliset vesitieteelliset suhteet, kysymys,
jota ovat eri lailla selittneet kaikki retkeilijt, jotka ovat tmn
seudun lpi kulkeneet Moorcroftista ja Stracheyst Ryderiin ja
Rawlingiin asti; tahdoin nhd vilahdukselta luostareita ja oppia
tuntemaan hindulaisten ja tibetilisten toivioretkeilijin elm,
sill lamaistitkin pitvt jrve pyhn, nimitten sit Tso-mavangiksi
eli Tso-rinpotsheksi, "pyhksi jrveksi". Kuinka voisikaan kaksi niin
erilaista uskontoa kuin hinduismi ja lamaismi antaa Manasarovarille ja
Kailasille jumalallisen merkityksen, jos ne eivt mahtavalla
kauneudellaan puhuisi ihmismielelle ja tekisi siihen syv vaikutusta.
Jo ensiminen rantakukkuloilta thn ihmeelliseen, suuremmoiseen
maisemaan ja sen valtaavaan kauneuteen luomamme silmys sai minut
ilonkyyneleihin puhkeamaan. Tm munasoikea, pohjoisessa hieman
kavennut jrvi loistaa kuin turkoosi kahden maailman ihanimman ja
kuuluisimman vuorijttilisen, pohjoisen _Kailasin_ ja etelisen _Gurla
Mandattan_ muodostamissa puitteissa, valtaisten vuorijonojen vliss,
joiden yli molemmat vuoret kohottavat huikaisevan valkeita ijisi
lumikukkuloitansa.

Ratsastamme kukkuloiden yli lounasta kohti Serolungiin, kultaiseen
laaksoon, jonka rotkossa _Serolung-gumpan_ luostari lymy. Viivyin
siell nelj tuntia luonnoksia piirustamassa ja muistiinpanoja
tekemss. Heinkuun 27. p:n nukuin kyllikseni ja valmistin seuraavana
pivn ensimisen mittaussuunnan, jonka piti kulkea halkaisijan lailla
jrven yli suunnassa E 59 L, miss oli kukkulapuitteisiin vajoama
muodostunut. Odotin hyv ilmaa, mutta tuuli vain puhalsi navakasti ja
hyrske li rantaan vaahtoisena. Ptin sen vuoksi odottaa yhn asti,
sill y oli viime aikoina ollut tyynempi kuin piv. Koematkalla
tapasimme lhell rantaa jo 40 metrin syvyyden ja siksi varustimme 150
metrin pituisen luotirihman. Kenties ei sekn riittisi kauvan, sill
niin korkeiden vuorien vlinen jrvi on varmasti syv. Shukkur Alin
oli mr tulla mukaani, hn otti kohtalonsa tavallisella
vlinpitmttmyydelln vastaan; mutta toinen uhri, Rehim Ali,
tuskaantui: pivll kvi viel pins, mutta olla synkss
kammottavassa yss niin suurella jrvell! Varmaankin kvisi samoin
kuin Lake Lightenilla, ajatteli hn.

Auringon laskiessa koveni tuuli ja lounaasta nousi raskaita pilvi.
Kello seitsemn oli koko seutu pikipime, ei ainoakaan thti tuikkinut
taivaalla, rannan riviivoista ja lumipuitteisista vuorista ei nkynyt
jlkekn, ja jrvi hvisi pimen yhn. Mutta myhemmin asettui
tuuli, ilma oli aivan tyyni ja ainoastaan laineet loiskivat viel
rantaa vastaan yksitoikkoisessa, rytmillisess tahdissa.

Matkatavarat pantiin kuntoon ja masto pystytettiin, ollakseen valmiina,
kun saisimme suotuisan purjetuulen. Logi, Lythin vauhdinmittari, oli
kiinnitetty veneeseen merkitsemn kuljetun matkan pituuden, kompassi,
kello, muistiinpanokirja, karttalehdet ja kaikki muu oli aivan
vieressni. Niit valaisi kiinalainen paperilyhty, joka peitettiin
pyyhinliinalla silloin kun sen valoa ei tarvittu. Tll pyyhinliinalla
kuivasin jokaisen mittauksen jlkeen kteni. Rehim Ali istuutui veneen
kokkaan, Shukkur Ali sen perpuolelle, miss meill oli aika ahdasta,
ja tytyi varoa, ettemme mitatessamme kumoon keikahtaisi.

Robertin olin kskenyt pysy leiriss kunnes palaisimme; mutta kun
kello yhdeksn lhdimme rannasta huusivat kaikki meille lmpimn
jhyvistervehdyksens, iknkuin olisivat uskoneet nkevns meidt
viimeisen kerran! Etelss suhahtelevat salamat, jotka voivat olla
myrskyn enteit, eivt olleet omiansa mielialaa kohottamaan. Oli toki
jo vhn valoisampi, sill kuu oli nousemassa, vaikka sit leirin
takaiset kukkulat viel peittivtkin. Mutta sen valo heitti taikamaisen
hoheen jrvelle, ja etelss kohosi Gurla Mandatta kuten kuutamo-,
lumikentt- ja jtikkhurstiin kritty kummitus.

Synkkn ja salaperisen ammotti edessmme suuri inen jrvi ja
allamme vijyi tuntematon syvyys. 20 minuuttia soudettuamme pyshdymme
ja laskemme luotirihman -- 41 metri. Seuraavassa mittauspaikassa nousi
syvyys 43 metriin. Joka tunti mittaan ilman ja veden lmpmrn. Ja
nyt lhestyy unen jumala; Shukkur haukottelee jokaisella aironvedolla,
mutta jokainen haukotus on niin pitk, ett kest kolmen aironvedon
ajan. Kello yhdentoista aikaan ylt on 8,3 asteen lmmin. Kaksi
seuraavaa syvyytt oli 43,5 ja 50 metri. Soutajani pitivt pimess
yss niin syvll vedell kulkemista kamalana ja hirvittvn. Taas
suhahtavat Gurla Mandattan takaa siniset salamat, jolloin sken viel
kuutamon valaisemassa lumipuvussaan komeillut vuori nyttytyy
sysimustana varjopiirustuksena. Jonkun ajan kuluttua leimahti koko
etelinen taivas yhten tulimeren; salamat iskivt nopeasti toinen
toisensa jlkeen, niiden hohde ulottui taivaan korkeimpaan kohtaan; ne
nyttivt hetken pysyvn yhdess kohti vuoren takana, vrisevin,
jolloin oli valoisaa kuin pivll, mutta niiden sammuttua nytti
pimeys entistn synkemmlt. Niin lissivt ne yn rettmn
runollista, synkk vakavuutta. Niiden valossa nin molempien miesteni
kasvot. He olivat levottomat ja peljstyneet, eivtk uskaltaneet en
soutulaulullansakaan kolkkoa hiljaisuutta hirit. Veneemme soluu
vitkaan pikimustalla vedenkalvolla, jonka aallonharjojen vlitse kuun
tiet kirkkaina krmein luikertavat. Syvyys lisntyy, ollen 55,9,
57,7, 58,5 ja 64,8 metri.

Puoliyn hetki ly, ja aikaiset aamutunnit kuluvat hyvin hitaasti.
Laitaan nojaten nautin tysin siemauksin, sill vuosia kestneill
Aasian matkoillani en muista mitn, jota voisi verrata tmmisen
matkan kauneuteen. Luulee kuulevansa luonnon suuren sydmen hiljaiset,
mutta kumminkin mahtavat tykhdykset, ja huomaavansa sen valtimon
heikkenevn yn ksiss ja taas hervn aamuruskon paloon. On kuin ei
tm hitaasti kuluvien tuntien kuluessa muutteleva maisema kuuluisikaan
maahan, vaan saavuttamattomiin maailmankaikkeuden rimisiin
seutuihin; on kuin olisi se paljoa lhempn taivasta, unelmien ja
mielikuvien, toiveiden ja ikvimisten satumaata, kaukana maasta, sen
ihmisist, suruista, synnist ja halpamaisuudesta. Kuu piirsi kaartansa
ja sen rauhallinen veneen aaltojen hiritsem kuvainen vrisi
vedenkalvolla.

Synkk taivaanlaki muuttuu helensiniseksi, aamu saapuu idst. Heikko
kajastus levi itisen vuoriston yli ja kohta kohoovat sen piirteet
tervin, selvin, kuin olisivat ne mustasta paperista leikatut.
pilvet, jotka viel sken leijailivat jrven pll valkeina ja
kepein, punertuvat ruusunpunaisiksi, alussa ainoastaan hieman, sitten
yh tuntuvammin, ja kuvastuvat kirkkaaseen veteen, loihtien sen
pinnalle kokonaisen tuoreiden ruusujen maailman. Soudamme uivien
ruusulavojen vlitse, tuntuu aamun ja puhtaan veden tuoksu. Piv
valkenee valkenemistansa, maisema saa taas uutta vri, uusi piv,
heinkuun 28. piv, alottaa voittokulkunsa maan yli. Ainoastaan
loihdittu sivellin ja taikavrit kykenisivt maalaamaan sen kuvan, joka
nyt tarjoutui katseilleni, kun koko maa oli viel varjossa ja
ainoastaan Gurla Manhattan korkein huippu kohosi nousevan auringon ensi
hohteeseen. Aamuruskon voitokkaassa hehkussakin olivat vuori, sen
lumikentt ja jkaistaleet silyttneet hopeanvalkoisen vrins, mutta
nyt! Silmnrpyksess alkoi korkeimman huipun krki hehkua
purppuraisena kuin sula kulta. Ja loistava valaistus laskeutui
vhitellen vuoren kupeille kuten vaippa. Alempana rinteiden ymprill
leijaili pieni, ohuita, valkeita aamupilvi, muodostaen erille
jyrksti rajoitetuille vuorikerrostumille vyn, joka heilui vapaana
kuin Saturnuksen rengas, heitten sen tavoin varjon ikuisille
lumikentille. Ne pilvet mys kultautuivat, punottaen semmoisessa
purppuraloistossa, jollaista ei ainoakaan kuolevainen kykene
kuvailemaan. Lumoavasti levittytyy valo jrven yli. Aurinko valaisee
vuorenhuipun toisensa jlkeen. Maiseman yksityiskohdat erottaa nyt yh
selvemmin. Vrit, jotka olivat sken olleet niin kepeit ja haihtuvia
kuin juhlapukuisen nuoren tytn puna, muuttuvat tervmmksi,
keskittynyt valo kokoontuu itisten vuorten plle ja niiden rikeiden
riviivojen ylitse suihkuaa auringon ylreunasta huikaiseva sdekimppu
jrvelle. Piv on nyt vienyt voiton, ja iknkuin unelmasta juopuneena
koetan min saada selv siit mik hetki on minuun syvimmn
vaikutuksen tehnyt, hiljainen kuutamoyk, vaiko auringonnousu ja sen
ruusunvrinen hohde ikuisilla lumilla.

Tmnlaiset ilmit ovat maan pll lyhytaikaisia vieraita, ne tulevat
ja menevt aikaisena aamuhetken, nyttytyen ainoastaan kerran
elmss. Ne ovat iknkuin tervehdys paremmasta maailmasta, tai
feeniks-linnun saaren kajastus. Tuhannet ja taas tuhannet
toivioretkeliset ovat vuosisatojen kuluessa kiertneet jrve,
katselleet aamuruskoa ja auringon laskua, mutta he eivt ole koskaan
nhneet sit kuvaa, jota me katselimme tn muistettavana yn,
keskell pyh jrve. Mutta pian haihtuivat lumoavat valo- ja
vrivaikutukset, jotka nopeasti vaihdellen ovat minua kiehtoneet.
Maisema muuttuu arkiaikaiseksi ja paksujen pilvien varjostamaksi.
Kailas ja Gurla Mandatta katoavat nkyvist aivan kokonaan, ainoastaan
lumi-ies loistaa voimakkaan karmiinipunaisena etll luoteessa --
ainoastaan sinne psee auringon sdekimppu, pilvitunnelin lpi
tunkeutuen. Sill suunnalla vlkehtii jrvenkalvo sinisen,
etelpuolella taas vehren. Villihanhet ovat jo hereill ja
kaklattavat lentessn toisillensa; joskus huutaa lokki tai kalatiira.
Meriruokokimppuja ajelehtaa ympriins. Taivas nytt uhkaavalta,
mutta ilma on tyyni ja jrvell keinuvat ainoastaan heikot mainingit.
Vene soluu untelosti mrns kohti, sill nyt, kello kuusi aamulla,
ovat molemmat soutajani vsymyksest ja valvomisesta aivan menehtyneet.
Soutaessaan nukahtavat he vuorotellen. "Hem-mala-hm", huutaa Shukkur
Ali viimeisen tavun korostaen, kun painaa airon voimakkaasti veteen,
mutta samalla nukahtaa hn ja airo heiluu ilmassa. Hnen oma nens
hertt hnet, hn painaa airon uudestaan ja nukahtaa taas!

Hetket kuluvat, mutta ei mikn osota, ett lhestymme pmrmme.
Emme voi erottaa, mik ranta on lhin. Nytmme itse olevamme tmn
rettmn jrven keskipisteen. Gurla Manhattan keskell nkyy ers
rotkolaakso, jonka suu juhlallisena avautuu pilvivaippojen alta. Muun
maan ollessa varjossa valaisi aurinko sen sisustaa hetken ajan ja
silloin se nytti mielikuvitukselliselta, iknkuin johtaisi se meidt
jttiliskirkkoon, jonka holvia lukemattomat kynttilt valaisevat. Eri
vuorenrunkojen ja haaranteiden vliset laaksot ja hivuuntumiskourut
ovat hyvin silmiinpistvi ja luikertelevat alas jrve kohti lakeiden
sorakumpujen lvitse, sorakumpujen, joiden riminen reuna aiheuttaa
jrven pohjan vaihtelevan syvyyden. Syvyys lisntyy taas, ollen 61,
62, 65 ja 75 metri. Neljnnesttoista paikasta lhtien -- neljstoista
itse niihin luettuna -- tutkin jrven pohjallakin vallitsevan
lmpmrn. Mutta mittaukset veivt aikaa. Ensin tytyi 70 metrin
pituisen luotirihman laskeutua pohjaan, ja sitten pysy hiljaa kunnes
pohjalmpmr vaikuttaisi lmpmittariin merkkins. Sitten oli
luotirihma yls lapettava, syvyys merkittv, lmpmittari
tarkastettava, pintaveden ja ilman lmpmr mitattava ja nopeuden
mittaaja tarkastettava.

Kilometrin pss pohjoisessa on kirkkaan mainingin aalloilla
harvinainen tulikeltainen vivahdus, enk voi ollenkaan ymmrt mist
moinen heijastus johtuu. Lounaassa paksunee pilvi ja tuuli puhaltaa
jrven yli, saaden aikaan lainehtimisen, joka hidastuttaa veneen kulkua
entist enemmn. Rehim Ali ei jaksa en valvoa, ja Shukkur Ali on
vastustamattoman unensa kanssa aivan hassunkurinen. Hn nukkuu
viattomana, airot koholla, ja soutaa nukkuessaan kerran jos toisenkin
ilmassa, sit tehdessn aina vain kerraten herkemtnt huutoaan:
"Shu-da-la-la". Hn puhuu unissaan. Rehim Ali her siit ja kysyy,
mit hn sitten oikeastaan tahtoo, eik kumpikaan tied mist on
kysymys. Kello seitsemn paikoilla tuli Nukku-Matti minuakin
tervehtimn, mutta en ottanut hnt vastaan. Vain silmnrpyksen ajan
nin punaisia villiaaseja juoksevan aalloilla, kuulin ilmasta
ihastuttavaa harpunsoittoa ja nin mustan merikrmeen pn aalloista
sukeltavan ja taas syvyyteen vajoavan ja hvivn. Viherit delfiinit
ja pienet valaskalat kyristelivt selkns aaltojen vliss -- mutta
ei toki, uni tytyy karkottaa, myrsky voi nousta mill hetkell
hyvns. Heitn kmmenpohjallani aimo suihkun soutajiini, pesen silmni
ja kteni, tilaan aamiaiseni -- kovaksi keitetyn hanhenmunan, palan
leip ja kupillisen maitoa -- sytytn piippuni ja olen taas virke
kuin hyypp. Kahdennessakymmenenness mittauspaikassa, miss syvyys oli
79 metri, seuraavat toiset esimerkkini.

Kello yhdeksn, oltuamme vesill kaksitoista tuntia, mittasimme 81,8
metrin syvyyden, mutta lounaisranta nytti edelleenkin olevan yht
kaukana kuin thnkin asti! Rehim Alista oli kerrassaan kamalaa, ett
klin alla oli niin paljolti vett. Gurlan pilvipaljoudet nousevat
hieman ylemm, ja tultuamme keskemm mahtavan laakson suuta nemme me
entist selvemmin sen lymyihin. Lumikenttien alemmat liepeet ovat
pilvien alapuolella. Lnteen pin siit on leve hivuuntumisuurros,
jonka harmaata muraa pensastot mustalla kirjavoivat. Vesi on
peilikirkas, heijastaen vuorten kuvaisia; ilman ollessa kirkas, on se
sininen, mutta vihertyy pilvien kokoontuessa. Kalaparvi leikkii vedess
pulahdellen sen pinnalla.

Ja taas kuluvat pivn hetket. Solumme hiljaa eteenpin vliin yli
rauhallisten kukkulamaisten maininkien, jotka kuiskailevat hiljaa kuin
henkinet, vliin pyramiidiaaltojen yli, jotka syntyvt kahden
erisuuntaisen tuulen synnyttmien aallokoiden toisiansa kohdatessa.
Nelj pient erisuuntaista myrskyn poikaista yritti saada meidt
kiinni, voimatta kumminkaan nostaa aallokkoa vaarallisen korkeaksi, ja
me selvisimme niist pelkll niin sanotulla jlkiliskyksell.
Viimeinen niist, kaakosta tuleva, oli voimakkain. Nyt nostimme
purjeen, mutta yh nytti ranta olevan loppumattoman kaukana.

Ja kuitenkin nkyivt yksityispiirteet yh tervmpin ja selvempin.
Gurlasta kntyy jrveen pin kolme mahtavaa ptyhaaraa, joiden
vliss on valtaavia murakeiloja ja hivuuntumiskouruja. Sanotut keilat
mataloittuvat rantaa kohti ja laskeutuvat veden alle syvimpn
syvyyteen asti. Pohjoisrannalla, miss levi laaja tasanko, voi
otaksua jrven pohjan hitaammin viettvn. Gurla on pyhn jrven
ihana taustakoriste; ei ainoakaan mestariksi maailmassa voisi
suuremmoisempaa ja vaikuttavampaa keksi.

Pohjamittauksemme osotti nyt 77, 74, 77, 68, 58, 54 ja 25 metrin
syvyyksi ja huomasimme rannan olevan lhell, sill nyt voi jo erottaa
kukkuloilla kyvt jaki- ja lammaslaumat. Aallokko oli nyt joltisenkin
korkea ja kahdesti tytyi meidn yskrid vett veneest, jonka
pohjalla olivat turkkini kastuneet. Molemmat miehet soutaa ahertavat
unisina ja vsynein. Puhelemme jo miten miellyttv on pst maalle,
tehd nuotio, saada teet ja ruokaa, mutta ranta vain pakenee edellmme
ja puolipiv menee ohi. Gurla nytt etelss kohoavan suoraan
vedest; sen tasainen juurimaa ja alavat yrt nkyvt nyt net paljon
pienentynein, siklisten luostarien munkkien ei ole tarvinnut etsi
vuoriston puroja, sill he kyttvt juomavetenns pyhn jrven
vett, jolla on puhtaimman, terveellisimmn lhdeveden maku. Sen
kristallikirkas puhtaus ja tummanviherinsininen vri ei turmele makua;
etisist pyhiinvaeltajista on Manasarovarin vesi parempaa kuin kuohuva
samppanja.

Vihdoinkin psemme venevankilastamme vapauteen! Kirkkaan veden lpi
nkyy jo jrven pohja. Viel muutamia aironvetoja, ja veneemme tarttuu
savesta ja talvijn ajamista, mtnevist levist muodostuneeseen
valliin. Sen ja rannan vlill on pitkulainen laguuni, jonka liejuun
uppoaa polvia myten. Kello oli puoli 2; olimme siis olleet jrvell
16,5 tuntia! Ja kun saavuimme rantaan, emme siell psseetkn maalle.
Jonkun aikaa asiata mietittyni, miesten sill aikaa seisaaltaan
ymprist tarkastellessa, soudimme pohjoisemmaksi ja puolentoista
tunnin kuluttua lysimme vihdoinkin paikan, miss voi veneen maalle
vet. Silloin olimme olleet jrvell 18 tuntia.

Kokosimme polttoaineksia ja sytytimme tulen. Tee kiehuu, lammasliha
paistuu, ja sytymme pivllisemme teimme airoista, mastosta ja
purjeesta tilapisen teltin, johon paneusin maata jo kello seitsemn
paikoilla, pelastusrengas pnalusena ja turkkeihini kriytyneen.
Olin tehnyt 31 tuntia keskeytymtt tyt, vaivuin oitis uneen, eik
ollut minulla aavistustakaan koko yn raivonneesta myrskyst, ei mys
niist 25 toivioretkelisest, jotka olivat aamun sarastaessa ohitsemme
kulkeneet.

Kello kuudelta hertettiin minut. En ollut ollenkaan tuntenut ykylm,
sill alin lmpmr oli ollut 4,4 astetta. Aamu oli ihana, vain liian
kuuma. Toivioretkeliset olivat menneet, me simme aamiaisemme,
tynsimme veneen taas vesille ja soudimme pohjoiskoillista ja
pohjoisluoteista kohti, pieness kaaressa, noin 80 metrin pss
rannasta, ja tulimme leiriin n:o 214.

Aikomukseni oli leiriyty jossain sopivassa kohdassa pohjoisempana ja
soutaa sielt seuraavana pivn jrven yli pmajaan Serolung-gumpaan.
Mrksi otin lnsirantaan lyhyesti pistvn lahdelman pohjoisrannalla
kohoavan sinooberipunaisen kukkulan. Raitis eteltuuli puhalsi, me
nostimme purjeen ja kiidimme hurisevaa vauhtia jrven yli. Rannalla
seisovat toivioretkeliset katselivat kulkuamme aivan llistynein, ja
Gossulin luostarin munkit vaivasivat ptns ajattelemalla, mink
lopun moinen pyhyyden hvistys saisikaan. Yksinp villihanhetkin uivat
poikinensa nopeasti pakoon sellle, kun taas toiset vesilinnut
pakenivat muutamia satoja metrej maalle pin -- varmaankin pitivt ne
venett harvinaisena, tavattoman isona vesilintuna.

Nousimme maalle punaisen huipun luona ja toisten polttoaineita kootessa
ja yleiri laittaessa tunnustelin min seutua maallenousupaikan
ylpuoliselta melt. Raivoisa kaakkoismyrsky puhalsi jrven yli,
jrven pinta joutui kamalaan kuohuntaan, nostellen liituvalkeita
vaahtoharjojansa. Kello neljn seuduissa muuttui ilma tuskallisen
tyyneksi; sitte kntyi tuuli ja nousi yht voimakas, ulvova ja uliseva
luodemyrsky. Kellon kuutta lhetess nytti taivas kamalalta,
kaikkialla nkyi pikimustia pilvi eik itrannasta nkynyt
vilahdustakaan. Oli kuin seisoisimme valtameren rannalla. Mutta pian
kntyi tuuli itkaakkoon ja silloin pauhasi hyrske koko illan meidn
rantaamme vastaan. Mik onni, ettei tm ilma sattunut eilen illalla!

Miesten oli ksketty hertt minut ennen auringon nousua, sill meidn
tytyi kiirehti, jos mielimme pst ennen pimen tuloa leiriin n:o
212. Tuskin oli piv valjennut, kun tulin ulos. Sytymme aamutulella
viimeiset ruokavaramme aamiaiseksemme lhdimme kello puoli viisi
rannasta, rumalla, samealla ilmalla. Voimakas lnsituuli kiidtti meit
nopeasti sellle, olipa se oikeastaan purjeellemme ja mastollemme
liiankin navakka, mutta kuljetti meit toki kaksinkertaisella
nopeudella eteenpin. Kukkuloiden juurella oli meill edes suojaa,
mutta jo muutaman minuutin pss rannasta muuttui jrvi epmieluisen
ontoksi. Mutta vhtp siit vli, me kuljimme aaltojen mukana, vene
suikkelehti niiden vliss pehmoisesti ja miellyttvsti, saamatta edes
viskevett.

Miehisskin oli nyt toinen ryhti kuin ensimisell isell matkalla.
Nhtvsti olivat he pttneet joutua ennen pimen tuloa mrnphn
ja soutivat kuin kaleeriorjat, joiden pll ruoska heiluu. Oli kuin
juoksisivat he kilpaa lnsituulen kanssa, pyrkien pois tielt ennen
kuin aallot aivan raivoisiksi paisuisivat. Vesi sihisi ja vaahtosi
veneen ymprill, vanavesi siukui kuin sula voi paistinpannussa, ja
allamme kuohui synknviheri jrvi. Se oli ihanaa kulkua; me
puikkelehdimme humisevaa vauhtia jrven pyhien aaltojen yli.

Nyt teimme luotauksia: 40, 52, 52, 54, 56, 57 ja 54 metri.
Hivuuntumispenkereitten ja niiden joltisenkin jyrkn vierun
ulkopuolella on jrven pohja melkein tasainen.

Piv kuluu, keskitaivas seestyy, tuuli ajaa pois pilvet, jotka
nyttvt kokoontuvan vuorien ymprille; nm muodostavat suuremmoisen
seppeleen tmn maan jrvien helmen ymprille. Tuuli asettuu kokonansa,
aurinko paahtaa kovin ahavoittuneille kasvoilleni, ja pt srkee,
jos auringon steiden kimalteleva kulta suoraan silmiin paistaa.
Sokaisullansa se saa pmrstkin erehtymn, mutta minulla on toki
kompassi kdessni. Aallot laskevat ja herpautuvat, jrvi muuttuu taas
peilikirkkaaksi. Kulku on nyt hitaampaa, kun tuuli ei tyntele takaa,
mutta miehet eivt vsy; heidn soutulaulunsa vaimenee kuulumattomaksi
vedenpinnalla, turhaan siit kaikuansa etsien.

Rannalla nousi elm, kun me tulimme! Nhtvsti ja kuultavasti olivat
odottajat meidn paluustamme iloissansa, vaivattuansa itsens kaikilla
mahdollisilla murheellisilla ajatuksilla meidn surullisesta
kohtalostamme. Robert oli juuri lhettmisilln partiokunnan
pohjoiseen ja eteln, kun huomasivat veneen jrven-selll. Leiriss
oli kaikki muutoin hyvin, ainoastaan tibetilisemme olivat suruissaan,
sill heidn ruokavaransa olivat lopussa. Annoin heille sen vuoksi
rahaa, jotta voisivat ostaa luostarista tsambaa. Illalla sitte
keskustelin Robertin kanssa eteln tehtvn matkan suunnittelusta.

Seuraavana pivn, Lehiin tulomme vuosipivn, alkoi uusi kuukausi.
Rabsang ja Tundup Sonam soutivat, Robert piti per seuraten
luotauslinjaa noin 50 metrin pss rannasta. Itse istuin veneen
kokkapuolella kompassi kdess piirustaen karttaa rannoista, niiden
kukkuloista ja kaikesta mik vain seudun luonteen kuvaamiseen kuuluu,
ja sit tehdessni huomasin jrven kaikkein uusimpienkin karttojen
tarvitsevan perinpohjaista oikaisua. Jo Tamlung-solassa, Brahmaputran
notkosta lhdettymme, olin epillyt, ett Manasarovar ehk onkin
Satledshin vesistn kuuluva jrvi. Nyt oli koetettava, enk voisi
edist tmn kysymyksen ratkaisua. Tiesin tutkimuksieni jvn
vaillinaisiksi, mutta ne paljastavat kuitenkin joukon thn asti
tuntemattomia tosiasioita. Siihen kuului jrjestelmllinen jrven
syvyyden mittaaminen, jonka avulla voi lyt rotkon synnyn ja
muodostumisen avaimen, selityksen. Pian tulin vakuutetuksi siit, ett
jrven syventym on etelisten vuorten vanhojen jtikiden uurtama,
eik, kuten olin ensin luullut, somerokerrostumien patoama levess
laaksossa. Mutta tilan puute est minut tt mielenkiintoista
kysymyst seikkaperisesti koskettelemasta.

Samalla kuljemme loivasti kaartaen lounaaseen ja olemme pakotetut
rannasta loittonemaan, jottemme tarttuisi hiekkapohjaan kiinni.
Saavumme _Tage-tsangpon_ suulle. Runsaan kilometrin matkan virtaa se
yhdensuuntaisesti jrven rantojen kanssa, ollen siit neljn metrin
korkuisen, aaltojen ja jpainon kasaaman vallin erottama. Leiriydyimme
juoksuhiekan ja varvikon vliselle alueelle ja min mittasin
Tage-tsangpon. Sen leveys oli 17,3 metri, suurin syvyys 1,05 metri ja
vesimr 11,26 kuutiometri sekunnissa, eli kolme kuutiometri enemmn
kuin siin paikassa, _Na-Marden_-nimisen syrjjokensa ylpuolella,
miss olin viimeksi sen syvyyden mitannut. Olimme ensi kerran tulleet
Tamlung-la'lla tmn joen ulottuviin, jonka lhdejoki, _Gang-lung-tshu_
eli "jlaakson vesi" saa alkunsa Gang-lung-vuoristosta. Niin muodoin
on Tage-tsangpon lhteen sanotun vuoriston jtikk eli jlaakso,
joka nkyy Tam-lung-la'lle. Juuri tt jtikk rohkenen pit
_Satledshin genetisen eli alkuperisen, todellisena lhteen_.

Elokuun 2. p:n jatkoimme matkaamme vesitse, karavaanin kulkiessa
rantaa pitkin. Purjehdimme _Jango-gumpan_ ohi jokseenkin sen likitse ja
suuntasimme sitten suoraan Tugu-gumpalle, joka hyvin viehttvsti
kohoaa rantapenkereelt. Joukko pohjoistibetilisi paimenia oleksi
tll, miss joka vuosi pidetn vhiset villamarkkinat. Katolla
seisoi joukko munkkeja. Leirimme laitoimme aivan luostarin viereen,
rantatien varrelle, josta oli ihana nkala jrvelle ja sen takaiselle
Kailas-vuorelle. Luostarin etelpuolella on kivimuurin ymprim piha,
jolla seisoi 500 lammasta yhteen sullottuina kuin sillit tynnyriss
odottaen vuoroansa, milloin Almorasta ja etelisest rajamaasta tulleet
hindut ja dotialaiset ne keritseisivt. Paimentolaiset saavat
jokaisesta lampaastaan kahdeksan annaa (75 penni), siis hyvn koron
elvlle pomalleen. 500 lampaan villasta kuuluu tulevan 16 jakin
kuormaa.

Kvin heti luostarissa, jonka 13 munkkia, apotti Tabga Rintshen
etunenss, otti minut vastaan mit kohteliaimmin ja ystvllisimmin,
nytten minulle kaikki ja antaen eri temppelisaleista selityksi. He
olivat kuulleet puhuttavan jrven yli tekemstni matkasta ja nyt omin
silmin nhneet minun tnne suhahtavan veneineni suotuisalla tuulella,
ja vakuuttivat minulle avonaisesti, ett minulla heidn vilpittmn
vakaumuksensa mukaan on vallassani salaisia voimia, koskapa voin
rankaisematta uhmailla vedenjumalan pyh jrve. Mutta he ksittivt,
ett niin voi olla, koskapa olin tashi-laman ystv ja tm oli antanut
minulle pyhn siunauksensa.

Elokuun 7. p:n hertettiin minut hyvin varhain, kun aurinko valoi
uutta kultaa siniselle jrvelle, ern laman seisoessa luostarin
katolla puhaltamassa nkinkenktorvellaan pitkveteisi, kumisevia
sveli hiljaiselle vedenpinnalle. Riensin rantaan, miss vene
tavallisine varustuksinensa jo valmiina odotti, ja Shukkur Ali ja
Tundup Sonam luotirihmaa selvittelivt sek tavaroitamme paikoilleen
asettelivat. Hindut maleksivat rannalla kuin villihanhet, riisuivat
pukimensa maalle ja kahlasivat veteen, ainoastaan liina lantioille
krittyn, uimaan autuaaksi tekevss, siunausta tuottavassa jrvess.
Kuuman Intian ihmisist tytyi niin viilen aamuna tuntua piristvlt
semmoisessa vedess peseytyminen, jonka lmp nousi vain jonkun asteen
ylpuolelle nollan. Hmmstynein katsein seurasivat he venettni, jota
voimakkaat aironvedot kuljettivat luostarista etlle. Jrvi oli
aamukirkas ja tyven, mutta jo ensimist luotausta suoritettaessa
puistatti vedenjumala itsens, luoteistuuli nousi ja aallot loiskivat
ja kisailivat iloisina veneen keulaa vastaan. Sill tm kolmas
mittauslinjamme oli suunnattu 214. leirimme kohti, P 27 W suuntaan.

Keskipivll paksunivat pohjoiset pilvet. Raskas, lyijyharmaa
pilvikerros laskeutui hitaasti vuorten kupeille ja sen alemmasta,
valoisammasta reunasta riippuivat sadehetaleet, kohoten synkk taustaa
vasten harmaanvioletteina. Vuoret ja ranta hvisivt pohjoisessa
nkymttmiksi ja pilvipaljoudet nyttivt olevan jrvelle
putoamaisillansa. Tuuli asettui taas, ja alkoi harvakseen sataa
rapisevia isoja pisaroita, jotka vedenpintaan putoillessaan muodostivat
hetken kestvi, pyreit helmi, kuin olisivat olleet ljyverhoon
krittyj. Sitten seurasi kauhean sakea raekuuro, joka suomi veden
pintaa, verhosi meidt puolipimen, viskutteli jrvenkalvosta
miljoonia pieni suihkukaivoja ja vrjsi kahdessa minuutissa veneemme
sisuksen valkeaksi. Ei voinut erottaa mitn muuta kuin veneen ja
itsemme; muu kaikki oli yht vett ja raetta, joka vitsoi jrve kuin
raipalla, saaden aikaan suhisevan, kurluttavan nen. Tuon tuostakin
valaisivat vrjvt jalavat pilvien sisustaa ja ukkonen jyrisi
pohjoisessa uhkaavana ja kumeana. Silloin kntyivt molemmat miehet
katsomaan, mutta eivt nhneet sumussa mitn. Heit alkoi kammottaa ja
kaikki me tunsimme vaarallisen aseman olevan tulossa.

Rakeita seurasi rankkasade, niin ankara sadekuuro, etten sen vertaista
olisi voinut kuvitella. Vett kaatui sellainen paljous ja niin rajusti,
ett se painoi kumaraan. Yllni oli kolme paitaa ja nahkanuttu, mutta
jo hetken kuluttua tunsin veden valuvan paljasta ihoani myten. Siit
oli toki se etu, ettei sen ylen runsaan suihkun, joka meit viel
odotti, tarvinnut minua en liottaa. Turkkini olin pannut polvilleni,
knten karvapuolen ulospin, ja sen kuoppiin kokoontui pieni
lammikoita. Siten tuli veneeseen aimo mr vett, likkyen siin edes
takaisin aironvetojen tahdissa. Rantaa ei nkynyt, pidin per
kompassin mukaan.

"Soutakaa vain, ei ole en pitk matka!"

Vihdoin harveni sade, mutta kellon ollessa nelj minuuttia yli yhden
kuulimme koillisesta huumaavata pauhinaa, sellaista jyty, jonka voi
saada aikaan ainoastaan ensi luokan myrsky. Raes ja sade eivt olleet
sen rinnalla mitn. Nyt, raskaiden vesiuutimien hajottua, oli
myrskyll vapaa tanner, ja se kulki jrvien yli vimmaisella voimalla.
Miksi emme lhteneetkn tuntia ennen ja sen sijaan jttneet hindujen
uskonnollista kylpemist katselematta! Ei, Tso-mavangin jumala suuttui
ja tahtoi kerta kaikkiaan nytt, ettei ole niin kevytmielisesti
kohdeltava jrve, jonka vihertv vett hnen delfiinipyrstns
ruoski. Miten kadehdimmekaan nyt Gossul-gumpan munkkeja ja omaa,
etelss Tugu-luostarin rauhallisten muurien suojassa oleilevaa
vkemme! Mithn he sanoisivat, mithn he mahtaisivat yritt,
jos me hukkuisimme thn jrveen kuin kissat?

Muutaman minuutin ajan taistelin suoraan oikealta lyvi aaltoja
vastaan kuin mielipuoli, voidakseni ohjata veneen oikeaan suuntaan. Ne
paisuivat kauhistuttavan nopeasti ja jokainen aalto, joka veneemme
pingotettuun palttinakangasrunkoon lydessn srkyi hyrskeeksi, sai
aikaan pamahduksen, joka oli halaista pikku aluksemme. Seuraava oli
viel valtaisempi; min selvisin siit intialaisella kyprillni, mutta
Tundup Sonam sai kylmn liskyksen, joka vei hnelt hetkeksi
tajunnan. Kun kolmas oli viskannut vaahtohuippunsa laidan yli
veneeseen, oli veneess vett 10 sentimetri paksulta, pikku
"phkinnkuoremme" vajosi kolmen miehen painosta liian syvn ja
veneeseen pssyt vesi liskhteli, pulppusi ja pulisi edes takaisin
veneen keinunnan tahdissa.

Nyt huomasin olevan mahdotonta yritt pysy tolallamme. Meidn tytyi
alentua kurssiltamme tuulen ja aaltojen takia. Suunnassa E 50 L oli
Gossul-gumpa, ja tuuli puhalsi koillisesta; se sopi siis matkatuuleksi;
luostarissa saisimme turvapaikan, jos nimittin sinne asti psisimme.
Nyt oli vain knnyttv oikeassa kulmassa, kumoon ajamatta. Kaksi
ensimist yritystni ei onnistunut, saimmehan vain vett lis
veneeseen, mutta kolmas lyksti. Nyt piti meidn vain, jos henkemme oli
kallis, varoa ettei vene pssyt taas tuulessa kntymn. Myrsky
puhalsi hieman oikealta. Tundup Sonamilla, joka hoiti keulapss
oikeanpuoleista airoa, oli koko taakka hartioillaan, kun taas Shukkur
Alin tarvitsi pist aironsa veteen ainoastaan silloin tllin, minun
komentoani seuraten, mutta kaikesta ulkonaisesta rauhastaan huolimatta
oli hn kiihke ja liian innostunut, ja kun hn ei myrskyn ulinalta
huutojani kuullut, annoin kden kosketuksella hnelle aina merkin,
milloin heitt soutaminen.

Nyt alkoi kulku, jommoista en ollut kokenut ainoallakaan entisell
Tibetiss tekemllni vesimatkalla. Myrsky muuttui hirmusksi, jonka
painon puristamina laineet nousivat korkeiksi kuin Itmeren aallot
myrskysll. Hyrylaiva millainen tahansa olisi tllaisessa aallokossa
vaarunut, meidn tytyi pieness kangasveneessmme sen nopeissa,
odottamattomissa heilahteluissa, jotka veneen kallistuessa toinen
toistaan seurasivat, aina vain vistell ja pysytt tasapainoa. Tuulen
raivoavien voimien pieksmin, ahdistamina ja ajamina pyyhlsimme
jrve pitkin. Jokainen uusi aalto, joka meit yls nosti, nytti
olevan edellistns korkeampi. Muutamilla oli terv, sile harja, joku
oli iknkuin vuorikristallista muovailtu ja kuvasti pohjoisia mustia
pilvi -- edessmme nytti olevan pohjaton vesihauta, jonka ammottava
syvyys uhkasi joka hetki veneemme nielaista. Toiset aallot tynsivt
edellns vaahtolaskosta, vyryen takaapin vinkuen ja pauhaten.
Silmiss musteni ajatellessa, ett ne tyttisivt veneen yhdess
sekunnissa ja painaisivat sen veden alle. Mutta aallonharja nousi
kauniisti korkeuteen, nkala avautui joka suunnalle, etelss paistoi
viel aurinko, Gurla Mandatta nkyi selvsti, suunnassa E 50 L nkyi
mys Gossul-gumpan penger, ainoastaan pohjoisessa oli kaikki mustaa ja
uhkaavaa. Sen sekunnin aikana, mink vene vapisten keikkui
aallonharjalla, voi luulla joutuneensa johonkin vallitsevaksi kohoavaan
vuorisolaan Tshang-tangin vuoristoon, miss joka puolella avautuu
vuorijonojen maailma, samalla kun aaltojen vaahto loihti mielikuvan
ikuisista lumikentist.

Tmkin aalto poistuu ja vene vajoaa laaksoon. Me hvimme vesiluolaan,
lhimmt aallot tukkeavat nkalan, takanamme olevat luolan seint ovat
puhtainta malakiittia, edessmme olevat smaragdia. Sivulle ne
vetytyvt iknkuin kulisseiksi. Taas nostetaan meidt yls -- "lis
vain, Tundup Sonam, muutoin painaa meidt vaahtoharja alas!" Hn
ponnistaa viimeisetkin voimansa ja aalto menee ohi. Mutta se ei ole
ylhlt tasalakinen ja muistuttaa Kudi-gangrin pyramiidihuippua. Kaksi
semmoista kohoaa aivan edessmme ja niiden krjet taittuvat tuulessa.
Ne ovat lpinkyvi kuin lasi ja toisen lpi nkyy Gurla Mandattan
lumikenttien kuva kuin suurennuslasilla katsottuna. Edessmme on
vesiverj ja etelrannan auringonpaisteen kajastus kultaa aallon
reunat tummalla hehkulla.

Taistelemme urhoollisesti. Min istun veneen pohjalla ja puristan
persint kaikin voimin, pitkseni venett oikealla tiell. Ylitsemme
lent myrskyn pirstoilema riske kuin paloruiskun hajonnut suihku.
Usein luikahtaa srkynyt aallonharja veneeseemmekin, mutta me emme
jouda vett pois yskrimn. Nemme veneen vhitellen tyttyvn --
ninkhn pssemme rantaan ennen kuin se vajoaa? Masto, purje ja kaksi
vara-airoa ovat veneen pohjalla, keskell venett kiinni sidottuina.
Jospa voisimme nostaa purjeen, niin olisi veneen ohjaaminen helpompaa,
mutta sit ei tarvitse nyt ajatellakaan, kun istuessansakaan tuskin voi
pysy tasapainossa kovien sysysten sattuessa ja niiss arvaamattomissa
asennoissa, joihin vene aina joutuu aaltojen taipumisen, kaartumisen ja
kallistumisen johdosta. Lisksi olisi masto semmoisessa myrskyss
ritkahtanut poikki kuin lasi.

Luotauslinjaltamme olimme joutuneet pois suorakulmaisesti; nyt oli, jos
mahdollista, saatava ainoastaan henki pelastetuksi -- pstv maihin
ennen kuin vene uppoaisi. Ratkaisevana hetken, kun suhdattomana
vyryv aalto uhkasi venett, huusin min Tundupille, kskien
jnnittmn kaikki voimansa -- ja hn tekikin sen niin jntevsti,
ett hnen aironsa paukahti poikki. Nyt oli kaikki hiuskarvan varassa;
emme kyenneet en venett ohjaamaan, sen tytyi vlttmttmsti menn
kumoon noiden vaahtoavien aaltojen vliss. Mutta Tundupkin tunsi
vaaran ja tempasi voimakkaalla vedolla vara-airon irti, Shukkur Alin
soutaessa vasemmalla airolla takaisin. Uuden suihkeen saatuamme olimme
taas oikealla suunnalla.

Niin ajaa myrsky meit edelleen. Aika tuntuu loppumattoman pitklt.
Viisi neljnnestuntia olimme taistelleet vedenjumalan oikkuja vastaan
ja jokainen minuutti on tuntunut tunnilta. Vihdoinkin nkyy toki
Gossulin luostari. Se suurenee, voi jo erottaa yksityiskohtia, nen sen
valkean julkipuolen punaisine ylreunaviiruineen, sen akkunat ja
tuuliviirin sek muutamia munkkeja, jotka rintasuojuksen takana seisten
liikkumattomina venettmme thystvt. Mutta luostaripenkereen alla ky
kamala tyrsky. En tied, miten pst maalle. Tmntapaisissa
seikkailuissa olen kyll ennenkin ollut, mutta en koskaan nin
hurjassa. Kadehdimme ylhll seisovia munkkeja, joilla on kiinte
kamara jalkojen alla. Jospa olisimme jo heidn luonansa! Vauhtimittari
on ollut koko ajan ulkona vedess. Tempaan sen nopeasti talteen ja
ksken miesten olla valmiina ja merkin saatuansa hypt pois veneest.
Tmnpivisen muistikirjani ja karttapiirustuksen, joista tippuu vesi,
ktken nahkanuttuuni, jotteivt ainakaan kootut numerot joutuisi
hukkaan.

Aikaa on en kaksi minuuttia. Shukkur Alin avulla onnistuu minun viel
riisua raskaat, vett tyteen imeytyneet saappaat jalastani, mutta
samassapa jo vene rajusti viskautuu hyrskelaineisiin. Vesi on
ruskeasakkainen kuin kauravelli, ja aalto imee venett taas jrvelle
pin. Tundup Sonam on jo veteen hyppmisillns, mutta neuvon hnt
ensin airolla tunnustelemaan, kuuluuko jo pohjaa. Sit ei tapaa, ja
mies hillitsee itsens viel. Vene saa takaapin uuden tlmyksen ja
on kaatua. Soutajat reutovat nyt kuin villityt, voittaaksensa
aallonvedon, ja ennen kuin arvaankaan on Tundup hypnnyt veteen, joka
ulottuu hnelle rintaan asti, ja nyt kiskoo hn venett kaikin voimin
maata kohti. Me toiset seuraamme hnen esimerkkins ja yhteisin voimin
onnistuu meidn vet se maalle ennen kuin raivoava hyrsky ehtii sen
murskata. Viel yksi aimo kiskaus, ja me olemme saaneet veneen
liejuvallin yli laguuniveteen, johon eivt aallot pse.

Mutta nyt olemme saaneet kyllmme ja heittydymme hiekalle vsymyksest
menehtynein. Puolitoista tuntia kestnytt ruumiin ja sielun tavatonta
jnnityst ja kiihtymyst seurasi uupumisen ja huumautumisen tunne;
meill ei ollut toisillemme mitn sanottavaa, enk min antanut mitn
kskyj yt varten. Olimme haaksirikkoisia, mutta meill oli tysi syy
olla iloisia ja kiitollisia siit, ett meill oli taas kiinte maa
jalkojemme alla ja ett olimme psseet ehjin nahoin kaikkien niiden
viheriin hautojien yli, jotka allamme ammottivat valmiina meidt
nielaisemaan, jollemme vaarallisilla hetkill olisi varaamme pitneet.
Olimme torkkuneet pari minuuttia, kun kaksi munkkia ja kolme
noviisipoikaa tuli hietikon ylitse luoksemme, lhestyen meit
verkkaisin askelin ja varovaisesti, iknkuin eivt olisi olleet
varmoja siit olimmeko elvi vaiko kuolleita. Nousimme silloin
seisaallemme ja nyt tervehtivt he meit ystvllisesti, tiedustaen
vointiamme ja tarvitsisimmeko apua. He olivat hyvin osaaottavia ja
kertoivat nhneens veneen lhestyvn aalloilla keikkuen sek olleensa
vakuutetut siit, ett se varmasti uppoaisi moisessa tavattomassa
myrskyss, mik tnn jrvell riehui. Maihin laskiessamme olimme
olleet alhaalla aivan heidn lhellns; mutta se oli nyttnyt
kerrassaan kamalalta. Emmek olleet saaneet mitn vammoja ja emmek
tahtoisi nousta luostarin lmpisiss huoneissa ytmme viettmn?
Mutta min kiitin heit hyvntahtoisesta tarjouksestansa ja pidin
parempana nukkua ulkosalla, kuten tavallista. Mutta jos he voisivat
meille polttopuita ja ruokaa toimittaa, niin niit emme kieltytyisi
vastaanottamasta. He kumarsivat, hvisivt sokkelomaisiin
porraskytviin, ja palasivat vleen, tuoden lantaa, risuja ja halkoja.
Pian leimusi ihana nuotio penkereell. He itse sytyttivt sen, sill
omat tulitikkumme ja tuluksemme olivat, kuten kaikki muukin,
kelvottomiksi turmeltuneet. Ja he lhtivt meille ruokaa hankkimaan,
sill oman evsmyttymme sislt oli veneen pohjavedess tahtaaksi
lionnut.

Sill'aikaa laitoimme olomme luostarin alapuolella olevalla
rantakaistaleella hyvinkin mukavaksi. Penkereess ammotti kaksi luolaa,
joiden katot olivat karstoittuneet; toivioretkelisill ja paimenilla
on tapa niiss viett yns. Ne olisivat voineet tarjota meille
tuulensuojan, mutta nyttivt niin epsiistilt, ett mieluummin
leiriydyimme rannikolle. Se oli tosin mrk, mutta kaivoimme ksin
kuivaa hiekkaa altapin. Vene purettiin, vesi kaadettiin siit pois --
se oli puolillaan -- ja siit laitettiin nuotion viereen tuulensuoja.
Olipa nyt mieluista katsella myrsky ja kuunnella hyrskeen nekst
pauhua.

Kun nuotio leimusi tunnollisesti ja tuli hehkuvan kuumaksi,
riisuuduimme me ilkosen alasti ja istua tktimme tulella kuivataksemme
alusvaatteitamme ja itsemme. Jokaisen tytyi pit huoli itsestns,
sill kunkin laita oli yht huono. Levitin tavarani mahdollisimman
lhelle tulta ja ripustin niit airoille ja pelastusville tuulen ja
kuumuuden kuivattaviksi. Samalla kuivasin vhin erin villapaitani,
knsin sen nurin, pidin tulta vasten sen etu- ja taka-, nureata ja
oikeata puolta, ja kun se oli aivan kuiva, puin sen ylleni. Ainoastaan
nahkanutun ja turkkien kuivaaminen ei onnistunut, ne olivat yhn asti
mrt, mutta mitp siit! Kaikessa tapauksessa oli meill tll
parempi kuin veden jumalan viheriiss kristallisaleissa.

Munkit tuovat maitoa, piim ja tsambaa, teet on itsellmme ja
yksinkertainen illallinen maistuu mainiosti. Myrskyn yh kestess
istuimme sitte pari tuntia tulen ress. Olin kuivannut pivkirjani
ja tein nyt ne muistiinpanot, jotka ovat tmn luvun sisltn.
Sill'aikaa huvitteli minua Shukkur Ali seikkailuilla, joita on
matkoillaan kokenut Younghusbandin ja Wellbyn palveluksessa.
Pelastuttuansa nyt kuolemasta hdin tuskin, johtui hnelle menneisyys
voimakkaammin mieleen, ja kerran kertomaan pstyns ei kunnon Shukkur
Ali anna itsen keskeytt. Kuuntelin hnt toisella korvalla ja
kirjotin toisella -- olin vhlt sanoa -- etten nyttisi
vlinpitmttmlt, ja itse asiassa olikin Shukkur Alille pasia
saada vain lrptell.

Vihdoin selkenee pohjoinen ja kaikki vuoret nyttvt olevan
liituvalkeat lumesta. Muulloin eroittautuivat valkeiden lumihuippujensa
kautta ainoastaan Kailas ja sen lheiset vuoret, mutta nyt on kaikki
valkeata. Tosin on elokuun alku, mutta onko mahdollista, ett syksy
alkaisi jo nyt? Kes on ollut niin lyhyt, ett tuskin olemme
ennttneet siihen tottua.




Kahdeskymmenesseitsems luku.

Satledshin lhde ja Pyh vuori.


Piv pivlt tyskentelin tutkimuksissani pyhll jrvell ja sen
ympristll, saavuttaen tuloksia, joiden muokkaamiseen menee pitkt
ajat. Minun onnistui pysytell paikoillani kokonainen kuukausi. Usein
saapui ratsastajia ja muita lhettej valituksinensa, mutta silloin
vastasivat mieheni hyvin yksinkertaisesti: "Sahib on jrvell,
koettakaa hnt tavata, milloin voitte! Hn on vedenjumalan ystv ja
voi viipy pyhn puun oksien vliss niin kauvan kuin tahtoo." Ja kun
sitte palasin, olivat he jo menneet matkoihinsa. Kun matkat tehtiin
veneell, eivt he voineet liikkeitni mitenkn tarkata. Mutta
Tshiu-gumpan luona leiriytyessmme ryhtyivt he tarmokkaisiin
toimenpiteisiin. Poissa ollessani saapui lhetti toisensa perst,
kskien minun oitis lhte Parkaan, josta oli matkaa jatkettava
Ladakiin. Elokuun 23. p:n lhetin Robertin ja Robsangin Parkaan
neuvottelemaan ensin viranomaisten kanssa; minua ei kumminkaan tahdottu
milln ehdolla pst matkani lhimpn pmrn _Langak-tsolle_.
Viipyisinp Tshiu-gumpassa kuukauden tai vuoden, se ei heit
liikuttaisi, koska luostari ei ollut heidn piirissn, mutta lntinen
jrvi oli heidn valtansa alainen. Neuvoivat minua kuitenkin oman
itseni thden mahdollisimman pian Parkaan tulemaan; heti huomenissa
lhettisivt he 15 jakia kuormastoani kuljettamaan.

Mutta min tahdoin nhd Langak-tson hinnalla mill hyvns. Kun siis
huomenissa nuo 15 jakia saapuivat, ptin nopeasti lhett Rabsangin,
Tseringin ja nelj muuta miest kuormaston kanssa _Parkaan_, samalla
kun Robert ja kuusi miest seurasivat minua _Langak-tsolle_.

Vasta viikkoa myhemmin olin tlt matkaltani valmis, ainaisten
myrskyjen tuivertamana tyskenneltyni Manasarovarin naapurijrven ja
sen koko ympristn kartoittamisessa, onnistuen ratkaisemaan useita
eptietoisiksi jneit edeltjieni arveluita. Sen tarpeellisen
lepopivn aikana, jonka soimme itsellemme Parkassa elokuun 30. p:n,
tingin govain kanssa puoleen ja toiseen. He pyysivt minua seuraavana
pivn vihdoinkin lnteen lhtemn ja min lupasin sen heille, mutta
sill ehdolla, ett saisin viipy kolme piv Chalebissa, joka on
puolen pivmatkan pss lnness. He suostuivat siihen, huomaamatta
minun sivuaikomuksiani. Tahdoin nimittin kiert pyhn vuoren
pyhiinvaellustiet myten kulkien, mutta lysin etteivt viranomaiset
siihen koskaan lupaa antaisi. Ainoastaan viekkaudella voi se onnistua.

Iloisen juhlan jlkeen, jonka ladakilaiset olivat iltasella
toimeenpanneet, ratsastimme syyskuun 2. p:n taas luoteeseen.
Seurassamme oli ers vanha, harmaahapsinen gova, josta oli jo tullut
aivan erinomainen ystvni. Ilma oli kaunis, mutta jo nyt tuntui
aamusin pureva kylm, melkein kuten kotona, kun keltaiset lehdet ovat
pudonneet ja hieno jriite peitt lahtia.

Chalebin kankaalle pystyttmllmme leirill oli se etu ett se oli
kaukana ihmisasunnoista, mik olikin tarpeen, sill tlt ksin tein
kolme luvatonta retke. Toinen nist kesti ainoastaan syyskuun 6.
pivn ja sen mrn oli Satledshin vanha vesiallas. Siit paikasta,
miss me tmn altaan saavutimme, nkyi siin seisovia vesi sek
idss ett lnness, mutta pohja ja oli aivan tasainen. Kulkiessa
allasta pitkin lnteenpin saapuu ensiksi erseen suolattoman veden
syvnteeseen, jossa on hyvin runsaasti sorsia ja levi, sitte seuraa
kokonainen rivi vesien yhdistmi rmeit ja lopuksi ers lounasta
kohti verkalleen juokseva puro, joka laskee toiseen isoon suolattoman
veden syvnteeseen, jolla ei ole mitn nkyv laskua ulospin. Jos
kuljemme kauvemmaksi siihen paikkaan, miss allas on puristunut jyrkkien
kallioseinien vliin, niin tapaamme kaksi lhdett, joista lhtee
toinen puro juoksemaan hyvin nkyvn laakson lpi lounaaseen.
Minun vakaumukseni mukaan tiukkuu tm vesi maan alitse, tullen
Langkak-tsosta. Jos, kuten vuotta myhemmin tein, kulkee vanhaa allasta
pitkin pivmatkan alas lnteen pin, niin tapaa _Dltshu-gumpan_ luona
vesirikkaampia pysyvi lhteit, jotka myskin kumpuavat altaan
pohjasta. Tlt lhtein ja pitkin matkaa Himalajan lpi nimittvt
tibetiliset Satledshia _Langtshen-kambaksi_, elefanttivirraksi,
mik nimi johtuu erst, muka elefantin muotoisesta kukkulasta,
jolle Dltshu-gumpan luostari on rakennettu. Itse Dltshun luona
olevan lhteen nimi on _Langtshen-kabab_ eli: "suu, josta alkaa
elefanttijoki"; samoin on Brahmaputran lhteen nimen _Tamtshok-kabab_,
"suu, josta alkaa hevosvirta", ja Induksen lhteen nimen
_Singi-kabab_, "suu, josta alkaa leijonajoki". Neljnten
jrjestyksess on _Naptshu-kamba_, "riikinkukkojoki". Tibetiliset
vittvt siis Satledshin lhteiden olevan Dltshun luostarin luona,
eik Himalajalla tai Transhimalajalla, joista se kuitenkin saa hyvin
vesirikkaita syrjjokia. He ovat mys vakuutetut siit, ett
Langtshen-kamban lhdevesi on Langak-tso'sta (Rakas-talista) alkuisin.

Kun nm molemmat jrvet kuuluvat Satledshin jokialueeseen on
ensiminen kysymys: mik Tso-mavangiin (Manasarovariin) laskevista
joista on Satledshin lhdejoki? Luonnollisesti vesirikkaampi ja
pitempi. Tage-tsangpo kuljettaa vett 11 kuutiometri sekunnissa, mutta
kaikki muut Tso-mavangiin laskevat joet korkeintaan 2-3 kuutiometri.
_Tage-tsangpon Ganglung-jtikiden etualalla sijaitseva lhde on siis
Satledshin lhde_.

Olemme taas Chalebin niemell ja huomenna, syyskuun 3. p:n on
ryhdyttv matkaan pyhn vuoren ympri. Parkan huomatuin gova on
luonamme, aikoen pit minua kurissa, mutta ilmaisinko min
aikomuksiani! Tseringin, Rabsangin, Namgjalin ja Ishen on tultava
mukaan. He ovat lamaisteja ja iloitsevat tilaisuudesta pst maailman
pyhimmn vuoren kiertmisell likemmksi autuuden portteja. Mukaan
otamme kolmen pivn ruokavarat, tarpeelliset tykalut sek luonnos- ja
muistiinpanokirjan. Korkeat valokuvaustelineet ja veneen tervakangas
saavat tehd teltin virkaa. Tamineitamme on kaikkiaan ainoastaan yksi
kevyt hevoskuorma. Ratsastan pienell ladakilaiskimollani, mutta miehet
kulkevat jalkaisin, sill pyhn vuoren ympri ei kulje ratsain kukaan
muu kuin minunlaiseni pakana. Muun karavaanin oli odotettava meit
Chalebissa, ja minun telttini piti antaa olla paikoillaan, jotta
tibetiliset luulisivat minua illaksi takaisin odotettavan.

Tsering, Namgjal ja Ishe lksivt jo varhain, min ja Rabsang vhn
myhemmin. Gova tuli vkinens kysymn, mit tm merkitsi ja mihin
min aijoin. Mutta vastasin hnelle ainoastaan: "Min tulen heti
takaisin", ja ratsastin suuntaan P 30 I _Dunglung_-laakson suuta
kohti.

Ylhll ensimisten somerikko-kerrostumien vliss odottivat
meit toiset, ja nyt kuljimme suljetussa joukossa milloin yl-,
milloin alamkeen, jo hvinneiden jtikiden kasaamien vanhojen
somerikko-kerrostumien yli. Dunglung-joen rannalla lepilee kaukaisesta
idst tullut khamilainen toivioretkikunta. He ovat pystyttneet
telttins ja heidn hevosensa kyvt tuoreessa heinikossa laitumella
Somerikko-ylnglle nkyy myrskyisen Langak-tson pohjoinen osa.

Nousemme yls laaksoa ja pian on molemmilla puolillamme kovasta
viherist ja violetista kiviseoksesta muodostuneita lujia kallioita,
joiden rinteiden juurella on valtaisia sorakeiloja. Suunnattoman isoja
sekakivilohkareita on syssyt tll alas. Vasemmalla jokirannalla,
siin miss tie tulee Tartshenista, on kuution muotoinen pieni
talo sek useita mani-kekoja ja tshorteneja. Tm on pyh tie,
Kang-rinpotshen ympri kiertvien toivioretkelisten tie.

Ers Gertsest tullut mies on kiertnyt vuorta 20 piv ja nyt juuri
lopettanut kymmenennen kierroksensa. _Lunglung-do_ on erittin trke
laaksoristeys, siin yhtyy kolme laaksoa: _Tshamo-lungtshen_ sek
_Dunglung_, ja kolmas on se, jota myten me nousemme; sen ylemmn osan
nimi on _Hledung-pa_. Molemmin puolin on nyt graniitti. Kailasin
pohjoinen reuna on tervsrminen ja huippu muistuttaa tll
nelisuippoa. Nyt peitt taas vuoren ers vuorirenkaan muodostama
ylnne, joka ympri sen huippua kuten _somma_ Vesuviusta. Illansuussa
nousee pjoen vesi; molempien sivujokien yli kulkee silta. Lohkareita
on suuret mrt ylt'ymprill. Kaikki on graniittia, ja siksi ovat
vuorimuodot pyremmt ja tylpemmt.

Vihdoin nemme edessmme laakson oikeanpuoleisella rinteell _Diri-pun_
luostarin. Yls johtavan tien varrella on suunnaton graniittilohkare,
tynn tavallisia pyhi kirjaimia. Samoin on siell pitki mani-kekoja,
viirej ja kivilji. Kaikki pivn kuluessa tavottamamme
toivioretkeliset kntyvt luostariin, jonka vierasmajassa he saavat
maksuttoman ysijan. Se oli tp tysi, kun viel oli saapunut ers
pembo-lahkoon kuuluva vaeltajaseurue. Viimemainitut tietysti kiertvt
vuorta pinvastaiseen suuntaan, ja oikeauskoiset, jotka heit
matkallaan kohtaavat, heittvt heihin ylenkatseellisen silmyksen.
Pidin siis parhaana pystytt telttini katolle, jolle oli pinottu
toivioretkelisten kuormasto. Tltkin avautui komea nkala
Kailasille, jonka huippu nkyi nyt suoraan etelst.

Onnistuttuni toteamaan Brahmaputran ja Satledshin lhteiden paikan, oli
taas hernnyt vanha unelmani _Induksen lhteiden lytmisest_. Kaikki
haluni ja kunnianhimoni olivat nyt siihen keskittyneet. Saatuani
munkeilta tiet, ett paikka, miss tm kuuluisa joki "leijonan
suusta" kumpuaa, oli ainoastaan kolmen pivmatkan pss koillisessa,
ern korkean solan takana, tuntui minusta yhdentekevlt ja
vhptiselt kaikki muu, kun vertasin sit thn tuntemattomaan
pohjoiseen maahan tunkeutumiseen. Pidimme sotaneuvottelun, ruokavaroja
riitti meill en ainoastaan kahdeksi pivksi ja rahaa olin ottanut
mukaani liian vhn. Sitpaitsi oli asemamme Chalebissa kovin epvarma.
Se ei sallinut suurempia uhmatekoja. Ptin sen vuoksi seurata
alkuperist suunnitelmaani, kulkea toivioretken loppuun ja sitten
tehd Induksen lhteille uuden tutkimusretken Chalebista tai pahimmassa
tapauksessa Gartokista.

Syyskuun 4. p:n sanoimme Diri-pun munkeille jhyviset ja
kuljimme siltaa myten joen yli, joka virtaa Transhimalajaan
Tseti-latshen-la-solasta. Solan toisella puolen juoksevat
vedet Indukseen. Nousimme nyt ylmke, it kohti, jyrkk
graniittilohkareiden peittm rinnett myten. Oikealla puolellamme
on joki, joka saa vetens Kailasin jtikist; se on lyhyt,
mutta hyvin vesirikas. Polku tulee yh jyrkemmksi, luikertelee
graniittilohkareiden vlitse ja johtaa ensimiselle pikku kukkulalle.
Siit lhtien on maa-ala aina seuraavalle penkereelle asti hieman
tasaisempaa. Tlt on komea nkala lyhyelle, typistetylle jtiklle,
joka lhtee Kailasin pohjoiskyljelt ja saa jaineksensa erst
jyrksti rajotetusta, kaukalomaisesta lumirotkosta. Itn pin lhtee
Kailasista tavattoman tervpiirteinen, huipukas, hammasharjainen
vuorenselk, jonka pohjoispuoli on lumen peittm. Lumesta nkyy
vierinkivikaistaleita, jotka antavat koko vuorensivulle uurteisen
ulkomuodon. Jokaisesta lumivaipan liepeest rient vaahtoava puro alas
jokeen. Meist vasemmalle, pohjoisessa, on vuoristo kohtisuorasti
halkeillutta graniittia, ja sen muodot ovat jylhi pyramiidimaisia.
Pohjoisessa siis suojelevat Kailasia valtaiset graniittipaljoudet,
mutta itse vuori on kaikesta ptten sekakive, sen huomaa jo siit
melkein vaakasuorasta kerrostumisesta, joka on selvsti nhtviss
ulkonevista, selvpiirteisist lumirajoista ja jjuomuista. Huippu
nousee tst jylhst vuori-ulapasta kuin tavattoman suuri,
kuusikulmainen vuorikristalli.

Ern tavattoman suuren graniittipaaden luona pyshtyy vanhuksemme ja
selitt paaden olevan "dikpa-karnak" eli syntisten koetuskivi. Kiven
alla on sen ja maan vliss ahdas reik. Joka on synnitn, tai jolla on
edes hyv omatunto, hn voi rymi reijn lpi, mutta jos kuka tarttuu
vlilt kiinni, niin on hn lurjus. Kysyin vanhukselta, eik voisi
kyd niin, ett laiha lurjus ahtautuisi lvitse, samalla kun paksu
kunnon mies tarttuu kiinni, mutta hn vastasi hyvin vakavana, ett
paksuus ei kokeessa merkitse mitn, vaan riippuu menestys yksinomaan
sielullisista ominaisuuksista. Kelpo Ishemme ei sentn liene ollut
tysin selvill omantuntonsa tasapainotilasta, sill ennen kuin
aavistimmekaan nimme hnen jo katoavan kiven alle ja kuulimme hnen
huokailevan, hkyvn ja puhisevan, ksillns raapivan ja jaloillaan
takaapin ponnistussijaa etsivn. Kauvan aikaa reijss aika lailla
stkyteltyns huomasi hn lopulta olevan syyt huutaa tukahtuneella
nell apua. Me nauroimme katketaksemme, mutta annoimme hnen nyt
ilmitulleen syntisyytens takia viel jonkun aikaa reijss virua.
Sitte vetivt toiset kaksi hnet jaloista taas ulos. Mies nytti
tavattoman llistyneelt ja plyiselt, kun nyt lurjukseksi
todistettuna psi taas ihmisilmoille. Mutta hn vain kertoi kerran
ern rouvan tarttuneen kiinni niin kovasti, ett hnet oli tytynyt
suorastaan kuin haudasta kaivaa.

Noin 200 askelta kauvempana on ers toisenlainen koetuskivi tss
mahtavien graniittipaasien sokkelossa, jossa kulkee kuin matalien
huoneiden ja muurien vlisell kylnraitilla. Tmn koetuskiven
muodostaa kolme lohkaretta, jotka nojaavat toisiinsa niin, ett niiden
vliin j kaksi aukkoa. Nyt on vasemmasta aukosta kontattava sisn ja
oikeasta ulos, siis oikeauskoiseen suuntaan. Tll korjasikin Ishe
sken krsimns tappion pujahtamalla molempien reikien lpi. Min
hnelle kyll sanoin, ettei se ollut mikn merkillinen temppu, kun
reijt olivat niin isot, ett pieni jakikin olisi mahtunut niist
kulkemaan! Syntiselle on tm toinen kivi varakiven, jolla voi ainakin
nkjn pelastaa hyvn omantunnon.

Kang-rinpotshen, "pyhn vuoren" eli "jn jalokiven" ympri tekemmme
vaellus on merkillisimpi Tibetin muistojani, ja min ksitn hyvin,
ett tibetiliset nkevt jumalalliseksi pyhtksi tmn vuoren, jonka
muodot muistuttavat niin silmiinpistvsti tshorteni, muistomerkki,
joita pystytetn kuolleitten pyhin muistoksi temppelin sek
sis- ett ulkopuolelle. Kuinka monesti olin harhamatkoillani kuullut
tst autuaaksi tekevst vuoresta kerrottavan! Ja nyt vaelsin min
itse toivioretkipuvussa luostarien vlisell tiell, luostarien, joita
on pidettv rannerenkaan jalokivin siin toivioretkitiess, joka
kaartaa Kang-rinpotshea, tt sormea, joka osottaa korkeuteen,
"ylhisiin, saavuttamattomassa maailmankaikkisuudessa asuviin thtien
veroisiin jumaliin".

Khamin vuorimaasta kaukaisimmasta idst, Naktsangista ja Amdosta,
tuntemattomasta Bombasta, jonka olemassaoIo oli minulle ainoastaan
kuulemaan mukaan himmesti tunnettu, mustista telteist, joita on
siroteltu Tibetin autioihin laaksoihin kuin tpli leopardin taljaan,
etisen lnnen vuorilla sijaitsevasta Ladakista ja etelisist
Himalajan maista tulee tnne joka vuosi tuhansia toivioretkelisi
kvellkseen jalkaisin, hitaasti, syviss mietteiss nelj penikulmaa
tmn "maan navan", autiuden vuoren ympri. Nin heidn nettmn
kulkunsa, heidn uskovaiset laumansa, joissa oli edustettuina kaikki
elmnijt ja sukupuolet, nuorukaiset, tytt, voimakkaat miehet
vaimoineen ja lapsineen, ukot, jotka ennen kuolemaansa halusivat viel
seurata lukemattomien pyhiinvaeltajain jlki, varataksensa itselleen
onnellisen olemassa-olon, repaleiset miehet, jotka loisina elvt
toisten pyhiinvaeltajien armeliaisuudesta, konnat, joilla oli rikos
sovitettavana, ryvrit, jotka olivat rauhallisia matkustajia
rystneet, pllikt, virkamiehet, paimenet ja paimentolaiset,
kirjavan ihmiskohtaloiden kulkueen sill ohdakkeisella tiell, joka
mittaamattomien ajanjaksojen kuluttua pttyy Nirvanan suureen,
hiljaiseen rauhaan. Ylevin ja arvokkaina katsovat Shiva
paratiisistansa ja Hlabsen jalokivilinnastaan alas nihin lukemattomiin
ihmisiin, jotka kiertelevt vuoren juurta kuin pikku kiertothdet
aurinkoa, kiertvt sit yh uudistettuina laumoina kulkien yls
lnsilaaksoa, Dolma-solan yli ja alas itist laaksoa.

Pian huomaa, ett suurimmalla osalla nist yksinkertaisista
vaeltajista ei ole edes selv ksityst niist eduista, joita tm
kiertminen on heille tuottava. Jos sit heilt kysyy, niin vastaavat
he tavallisesti, ett he saavat kuolemansa jlkeen istua Gangrin
jumalan lheisyydess. Yht he kaikki lujasti ja jrkkymttmsti
uskovat, nimittin, ett tm vaellus tuottaa heille siunausta maan
pll. Se karkottaa kaiken pahan heidn telteistns ja majoistansa,
suojelee heit, heidn lapsiansa ja paimeniansa sairaudelta, rosvoilta,
varkailta ja vahingoilta, lahjottaa heille sadetta, hyv laidunta,
lis jakeja ja lampaita, on kuin taikakalu ja varjelee heit ja heidn
omaisuuttansa kuten nelj henkikuningasta suojelee temppelisalien
jumalankuvia demoneilta. He kulkevat kepein, kimmoisin askelin,
he eivt tunne purevaa jist tuulta eivtk auringon hehkua.
Jokainen heidn askeleensa on sen ketjun nivel, jota eivt voi
katkaista ihmislasta vainoavat pahat voimat. He alottavat matkansa
Tartshen-labrangin luota ja jokainen tienpolvi vie heidt askelta
likemm sit pistett, miss rengas sulkeutuu. Ja koko kierroksen ajan
rukoilevat he: "_Om mani padme hum_" ja solahuttavat joka kerta sen
lopussa rukousnauhan helmen sormiensa vlitse.

Mutta yksinp muukalainenkin lhestyy Kang-rinpotshea kunnioituksen
sekaisella pelolla. Se on maailman kuuluisin vuori. Mount Everest ja
Montblanc eivt ved sille kuuluisuudessa vertoja. Silti on miljoonia
europalaisia, jotka eivt ole siit koskaan kuulleet, mutta neljs-osa
kaikista ihmisist, kaikki hindut ja buddhalaiset, joilla ei ole mitn
aavistusta siit, miss Montblancin huippu kohoaa, tuntevat
Kailas-vuoren. Siksi lhestyy sit samoilla kunnioituksen tunteilla
kuin kydessn Lhasassa, Tashi-lunpossa, Buddha Gayassa, Benaresissa,
Mekassa, Jerusalemissa ja Roomassa, noissa pyhiss paikoissa, jotka
ovat alttariensa luo vetneet totuuden etsijin tai synnintuntoisten
lukemattomia laumoja.

Vapaaehtoinen oppaamme kertoi juuri olevansa yhdeksnnell
kierroksellansa. Jokaiseen kierrokseen tarvitsi hn kaksi piv,
ja hn kiertisi vuoren kolmeentoista kertaan. Sit matkaa nimitti
hn "kang-kora'ksi", gangrin piiriksi. Olipa hn useita vuosia
sitte suorittanut senkin ansiokkaan tehtvn, jonka nimi on
"gjangtshap-tsallgen"; siihen tehtvn kuuluu koko tien pituuden
mittaaminen oman ruumiinsa pituudella. Yksi ainoa semmoinen kierros
vastaa kolmeatoista tavallista, jalan astuttua kierrosta. Minun
toivioretkeni ei kelpaisi ollenkaan, koska min olen ratsain kulkenut,
ajatteli vanhus. Jos halusin siit jotain hyty, niin olisi minun se
jalkaisin astuttava.

Kun me muutamia pivi myhemmin lhestyimme Diri-pua, huomasimme kaksi
nuorta lamaa, jotka juuri suorittivat nyrtymismatkaa vuoren ympri. He
olivat Khamista kotoisin, vielp sen maan siit seudusta, "jossa
viimeiset ihmiset asuvat", ja olivat viipyneet kokonaisen vuoden
matkalla Kailasille. He olivat kyhi ja repaleisia, eik heill ollut
mitn kannettavaa, he kun elttivt henkens hurskaiden ihmisten
antamilla lahjoilla. Yhdeksss pivss olivat he ehtineet
Tartshenista Diri-puun ja loppumatkaan laskivat menevn yksitoista
piv. Kvelin heidn matkassaan puoli tuntia tutkiakseni heidn
liikkeitns. Ne jakaantuivat kuuteen temppuun. Kuvitelkaamme nuori
lama seisomassa tiell p hieman kumarassa ja kdet rentoina sivulla:
1. hn asettaa kmmenet vastatusten ja nostaa ne pystysuoraan yls,
samalla taivuttaen pns alas; 2. asettaa yhteenpuristetut ktens
leukansa alle, nostaen samalla pns taas pystyyn; 3. laskeutuu maahan
polvilleen, kurottautuu ja laskeikse tielle pitklleen, ojentaen
ktens eteenpin; 4. kohottaa ktens pn yli, kmmenet vastatusten
asetettuina; 5. kurottaa oikean ktens eteenpin niin pitklle kuin
ylett ja raapaisee luulla tiehen merkin, johon hnen varpaansa saavat
koskettaa, kun hn taas jatkaa kulkuaan; 6. nousee ksiens avulla,
astuu parilla kolmella askeleella merkkiin ja uudistaa samat temput. Ja
sit menoa sitten ympri vuoren.

Nopeasti siin ei kuljeta. He eivt liiaksi kiirehdi, he toimittavat
tehtvn maltillisesti, mutta hengstyvt sentn, varsinkin
solaan noustessaan. Onpa Dolma-la'sta alas laskeutuvallakin tiell
niin jyrkki kohtia, ett sille pitkkseen laskeutumisen tytyy olla
oikea urheilijatemppu. Toinen nuorista munkeista oli jo yhden
kierroksen tehnyt ja nyt toista jatkamassa. Saatuansa sen yhdesstoista
pivss loppuun, aikoi hn menn johonkin Tsangpon rannalla olevaan
luostariin ja antaa loppuijkseen muurata itsens luolaan.
Ja hn oli vasta kaksikymmenvuotias! Meidn, jotka korkeassa
viisaudessamme nauramme heidn uskonnollista kiihkoansa ja
itse-kieltytymistns, pitisi joskus verrata omaa uskoamme heidn
uskoonsa. Haudantakainen elm on kaikille kansoille hmr, mutta
eri kansojen uskonnolliset ksitykset pukevat sen erilaisiin muotoihin.
"Jos huolellisesti tarkastat, niin net, ett _jokaisen_ kuolevaisen
toivo, taivaan lapsi, vapisevin ksin ylh korkeutta kohti osottaa."
Mikhn meidn vakaumuksemme lieneekin, meidn tytyy toki
ihmetell niit, jotka meidn ksityksemme mukaan eksyksiss kulkevat,
mutta joilla on niin luja usko, ett se voi vuoria siirt.

Nyt alkoi viimeinen hyvin jyrkk alamki, joka vinkkuroi
kaikenmuotoisten, -kokoisten ja jos miss asemassa olevien
tervsrmisten tai pyreiden harmaiden lohkareiden vlitse. Ern
kivisen ymprysmuurin nimi on _Dung-tshapdshe_. Sen keskell on
ontto graniittipaasi, jonka syvennyksess olevan pyren kiven
pitisi olla jakin haljenneen kavion muotoinen. Kun uskovainen
pyhiinvaeltaja saapuu paikalle, ottaa hn kiven, ly sill koverruksen
pohjaan ja knt sit siin kuin huhmaren petkelt. Sen johdosta
syvenee lohkareen kolo lakkaamatta ja puhkaisee varmasti kerran
kiven.

Nousemme erst purojen vlist selnnett myten. Jokaiselle
kalliolohkareelle, jonka ylpinta on jotakuinkaan tasainen, on pinottu
pieni kivi, ja usea nist pyramiidin muotoisista kasoista on
niin tysi, ettei ainoatakaan kive en mahtuisi. Niden
kivi-merkkien avulla lytvt pyhiinvaeltajat lumipyryss ja sumussakin
tien, jonka seuraaminen ei ole helppoa pivpaisteessakaan.

Ja lopulta nemme edessmme jttiliskokoisen lohkareen; sen
kivipaljous nousee hyvsti 200-300 kuutiometriin. Se seisoo kun
suuremmoinen virstapatsas ihan _Dolma-la'n_ "satulassa", joka
on huimaavassa 5,669 metrin korkeudessa. Tmn lohkareen plle
on ladottu pienist kivist pyramiidi pitmn pystyss riukua,
jonka pst lhtee rievuilla ja viireill koristeltuja, toisesta
pstn maahan pystytettyihin tankoihin sidottuja nuoria. Ymprill on
ljittin sarvia ja luupalasia, enimmkseen lampaan lapaluita. Ne
ovat suosittelulahjoja solalle, jonka pitisi olla pyhn kierroksen
puolivliss. Lohkareelle saavuttuansa vet pyhiinvaeltaja
peukalollaan kiven kylkeen kokkareen voita, nyhtisee suortuvan omia
hiuksiansa ja iskostaa sen voihin. Hn on siten uhrannut jotakin
omasta itsestns ja jotakin omaisuudestansa. Siksip nyttkin
lohkare jttilistekotukalta, jonka mustat suortuvat tuulessa
hulmuavat. Etteivt sit tibetiliset hiukset ajan kuluessa kokonaan
peit, se johtuu siit, ett suortuvat ajoittain putoavat ja menevt
tuulen mukana. Tmn Dolma-lohkareen jokaiseen loveen on pistetty
hampaita; ne muistuttavat ihmishampaista tehtyj rukousnauhoja. Jos
sinulla on irtonainen hammas, niin uhraa sekin solanhengille! Tsering
oli pahaksi onneksi jo liian hampaaton, muutoin olisi hn tmnkin
kskyn varmasti tyttnyt.

Ryysyj on ylt'ymprill kasoittain. Toivioretkelisilt liikenee
aina joku riekale sen nuoriin kiinnitettvksi tai sen juurelle
pantavaksi. Mutta ei ainoastaan anneta, vaan otetaan mys. Meidn
vanhuksemme otti ljst yhden rsyn; hnell oli kaulassaan
riippumassa koko joukko semmoisia pyhi esineit, sill hn oli joka
kerta ottanut yhden sellaisen.

Nkala on suuremmoinen, vaikkei Kailasia ne ollenkaan. Sen
sijaan nkyy tervlt, mustalta harjanteelta, joka on aivan lhell
etelss, lumivaippa ja rinnejtikk, jonka sininen reuna on solan
itsivulla olevan pienen somerikkojrven etelrannalla kohtisuorasti
leikkautunut.

Mutta aika kuluu ja meidn tytyy kiirehti. Me kuljemme,
liu'umme ja laskeudumme pitkin jyrknteit, joilta voi helposti
syksy pistikkaa alas. Vanhus kulkee tukevana; hnelle ovat
nm rinteet vanhoja tuttuja. Mutta voi hnt, jos hn kerran
kntyisi ja kulkisi pinvastaiseen suuntaan! Vihdoin psemme
plaaksoon, jonka yli-osan nimi on _Tselung_ ja ali-osan _Lamtshyker_.
Ison laakson takaa, joka Kando-sanglamin nimisen yhtyy oikealla
plaaksoon, nkyy idst Kailas-kukkulan korkein huippu, jonka terv
srm osottaa pohjoiseen ja edelleenkin muistuttaa kristallia. Kahden
vieretysten pystytetyn mani-keon luona loppuu graniitti ja alkaa taas
sekakivi. Mit alemmaksi tulemme, sit lukuisammiksi tulevat tmn
kivilajin lohkareet ja graniitti loppuu viimein kokonaan. Kuljemme
lounaaseen ja leiriydymme _Tsuntul-pun_ luostarin katolle. Koko pivn
en ollut kulkiessani kuullut kivimerkkien luona tai lepopaikoissa muuta
kuin ijisen sanojen huminan: "_Om mani padme hum_", ja viel
illallakin, niin kauvan kuin olin valveilla, soi kaikista nurkista ja
sopista: "_Om mani padme hum_".

_Tartshen-labrangin_ luona olimme saavuttaneet toivioretkemme
ptepisteen. Sinne oli pystytetty kaksikymmentkolme teltti, ja
meille osotettiin suurta huomaavaisuutta, saimme virkistykseksemme
maitoa ja tshangia, ja lepsimme kaksi tuntia. Sitte knnyimme
pyhiinvaellustiest vasemmalle ja nyt nkyi neljs luostari korkealta
laaksopenkereelt, pyhn huipun alta. Langak-tson luoteissuunnassa
puhalsi omituinen paikallistuuli, nostaen tomua pilviksi, jotka
muistuttivat palavan kaupungin savua. Kohta sen jlkeen istuimme
kaikessa rauhassa omiemme luona Chalebin kankaalla.

"_Om mani padme hum_" merkitsee _Waddelin_ mukaan sanasta
sanaan: "_Om! Lotoskukassa on jalokivi! Hum!_" ja ne tarkottavat
Bodhisattva Padmapania, joka, kuten Buddhakin, on kuvattu
lotoskukassa istuvaksi tai seisovaksi. Hn on Tibetin suojelija
ja sielunvaelluksen silmllpitj. Ei siis ihme, ett tm
tenholause on niin kansanomainen ja ett sit sek lamat ett maallikot
lakkaamatta toistavat, sill sen pelkn hokemisen uskotaan
pyshdyttvn uudestasyntymisten sarjan ja vievn suoraan paratiisiin
ne, jotka sit lausuvat. Niinp vakuutetaan Mani-kahdumissa
runollisella ylenpalttisuudella, ett tm rukouslause on "kaiken
onnen, menestyksen ja tiedon ydin ja suuri vapahduksen tuoja".
Sill _om_ lopettaa uudestasyntymisen jumalien keskuudessa, _ma_
titaanien, _ni_ ihmisen, _pad_ elinten hahmossa, _me_ Tantaluksena ja
_hum_ kuolleiden valtakunnan asukkaana. Ja sen ohella annetaan
jokaiselle kuudelle kirjotusmerkille juuri se vri, joka vastaa
uudesta-syntymisen kuuden asteen vrej; niinp on _Om_ jumalallinen
valkea, _ma_ titaaninen sininen, _ni_ inhimillinen keltainen, _pad_
elimellinen viheri, _me_ tantalinen punainen ja _hum_ helvetin musta.

Heti Chalebiin tultuani ilmotin vanhalle govalle, joka oli toivottoman
epkiitolliseksi tehtvkseen saanut minun matkojeni malvonnan,
lhtevni nyt Singi-kababiin, Induksen lhteen yli kulkemaan.

"Jos sinne lhdette, bomba", vastasi hn, "niin lhetn min
oitis pikaviestin garpuneille, Gartokin molemmille pllikille."

"En usko garpuneilla olevan mitn sit vastaan, ett lhden
pohjoisempaa tiet myten."

"Vai ei! Viisi piv sitten saivat garpunit Lhasasta kskyn
visusti vartioida, ettette pse kulkemaan mitn muuta kuin Gartokiin
menev valtatiet. Garpunit lhettivt pikaviestit kahteentoista eri
paikkaan, Parkaan, Misseriin, Purangiin, Singtodiin ja muualle
ilmottamaan, ettei teidn saa antaa syrjteit kytt. Jos tt
kirjett ei olisi tullut, niin olisitte kernaasti saanut pohjoiseen
matkata; mutta nyt en voi sit oman pni thden sallia."

"Mit aijotte tehd, jos jonakuna yn otan kadotakseni? Jakeja voin
ostaa Tartshenissa, ja silloin en en ole teilt vuokraamieni
varassa."

"Tosiaankin asuu Tartshenissa mies, jolla on 60 jakia ja joka myy ne
oitis, kun vain nkee hopearahaa. Mutta ilmotan asian heti garpuneille
ja ne lhettvt miehi teit kiinniottamaan ja pakottamaan takaisin
palaamaan. Jakien osto olisi siis turhaa rahan tuhlausta. Mutta jos
annatte karavaaninne pjoukon kulkea valtatiet myten ja itse
poikkeatte parin pivn matkalle pohjoiseen Singi-kababille, sitte taas
yhtyen karavaaniinne, niin en pane tiellenne mitn esteit. Mutta te
teette sen omalla uhallanne ja tulette aivan varmaan ennen Induksen
lhteille psynne pidtetyksi."

Yht hmmstyneen kuin iloissanikin govan kytksen pikaisesta
muutoksesta sovin Robertin kanssa, ett hn hyvin lyhyit pivmatkoja
tehden veisi karavaanin Gartokiin ja min sill aikaa matkustaisin
Induksen lhteille niin nopeasti kuin mahdollista. Otin matkaani
ainoastaan sen verran kuin pieneen nahkaiseen ksireppuun mahtui.
Kerallani tuli viisi miest -- niiden joukossa Rabsang tulkkina ja Adul
keittjn -- sek kuusi omaa kuormajuhtaamme ja kolme koiraa, joista
yksi, juuri sken hankittu, jo seuraavana pivn karkasi. Minulla oli
Robertin pikku teltti. Asevarastossamme oli kaksi pyssy ja yksi
revolveri, koska seutua sanottiin rosvojen vuoksi hyvin vaaralliseksi.
Opasta en saanut hankkimallakaan. Mutta matkalla Diri-puun, jossa taas
leiriydyin, tapasin ern vanhan Tokdshalungista kotoisin olevan
miehen, joka aikoi kiert Kailasin ympri kolmeentoista kertaan. Hn
antoi minulle monenlaisia arvokkaita tietoja, mutta ei taipunut mistn
hinnasta mukaamme etemmksi lhtemn.

Syyskuun 8. p:n jatkoimme matkaamme laakson lpi, joka kulkee
Diri-pusta pohjoiskoilliseen ja vie yls _Tseti-lalle_. Useiksi
haaroiksi silpoutunut joki oli nyt yn aikana mennyt riitteeseen, joka
siell, miss vesi oli kuiviin juossut, kiilsi kuin lasi. Pivll se
kuitenkin pian suli. Laakso on leve ja jljist ptten on tiell
vilkas liike, vaikka me emme kohdanneet ainoatakaan ihmist. Pikku
jyrsijt, joilta kes loppuu pian, piipittvt luoliensa suulla.
Useihin paikkoihin nkyy korkeuteen kohoava Kang-rinpotshe; sellaisiin
kohtiin ovat toivioretkeliset ljnneet kivisi muistomerkkej.
Kaikkialla vallitsee graniitti, sattumalta tapaa kristallimaista
liuskakivekin. Kuljemme kolmen ratsastajan vereksi jlki myten.
Rinne jyrkkenee, maisema muuttuu yh alppimaisemmaksi. Me nousemme
valtaavien vierinkivikeilojen ja niiden hyrskivien lumisulapurojen
vlitse jyrkk polkua myten 5,628 metrin korkeudessa olevaan solaan.
Tmn solan tasanne on tavattoman lakea. Sen pohjoispuolelle pystytimme
234. leirimme.

Olin luullut, ett Tseti-la on ratkaiseva sola, mutta emme olleet viel
kauvas ennttneet, kun nimme sen pohjoiseen virtaavan puron tekevn
polven itn pin ja ern selvsti nkyvn laakson kautta virtaavan
alas Dunlungia kohti. Se kuuluu siis Satledshin eik Induksen
jokialueeseen. Tseti-la on siis ainoastaan toisen luokan sola. Oikeaan
solaan, tavattoman lakealle laaksonkynnykselle, saavumme pian. Siell
on pieni, samea jrvi, jonka itosasta lhtee se puro, jota pitkin nyt
koko pivn kuljemme. Tm sola on _Tseti-latshen-la_, ja se on
Satledshin ja Induksen vlinen vedenjakaja. Se on matalampi kuin
Tseti-la, ainoastaan 5,466 metri korkea, ja sijaitsee _Transhimalajan
pharjanteessa_. Kailas on siis hyvn pivmatkan pss eteln pin
molempien jokien vedenjakajasta ja kokonaan Satledshin jokialueella.

Jrvelt lhtien kuljimme tt Induksen pikku syrjjokea pitkin
pohjoista kohti. Laakson pohja oli soista ja eptasaista. Vihdoin
nimme kaukana aivan alhaalla laaksossa miehi, jotka suurine
lammaslaumoinensa muuttivat pois vuorelta. Tundup Sonamin ja Ishen piti
juosta heidt tavottamaan, ja vhitellen saavutimme me muutkin
seurueen. He ovat gertselisi paimentolaisia. He ovat vieneet suolaa
Gyanimaan ja kuljettavat nyt 500 lampaallaan ohraa. Lampaat astua
tipsuttelevat virkein, kydessn ruohoa kynien, ja koko laakso
nytt olevan niill valkeaksi tplitetty. Edessmme pohjoisessa
kohoaa jylh, ryhmyinen violetin vrinen vuorijono, jonka meidn
puoleisella sivulla Indus virtaa. Sovimme lammaskaravaanin miesten
kanssa siit, ett leiriydymme samalle paikalle. Heit oli viisi,
kaikki pyssyill varustettuja, ja he kertoivat seudulla usein
kuljeksivan rosvoja, jotka tosin monesti ovat ihan kuin pois
puhalletut, mutta ilmestyvt taas uudestaan kuin tuulisp, josta ei
tied mist se tulee.

Induksen rannalla 5,079 metrin korkeudessa sijainneen leiripaikkamme
nimi oli _Singi-buk_. Itnpin siit on laakso leve ja aukea, mutta
itse Indus on tll hyvin vhptinen joki. Minua ei siis
hmmstyttnyt ilmotus, ett oli ainoastaan lyhyt pivmatka lhteelle,
jonka kerrottiin kumpuavan suoraan maasta, eik saavan alkuansa lumesta
tai jtikst. Jokea nimittivt kertojat _Singi-tsangpoksi_ ja
Singi-kambaksi, lhdett itsen _Singi-kabab'iksi_, vaikka myhemmin
kuulimmekin tt sanaa lausuttavan useammin Sng kuin Singi.

Kvi ilmi, ett yhdell nist viidest miehest oli aivan tarkat
tiedot meist. Hn oli nimittin saman Lobsang Tseringin veli, joka
meille viime talvena Dungtse-tson rannalla oli myynyt kolme jakia. Oli
omituinen onnen sattuma, ett juuri hnet tapasin. Hn sanoi kuulleensa
miten hyvin olimme hnen veljeens nhden menetelleet ja tarjosi meille
palvelustansa -- hyv maksua vastaan luonnollisesti. Kun hn oli
niden europalaisille tuntemattomien seutujen lpi usein matkustanut ja
tunsi kaikki solat, tiet ja laaksot, oli minusta hn korkean hinnan
arvoinen ja mynsin hnelle 7 rupiita pivlt -- siis pivlt noin
puolet ladakilaisten kuukausipalkkaa. Hn tietysti alotti palveluksensa
paikalla ja pian tuli hnest meidn aivan erinomainen ystvmme.

Mutta siihen eivt viel loppuneet liikevlimme. Miehellhn oli mys
joukko lampaita ja ohraa. Hn suostui vuokraamaan minulle kahdeksan
lammasta ja myymn niiden kuorman, joka riitti omille elimillemme
hyvsti viikoksi. Joka lampaasta piti minun maksaa yksi rupii vuokraa,
mik kyll oli paljon, koska lammas maksaa ainoastaan 2-3 rupiita.
Vanhuksen oli siis saatava 18 rupiita joka ilta niin kauvan kuin hn
palveluksessani oli mutta sekin oli viel halpa hinta, kun oli kysymys
Induksen lhteist.

Lammaskaravaani oli jo lhtenyt, kun me syyskuun 10. p:n seurasimme
sen jlki uuden oppaamme johtamina, joka kuljetti yhdeksnnell
lampaalla omaa tsambaansa. Tunnin matkan pss kuljimme yli
_Lungdep-tshu_-nimisen syrjjoen, joka juoksee idst erst
laaksosta, jonka takana kohoaa lakeita vuoria.

Vhn edempn ylhll oli Singi-kamba laajennut siliksi, jossa oli
paljon keskikokoisia kaloja. Meidn lhestyessmme syksyivt kalat
sankoissa parvissa vastavirtaan, kulkien silloin ern hyvin matalan
paikan ohi, jossa kvi heikko pyrre. Rabsang alkoi niit siin
pommittaa, mutta koko hnen saaliinsa supistui yhteen pieneen, surkeaan
kalaan. Nyt laitoimme rantaan yhdelt puolen avonaisen lammikon ja
miehet ajoivat siihen kaloja, vedess kaaloen, huutaen ja polskuttaen;
sitte suljettiin aukkokin. Kolme kertaa tmn tempun uudistettuamme oli
meill 37 kelpo kalaa ja min suorastaan ikvin pivllist, jota
muutoin tavallisesti kammolla ajattelin, koska kova, palvattu
lampaanliha oli kynyt minulle suorastaan vastenmieliseksi.
Vanhuksemme, joka meit istualtaan katseli, luuli meidn kokonaan
hulluiksi tulleen. Ylempn erss syvennyksess oli niin sankka
kalaparvi, ett niiden tummat seljt saivat veden miltei mustalta
nyttmn.

Jatkoimme ratsastustamme yls laaksoa myten, poiketen punaisesta,
smpyln muotoisesta _Lungdep-ningrin_ vuoristosta vasemmalle.
Vastapiselt pohjoiselta laakson kupeelta nkyi kaksi upeata
ammon-lammasta, jotka sivt erll keilanmuotoisella kummulla. Niill
oli komeat sarvet ja kuninkaallinen pn ryhti. Mutta pian huomasivat
ne meidt ja lksivt nousemaan hitaasti yls rinnett. Kuitenkin
kiinnitti meidn kulkumme niiden mielt liian paljon ja siksi eivt ne
huomanneet, ett Tundup Sonam pyssy seljss kiersi vuoren taitse niit
vastaan. Hetken kuluttua kuulimme laukauksen pamahtavan, ja hyvn tovin
perst, kun jo olimme leirimme panneet kuntoon, tuli Tundup, tuoden
sellaisen kantamuksen uhrinsa lihaa, kuin vain raahata jaksoi. Saimme
siten lis ruokavaroja, jotka jo olivatkin jokseenkin niukat, ja
Tundupin uroty kohotti tmn unohtumattoman pivn loistoa. Illalla
lksi hn taas noutamaan lis lihaa, toipa minulle villilampaan
pnkin, jonka tahdoin korottaa Induksen lhteill olopivn
muistomerkiksi.

Tie nousee tavattoman loivasti. Pohjoisessa kohoaa ryhmyinen kalliokko,
_Singi-jyra_, jonka harjanteen lpi nkyy iso reik. Etelss kohoaa
vallitseva _Singi-tshoma_. Kahlaamme _Mundsham_-laakson viemrin yli.
Induksesta on en jljell ainoastaan vhptinen puro, ja osa sen
vesimrst on lhtisin ylhlt kaakkoisesta _Bokar_-laaksosta.
Hetken kuluttua leiriydymme aivan lhteensilmn viereen, joka on niin
pieni, ett ilman opasta tuskin olisi sit huomannutkaan.

Pohjoispuolisesta vuoristosta viett tasaiseen, aukeaan laaksoon lakea
sorakeila eli oikeammin soran peittm rinne. Sen juurelta pist
nkyviin valkea melkein vaakasuorista kivikerrostumista muodostunut
kalliolevy, jonka alta kumpuaa joukko pieni lhteit, muodostaen
levrikkaita syvnteit ja sen lhdepuron, jota pitkin olimme nousseet
ja _joka on ylin ja ensiminen sittemmin niin mahtavan Induksen latva_.
Neljn suurimman lhteen lmpmr oli kumpuamispaikallaan 9,2, 9,5,
9,8 ja 10,2 astetta. Niist pitisi tulla yht paljon vett sek
talvella ett kesll, mutta sadeaikana kuuluvat ne vhn paisuvan.
Talvisin jtyy niiden vesi vhn alapuolella lhteensilmn ja
muodostaa silloin jharkkoja. Kalliolevyn pll on kolme korkeata
kivist muistomerkki ja pieni kuutiomainen "lhato", jonka sisll on
savinen uhripyramiidi. Lhaton alapuolella on nelikulmainen mani satoine
punaisine kauniilla kirjotuksella varustettuine liuskakivilevyinens,
joista toiset olivat tihe kirjoitusta aivan tynn, kun taas toisissa
oli yksi ainoa 50 sentimetrin korkuinen tavu. Erseen oli kaiverrettu
elmnrata, toiseen jumalankuva, jonka otin mukaani muistoksi Induksen
lhteilt.

Oppaamme sanoi Singi-kababia pidettvn kunniassa sen jumalallisen
alkupern vuoksi. Kun matkustajat saapuvat tlle paikalle, tai jonnekin
muuanne Induksen ylisen juoksun varrelle, ammentavat he ksin vett,
juovat sit ja kostuttavat sill kasvonsa ja plakensa.

Montgomerien punditien v. 1867 tekemien tutkimusten kautta tuli jo
tunnetuksi, ett Induksen itinen haara on sen varsinainen lhdejoki,
ja myhemmin oli minulla tilaisuus tarkoilla mittauksilla osottaa, ett
lntinen, Gartok-joki, on hyvinkin paljoa pienempi. Mutta ei ainoankaan
punditin onnistunut tunkeutua lhteille asti, ja sen plle, joka psi
lhinn, nimittin 50 kilometrin phn, hykksi rosvoja, pakottaen
hnet takaisin kntymn. Siksip onkin thn asti yleisesti vrin
luultu, ett Induksen lhteet ovat Kailas-vuoren pohjoispuolella.
Kiitos kunnon ryvreille siit, ett Induksen lhteiden lytminen
sstyi minulle ja minun viidelle ladakilaiselleni!

Vietimme unohtumattoman illan ja unohtumattoman yn tll trkell
maantieteellisell paikalla, joka on 5,165 metri meren pintaa
ylempn. Seisoin katsellen, kuinka Indus kumpusi kallioseinn sylist.
Seisoin katsellen, kuinka tm vaatimaton puro luikerteli alas
laaksoon, ja ajattelin kaikkia niit kohtaloita, jotka sit odottavat,
ennen kuin se on kohisevan, aina yltyvn laulunsa kallioseinien vlitse
mereen saakka laulanut, pssyt Karatshiin, miss hyrylaivat
tavaroitansa purkavat ja lastaavat. Ajattelin sen levotonta kulkua
Lnsi-Tibetin, Ladakin ja Baltistanin lpi Skardun ohi, miss
aprikoosipuut rannalla sen aalloille nykyttvt. Ajattelin sen kulkua
Dardistanin ja Kuhistanin lpi, Peshawarin ohi ja lntisen Pandshabin
tasangon halki, kunnes se viimein hukkuu suolaisen meren lmpimiin
aaltoihin, kaikkien vsyneiden jokien ijisen rauhan mereen ja
nirvanaan. Tiellni oli ollut suuria vastuksia, mutta korkeammat voimat
olivat lahjottaneet minulle riemun _pst sek Induksen ett myskin
Brahmaputran todellisille lhteille_ ja voida mrt noiden kahden
maailmanhistoriallisen virran alkuper, lhde, noiden virtojen, jotka
taskukravun kaksoissaksien tavoin tarttuvat kiinni maailman korkeimpaan
vuoristoon Himalajaan. Taivaan korkeudesta saavat ne ensimisen vetens
ja vyryttvt vesipaljouksiansa alangolle, antaen elmn ja ravinnon
50 miljoonalle ihmiselle. Tll ylhll kohoavat sen rannoilla
luostarit, Intiassa kuvastuvat sen laineissa pagodit ja moskeijat;
tll ylhll luikkivat sen laaksoissa sudet, villijakit ja
villilampaat, siell alhaalla hindumaassa kiiluvat sen rantoja
reunustavista bamburuovostoista tiikerien ja leopardien silmt kuten
hehkuvat hiilet ja myrkylliset krmeet matelevat rantatyriden
tihess pensaikossa. Tll Tibetiss pieksevt jiset tuulet sen
kylmi aaltoja, siell tasangolla kuiskailevat lauhkeat lyhhdykset
palmujen ja mangopuiden latvoissa. Mielestni tuntui kuin kuuntelisin
tll niden molempien kuuluisien jokien elinsuonen tykytyst, ja kuin
nkisin sen ahkeruuden ja kilpailun, joka on lukemattomia sukupolvia
sitten ollut lukemattomien ihmiselmin sisltn, ihmiselmin, jotka
ovat olleet lyhyit kuin hyttysen tai ruohon elm. Oli kuin nkisin
kaikki ne vaeltajat maan pll ja vieraat ajassa, jotka ovat syntyneet
niden jokien eteenpin rientvn juoksun varrella, juoneet sen vett,
antaneet sill elm ja voimaa vainioillensa, elneet ja kuolleet sen
rannoilla ja niden jokien laaksojen varjoisasta rauhasta
kohottautuneet ijisen toivon aavistettuihin maihin. En ilman ylpeytt,
mutta samalla mys tuntien nyr kiitollisuutta, seison tll
ylhll tietoisena siit, ett _olen ensiminen valkeaihoinen, joka
on tunkeutunut Induksen ja Brahmaputran lhteille saakka_.




Kahdeskymmeneskahdeksas luku.

Toiselle matkalle.


Induksen lhteilt lhdin Gartokiin, Lnsi-Tibetin ppaikkaan ja
molempien garpunien hallituskaupunkiin. Perille saavuin monien
seikkailujen jlkeen syyskuun 26. pivn, kuljettuani viidennen kerran
Transhimalajan yli _Dshuk-ti-la_-solan kautta (5,825 metri). Minun
tytyy tll kertaa jtt tmn suureksi osaksi tuntemattoman maan
lpi tehdyn matkan kuvaileminen. Ainoastaan Dshuk-li-lan yli oli jo mr.
Calver kulkenut kahta vuotta aikaisemmin.

Gartokissa (4,467 metri) alkoi uusi ajanjakso. Kaupunki tuli
knnekohdaksi tss matkakertomuksessa. Ensiksi psin taas
ulkomaailman yhteyteen. Brittilinen kauppa-asiamies Thakur Jai Chand
jtti minulle heti saavuttuani paksun pinkan kirjeit rakkaasta
vanhempieni kodista, lordi ja lady Mintolta ja heidn tyttriltn,
eversti Dunlop Smithilt, O'ConnoriIta, Younghusbandilta, Rawlingilta
ja useilta muilta europalaisilta ja aasialaisilta ystvilt. Sit
vastoin ei kuulunut viel mitn suuresta tavaralhetyksest, jota
odotin Simlasta. Mutta oitis jlkeenpin sain Dunlop Smithilt tiet,
ett kaikki tilatut tavarat oli lhetetty ja saapuisivat aikanansa.

Garpunit lhettivt oitis tervetuliaislahjan tavallisine
kohteliaisuuslauselminensa; he olivat liian ylhisi tehdkseen
tervehdyskyntins ennen minua. Lksin sen vuoksi seuraavana
pivn heidn luokseen. Vanhempi heist oli sairaana; nuorempi,
kolmikymmenviisivuotias arvokas, Lhasasta kotoisin oleva herra,
otti minut yksinkertaisessa hallitusrakennuksessaan tavattoman
ystvllisesti vastaan ja oli niin vhn suuttunut niist vapauksista,
joita olin viime aikoina ottanut, ettei edes kysynyt, miss
kaikkialla olin ollut. Oli kohtalon ivaa, ett niin ystvllinen ja
mynnytyksissn niin kauvas menev kirje, kuin se, jonka nyt garpunin
ksien kautta sain Lien darinilta, saavutti minut vasta nyt, kun se
tuli liian myhn. Heti minun Raga-tasamista lhettmni kirjeen
saatuansa oli Lien darin lhettnyt luokseni kaksi kiinalaista, jotka
olivat valtuutetut sopimaan minun kanssani tiest, jota tahdoin kulkea.
"Sill olen iloinen", kirjoitti Lhasan ambani, "tietessni Teidn
matkustavan tiet, joka on Teille mieluisin." Hn oli muka vakuutettu
siit, etteivt liikkeeni, kuljinpa mit tiet hyvns, antaisi aihetta
valtiollisiin selkkauksiin. Ja hn lopetti sanoilla: "Toivon nyt, ett
paluumatkanne tulee onnelliseksi ja rauhalliseksi, ja rukoilen teille
terveytt ja menestyst."

Kyllp nyt kaduin, etten kuitenkin viipynyt Sakassa, kaduin sitkin
enemmn, kun garpun sanoi mainittujen kahden kiinalaisen neljn
tibetilisen vartiomiehens kanssa saapuneen sinne silloin kun
lhdstmme oli kulunut vasta kaksi viikkoa! Mutta tklinen garpun
oli minulle ystvllinen, hn oli koko Lnsi-Tibetin mahtavin mies ja
voisi minulle viel kaikki portit avata, jos vain uskaltaisi ja
tahtoisi.

Tosin olin iloinen jo saavuttamistani tuloksista: paitsi useita muita
ratkaisemiani kysymyksi, olin kulkenut Transhimalajan yli viiden
solan kautta, nimittin: Sela-lan, Tshang-la-podlan, Angden-lan,
Tsheti-latshen-lan ja Dshukti-lan, joista nelj ensimist olivat thn
asti olleet aivan tuntemattomat. Mutta Angden-lan ja Tsheti-latshen-lan
vliseen Himalajan vuorijonoon oli minun tytynyt jtt kokonaista 500
kilometri pitk aukko. Tst alueesta en tuntenut muuta kuin ne
huiput, jotka Ryder oli matkallaan nhnyt ja joiden korkeuden hn ja
Wood olivat mitanneet. Sen lisksi oli meill muutamia epmrisi
tietoja Nain Singin v. 1873 tekemlt matkalta, jonka tie kumminkin
kulkee valkean tpln pohjoispuolitse. Ja tmn valkean tpln
pinta-ala oli viel 1,400 nelikilometri! En voinut palata kotiin
tekemtt kaikkea mit ihmisvoimin voi aikaansaada kulkeakseni tmn
tuntemattoman maan halki ainakin _yht_ tiet. Juuri siell oli se
linja, joka muodostaa Intian valtameren ja Tibetin yltasangon
suolaisen, umpijrvien vlisen vedenjakajan; siell voi otaksua olevan
useita jokia ja jrvi. Siell oli suuri Bongban maa; lunta, jonka
rajoilta oli meille jo saapunut niin paljon pimeit huhuja pohjoisesta,
idst ja etelst. Mutta suurin ja trkein oli vastaus kysymykseen:
_kulkeeko Nien-tshen-tang-la Tsangpon ja Yl-Induksen pohjoispuolella
katkeamatta koko Tibetin lpi lntiseen ja luoteiseen suuntaan?_ Ei
yksikn europalainen, ei yksikn punditi ollut thn asti uskaltanut
ryhty tt kysymyst ratkaisemaan, mutta Hodgson, Saunders ja Atkinson
olivat useita vuosia sitten Tibetin-kartalleen merkinneet otaksutun
vuorijonon. Onko se todellakin olemassa? Vai onko tmn valkean tpln
paikalla vuorijonojen sokkelo, tai sitten verrattain lakea maa-alue,
joka on yksityisten lumipeitteisten huippujen ja vuorijonojen alustana?
Todistettujen tosiasioiden rinnalla ovat otaksumat aivan arvottomat.
Semmoiset tosiasiat tahdoin min. Tiesin, ett jos en _nyt_ onnistuisi
tunkeutumaan siihen maahan, jonka kohdalla Tibetin viimeisell
englantilaisella kartalla on ainoastaan sana "_Unexplored_", niin
jonakuna pivn saapuisi toinen tutkija ja riistisi minulta tmn
vallotuksen. Ja sit ajatusta en min voinut siet.

Gartokissa oleskeli nyt vanha lehilinen ystvni, rikas kauppias
Gulam Rasul. Neuvottelin hnen kanssansa, ja hnest piti nyt tulla
minun pelastusenkelini. Hnest oli asemani hyvin ruusunvrinen, sill
garpun oli hnelle hankituista tavaroista velkaa 7,000 rupiita ja
pelksi hnen vaikutustaan. Hn voi siis painostaa Lnsi-Tibetin
varakuningasta. Aluksi yritti hn sen tehd viekkaudella, joka ei
kumminkaan onnistunut; garpun vastasi, ett hnelle oli pns liian
kallis voidakseen sen panna peliin palvellakseen europalaista, jolla ei
ollut lupaa matkustella ympri maata. Sen jlleen yritimme kullalla,
johon garpun vastasi ylevn nyttelijn elein: "Jos tm talo olisi
kullasta ja te sit minulle lahjaksi tarjoaisitte, en min sit
ottaisi. Jos lhdette luvattomalle tielle, lhetn min aseestettuja
miehi pakottamaan teidt tnne tasaisin kntymn."

Hn oli lahjomaton ja hn oli meille liian voimakas. Miten nyt
kaduinkaan, etten ollut matkustanut kauvemmaksi itn pin, kun minulla
oli tysi vapaus Induksen lhteill ja Jumba-maisemissa! Mutta ei! Se
ei olisi luonnistunut, sill kassani ei ollut silloin kyllin tysi ja
mukanani oli ainoastaan viisi miest, enk voinut muutakaan karavaania
oman onnensa nojaan heitt.

Entp jos laskeutuisin Nepaliin ja sielt kntyisin vartioimattomia
teit myten takaisin Tibetiin? Ei, se ei luonnistuisi koskaan; lumi
tukkeaisi kohta Himalaja-solat. Mutta jos yrittisimme Rudokiin salaa
livahtaa ja samoaisimme sielt itn pin? Ei, Rudokissa vilisee
vakoojia. Ja pian sai mys Gulam Rasul tiet, ett garpun oli
lhettnyt ympri maata kskyn pidtt minut, miss minut
tavattaisiinkin Ladakiin vievn suuren valtatien ulkopuolella.

Niin punnitsimme asiata puoleen ja toiseen, ja sureksimme yt ja
piv milloin minun, milloin Gulam Rasulin teltiss, ja odottelimme
lhetyst Simlasta, kuulimme kulkusien helisevn, kun kuriirit tulivat
idst, nimme kauppamiehen toisensa perst palaavan Lhasan
markkinoilta, kohtasimme Tok-dshalungista matkustavan kultakontrollrin
ja tunsimme 24 asteeseen laskeutuneen syyskylmn yh kirpemmin ihoamme
viiltvn.

Silloin kypsyi minussa yksinisin hetkin pts: _min palaan
takaisin Ladakiin ja tunkeudun Tibetiin pohjoisesta kuten viime
vuonnakin, matkustan viel kerran koko vaan halki ja kuljen poikittain
valkean tpln lpi_. Tiedn kyll, ett tll kiertotiell tarvitaan
puoli vuotta pstkseen seutuihin, jotka ovat ainoastaan kuukauden
matkan pss Gartokista. Se kyll maksaa minulle uuden karavaanin,
uudet seikkailut ja vaarat ovat edess, ja talvi odottaa napaseudun
pakkasinensa. Mutta siit huolimatta tytyy sen tapahtua! Knnyn
takaisin vasta sitten kun voittamattomat esteet tukkeavat tien.
Uskallettua on astua Ladakissa englantilaiselle suojelusalueelle; siksi
tytyy minun rient nopeasti rajan yli. Silloin en voi vltt
Rawlingin ja Deasyn aluetta, mutta mitp siit. Mrnni on
tuntematon maa, jota koetan vallottaa, vaikka mit tiet kytten!

Gulam Rasul ja Robert olivat ainoat, joille uuden suunnitelmani uskoin;
heihin voin sokeasti luottaa. Keskustellessamme puhuin persiankielt ja
Robert piti silmll, ettei kukaan kuuntelija pssyt telttini lhelle,
Gulam Rasul otti muodostaakseen uuden karavaanin Lehist ksin; sen
piti aikanaan saapua Drugubiin, jossa viimeiset 13 miest pstisin
kotiinsa. He olivat uupuneet, kuluneet ja ikvivt kotiin. Gulam Rasul
otti toimekseen uusien miesten hankkimisen.

Lokakuun 20. p:n lksin Gartokista odottaakseni Intiasta tulevaa
lhetyst _Gar-gunsassa_. Sinne matkustivat mys Gulam Rasul, Thakur
Jai Chand, postimestari Deni Das ja lkri Mohanlal. Mutta Robert oli
saanut Gartokissa surusanoman: hnen vanhempi veljens oli kuollut
Taka-Intiassa. Nyt kohtasi hnt uusi isku: hnen pieni kymmenvuotias
veljens oli hukkunut Srinagarissa. Hn oli lohduton ja pyysi, ett
sallisin hnen toki palata itins luo, jolla nyt en oli ainoastaan
yksi poika. Hnetkin siis menettisin!

Gulam Rasulilla oli risuaitauksessa kolme isoa teltti. Siell istui
hn kuin sohvallansa pasha, poltti piippuansa ja otti vieraitansa
vastaan itmaisella arvokkuudella. Hn oli hauska ja miellyttv, otti
toimittaakseen kaikkea eik tuntenut mitn vaikeuksia. Kun nyt
laitoimme suunnitelmia ja valmistimme pitki luetteloja siit, mit
kaikkea oli ostettava, ja kun minun Ladakiin tuloani ei voinut ajan
mittaan salata, levitimme me huhun, ett tarvitsin pienen karavaanin,
jolla aijoin matkata ensin Chotaniin ja sitte kevll sielt
Pekingiin. Suunnitelman onnellinen toteuttaminen riippui siit, ettei
kukaan saisi vihi minun oikeista aikomuksistani. Sill jos niin
kvisi, lhetettisiin heti erityiset kskyt Rudokiin ja Tshang-tangin
paimentolaisille. Omat palvelijani ja Hadshi Naser shahin koko talon
vki uskoivatkin, ett varma aikomukseni oli matkustaa Chotanim ja ett
olin luopunut kaikista Tibetin matka-ajatuksista. Tytyip minun menn
niinkin pitklle, ett lhetin Drugubista shksanoman Reuterin
intialaiselle kirjeenvaihtajalle, ystvlleni herra Buckille, ilmottaen
tekevni pienen matkan Chotaniin. Mandariinit net oli johdettava
harhaan. Kun ei kukaan muu tahtonut minua auttaa, tytyi minun itse
itseni auttaa, vaikkapa, pakon tullen, viekkaudella ja salateit
kulkien. Ei yhdenkn intialaisen ystvni pitnyt saada vihi oikeista
suunnitelmistani, ei edes eversti Dunlop Smithin; olisi tietysti ollut
minun puoleltani tahdittomasti tehty, jos olisin saattanut heidt
asemaan, miss heidn olisi tytynyt joko minut ilmiantaa tai pett
ylempi viranomaisiansa. Paitsi Gulam Rasulia ja Robertia tiesivt
asiasta ainoastaan vanhempani ja sisarukseni. Mutta, ikv kyll, olin
heille liian toivorikkaasti ilmottanut, ett yritys kest lyhyen ajan,
ja siksip he, kun minusta ei mitn kuulunut, tulivat piv pivlt
levottomammiksi, luullen lopulta minun saaneen surmani. Siit johtui
siis kysymys: "Onko Hedin kadonnut tietymttmiin?"

Lokakuun 29. p:n saapuivat Gulam Rasulin muulit ja joutuivat tarkan
katselmuksen alaisiksi. Ne olivat aivan erinomaisessa kunnossa, pieni,
voimakkaita, lihavia, Lhasasta tuotuja elukoita, ja siis tottuneita
ohueen ilmaan, ja ne voivat, omistajan kertomuksen mukaan, kest
vaikka mit rasituksia. Tarjoutuipa Gulam Rasul, jos ne elvin
matkalta palaisivat, ostamaan ne minulta samasta hinnasta, mink olin
niist maksanut. Min maksoin kaikista kahdestakymmenest yhteens
1,780 rupiita. Itsellni oli viel viisi juhtaa, kuudennen, pienen
valkean muulin, olivat sudet repineet Gartokissa. Kokonainen susiparvi
oli hyknnyt elimemme kimppuun, yvartija ei ollut voinut niit
karkottaa ja muuli oli saanut julmia haavoja. Sen oli nhty susia
pakoon juoksevan, kun sislmykset laahasivat kaukana perss. Viimeinen
poonchilainen muuli oli viel elossa, samoin pieni ladakilaiskimoni ja
yksi sen maalaisista. Ne olivat Lehin sotilasvanhukset.

Sen lisksi otti Gulam Rasul hankkiakseen minulle Ladakista viisitoista
kunnollista hevosta 1500 rupiin hinnasta. Muut ostokset olivat: ohraa
60 rupiilla, riisi 70 rupiilla, tsambaa 125, muonavaraskkej 60,
uusille miehille pukuja 150, voita 80, teet 50, steariinikynttilit
ja sokeria 104, minulle lhasalaiset turkit 40, ja samoin minulle
pehmest pukin nahasta tehty makuuskki 25 rupiilla. Lisksi tuli
viel 40 rupiita vuokraa kuormaelimist, jotka kuljettivat kuormastoni
Lehiin, sek 20 rupiita sken ostettujen tavaroiden kuljettamisesta
Lehist Drugubiin. Lehist piti palkata yksitoista miest, mutta
ainoastaan semmoisia, jotka jo olivat palvelleet Hadshi Naser shahin
kauppahuoneessa ja olivat rehellisiksi, sdyllisiksi ihmisiksi
tunnetut. Palkkaa saisivat he 15 rupiita kuussa, vaikka eivt
tavallisesti saa kahtatoista enemp, ja saisivat kolmen kuukauden
palkan etukteen. Karavan-bashi saisi 50 rupiita kuussa ja pitisi
hnet valita erityisen huolellisesti. Koko velkani Gulam Rasulille
nousi noin 5,000 rupiihin, sill niiden, joiden vaivaksi niden
ostoksien tekeminen jisi, piti saada jnnksest palkkioita. Lhetin
eversti Dunlop Smithille velkakirjan osotuksella, ett sen rahamr
maksettaisiin Gulam Rasulille, jotta hn saisi omansa, jollen min
tlt matkalta palaisi.

Lokakuun 30. p:n lhetti Gulam Rasul poikansa Lehiin valmistamaan
uutta karavaania, jonka piti olla viimeistn marraskuun 31. p:n
lhtkuntoisena Drugubissa. Minulle tekemistn arvokkaista
palveluksista sai Gulam Rasul myhemmin hnen majesteetiltansa Ruotsin
kuninkaalta kultamitalin ansiosta ja Intian hallitukselta pyysin
hnelle, kuten jo mainittu, khan bahadurin arvonime, jonka hn saikin.
Sit pyytessni vetosin ymmrrettvsti ainoastaan niihin suuriin
kauppapalveluksiin, joita hn oli tehnyt Intian keisarikunnalle.

_Gar-gunsassa_ sain tiedon uudesta Englannin ja Venjn vlisest
sopimuksesta, joka oli tehty tmn vuoden lokakuussa. "Venj ja
Englanti sitoutuvat kolmen lhinn seuraavan vuoden kuluessa ilman
edellkyp sopimusta olemaan pstmtt Tibetiin ainoatakaan
tieteellist retkikuntaa, minklaatuisia ne lienevtkin, ja vaativat
Kiinan samoin menettelemn."

Oli kuin olisi tm pykl juuri minua varten keksitty. En puhunut
siit Gulam Rasulille sanaakaan. Mutta min nin, etten voisi Tibetiss
en europalaisena matkustella. Edellisin vuosina oli se minulle
onnistunut, kun valtiollinen asema oli viel horjuva. Mutta min olin
sek kiinalaisille ett tibetilisille opettanut ja nyttnyt, ett
europalainen voi kulkea koko maan halki sen keskitse. Olin heille mys
antanut aseet kteen itseni vastaan kytettviksi. Toistamiseen se ei
minulle en onnistuisi. Nyt pitisivt he asutun maan piiriss
silmns auki. Siis tytyisi minun kulkea valepuvussa, jotten
herttisi huomiota. Lhetin nyt uuden sanansaattajan Lehiin hankkimaan
minulle tydellisen muhamettilaiskuosisen ladakilaispuvun. Gulam
Rasulkin oli sit mielt, ett kauppiaana matkustaminen oli kaikin
puolin viisainta. Uuden karavaanin johtajan pitisi olla herranamme,
mutta min kulkisin hnen arvottomimpana palvelijanansa ja jisin
kaikissa neuvotteluissa varjoon.

Kaikki se oli vaarallista peli, se oli valtiollista ja diplomaattista
shakkipeli, jossa oli panoksena: _oma henkeni -- tai suuret
maantieteelliset lydt_. Minun, joka olin thn asti ollut
tibetilisten kanssa ystvllisiss suhteissa, molemminpuolisessa
luottamuksessa, tytyisi nyt vist heit kuin vihollisia. En voisi
katsoa yhdenkn tibetilisen silmiin, ja omat silmni tytyisi
verhota, jottei minua saataisi kiinni. Sit varten hankin isot
tummalasiset ja -reunuksiset silmlasit. Niiden sispuolelle
kiinnitin niin voimakkaat hiotut lasit kuin minun silmni vaativat.
Europalaiset varustukset oli supistettava niin vhn kuin vain
ajatella saattoi; siksi tytyi muiden tavaroiden mukana palauttaa
Lehiin iso valokuvausteline ja vene. Mukaani otin ainoastaan pienen
Richard-kameran valokuvaamista varten.

Pasia oli, ett asutuissa seuduissa esiintyisin itmaalaisella
itsenshillitsemisell ja aivan passiivisena. Itsellenikin hilyi viel
tmn hurjan suunnitelman loppu lpinkymttmss pimeydess. Tiesin
ainoastaan, ett minun oli lhdettv Drugubista pohjoiseen pin,
Kara-korum-solaa kohti, siit knnyttm itn ja lounaaseen ja
koetettava Lemtshung-tsota lhtkohtanani kytten kulkea sen valkean
tpln halki, joka on Somerin v. 1891 kulkeman tien etelpuolella,
jatkaakseni sielt matkaani ylisen Tsangpon pohjoispuolella olevan
valkean taipaleen poikitse. Jos se minulle onnistuisi, laskeutuisin
Intiaan joko Nepalin tai Gyangtsen kautta, miss ehk saisin aina
toivomani tilaisuuden tavata majuri O'Connoria. Gulam Rasul neuvoi
olemaan hyvin varovaisen, sill Rudok-dsong oli palkannut Drugubista
vakoojan, jonka oli ilmotettava europalaisten matkoista, joita ne
tekevt rajan englanninpuolisella puolella. Tm vakooja olisi minun
purjehdusvesieni vaarallisin vedenalainen kivi. Tibetilisten epluuloa
oli jo herttnyt se seikka, ett olin Gulam Rasulilta ostanut 20
muulia. Toimittipa garpun lhettilnkin tiedustamaan, mihin min niit
tarvitsisin. Hnelle vastattiin, ett niill oli mr Chotaniin
matkustaa.

Thakur Jai Chand oli lhettnyt erinomaisen tshamadarinsa Intiasta
tulevaa kuormastoa vastaan. Marraskuun alussa saimme vihdoin
ilmotuksen, ett lhetys oli tulossa. Nyt ehdotteli Robert, ett
lhettisimme muutamia uusia muulejamme ikvityj vieraita vastaan.
Myhn 6. p:n iltana, kun jo olin makuulla, saapuivat kaikki.
Matkueena oli viisi rampurilaista poliisia. Yhdell oli keuhkotulehdus
ja hn nytti enemmn kuolleelta kuin elvlt. Robert oli kohdatessaan
tavannut heidt niin nntynein ja paleltuneina, ett hnen oli
tytynyt koko seurue hieromalla elvytt.

Kskin heti sytyttmn aimo tulen ja panemaan teen kiehumaan. Tulijat,
kaksi muhamettilaista ja kolme hindua, kaikki tummansinisess
virkapuvussa, korkeat sinivalkeat turbaanit pss ja olalla pistimill
varustetut kivrit, saapuivat kuormamuulinensa. Toivotin heidt
tervetulleiksi, kiitin heit erinomaisesti suoritetusta tehtvst ja
annoin heidn korpraalinsa laatia kertomuksen heidn rasittavasta,
vaivaloisesta matkastaan Adshi-lan yli. Sitte neuvottiin heille
makuusijat erst teltist ja huomenissa tarkastelin min yhdeksn
eversti Dunlop Smithin lhettm arkkua. Kolmessa niist oli 6000
rupiita hopeaa, pelkki kuningattaria, ei ainoatakaan kuningasta, sill
tibetiliset eivt huoli rupiirahoja, joihin on lyty kuningas Edwardin
kuva. Toisissa arkuissa oli kaikenlaisia silykkeit, marjahilloja,
suklaata, juustoa, kakkuja ja leivoksia, sikareja, savukkeita,
piipputupakkaa, lahjoiksi aijottuja hopea- ja kultakelloja sek
ampumavaroja, patruunia kahta omaa pyssymme varten, muistikirjoja,
karttapaperia, kokonainen kirjasto uusia romaaneja, tuulimittari,
ilmapuntari -- Simlan meteorologisen keskusaseman pllikn Gilbert
Walkerin lahjottamat -- ja joukko muita yht tervetulleita kuin
tarpeellisiakin tavaroita. Ystvllisell everstill ja hnen
herttaisella sisarellansa neiti Maryll sek tyttrellns Janetilla
oli tytynyt olla koko joukko tyt tavaroita etsiessn, ostaessaan,
sulloessaan ja Tibetiin lhettessn. Heidn hyvyytens ansio on, ett
voin viel kauvan el kuin prinssi, enk kykene heit siit kylliksi
kiittmn.

Nyt ei minulla ollut en mitn odotettavaa. Poliisit saivat hyvn
maksun, sen lisksi kustansin heidn paluumatkansa, lahjotin heille
talvivaatteet, sanoin sitte sydmelliset jhyviset rehelliselle
ystvlleni Gulam Rasulille, jonka avutta uusi matka olisi ollut
mahdoton, kiitin Thakur Jai Chandia ja muita hinduja ystvyydest ja
lksin marraskuun 9. p:n 1907 Indus-virtaa pitkin luodetta kohti.

Marraskuun 26. p:n saavuimme _Tankseen_, miss seudun arvohenkilt,
vielp itse Lehin tesildar ottivat meidt vastaan. He olivat jo
kuulleet, ett aijoin keskell talvea Chotaniin matkustaa. Seuraava
piv piti ottaa levhdyspivksi, sill tll tahdoin laskea pois
vanhat palvelijani, piten niist ainoastaan Robertin ja gurka Rub
Dasin. Aamiaisen sytyni korjasi Tsering lautasen ja vadin, joiden
emaljissa oli jo epiltvi aukkoja. "Nyt, Tsering, palvelet minua
viimeisen kerran; olet minua uskollisesti palvellut." Vanhus alkoi
silloin itke ja kiirehti nopeasti ulos.

Kutsutin nyt kaikki telttini luo ja pidin heille puheen. He olivat
uskollisesti ja kuuliaisesti suorittaneet minun luonani palveluksensa
loppuun ja hyvin ansainneet sen rauhan ja hauskuuden, joka heit odotti
perheen keskuudessa, kotilieden ress. Toivotin heille onnea ja
menestyst, ja muistutin siit, mit olimme menettneet Muhamed Isan
kuoleman kautta, kunnon Muhamed Isan, joka meidn viimeksi Tanksessa
ollessamme oli kaikki niin viisaasti jrjestnyt. Ja osottaakseni
heille muidenkin kuin meidn hnt surevan, luin heille, mit
Younghusband, O'Connor ja Rawling olivat hnen kuolemastansa
kirjottaneet.

Sill aikaa kun heidn tavaroitansa kuormitettiin viidelle hevoselle ja
viidelle jakille, saivat he kukin vuorollansa tulla telttiini
palkkaansa ja palkkiotansa nostamaan. Tsering, Rehim Ali, Shukkur Ali
ja Tundup Sonam saivat viel erityisi rahalahjoja. Olihan kolme viime
mainittua minun thteni ollut hengenvaarassakin. Tsering pyysi saada
pit ngangtse-tsolaisen ontuvan koiran; kun se haukkuu hnen majansa
edess Lehiss, muistuttaa se hnelle leiritulillamme tekemns
vartiopalvelusta. Shukkur Ali sai pit toisen samasta seudusta tuodun
koiran. Nyt oli minulla en ruskea narttu, joka samoin kuin Robert ja
poonchilainen muuli oli karavaanin vanhimpia veteraaneja, sill nm
kolme olivat seuranneet aina Srinagarista lhtien.

Ja sitte tuli katkera eronhetki. Niin paljon surua ja niin nekst
itkua! He kykenivt tuskin yrittmnkn taipaleelle. Tesildar oli
aivan llistynyt nhdessn niss yksinkertaisissa tymiehiss niin
paljon kiintymist. Mutta lujat olivat katkottavat siteetkin, sill
ihmisi ei sido toisiinsa niin vankasti mikn muu kuin yhdess
kestetyt krsimykset ja vaarat. Minunkin kurkkuani alkoi ahdistaa kuin
kuristamalla; kun he viimein verkkaisin askelin seurasivat jakejansa
Drugubin kautta laskeutuvalla tiell, seisoin min kauvan katselemassa
heidn jlkeens, kunnes heit ei en nkynyt. Sitte kuivasin minkin
kyyneleeni, ennen kuin menin telttiini, miss Robert ja tesildar
odottivat Rub Dasin valmistaman teen ja leivoksien ress. Minun
ajatuksiini se johti maahanpanijaissymingit, jotka on pantu toimeen
hautauksen jlkeen, jossa on kuolleen ystvns haudalle laskenut
orvokkiseppeleen.

Seuraavana aamuna hersin kokonaan uusissa oloissa. Kaikki entiset
olivat ympriins hajaantuneet, ja nyt, kun ne olivat poissa, tuntui
minusta kaikki tyhjlt ja hyljtylt. Robert tarkasti, tapansa mukaan,
ilmatieteellisen koneen, ja Rub Das asetti eteeni aamiaista, hiljaa
kuin tonttu. Olin iloinen siit, etten toki tuntenut mitn
eprimist. Sama enkeli, joka oli edellisellkin matkalla minua
suojellut, seuraisi nytkin askeleitani. "Min kuulen etlt hnen
siipiens suhinan", ylhlt Tshang-tangin kylmist talviist.

Heti kun olimme valmiit nousimme hevosten selkn ja ratsastimme alas
_Drugubiin_. Pian alkoikin nky vanha kyl ja talo, jossa olin asunut
kuusi vuotta sitten, sek puisto, jossa olimme levhtneet v. 1906.
Kyln alapuolella olevalle pengermlle oli pystytetty telttimme, kolme
tavallista ja viel neljs. Tshamadar Ishe, vanha hiramani, joka ei
ollut koskaan minua tervehti laiminlynyt, ja nuori Anmar Dshu, hnkin
vanha ystvni, esittelivt minulle uudet mieheni. Tesildar oli
kskenyt niden kolmen seurata minua Dhedshokiin.

"Kuka on karavan-bashi?" kysyin min.

"Min", vastasi ers pieni kurttuinen, vanhanpuoleinen isoihin
keltaisiin turkkeihin puettu mies, nimelt Abdul Kerim.

"Mitk ovat toisten nimet?"

"Kutus, Gulam, Sun, Abdul Rasak, Sedik, Lobsang, Kuntshuk, Gaffar,
Abdullah ja Sonam Kuntshuk!"

"Teit on siis kaikkiaan yksitoista, kolme lamaistia ja kahdeksan
muhamettilaista."

"Niin, sahib."

"Kirjotan myhemmin muistiin teidn nimenne, iknne, kotipaikkanne,
tekemnne matkat ja miss olette olleet."

Sit tehdessni kvi ilmi, ett ainoastaan aniharvat heist olivat
olleet europalaisten palveluksessa, mutta kaikki olivat olleet Naser
shahin toimissa, ja tmn poika Gulam Rasul meni heist takuuseen.
Nelj oli kynyt Lhasassa, melkein kaikki muhamettilaiset Jarkentissa,
kaikki olivat iloisen, miellyttvn nkisi ja olivat parhaassa
miehuuden ijss.

"Kuka teist on keittj?"

"Min", vastasi Gulam, omituinen miekkonen, jolle Rub Das parhaillaan
piti esitelm, miten minua oli palveltava.

"Oletteko kaikki ladakilaisia?"

"Kyll, sahib, kaikki muut, paitsi Lobsang, joka on Gar-gunsasta
kotoisin oleva tibetilinen, mutta on mennyt naimisiin Lehiss ja ollut
Hadshi Naser shahin palveluksessa."

Minua ei oikeastaan miellyttnyt tibetilisen ottaminen matkalle, jonka
tarkotus oli niin kauvas kuin mahdollista juuri tibetilisilt
salattava. Miten helposti voisikaan hn vaaran uhatessa ilmaista meidt
maanmiehilleen! Harkitsin eik minun pitisi hnt vaihtaa toiseen tai
yksinkertaisesti jtt hnet pois. Mutta miten usein pitikn minun
saada tilaisuuksia iloita siit, etten tt ajatusta toteuttanut! Jos
en ota lukuun nelj venlist kasakkaa ja Robertia, niin oli Lobsang
paras niist palvelijoista, jotka ovat koskaan seuranneet minua Aasian
halki kulkemillani ermaanretkill. Hn oli komea mies, ja min
muistelen hnt mielellni ja lmpimin tuntein.

Kaikki sanottiin nyt palvelukseeni tervetulleiksi, samalla kun min
lausuin toivovani, ett he tyttvt velvollisuutensa yht uskollisesti
kuin heidn edeltjns. Lupasin heille jokaiselle 50 rupiita
ylimriseksi lahjaksi, jos tulisin heihin tyytyvinen olemaan, ja
ilmotin maksavani, kuten viime kerrallakin, heidn paluumatkansa
kustannukset siit paikasta, miss matkamme pttyisi. Kun Lehiss
saatiin tiet minun tarvitsevan uutta palvelusvke Chotanin matkalle,
olivat Guffaru ja muut Toktshenista kotiin lhetetyt ilmottautuneet
taas halukkaiksi ja hartaasti pyrkineet takaisin palvelukseeni. Mutta
vanha, nyttemmin kuollut Hadshi oli saanut pojaltansa jyrkt
menettelyohjeet. _Ei ainoakaan_ entinen palvelijani saisi nyt mukaani
tulla. Vaara olisi sen kautta tullut suuremmaksi, jos olisimme taas
sattuneet yhteen sellaisten tibetilisten kanssa, joihin olimme jo
ennestn tutustuneet.

Uudet hevoset nyttivt komeilta ja voimakkailta, seistessn muulien
ja veteraanien kanssa muurin vieress, pitkss riviss, heini ja
ohria rouskutellen. Niiden pitikin olla hyvin lihotettuja, sill makean
leivn pivt olivat pian lopussa. Hyv olisi niiss olla ihraa, jota
voisivat pahojen pivien tultua kuluttaa. Kaikki tilatut tavarat olivat
mit parhaassa kunnossa ja uusiin kestviin, nahkapllyksisiin
arkkuihin sullotut.

Gulam Rasulin poika Abdul Hai kvi luonani ja hnen kanssansa
ptettiin kauppa-asiat. Robertin oli jtv minun suuresta
kuormastostani vastuunalaiseksi, kunnes hn olisi sen vienyt Hadshi
Naser shahin kotiin. Siin karavaanissa oli kymmenen vankkaa
hevoskuormaa. Joutohetkinni kirjotin kokonaisen pinkan kirjeit, jotka
Robertin piti vied Lehin postikonttoriin.

Meill oli 21 muulia, 19 hevosta, ruskea narttu ja suuri keltainen
gartokilainen koira. Kaikki muulit ja hevoset, paitsi minun ja Abdul
Kerimin ratsu, kuljettivat kantokuormaa. Ratsastin pienell
ladakilaiskimollani, joka oli taas uskomattomasti voimistunut ja yht
virkku kuin mikn uusikaan hevonen. Se ja kaksi muuta oli en elossa
koko siit isosta karavaanista, joka edellisell kerralla Lehist
lhti. Ollakseni varma siit, ett Abdul Kerim ottaisi mukaan
riittvsti ruokavaroja, sanoin hnelle, ettei hn saisi luulla minun
kulkevan luvallisten karavaanien tavoin suorinta tiet. Voisi sattua,
ett poikkeilisin oikealle ja vasemmalle, ja useasti olisin
viikkokausia paikoillani. Hnen pitisi siis varustaa 2,5 kuukaudeksi
ohria elimille ja hn oli vastuussa siit, ett mukaamme otettu
varasto riittisi. Tyhm on kumminkin toisiin luottaa! Mutta Simlasta
tullutta kuormastoa, hopearahoja ja silykkeit oli nelj kuormaa,
Gulamin keittikalustoa kaksi, telttej, vuodetamineita ja miesten
tavaroita oli mys muutamia kuormia. Kaikkien muiden elinten kuormaksi
piti ottaa riisi, ohraa ja tsambaa. Tanktsesta otimme mukaamme 25
lammasta.

Joulukuun 3. p:n vastaisena yn oli 23,7 asteen pakkanen. Seuraavana
pivn purettiin kuormat ja kannatettiin kuleilla laaksoa myten alas
Shedshokiin. Minun molempia teltti-arkkujani kantoi kaksi miest, jotka
olivat voimiltaan oikeita karhuja. EIinten selkn jivt vain
kuormasatulat. Joukko joukon perst lksi alas, ja viimein jin min
yksikseni. Silloin pudistin uskollisen matkatoverini Robertin
ktt, kiitin hnt arvaamattoman suurista palveluksistansa,
rehellisyydestns, rohkeudestaan ja krsivllisyydestns, pyysin
hnen viemn terveiset lhetyssaarnaajille tohtori Nevelle ja
lmpimlle Intialle, sanoin jhyviset kelpo Rub Dasille ja muille,
nousin uskollisen kimoni uuteen ladakilaissatulaan ja ratsastin alas
Shedshok-laaksoon. Alkuperisest karavaanista ei ollut nyt jljell
ketn muuta kuin min itse, ja olin aivan outojen miesten ymprim.
Mutta samoin olin min heille outo, eik heill ollut aavistustakaan
niist uhkarohkeuksista ja seikkailuista, joihin aijoin heidn
kanssansa jouduttautua. Tuuli oli kumminkin yh sama, ja hiljaisella,
kylmll Tibetin taivaalla tuikkivat samat thdet kuin silloinkin.
Aivan yksinni en siis olisi!

Shedshokissa lepsimme joulukuun 5. pivn; sitte alkoi taivallus.
Shedshokilainen Tubges, joka oli ensi pivt mukana lammaspaimenena,
pyysi joulukuun 13. p:n saada tulla mukanani phn asti ja kaikki
toiset puolustivat hnen anomustaan. Otin hnet vakinaiseen
palvelukseen sit mieluummin, kun hnen sanottiin olevan taitava
metsstj. Nyt oli minulla kaksitoista miest ja itse olin karavaanin
kolmastoista, mutta me emme olleet taikauskoisia.

Leiriss n:o 283, samottuamme hirveill pakkasilmoilla 12 piv
Karakorum-solaa kohti, tein tmn Tibetin-matkani _ensimisen
keksinnn!_ Abdul Kerim tuli nimittin luokseni nuotiolle ja sanoi:

"Sahib, meill on viel kahdeksaksi, jopa kymmeneksi pivksi elinten
ohria, mutta siin ajassa ehdimmekin Shahidullahiin, miss voi saada
kaikkea."

"Kahdeksaksi tai kymmeneksi pivksi! Oletko sin jrjiltsi? Etk
tottele kskyjni? Enk aivan jyrksti kskenyt ottamaan ohria 2,5
kuukaudeksi?"

"Min otin semmoisen varaston, joka riitt Chotanin matkalle."

"Enk sinulle sanonut, etten menisi Chotaniin tavallista tiet, vaan
kiertoteit, joita tutkiessa menisi vhintn kaksi kuukautta?"

"Kyll, sahib, min olen vrin menetellyt", vastasi vanha mies ja
alkoi nyyhkytt. Abdul Kerim oli kunnon mies, mutta hn oli tyhm;
hnelt puuttui Muhamed Isan kokemus.

"Sin olet karavan-bashi. Karavaanin johtajan velvollisuus on pit
huoli siit, ettei matkalla puutu ruokavaroja. Kymmenen pivn kuluttua
kuolevat juhtamme. Mit aijot silloin tehd?"

"Sahib, lhettk minut muutamien elinten kanssa Shahidullahiin
ohrien ostoon; min teen sen matkan kahdessa viikossa."

"Sin tiedt, ett kaikki, mit Shahidullahissa tapahtuu, ilmotetaan
Chotanin ambanille. Kiinalaisten taas ei pid saada aavistustakaan
minun toimistani."

Ensi ajatuksenani oli erottaa Abdul Kerim heti paikalla ja tilata
kirjeess Hadshi Naser shahilta uusi varasto, jonka voisi meille
lhett vuokraelimill. Mutta mit ajattelisivat lnsitibetiliset ja
ladakilaiset nhdessn minun tuottavan uusia muonavaroja Lehist,
vaikka olin niukan kahdeksan pivmatkan pss Shahidullahista, joka
on Chotaniin suoraan menevn tien varrella! Koko suunnitelmani tulisi
ilmi ja menisi myttyyn. Ensimiset paimentolaiset pidttisivt minut,
kenpties jo englantilaisetkin, jotka olin thn asti niin hyvin
vlttnyt. Heidn tarvitsisi vain kielt alkuasukkaita hankkimasta
ruokavaroja elimillemme. Jos taas hankin tarpeeni Shahidullahista,
niin tytyisi Chotanin ambanin ilmottaa siit Kashgariin, josta taas
kulkee shksanomalinja koko Aasian halki Pekingiin, miss hnen
ylhisyytens Na Tang oli osottautunut aivan taipumattomaksi, kun
lhettils Vattenberg oli vaivojansa sstmtt koettanut hankkia
minulle lupaa tehd toinen matka Tibetin halki. Tll ylhll
autiossa laaksossa oli asemani luja. Hlljaa, varovasti ja epluuloa
herttmtt olimme pujahtaneet brittilisen alueen lpi. Mutta sikli
kuin joutuisin yhteyteen ulkomaailman kanssa, tarttuisin min kiinni.

Istuin koko illan teltissni, punnitsin asiaa puoleen ja toiseen ja
mittailin harpilla kartaltani vlimatkoja. Olimme noin 160 kilometrin
pss viimevuotisesta leiristmme n:o 8, miss oli mainio laidun.
Sinne asti psisimme ilman pienimpikn vaikeuksia. Mutta sielt
olisi sitte Tong-tson rantaseuduille viel 650 kilometri. Lisksi
kohtaisimme tiell ennen sinne psymme paimentolaisia ja
karjamaita. Hevoset olisivat kaikessa tapauksessa menetetyt, mutta
tibetiliset muulit ovat Gulam Rasulin sanojen mukaan tottuneet itse
toimeentulostaan huolehtimaan, eivtk saa koskaan ohria. Mutta ensi
tyksi oli koetettava pst vapaalle, aukealle Tshang-tangille, pois
tst hiirenloukusta, Shedshok-laaksosta, joka oli vienyt meidt aina
vain kauvemmaksi luoteeseen. Vaikkapa olisi pakko kaikki menett ja
nelinkontan rymi ensimiseen telttiin, en min voisi antautua; kerran
tehdyst suunnitelmasta ei saisi hiuskarvankaan vertaa poiketa.

Y tuli kirkkaine taivainensa, tuikkivine thtinens ja purevine
pakkasinensa; jo kello yhdeksn oli -29,1 astetta. Elukat seisoivat
hiljaa, tihess joukossa, lmmittkseen siten toisiaan. Jos
sattumalta hersin, ei elimist kuulunut mitn; olisin voinut luulla
niiden karanneen. Lopulta kiihtyi pakkanen -35,1 asteeksi. Kun minut
hertettiin, oli Kuntshuk jo ollut tiedustelumatkalla, tarkastanut
ymprist erss levess, tnne idst pin aukenevassa laaksossa,
ja, sikli kuin oli voinut nhd, lytnyt erinomaisen tien.
Leirist n:o 283 oli meill viel kahden pivn matka peljttyyn
Karakorum-solaan, jonka aijoin kiert. Jos kulkisimme sivulaaksoa
myten yls itn pin, niin saapuisimme pian Karakorumin vuoriston
pharjalle ja sstisimme kahden pivn matkan, ptin sit koettaa.

Niinp kuljimme joulukuun 20. pivn kovasti narskuvassa lumessa
itkoillista kohti. Laakso nytti hyvin lupaavalta, varsinkin kun
erss paikassa tapasimme vanhoja hevosen jlki. Laakson keskell
juoksi silell, pettvll jll peittynyt puronuoma, muu kaikki oli
muraa. Ern kukkulan ohi kuljettuamme loppui kasvullisuus kokonansa.
Kello yksi oli 21 asteen pakkanen. Parta on hrmst valkea,
kasvoliinani on muuttunut jkimpuksi ja kaikki elimet ovat tulleet
valkeakarvaisiksi. Tuntimri ky matka hitaasti ylmkeen. Muutamissa
paikoin kapenee laakso aina 2 metrin levyiseksi. Paras pivn aika oli
jo mennyt, kun karavaani kki pyshtyi. Edess oli kaikki hiljaista ja
min odotin Kutusin kanssa, mit nyt olisi tulossa.

Hetken kuluttua palasi Abdul Kerim hyvin masentuneena ilmoittamaan, ett
laakso oli kahdessa kohden lpipsemtn. Lhdin paikalle. Ensiminen
lohkare voitiin vnt syrjn, mutta toinen oli ilkempi. Olisimme
tosin voineet kuljettaa kuormaston jt myten lohkareiden vlitse ja
alitse, mutta elukoille ei ollut mitn tiet olemassa. Pitisik
meidn nyt yritt laittaa tie, jota myten voisimme yhdistetyin voimin
auttaa juhdat yksitellen lohkareen yli? Kyll, mutta tytyi lhett
miehi yls laaksoa myten tarkastamaan, oliko useampiakin moisia
sulkuja edess pin. He toivat tiedon, ett ylempn oli tie vielkin
huonompi, jonka vuoksi min kskin laittaa leirin, koska iltavarjot
alkoivat jo laskeutua.

Hyvinen aika, millainen leiri! Ei ainoatakaan ruohonkortta, ei vett!
Taas istumme loukussa jyrkkien kallioseinien vliss, joiden kyljist
pakkanen voi mill hetkell hyvns rjytt tuhoavia lohkareita.
Elukat kaapivat lunta, etsien hein. Yn aikana kvelevt ne
ympriins ja kompastelevat telttien nuoriin. Lmpmittari laskeutuu
34,4 asteeseen.

Pakkasaamu! Tytyy varoa, ettei koske metalliin, sill se polttaa kuin
tuli. Ers aasi tunkeutui telttiini ja etsi pesuvadistani jotain
sytv. Sen suureksi ihmeeksi tarttui vati turpaan, kulkien jonkun
matkaa mukana. Nlkiset elimet olivat yn aikana syneet kaksi tyhj
skki ja kuusi nuoraa, sek pahasti kalunneet toistensa hnti.
Talvella on tll elm oikeastaan vain eptoivoista taistelemista
jtymist vastaan.

Pivksky mrsi nyt leiriytymn koko seuraavaksi pivksi
semmoiselle paikalle, jossa olisi japkak- ja burtsevarpuja. Nousin yls
37 asteen pakkasessa ja tapasin leirin jo valmiin laakson oikealla
puolella. Elimet lhetettiin oitis erlle kasvien peittmlle
kukkulanrinteelle ja siell sivt ne hyvll ruokahalulla koviksi
jtyneit kuivia varpuja. Levhdyspivn kuluessa hakattiin purosta
jt ja sulatettiin miesten molemmissa suurissa kattiloissa. Hevoset
ja muulit saivat sitten vuoronsa mukaan kylliksens juoda.

Yll tapahtui mit tervetullein sn muutos, koko taivas meni pilveen
ja lmpmittari laskeutui ainoastaan 17,2 asteeseen; aamulla tuntui
joltisenkin lmpimlt. Muutamia muuleja oli kadonnut, mutta ahkerasti
etsittyn lysi Lobsang ne. Kohta karavaanin menty lksin minkin
Kutusin kanssa. Mutta emme olleet viel kauvas ehtineet, kun nimme
Muhamed Isan shigatselaisen kimon laihana ja kankeaksi jtyneen
lumessa makaavan. Se oli jo muutamia pivi ollut surkeassa kunnossa ja
viimeiset rasitukset olivat nyt siit lopun tehneet. Nntynyt elin
tarvitsi todellakin pitkn, pitkn levon!

Jonkun ajan kuluttua sivuutimme laaksonsolmun sek onnettoman 283.
leirin ja olimme taas suurella karavaanitiell, kuolleiden hevosten
tiell. Erss syvnteess oli nelj hevosraatoa aivan vieretysten,
kuin olisivat ne kuolemassakin halunneet seuraa. Ers iso
harmaantpliks koni ei ollut viel muuttunut, mutta toinen hevonen
nytti jo iknkuin tytetylt, kolmas, jonka kankeat jalat olivat
hajallaan, muistutti kumoon kaatunutta voimistelupukkia. Muutamat
nkyivt lumesta ainoastaan osittain, toiset olivat omituisessa
taaksepin vntyneess asennossa kokoon lyshtneet; mutta useimmat
olivat sellaisessa asennossa, ett kuolema nytti ne yllttneen juuri
sill hetkell kun ne suuren ponnistelun jlkeen olivat lepmss.
Nahka pingottui suorana, silen selkrangan ja kylkiluiden yli, ja
selkpuolelta katsottuina nyttivt ne tytelisilt, mutta toiselta
puolen katsoessa nkikin niiss olevan ainoastaan tyhjn, kuivan,
puukovan luurangon, joka kolisi, kun keltainen koira, joka ei matkalla
ollut saanut mitn sytv, niit kalusi. Ensimisi raatoja
haukkuivat koirat, mutta nyt ei niille ollut tm nky pitkn aikaan
mitn uutta ollut. Mit krsimyksi ja mit eptoivoista
elmntaistelua ovatkaan nm autiot vuoristot aikojen kuluessa
nhneet! Jos on yll valveilla, luulee kuulevansa kuoleman tiell
kulkevien menehtyneiden kuormajuhtien huokauksia ja niiden vaivaloista
hengityst, luulee nkevns noiden kuolemaan tuomittujen sotavanhusten
loppumatonta kaatuilemista, kun ne julmien ihmisten palveluksessa eivt
jaksa en etemm kulkea. Kun koirat hiljaisina talviin haukkuvat,
nyttvt ne haukkuvan kummituksia ja haamuja, jotka kompastelevin
askelin koettavat pst pois niilt lumikentilt, jotka levivt
niiden ja Ladakin mehukkaiden laidunmaiden vlill. Jos mikn tie
maailmassa ansaitsee nimen "_Via dolorosa_", niin sen ansaitsee
juuri Kara-korum-solan yli kulkeva karavaanivyl, joka yhdist
It-Turkestanin Intiaan. Kuten tavattoman suuri huokausten silta nostaa
se ilmassa kohoavan saarensa Aasian ja koko maailman korkeimman
vuorimaan yli.

Yh soukkenee laakso, tm sekakiviseinien vlinen kytv. Sen nimi on
_Kisik-unkur_ eli "punainen reik" -- sopiva nimi! Tnne on karavaani
laittanut leirin. Ei ny elollisen elvn merkkikn. Elimet seisovat
tihess joukossa; muulit nuuhkivat edellisten vierasten jtynytt
lantaa. Tst reijst alkaen nousee tie _Dapsangin_ yltasangolle,
miss lumipyry parhaillaan riehuu, ja tll laaksossakin karkeloivat
lumihituset ilmassa. Hmriss saapuu Kuntshuk ainoastaan kahdentoista
lampaan kanssa; toiset olivat tiell paleltuneet. Y laskeutuu ikuisen
lumen yli uhkaavana ja kamalana. Kaikki on tll ylhll kylm ja
kolkkoa. Missn ei ny elm, ja kumminkin tytt keltainen koira
kuilun yksinisell haukunnallansa. Olemme 5128 m korkealla.

Jouluaattona v. 1905 olin synyt pivllist herra ja rouva Grant
Duffin luona Englannin vierasvaraisessa lhetystss, sitten ollut
illallisella kreivi D'Apchierin luona Ranskan lhetystss ja lopuksi
viettnyt joulua kreivi Rexin luona Saksan lhetystss; se tapahtui
nyt niin levottomassa Teheranissa. Seuraavana vuonna oli samana pivn
luonani viel Muhamed Isa ja Robert, ja me olimme asutulla seudulla.
Miten vhn aavistin tnn, ett vanha Aasia soisi minulle viel yhden
jouluaaton ja ett joulukuun 24. p:n 1908 istuisin pydss iloisten,
ystvllisten japanilaisten piiriss, etisess Mukdenissa, miss joku
vuosi sitten sotapauhu jyrisi kuolemattomien mandshukeisarien
haudoilla! Mutta tn vuonna, 1907, olen aivan yksinni, kahdentoista
henkivartijani kanssa matkalla -- Ukrainaani.




Kahdeskymmenesyhdekss luku.

Maailman katolla.


Aamun valjetessa oli steilev auringonpaiste ja tyyni ilma. Karavaani
kulki hitaasti yls korkealle _Dapsangille_. Min Kutusin kanssa kuljin
jlkimisen, narskuvassa lumessa kahlaten. Olin kskenyt Abdul Kerimin
odottaa ylhlt. Tarkastettuani mittauskoneen, joka osotti 5428 metrin
korkeuden, tutkin kaukoputkella nkpiirin -- typistyneiden vuorten
sekamelskan. Ainoastaan pohjoista kohti laskeutui loiva, leve
hivuuntumiskouru ja siksi ptin matkata siihen suuntaan.

"Nyt eroamme Kara-korumin tielt ja ratsastamme itn pin", sanoin
min. "Seuratkaa jlkini, min ratsastan etumaisena." Miesten
kasvoilla kuvastui hmmstys. He olivat uneksineet Chotanin puistoista
ja viinirypleist, ja min tarjosin heille niiden sijasta
Tshang-tangin graniittilohkareita ja lumikentti. Eivt kuitenkaan
virkkaneet mitn, vaan kulkivat perssni nettmin ja
krsivllisin. Ei ollut helppo nytell nyt luotsin osaa, sill maa
oli paksun lumen peitossa. Osotin Kutusille suunnan ja hnen oli
kytv hevoseni edell lumen paksuutta mittaamassa. Penger oli
joltisenkin lakea, mutta kuoppapaikoissa oli lunta 1-2 metrin
vahvuudelta. Hanki, joka oli usein niin luja, ett kannatti hevosen,
oli tavattoman pettv. Se upotti yht'kki, jolloin hevosen vajoaminen
viskasi minut pois satulasta ja hevonen peuhasi ja hyppi kuin delfiini
sek miltei hukkui jauhomaiseen, kuivaan lumeen. Meidn tytyi
senvuoksi knty ja koettaa onneamme toisaalla.

Lobsang, joka oli aina vaaran hetkin nokkela, etsi parempaa
ylimenopaikkaa. Kaikissa tapauksissa tytyi meidn pst kourun yli.
Miehet polkivat nyt lumeen polun, jota myten elimet yksitellen
talutettiin. Hevosten kanssa se kvi pins mit parhaiten, mutta
muulit kaatuivat usein ja viivyttivt meit kauvan. Kuinka pitklle
nm lumikentt ulottuisivat? Ne veivt meilt paljon aikaa ja
peittivt jokaisen ruohonkorren, joka viel mahdollisesti voi jossain
rotkossa kasvaa. Kuljimme eteenpin hitaasti kuin etanat. Samoan
jalkaisin, lumen lpi; turkkini ovat lyijynraskaat. Mutta
monituntisen rasittavan tyn jlkeen saavumme toki hivuuntumiskourun
oikeanpuoliselle penkereelle, jolla ei ollut niin paljon lunta ja
psimme nopeammin eteenpin.

Leiri n:o 287 oli autioin, mit kaikilta matkoiltani muistan
Takla-makan-ermaan hiekkamerta lukuunottamatta. Takanamme luikerteli
tiemme valkean lumen halki kuin liituvalkea juova, ja edessmmekin oli
kaikki lumen peitossa. Elukat kytkettiin mahdollisimman liki toisiansa
ja saivat ohria illaksi.

Lopetettuani pivn tyt, sytytin kaksi kynttil -- muutoin poltin
ainoastaan yht -- ja asetin vanhempieni ja sisaruksieni kuvat riviin
arkunkannelle, kuten jo monena jouluaattona olin Aasiassa tehnyt, puoli
yhdeksn nousi kuu komeana koillisen vuoriston takaa ja kello yhdeksn
oli pakkanen laskeutunut 27,1 asteeseen. Teltiss en saanut elohopeaa
nousemaan yli -20 asteen! Kteni olivat niin kohmettuneet, etten voinut
kirjaa ksissni pit, vaan tytyi menn nukkumaan. Ja se olikin
parasta mit voin tehd -- siten unohdin joulujuhlan kaikkine kalliine
muistoinensa ja yksinisine kaihoinensa.

Mutta pakkanen laskee 38,6 asteeseen! Yksi hevonen makasi jo kovaksi
jtyneen paikallansa riviss; toiset seisoivat raukeina, p
riipuksissa ja isoja jpuikkoja turvassa. Ensimisen juhlapivn
tuli hyv ilma. Mutta min ikvin pikemmin lumipyry. Takaa-ajosta ei
tosin ollut tll pelkoa, mutta jos joku turkestanilainen karavaani
kulkisi alas Kisil-unkuriin, voisi se lyt jlkemme lumessa ja
kertoa, ett me olimme sittenkin lhteneet Tibetin tiet myten.
Lumipyry sitvastoin peittisi kaikki jljet.

Vaivaloisesti vaelsimme lumen lpi itn pin. Toisena joulupivn,
leiriydyttymme aivan elottomaan seutuun, neuvottelin Abdul Kerimin
kanssa. Meill oli ainoastaan kaksi skki ohria. Nin karavaanin
johtajan kasvoista, ett hn oli itkenyt, enk senvuoksi purkanut
suuttumustani julki. Toisetkin olivat surullisia ja hmmstyksissn;
en ollut viel selittnyt aikomuksiani, mutta he lysivt jo selvsti,
ett tiemme ei mennyt Chotaniin. Miehille riitti viel tsambaa kolmeksi
kuukaudeksi ja riisi kahdeksi. Sen johdosta kskin syttmn niill
elimi, heti kun ohrat loppuisivat; ainoastaan kahdeksi kuukaudeksi
riittv varasto oli jtettv koskematta, miehi varten. Neuvottelun
aikana kokoontuivat toiset ulos telttini eteen. Ainoastaan Lobsang oli
rauhallinen, kuin ei asia hnt koskisikaan. Elimi vartioidessaan hn
vihelteli ja lauleli. Min pidin hnt parhaana -- ehk sen vuoksi,
ett hn oli tiibetilinen. Mutta toisistakin pidin paljon; he olivat
pulskia miehi. Illalla veisattiin taas virsi Allahille; miehet
ksittivt nyt, ett asemamme oli perti arveluttava.

Seuraavana pivn lksimme aikaisin matkalle ja min ratsastin taas
etumaisena. Kaikki krsimme kamalaa pnsrky -- korkeushan olikin
huimaava: 5378 metri. Olimme kulkeneet vasta kaksi kilometri, kun
pohjoisessa alkoi hmitt heinisi rinteit, Se oli joululahja!
Leiriydyimme sinne. Elimet juoksivat ruohon kimppuun, ennen kuin
niiden kuormatkaan olivat riisutut, ja miten ne sivtkn! Sit oli
hauska katsella. Sun hyppi telttien vliss erst hullunkurista
tanssia. Kaikki olivat oivallisella tuulella. Tll kertaa en kuullut
mitn virsi Allahille; karavaanin johtaja, joka luuli olevansa
kaikkien muhamettilaistensa sieluista jonkunlaisessa vastuussa, luki
illalla auringon laskiessa jokapivisist viidest rukouksesta
ainoastaan yhden. Polttopuuvarastomme oli lopussa, mutta Lobsang lysi
puumaista turvetta, joka kyti kauvan ja lmmitti oivallisesti. Ja nyt
huomasin, ett jos meidn kerran pitisi erota, niin min tulisin
enimmin Lobsangia kaipaamaan.

Joulukuun 28. p:n riippui taivaalla lyijynraskaita pilvi ja siksi ei
pakkanen ollut niin ankara. Jatkoimme kulkuamme loivaa alamke nousten
suoraan it kohti, kunnes saavuimme ern lhdesuonen luo, jonka
lmpmr oli +0,9 astetta. Vesi tuntui meist lmpimlt; se muodosti
lakeaan laaksoon valtaisia jharkkoja, jotka etlt katsoen nyttivt
jrvelt.

Seuraavaan leiripaikkaan n:o 292 matkatessamme kuljimme edelleenkin
mukavaa laaksoa myten, joka oli joulusta lhtien suonut meille
erinomaisen tien. Alin lmpmr oli taas laskeutunut 29,9 asteeksi;
tuntui kuin vyryisivt joskus kylmn aallot maan yli. Erseen
paikkaan olivat villit jakit jttneet kyntikorttinsa ja miehet
kersivt niit meille kokonaisen skillisen. Nhtvsti oleksivat nm
elimet tll ainoastaan kesisin; tklinen talvi on niillekin liian
kylm. Yksi muuli kuoli, ennenkuin saavuimme vlttvn laitumen
ymprimlle, jtyneelle lhteelle. Thn asti oli kaikki mennyt
hyvin, mutta nopeata ei kulkumme ollut. Viimeisen kuutena pivn
olimme edenneet ainoastaan 75 kilometri.

30. piv joulukuuta. Kun alin lmpmr on -18 astetta ja puolipivn
aikana on noin -16, ei pivn ja yn vlill ole suurta eroa. Mutta
lisksi oli nyt taivaskin lpinkymttmien pilvien peittm; satoi
lunta ja oli puoli-pime, miehill ei ollut matkan suunnasta
aavistustakaan ja tuon tuostakin kyselivt ne, mist aurinko
nousee. Viel yhden pivmatkan psimme laaksoa myten; sit nyt
kuljimme alamkeen erseen laaksoristeykseen asti, jossa oli
jttiliskokoinen jharkko. Matkalla nimme 22 villilammasta
lounaassa. Nm lihavat ja kettert elukat pakenivat yls
vierinkivirinnett, potkien irtonaisia kivi kolisten vierimn alas.

Illalla ilmotin Abdul Kerimille, Gulamille ja Kutusille, ett
jatkaisimme matkaamme Sis-Tibetiin ja kulkisimme _Arport-tson_ yli
yliselle Brahmaputralle. Nyt mainitsin heille mys aikovani kulkea
valepuvussa, voidakseni pysy aivan tuntemattomana. Hmmstynein
kysyivt he, enk sill antautuisi epilyttvn seikkailuun, jopa
hengenvaaraan. Mutta rauhotin heit vakuuttamalla kaiken kyvn hyvin,
kunhan vain he tottelisivat minua kaikin puolin. Pasia oli koettaa
kaikin keinoin elimemme pelastaa; jos menettisimme karavaanimme, niin
oli pmrmme saavuttaminen mahdoton. "Niin", vastasi karavaanin
johtaja, "jos vain lydmme hyvi laitumia, jotta elimet saavat
kyllikseen syd ja levt, niin kestvt ne vallan hyvin viel kaksi
kuukautta, pitki pivmatkoja ne eivt vain voi kulkea."

Juuri tss paikassa olimme nyt tienhaarassa. Laaksomme meni ristiin
toisen, Kara-korum-harjanteen eteliselt korkealta selnteelt
laskeutuvan laakson kanssa. Yhtynyt joki virtasi nyt pohjoista kohti,
ja piti sen olla sen _Kara-kash-darjan_ lhdejoki, jonka alisessa
laaksossa, _Chotan-darjan_ luona olin useita vuosia sitten ollut
vhll menett henkeni. Nyt oli kysymyksess, mennk yls, vaiko
alaspin, ja tutkiakseni kumpainenko suunta oli parempi, ptin uhrata
vuoden viimeisen pivn ja lhett Abdullahin kaakkoon ja Tubgesin
koilliseen pin tunnustelumatkalle. Kun oli kaikissa tapauksissa
pstv jkentn yli, kylvettiin sille hiekkaa tieksi.

Uudenvuoden pivn 1908 oli loistava pivpaiste -- kaikkien niiden
synkkien arvoitusten hyv enne, joita tm vuosi sylissns kantoi.
Molemmat tiedustelijat toivat samanlaisen tiedon: ei ole mitn
esteit. Annoin heidn keskenn neuvotella ja ptt kumpi tie olisi
parempi. He suosittelivat kaakkoon kulkevaa Abdullahin tiet. Se olikin
erinomainen. Tapasimmepa laakson suussa kaksi pient, pyret
kivimuuriakin, jotka kumminkin voivat olla jo useita satoja vuosia
vanhat. Ers kuollut jaki vaikutti hyvin elhdyttvsti, niin oudolta
kuin tm sana kuuluneekin. Tie nousi yh ylemm erseen paikkaan,
johon nkyi laakson takaa korkeita, jtikkisi lumipeitteisi vuoria.
Siin pyshdyimme ja min lhetin tiedustelijat ylspin. Nm
julistivat tien kelvottomaksi ja sanoivat, ett Abdullahin sietisi
saada ruoskaa! Mutta kun moinen menettely ei olisi asemaamme
parantanut, psi hn suullisella rangaistuksella. Hn mynsi, ettei
ollut kulkenut laaksoon lheskn niin etlle kuin me nyt; mutta
palattuansa hn yht kaikki pyysi ja saikin kourallisen tupakkaa,
palkkioksi tiedusteluistansa. Sanoin hnelle, ett se oli ollut kehnoa
keinottelua ja ettei hn en koskaan tulisi minun tupakkani savua
maistamaan.

Nyt ei auttanut muu kuin leiriyty. Voimakas luoteistuuli puhalsi, ja
kaikilta harjanteilta ja huipuilta tuprusi jauhonhienoa lunta ihan
kimputtain. Polttoaineksia etsiessn olivat miehet puetut napaseutujen
asukasten tapaan. Tarkemmin katsoen ei siis uusijoulu tuonut meille
mitn hyv ennett, vaan pikemmin sen vastakohdan, paluumatkan.

Tm paluumatka alkoi varhain tammikuun 2. p:n ja vei meidt taas
alaspin leirin n:o 293 ohitse ja jkenttien itpuolisen
vierinkivirinteen ylitse. Erss kohti muodosti lhdevesi jn
keskelle miellyttvsti kuohuvan suihkulhteen. Kun laakso oli
kntynyt koilliseen, leiriydyimme erseen kulmaan, jossa juoksuhiekka
oli pieniksi valleiksi kasaantunut.

Halusin pois tst vuorten ja laaksojen sokkelosta, jonka vedet
virtaavat viel It-Turtestaniin. Olimme viel Kara-kash-joen alueilla,
ja meidn tytyi ennemmin tai myhemmin kulkea jonkun solan lpi, joka
tmn alueen Tshang-tangin suolajrvien altaasta erottaa. Tammikuun 3.
p:n samosimme Kara-kashin erst lhdelaaksoa myten, leiriytyen sen
ylosassa, miss raju lumituisku peitti koko maiseman. Semmoista ilmaa
jatkui yhn asti. Merkillist oli, ett sakean lumen lpi nimme
thtien tuikkivan. Ennen peittivt taivasta mustansiniset pilvet, eik
pudonnut ainoatakaan lumihitusta. Kummallinen maa!

Ilma kaunistui, kun me tammikuun 5. p:n aamuna jatkoimme matkaamme
Kutusin tunnustelemaa tiet pitkin itn pin. Nousimme nietosten lpi
pieneen solaan (5485 metri), jonka toiselta puolen ers Kara-kashin
haara taas tiemme katkaisi. Pois tytyi meidn pst tst ikuisesta
sekamelskasta, joka vain vei meilt aikaa ja vsytti voimiamme. Meill
ei kumminkaan ollut valittamisen syyt niin kauvan kuin elimet
kestivt. Iloitsin jokaisesta pivst, joka toi kevn aimo askelta
lhemmksi ja loitonsi meist talvikylm. Se tunkee kaiken lpi.
Jalkani ovat turrat, Gulam venytt niit ja hieroo minua joka
iltatulen paahteessa, mutta hnen ei onnistu saada niihin taas elm.
Mustepullossa jtyy muste kokkareeksi, joka on tulella sulatettava.
Kirjottaessani tytyy minun kumartua hiilikulhon plle ja sittenkin
jtyy muste kynss, joka taas puolestaan jtyy paperiin kiinni.

Erll aivan matalalla kynnyksell voimme tammikuun 8. p:n vihdoinkin
katsella nkalaa, jota olin kauvan ikvinyt: avarata, aukeata
yltasankoa, jonka lpi olin kulkenut syksyll 1906! Kaakosta tunsin
oitis sen ulospistvn vuoren, jota pitkin olimme silloin kulkeneet.
Meidn siis tytyi olla korkeintaan kahden pivmatkan pss
Aksai-tshin-jrvest. Muutamia pivmatkoja olin nyt kulkenut miltei
samaa tiet kuin Crosby. Jrven luona tytyi minun menn oman, v. 1906
kulkemani tien poikki, sitten oli meidn vaellettava Arport-tsolle ja
kuten viime vuonnakin mentv Bowerin, Deasyn, Rawlingin ja Jugmayerin
tien poikki.

Koko maa oli alhaalla riippuvan pilvikaton peitossa. Viisi kilometri
kuljettuamme lysimme ikvidyn sulan raikasvesisen lhteen (+0,6
astetta), jonka luo, 4,977 metrin korkeuteen, teimme leirimme n:o 300.
Sin iltana lauloivat mieheni taas iloisia lauluja ja Sun huppeli
heille hullunkurisimpia tanssejaan. Olimme taas ylhll
"_maailmankatolla_", ja edessmme levisi koko autio Tibet.

Tammikuun 10. p:n lksimme suoraa tiet sit ulkonevaa vuorta kohti,
jonka juurella oli ollut leirini n:o 8, miss tiesin olevan hyvn
laidunmaan. Siit paikasta erotti meit ainoastaan iso tasainen,
kasviton ylnk, ja matkaa oli sinne 24 kilometri. Tuuli oli kova,
jonkun ajan kuluttua olimme luuta myten palelluksissamme. Edell
kulkevan karavaanin suojapuolella kohosi savumainen tomupilvi. Mutta jo
kaukaa alkoi nky maapern keltainen, heinist johtuva vri, nky,
joka elhdytti miehimme niin kovin, ett he alkoivat jo kulkiessaan
laulaa. Elimetkin huomasivat, ett lhestyttiin hyvi laitumia, ja
lhtivt ilman kehotushuutoja ravaamaan. Teltit pystytettiin samaan
paikkaan kuin viime vuonnakin; tll sattuivat pitkt tibetiliset
tieni yhteen. Jonkunlaisella kaiholla katselin paikkaa, johon Muhamed
Isa oli pystyttnyt korkean kivisen muistomerkin. Thn saakka olin
kiertnyt kaikki Rudokista pin uhkaavat vaarat, ja minua ei ollenkaan
liikuttanut se, ett Venj ja Englanti olivat toisillensa luvanneet
olla pstmtt kolmeen vuoteen ainoatakaan europalaista Tibetiin.
Paikka oli 4937 metrin korkeudessa.

Jo useita pivi sitten olin puhunut tst paikasta ja sen hyvist
laitumista, ja kun olimme 11. p:n lhteneet, voin luvata miehille
illaksi vielkin paremman leiripaikan. He ihmettelivt, miten
min tunsin tmn ermaan niin hyvin. Monet myrskyt olivat
hvittneet suuren, vuoden 1906 karavaanin jljet, mutta pian nkyi
_Aksai-tshin_-jrvi, jonka pinta nyt, kamalalla ilmalla, nytti
harmaalta ja kolkolta. Sen rannalla yhtyi kuusi kiangipolkua ern
oivallisen suolattoman lhteen luona, ja sinne sytytimme mekin
leiritulemme, samojen kivien vliin kuin silloinkin. Seutu on
todellinen keidas. Mutta myrsky raivosi ja jrvell vyryivt korkeat
aallot. Ne olivat jhtyneet -- 6,3 astetta kylmiksi, mutta niiss ei
nkynyt jtymisen oireitakaan. Yll oli aika lumisade ja seuraavana
pivn, lepopivn, loisti jrvi (4929 metri) sinisen keskell
huikaisevan valkeata maisemaa. Yhden hevosen vei veronansa hyv laidun.
Se makasi kivikovaksi jtyneen, kun tammik. 13. p:n lksimme
matkalle. 14. p:n kuljimme kaakkoa kohti tasankoa myten, jonka
pehme, raskas tomu vei taas yhden muulin surman suuhun. Karavaani
vetytyy yhteen sulloutuneena jonona eteenpin; kun elimet ovat
yhdess, on niille samoaminen helpompaa. Jljelle jneit, jotka
alkavat jo uupua, hoputtavat ladakilaiset. Leiriss n:o 304 oli laidun
taas huono, ja kahdesta muulista ei nyttnyt en pitkikisi
tulevan. Illalla oli kirpelevn tulinen pakkanen. Lmpmittari laski
39,8 asteeseen, siis melkein elohopean jtymispisteeseen! Sen alempaa
lmpmr en ole viel Aasiassa tavannut.

Tammikuun 30. pivn tytyi meidn kulkea lhetysten, sill ryppyv
lumi peitti oitis jljet. Meill oli kaksi luotsia; viimeisen
ratsastin min, tallattua polkua myten, joka alussa nytti mustalta
juovalta; mutta ylempn, miss oli kahden jalan paksuinen hanki, ei
nkynyt en maata eik kivi. Ers ruskea hevonen, joka jo oli
kuormaton, laskeutui hangelle kuolemaan; useampia hevosia ja muuleja
olimme menettneet edellisten pivien koettelemuksissa, jotka olivat
niin samanlaisia, ett olen tss sivuuttanut kolmatta viikkoa,
joll'aikaa kuljimme _Arport-tson_ yli jrven kapeimmalta kohdalta.

Hitaasti, hyvin hitaasti kuljemme lumituiskussa. Tuulenpuuskat
sieppaavat luotsin huulilta varotushuudot, mutta hnen nens ei kuulu
meille asti; me pysyttelemme vain tallatulla polulla. Lobsang astelee
edell, usein peittyy hn kuivaan, tupruavaan lumiryppyyn ihan tyyten.
Ojapaikoissa on lunta metri paksulta ja me psemme eteenpin
ainoastaan askel askeleelta, sit mukaa kuin luotsit lapioivat meille
lumen lpi kuurnaa tieksi. Elimet kompastelevat tavan takaa; uudestaan
kuormittaminen aiheuttaa pyshtymisi, kun kaikkien tytyy pysy
samassa kuurnassa. Ihmiset ja elimet ovat lopen nntyneet ja
ponnistelevat siematakseen ilmaa keuhkoihinsa. Tuiskulumi on meidt
tukahduttaa ja ajaa meit eteenpin kuin luudalla lakaisten. Knnymme
siihen selin ja kumarrumme eteenpin. Ainoastaan lhimmt muulit voi
nhd, viides kuvastuu jo epselvsti, ja etumaiset nyttvt
ainoastaan hieman tummemmalta valkealta. Luotseista en ne en
vilahdustakaan. Taas kulkee jono muutamia askelia eteenpin, kunnes
jlleen sattuu uusi este. Kun minun edellni kulkeva muuli lhtee
astumaan, vajoaa se kuoppaan, josta kahden miehen tytyy sit yls
auttaa, pysytellen kuormaa pystyss. Kuljemme nyt itn pin ja maaper
kohoaa. Jos _tt viel joitakuita pivi jatkuu, niin olemme
mennytt!_.

Vihdoin psemme lakealle solapengermlle (5568 metrin korkeus). Jo
meren pinnan tasalla olisi sellainen kulku kylliksi vaikea, saati
sitten kamaralla, joka on useita satoja metrej korkeammalla kuin
Montblancin huippu ja jolla ei ole mitn muuta kuin harmaatakive.
Solan itpuolella oli paikoittain metri paksulta lunta. Nytti silt,
kuin tytyisi meidn auttamattomasti jd lumituiskuun ja siin
odottaa -- mutta mit? Ruokavarathan olivat loppumaisillaan, ja jos
mieli lyt laidunmaita, piti meidn pst eteenpin. Tie laskeutui
taas loivasti alaspin. Lunta ei ollut en niin paksulta ja me
lhestyimme laakson avartumaa, josta tuuli oli muutamia paikkoja
lumesta paljaiksi lakaissut. Oikealla puolella oli rinne, jolla Abdul
Kerim luuli nkevns muutamia lumesta kurkistelevia ruohonkorsia ja
pyysi saada leiriyty. Tin tuskin onnistuimme saamaan telttimme
kuntoon.

Kamala leiri! Tuuli kiihtyi rajuilmaksi, eik kuulunut mitn muuta
kuin sen ulvontaa. Teltistni nen ainoastaan valkean kaaoksen, maan,
vuorien ja taivaan vlill ei ole mitn erotusta, kaikki on valkean
valkeata. Lumituiskusta ei erota edes telttej, sill hieno lumi
plly sisn ja peitt kaiken hienolla jauhollansa. Polttoaineiden
haeskelua ei ole ajatteleminenkaan; siksi on teltissni jo kello kolme
17 asteen pakkanen. Ulkoa en ne ainoatakaan elv olentoa; voisin
siis yht hyvin olla tss ermaassa aivan yksinkin.

Uskollinen Gulamini tuo toki vihdoin hiili; Lobsang ja Sedik ovat
lytneet muutamia kuivia risuja. Gulam kertoo Sonam Kuntshukin aikovan
laskeutua lumeen kuolemaan, mutta min neuvon hnen kernaammin ottamaan
kelpo annoksen kiniini. Myhn illalla kuului taas tuulenpuuskien
vlist veisuuta Allahille, hyvin heikkoa, tavallista haikeampana.
Kuljemme synkk kohtaloa kohti. Olen tll kertaa jnnittnyt jousen
liian kirelle, se voi milloin hyvns katketa. Me hautaannumme tll
lumeen, elimet kuolevat nlkn ja meidn itsemme tytyy -- -- se on
en vain ajan kysymys!

Vhn matkan pss leirist alaspin teki laakso polven oikealle.
Elimet olivat menneet sinne yn aikana, mutta kntyneet olivat
takaisin, kun eivt lytneet sielt ruokaa, Ers muuli oli jnyt
sinne kuolemaan; se oli menehtynyt sellaiseen omituiseen asentoon, kuin
olisi se kuollut juuri sill hetkell, jolloin yritti nousta:
polvillensa, turpa maahan painettuna. Siihen se oli jtynyt
kivikovaksi. Pakkasta oli toki ainoastaan 26,9 astetta.

Myrsky raivosi entisell voimallaan viel tammikuun 31. p:n.
Kuormitimme 19 muuliamme ja hevostamme ja kuljimme samaisessa
lumituiskussa arviokaupalla alas laaksoa myten. Lunta tupruutti
suunnattomia mri; moista lumentuloa en ollut Pamirissakaan kokenut.
Pivss jaksoimme kulkea ainoastaan 4,5 kilometri; pystytimme sitte
taas telttimme, jotka jlleen kohosivat tummina lumesta. Rinteell
samosi nelj isoa villiaasia kinoksissa jyhkesti kuin lumiaura. Koirat
kyll lhtivt niit ajamaan, mutta luopuivat yrityksestn, kun
lumituisku liiaksi pidtteli. Juhdat sivt riisiannoksensa ja saivat
sitte kierrell kukkulalla lumen alta karua ruohoa kaivamassa.




Kolmaskymmenes luku.

Kolmikymmenpivinen myrsky.


Tuikkivilla thdill kylvetty talvitaivas pingotti tummansinist
telttins yksinisen leirimme yli ja 28 asteen pakkanen ennusti selv
piv. Pyry olikin kestnyt runsaasti. Helmikuun 4. p:n ei
leijaillutkaan vuoriston pll ainoatakaan pilvenrepaletta, ja
auringon huikaisevat steet valaisivat taas tt jumalien ja ihmisten
hylkm ylnk, joka viel sken oli talven valkeaan verhoon
haudattuna. Aamulla sain surusanoman: yksi hevonen ja muuli lepsivt
telttini edess kuolleina. Jljelle jneill 17 juhdalla jatkoimme
matkaamme itn, kulkien _Shemen-tson_ pohjoista epsnnllist rantaa
pitkin. Lumi vheni, ja leiriss n:o 320 oli somerikko miltei paljas.
Jrven yli oli suuremmoinen nkala. Rawlingin kartta tst seudusta on
suurella tarkkuudella tehty.

Viel helmikuun 5. pivnkin leiriydyimme tmn ison jrven rannalla,
jonka lahtien ja niemien rantoja pitkin olimme kulkeneet. Matkalla
kuoli taas yksi muuli. Vaikka olimmekin jo polttaneet kaiken, mit
ilman vain voi toimeen tulla, tulivat kuormat sittenkin eloon jneille
juhdille liian raskaiksi. Ers iso vanttera muuli kulkee etumaisena ja
seuraa uskollisesti Gulamia, joka johtaa karavaania. Sen kannettavana
on vhintn kaksi tavallista kuormaa, ja sittenkin on se lihava ja
voimakas. Ihmisist ei ny merkkikn. Erll kalliorinteell rkkyy
naakkaparvi. Leiriss tarkastamme taas muonavarat ja min ptn
kevent kuormastoa kolmella riisiskill. Nm riisit piti vedell ja
liotetuilla jauhoilla sekotettuina sytt seuraavina pivin
elimille. Omista ruokavaroistani oli en jljell kaksi astiallista
silykkeit, vhn sekahedelmi ja korppuja. Lihaa emme olleet nhneet
en pitkn aikaan. Koko pivn myrskysi, ja aurinko oli taas pilvien
peitossa.

Helmikuun 7. pivn olin ratsastanut pikku kimollani viimeisen kerran.
Kun me helmikuun 8. p:n 28,3 asteen pakkasessa jatkoimme matkaamme
kaakkoa kohti, voi se en ainoastaan tyhjiltn kulkien karavaanin
mukana laahustaa ja silti se lopulta kaatui. Sen sijaan tuli ratsukseni
tibetilinen harmaja kimo. Tuskin jaksoimme kulkea 8 kilometri, mutta
kumminkin oli piv vaiherikas. Ern lakean kukkulan toisella puolella
seisoi pantholops-antilopi, joka ei paennut, vaikka olimme aivan
lhell. Pian huomasimme, ett se oli maassa kiinni ja koetti pst
irti. Koirat syksyivt sen kimppuun, mutta kaksi miest juoksi niit
pidttmn. Antilopi oli tarttunut sen polulle viritettyyn ansaan;
polulla nkyivt kahden miehen verekset jljet. Silminnhtvsti olimme
talvimetsstjien lheisyydess ja nm olivat meidt ehk huomanneet.
Ehkp olivat jo nhneet minut, ainoan ratsastajan ja ainoan
europalaispukuisen! Kenties oli valepukuun sonnustautuminen jo liian
myhist? Silloin olisi koko suunnitelmani mennyt myttyyn ja koko
talvi olisi ollut hukkaan tuhlattu.

Satimeen tarttunut otus paloiteltiin, koirat saivat ahmia kyllikseen
sislmyksi, ja saadusta lihasta tuli nelj kohtalaista miehen
kantamusta. Sitte jatkoimme matkaamme. Erss laaksonsuussa nimme
lammasaitauksen ja kaksi mustaa pilkkua, joita luulimme kiviksi.
Ruohokkoisen kukkulan takaa lysimme suolattoman vesisyvnteen. Se oli
siksi tervetullut lyt, ettemme voineet olla sen likelle
leiriytymtt. Ei kestnytkn kauvan, kun ladakilaiset istuivat jo
tulen ymprill hyv, kauvan ikvity lihaa paistamassa.

Nyt, kun lheisyydess nhtvsti oli ihmisi, nytti minusta olevan
paikallaan antaa miehille menettelyohjeet. Kaikki kutsuttiin telttini
luo. Selitin heille, ett ainoastaan viekkautta ja varovaisuutta
kytten onnistuisi meille tss kielletyss maassa matkustaminen, ja
ett ne puutteet, joita hekin jo olivat kokeneet, olin ottanut
kestkseni ainoastaan voidakseni nhd seutuja, joissa ei ainoakaan
sahib ollut viel koskaan kynyt. Jos mieli suunnitelman onnistua,
tytyi jokaisen nytell osansa hyvin. Joka kerran kun tibetiliset
tapansa mukaan kysyisivt "mist?" ja "minne?", oli heille vastattava,
ett me jok'ainoa olimme ladakilaisia, kauppias Gulam Rasulin
palvelusvke, ja ett tm oli lhettnyt meidt Tshang-tangiin
tiedustelemaan, miten paljon lampaanvillaa olisi paimentolaisilla ensi
kesn myytvn. Abdul Kerim olisi johtaja ja pllikk, ja hn
jrjestisi kaikki meidn kauppatapamme. Siksi saisi hn 100 rupiita
menoihin, mutta hnen oli niist aina tehtv tili iltasin, jos ei
ollut ketn vakoilijaa saapuvilla. Min itse olisin hnen
palvelijansa, ers muhamettilainen nimelt -- Adurrahman, ehdotti
karavan-bashi -- ei, _Hadshi Baba_ kuulosti minun korvissani
paremmalta. Jos siis milloin olisimme tibetilisten parissa, eivt he
saisi koskaan unohduksissaan kutsua minua sahibiksi, vaan aina Hadshi
Babaksi. He ksittivt aseman ja lupasivat tehd parhaansa.

Jonkun ajan kuluttua juoksi Lobsang minulle ilmottamaan, ett ne kaksi
mustaa kive olivat varmasti telttej. Lksin ulos thystmn niit
kaukoputkella. Aivan oikein, toisesta nousi savua, mutta ihmisi,
enemp kuin elimikn, ei ollut nkyviss. Kskin heti Abdul
Kerimin, Abdul Rasakin ja Kutusin menn sinne maksamaan antilopin ja
ostamaan kaikkea mit siell oli myytvn, sek tiedustelemaan
asioita. Hetken kuluttua palasivat he kumminkin takaisin, kysyen eik
ollut viisaampaa vltt telttej ja jatkaa matkaa tiet myten itn,
varsinkin kun telttien asukkaat voivat olla ryvreit. Ei, ne miehet
ovat meidt nhneet, voivat siit ilmottaa Rudokiin ja silloin olemme
me pinteess. Siksi on parasta pst heidn kanssaan ystvllisiin
vleihin ja tuudittaa heidt vaarattomiksi. "_Bismillah!_" huudahtivat
nuo kolme ja lhtivt, toisten istuessa nuotiolla vilkkaasti
keskustellen ja vaihtaen ajatuksiaan pivntapahtumista ja
tulevaisuudentoiveista. Siit kuin lhdimme viimeisest Ladakin
kylst, oli kulunut 64 piv. Edellisell poikkimatkalla oli
yksinisyytt kestnyt 81 piv.

Kolmen tunnin kuluttua palasivat mieheni uudestaan. Molemmissa
telteiss asui yhteens yhdeksn henke, kaksi miest, kaksi vaimoa,
kolme tytt ja kaksi poikaa. Vanhemman miehen nimi oli Purung Kungga.
Hnell oli 150 lammasta ja kolme koiraa, mutta ei mitn muita
elimi. Jildanista tnne muuttaessaan olivat he lampaillaan
vedttneet telttins ja muut tavaransa. Kaksi kuukautta ovat jo tll
olleet ja aikovat viel puoleksitoista jd. Eilen olivat olleet
antilopipolulle virittmns sadinta katsomassa, mutta huomattuansa
silloin meidt olivat paenneet pelosta. Olivat pitneet ihan
luonnollisena, ett ainoastaan rosvot voivat nill main kuljeksia.
Niin muodoin oli antilopi ollut satimessa korkeintaan tunnin. Abdul
Kerim oli siit maksanut kolme rupiita, ostanut lampaan kolmella,
maitoa ja voita yhdell rupiilla. Huomenissa saisimme maitoa lis,
mutta meidn pitisi itse se noutaa, sill he eivt uskalla
telteillemme tulla. Antilopin olisimme voineet kernaasti pit
korvauksettakin. Olimmehan matkustajia ja semmoisina oikeutetut
ottamaan, mit lydmme. Heidn kysymykseens, mit vke me olemme,
oli Abdul Kerim kertonut minun neuvomani jutun.

Sikli oli kaikki kynyt hyvin. 75 pivksi tarvittavan ruokavaraston
asemasta oli meill ollut ruokavaroja ainoastaan 21 pivksi. Itnpin
menev oikotiet emme olleet lytneet, vaan oli meidn sen sijasia
tytynyt hinautua Kara-korum-solaan. Koko matkalla oli meit vainonnut
ulvova myrsky, pureva pakkanen ja kamala lumituisku. Ja kumminkin
olimme onnistuneet psemn taas ihmisten ilmoille! Nm ensimiset
ihmiset olivat kuin luoto valtameress. Mutta meidn oli taas
lhdettv petollisille aalloille. Tnn matkustimme vaivaiset 10
kilometri ylmkist, ennen kuljettua laaksoa myten.

Helmikuun 10. piv. Nousimme laakson rinnett myten. Lumi lisntyi
taas. Erss paikassa nimme kolmen miehen verekset jljet. Ollaksemme
suojatut tuulelta leiriydyimme ern ulkonevan kallion taakse, mutta
ensin tytyi meidn pst laakson ern halkeaman jkaistaleen yli.
Tlle jkaistaleelle oli aivan skettin hiekotettu tie. Selv oli,
ett voimme kohdata ihmisi mill hetkell hyvns, ehkp juuri
matkalla leirist toiseen. Siksi pukeuduin nyt uuteen ladakilaispukuuni
ja solmisin vyn uumilleni. Valkean turbaanin pidin aina luonani,
pannakseni sen tibetilisi kohdatessani phni. Tshapani nytti tosin
epilyttvn puhtaalta, mutta Gulam sitoutui likaamaan sen noella ja
rasvalla. Pehme nahkanuttuni uhrattiin, leikeltiin saappaiden
pohjiksi. Tst leirist lhtien tytyi Lobsangin ja Kutusin antaa
minulle joka ilta tibetinkielen tunteja, ja min kirjotin kaikki uudet
sanat sanakirjaan, joka vhitellen paisui melko suureksi. Siin tyss
kului joka piv kaksi tuntia -- tervetullut ajanviete nyt, kun kaikki
luettavani oli jo loppunut. Erittin harjottelin min vastauksia, joita
tarvitsin, jos _Hadshi Baba_ pantaisiin ristikuulusteluun.

Helmikuun 14. pivn oli 30,5 asteen pakkanen! Taaskin lhestyimme
pivss pmrmme vain 10 kilometri ja kevtt yhden pivn.
Hidasta se on, mutta saa olla iloinen, ett yleens jotenkin vain
eteenpin psee. Leiri n:o 329 on vihdoinkin sitten rajasolaan
nousevassa laaksossa, jonka korkeuteen olemme useita pivi nousseet.
Ers muuli uupui, ja silt riisuttiin kuorma. Viel oli hiukan ruokaa,
jota hakemaan kaikki muut elimet juoksivat, paitsi minun pieni
ladakilaiseni, joka seisoi telttini edess p riipuksissa ja silmien
alla kaksi jpuikkoa. Istuin useita tunteja sen luona, hyvilin ja
silittelin sit, ja koetin sille sytt riisi ja jauhopaakkuja. Siit
se virkistyi ja lksi vitkallisin askelin toveriensa luo.

Helmikuun 15. piv. 30,3 asteen pakkanen. Ruma, rasittava piv. Tie
vei tervsrmisen soran, lumen ja jn kautta yls pin. Kimoni kulki
omasta taipumuksestaan etunenss. Ratsastin viimeisen. Kauvan
pysyimme yhdess ja nousimme askel askeleelta thn vaikeasti
kiivettvn solaan. Mutta ji ensin yksi, ja taas toinen, ja vihdoin
useita elimi jljelle. Niiden joukossa oli minun kimonikin. Pyshdyin
sen rinnalle ja kuiskailin sen korvaan virheettmlt ruotsinkielell:
"l menet rohkeuttasi, jnnit voimasi rimmilleen, nouse hitaasti
solaan, siit lhtien laskeutuu tie useita pivi alaspin, kauniille
reheville laitumille!" Se kohotti ptns, nosti korvansa suippoon, ja
katsoi minun ja Kutusin jlkeen, kun me jatkoimme nousuamme solaan.
Ainoastaan kaksi muulia seurasi hevostani, jden seisomaan, kun se
pyshtyi, mik tapahtui jokaisen 20 askeleen pss.

Vihdoin otimme viimeisen askeleen thn lakeaan solaan, jonka suunnaton
korkeus oli 5655 metri! Siell odotin kauvan. Iso musta muuli nousee
solan lpi, toinen ja kolmas sukeltaa mys esille, yhdeksn
kuormaelint kulkee ohitseni; ne ovat siis pelastetut ja minun harmaja
tikseliseni kymmenenten. Abdul Kerim ilmottaa neljn elimen olevan
uupumukseen menehtymisillns. Kskin tuoda ne yls askel askeleelta,
vaikkapa siin menisi koko y. Ja hn laskeutui taas niiden luo. Hetken
kuluttua ilmestyi Tubges ja Abdullah kahta kuormaa laahaten. Yksi
neljst elimest oli siis jo saanut loppunsa.

Pimen tultua saapuivat toiset leiriin, tuoden yhden muulin mukanaan.
Sola oli siten vienyt meilt kolme elint ja yhten niisi oli minun
pieni ladakilaiskimoni. Se oli kavunnut solan aivan ylimmlle
kynnykselle, jossa min olin sit turhaan odottanut, mutta siell oli
se kaatunut kuolleena. Se oli puolitoista vuotta palvellut minua
uskollisesti, ollut jok'ikisess leiripaikassa, ja nyt, kun se,
viimeinen veteraani, oli poissa, tunsin min itseni hyvin yksiniseksi.
Se oli tuskin kertaakaan koko matkalla joutunut niin korkealle kuin
tll, miss se kuoli. Valkaiskoot talviset myrskyt ja kesinen
auringon paiste sen luita siell solan seljll! Autiota ja tyhj oli
tn iltana karavaanissa, sill uskollinen ystvni oli kuollut. Nyt
oli ruskea narttu minun ainoana lohdutuksenani. Se oli ollut jo
Srinagarista lhtien luonani, ja sen penikka oli meidn hvit vastaan
taistelevan seurueemme nuorin ja huolettomin jsen.

Kaksi muulia oli tosin jo pssyt solan lpi, mutta ne kuolivat
laaksossa. Jos tiellemme sattuisi viel yksi semmoinen sola, niin olisi
karavaanimme hukassa. Kuormat olivat viel elossa oleville juhdille
aivan liian raskaat. Taas oli siis perinpohjainen valikoiminen
tehtv! Enimmt europalaiset tavarat poltettiin. Huopamatoista,
keittikalustosta ja vara-hevosenkengist erotettiin tarpeettomat pois.
Yksinp pieni tukholmalainen matkalaukkunikin joutui tulen saaliiksi,
samoin koko rohtola, paitsi kiniinirasiaa. Samaa tiet meni
europalainen toalettikoteloni, jopa partaveitsenikin. Sstin
ainoastaan pienen palan saippuata. Tuleen joutuivat kaikki europalaiset
tavarat, joita ilman voi jotenkin toimeen tulla, Frdingin runoista
repisin muutamia lehti, joiden sislt en ulkoa muistanut; loppu
joutui liekkeihin. Jljell olevat tulitikut jaettiin miesten kesken;
itse pidin 24 laatikkoa, mik mr kyll riittisi siihen asti, kunnes
emme, jos mieli tuntemattomana pysy, uskaltaisi en kytt muuta
kuin tuluksia.

Sill aikaa kun elimi kuormitettiin nyt melkoisesti kevenneill
kantamuksilla lksin min kahden miehen saattamana jalkaisin
kvelemn. Toinen miehist, Kutus, astui rinnallani ja lumituiskun
lpi kahlatessani nojasin hnen olkaphns. Puhalsi vimmatusti,
tuiskulumi karkeloi kierteen muotoisina pyrtein ja ryppysi sakeana
alas joka harjanteelta ja kallionkrjelt. Ainoastaan viisi kilometri
kuljettuamme asetuimme jo leiriin, tavattuamme ensimisen ruohoisen
paikan. Sulatimme lunta, sill elimet eivt olleet pitkn aikaan
juoneet. Nyt, kun niit oli ainoastaan yksitoista, oli helpompi hankkia
niille tll tavalla vett.

Helmikuun 17. ja 18. pivn jatkoimme epvarmoin askelin kulkuamme
kaakkoa kohti, milloin laaksoja, milloin lakeita rinteit myten ja
aina syvss, vsyttvss lumessa kahlaten. Mutta tuskin oli leirimme
n:o 333 pystytetty, kun meidt ylltti ankara myrsky. Viel sken oli
taivas kirkas, mutta tuossa tuokiossa peittivt lounaasta syksyvt
tulikeltaiset tomupilvet sen puhtaan sinisen vrin. Istuin juuri
telttini suojassa piirustamassa, kun myrsky pyyhlsi pois hiilikulhoni
koko sisuksen. Miehet olivat koonneet ljn villiaasin lantaa, ja sekin
katosi yht rutosti; nimme sen kokkareiden lentelevn vuoren rinnett
alas niin hauskasti, kuin olisivat ne panneet kilpakiipemisen toimeen.
Antilopiparvi syksyi leirimme ohi; niiden talja loisti kuin silkki ja
sametti, aina sen mukaan, minklainen oli karvojen asema ja valaistus.
Riennn katon alle ja kuulen ainoastaan joskus huudon, kun joku miesten
telteist uhkaa kaatua; tai kuulen raudan pauketta, kun telttipaaluja
lydn maahan; tai kalisevan, kaikuvan nen, joka syntyy myrskyn
siepatessa pesuvatini ja kiidttess sen yls vuoren juurelle. Luulee
olevansa ruhjoutuvassa laivassa, jonka purjetta tuulen paukkuvat
tempaisut riepoittelevat. Kallion krjet, jotka viel sumusta himmesti
nkyvt, ovat vaarallisia, uhkaavia kareja, joille voimme milloin
hyvns trmt. Mutta suuri ja majesteetillinen on semmoinen myrsky,
kun se hillittmss raivossansa maan yli ajaa.

Helmikuun 19. p:n samosimme suotuisalla maaperll, joka laskeutuu
loivasti etlt siintv _Lemtshung-tson_ rantaa kohti. Kuljin
enimmkseen jalkaisin, mik olikin helppoa, kun tuuli lykki takaa pin.
Mutta samalla se tuuli, kuten tavallista, kohmetti kokonansa, vaikka
lmpmr kello yhden aikaan nousi -2,2 asteeseen. Ern kukkulan
juurelta nkyi kokonainen jono mustia pilkkuja, joita luulimme
kesyiksi jakeiksi. Mutta pian osottautuivat ne kepejalkaiseksi
antilopilaumaksi, joka kiiti tasankoa myten pohjoiseen pin. Nyt
tapasi jo usein paimentolaisten kesmatkojen jlki. Jo kaksi piv
sitten olin poikennut Rawlingin ja Deasyn tielt ja olin nyt Tibetin
kartan _isoimman valkean tpln lnsireunalla_.

Kun ers harmaja kimo oli yll jttnyt maailman, oli meill en
kymmenen elint, siis neljs osa alkuperisest karavaanista!
Aamusilla saivat ne jauhoja ja vedess keitettyj teenlehti, jota
annosta ne mielellns hrppivt. Ruokavaroja oli meill en tuskin
kuukaudeksi.

Olimme viel kymmenen kilometrin pss jrven rannasta, kun
leiriydyimme ern luolan lhelle. Luolassa oli kesajoilta jnyt
jauhinkivi ja kaksi jakin nahkaa. Rantaa pitkin kulki ihmisten tallaama
polku. Viivyimme paikalla yhden pivn ja toimitimme taas kuormaston
valinnan. Kaikki varatykalut, kuten lmpmittarit, metrimitat,
silmlasit y.m., sek viel muutamia europalaisia vaatteita, kaksi
lakkia, sidetavaroita ja kirjesalkkuja ommeltiin skkiin, johon pantiin
kivi painoksi, ja upotettiin avannosta jrveen, jonka j oli lhes
metrin paksuinen. Nyt oli minulla en ainoastaan kolme muuttokertaa
alusvaatteita; ensi valikoinnissa voitaisiin niist siis viel
kolmannes uhrata -- me olimme kuin ilmapallo, joka puolentaa
varalastiansa, pysykseen ilmassa siksi ett on pssyt meren yli,
kiinten maan kohdalle.

Ankaraa myrsky kesti pivst pivn. Joskus sattui tiemme varrelle
mustia telttej. Jokaisessa leiriss tytyi noudattaa mit suurinta
varovaisuutta. Jljillemme ei saanut jd paperipaloja, kynttiln- ja
sikarinptki, sill siit sai olla varma, ett lheiset tibetiliset
tutkivat paikan perinpohjin heti, kun olimme siit poistuneet.
Suunnitelmanani oli Lemtshung-tson sivuuttaen samota _Tong-tsolta_
suoraan eteln, poikittain halki tuon ison valkean tpln. Meille niin
paljon vahinkoa aiheuttaneista, ainaisista myrskyist oli toki se etu,
ett olimme huomaamatta psseet suurien alojen lpi. Abdul Kerim oli
minulle ostanut lampaita; niit oli meill lopulta hevosten ja
muulien apuna 17 kappaletta. Aikomukseni oli vhin erin isontaa
lammaskaravaania, jott'en olisi yksinomaan toisista elimist
riippuvainen. Mys tytyi meill olla Abdul Kerimin varalta yksi vapaa
hevonen, sill hnhn oli esimiehemme, eik hnen siis sopinut
jalkaisin kulkea, kun kerran min, tavallinen karavaanin ajaja,
ratsastin.

Sairas muuli niukahdutti jalkansa. Miehet kaatoivat sen seljllens,
sitoivat nuoran sen kavioon ja vetivt nuoran toisesta pst.
Kun nuora oli hyvin tiukalle pingottunut, li Lobsang siihen
telttitangolla; siten rynnistettiin nyrjhtynytt jalkaa paikoillensa!
En kuitenkaan huomannut tmn parannustavan tuottavan mitn apua. Ei;
muuli oli mennytt kalua, nyt ollessamme asemassa, jossa niin kovasti
olisimme tt parasta elintmme tarvinneet.

Ja mennytt se vain oli. Maaliskuun 8. pivn aamuna se ei kyennyt en
askeltakaan astumaan. Tuntui raskaalta, kun tytyi se kuolemaan
tuomita. Se ei ollut tehnyt mitn pahaa, ja surullista oli nhd,
kuinka tuores, terve veri voimakkaana suihkuna juoksi autiota,
hedelmtnt maata kostuttamaan. Se lepsi hiljaa, krsivllisen;
muutaman vavahduksen perst oli henki lhtenyt. Se ji yksinisyyteen,
meidn jatkaessamme matkaamme tuntemattomia kohtaloita kohden.
Lhtiessmme ottivat ruskea narttu ja keltainen koira korvauksen
kaikista viimeaikaisista puutteista; ne jivt jljelle, kuolleen
muulin luo, lyten lhtkohdakseen sen valkeassa kaulassa ammottavan
haavan.

Ja kun seuraavan pivn ilta tuli ja sen varjot alkoivat laskeutua
alas inhaan, jylhn Nagrong-laaksoon, en voinut ajatella mitn muuta
kuin uskollista vanhaa matkatoveriani, vanhinta kaikista niist, jotka
olivat mukanani Tibetiss olleet, ruskeata Puppya. Keltaisen koiran
kanssa oli se jnyt kuolleen muulin reen ja sittemmin ei niit ollut
kukaan nhnyt. Olimme toivoneet, ett ne lytisivt meidt kuten
lukemattomia kertoja ennen oli tapahtunut. Mutta huomasin, ett ne
olivat eksyneet jljiltmme ja etsivt meit nyt vuorilta ja laaksoista
eptoivoisina, tuskasta suunniltaan, hakiessansa aina vain loitoten
meist. Ei mikn vaivannut minua niin paljon kuin tmn vanhan
telttitoverini muisteleminen. Viel eilisaamuna makasi se
huopamatollaan, tavallisessa nurkassaan, ja yhdess simme me
aamiaista. Miss oli se nyt, miss tilassa tll hetkell? Yt ja
pivt se haukkuen ja vinkuen juoksisi Tshang-tangin autiolla
aavikolla, kuono maassa, etsien hvinneit jlkimme, kunnes sen
kplt olisivat verihaavoja tynn. Mithn se tekee, kuu y tulee
kamaline pimeyksinens ja susinensa? Asettuisikohan se jonkun kukkulan
huipulle, koettaen meit tuulesta vainuta, vai istuisikohan
rettmll tasangolla, kuuta haukkuen? Pysyvtk ehk molemmat
yhdess, vai etsivtk meit eri haaroilta ja hipyvt toisistansa?
Joutuisiko Puppy viel koskaan ystvllisten paimentolaisten luo ja
taas hyviin oloihin? Vai krsisik puutetta, sidottuna jonkun kurjan
teltin eteen, jossa toivottomassa murheessaan vinkuen muistelisi
kulunutta elmns, jonka vietti karavaanissani ensimisist
elinpivistn lhtien, jolloin minun huoneessani Srinagarissa latki
maitoa? Nihin kysymyksiin en saa koskaan vastausta, sill Puppy ja
keltainen koira ovat nytelleet osansa meidn romaanissamme loppuun.
Vastaisuudessa muodostuu niiden kohtalo aivan toiseksi, enk min opi
koskaan tuntemaan niiden historian seuraavaa lukua. Se oli poissa, eik
palannut, ja min kaipasin sit aivan kuvaamattomasti. Makasin yll
valveilla vuoteellani ja ajattelin sen surua, katsoin joka aamu, eik
se ehk ollut palannut ja mennyt tavalliseen soppeensa, luulin iltasin
kuulevani sen hiljaiset askeleet teltin edest, ja usein olin sumun
lpi nkevinni laihtuneen koiran piirteet joltain kukkulalta tai
kallionkrjelt, jolla se turpa pystyss myrskyyn ulvoo. Jonkun ajan
minua suorastaan vaivasi ers phnpisto: varjot, koiran levoton
sielu, ja sen nkymttmt aaveet vainosivat minua joka askeleella.
Min tunsin nkymttmn koiran olevan lheisyydessni, se tuli
mukanani telttiin, aina samanlaisilla ratsastusmatkoilla juoksi se
rinnallani, istui vierellni, kun olin tibetilisten joukossa, ja aina
valitti ja anoi apua. Ja minua vaivasi se, etten voinut harhailevaa,
etsiv ystvni auttaa, en sit edes lohduttaa. -- Mutta pian sain
muuta ajateltavaa; toiset koirat tulivat ystvikseni, ja piv pivlt
kietoonnuin yh enemmn vaaran sotkeutuneihin, selvittmttmiin
lankoihin, joiden _tytyi_ johtaa ratkaisevaan knteeseen ja joissa
menneisyyden murheet haihduttaa nykyhetken vakavuus.

Kun minut aamulla hertetn nihin epvarmoihin kohtaloihin ja edess
oleviin seikkailuihin, tuntuu minusta elm kolkolta ja yksiniselt.
Mit pitemmlle aika kuluu, sit hartaammin ikvin ratkaisua. Kun
Gulam hertti minut tnn, maaliskuun 14. pivn, valitti hn, ett
Abdul Kerim ei menettele minulta saamansa kellon kanssa kunnollisesti.
Joko on kello tai sitten karavaaninjohtajan p pyrll. Hn kumminkin
uskoi viimemainitun siin tilassa olevan, sill kelloa hn ei voinut
oikeastaan epill, koska sit vedetn ainoastaan joka toinen piv.
Gulam vitti, ett Abdul Kerim joka kerta kun hnelt kysytn,
paljonko on kello, vastaa aina: "seitsemn", olipa sitten mik pivn
aika hyvns!

Yll oli ollut 24 asteen pakkanen, mutta siit huolimatta oli piv
kaunis. Tosin puhalsi tuuli, kuten tavallista, mutta aurinko paistoi
toki taivaalla ja me ajattelimme taas kevtt. Kolme paimenta ajoi
muutamia satoja lampaitansa lnteen pin. Viime lumi oli karkottanut
heidt entisilt laitumilta ja nyt olivat he menossa lumetonta
laidunmaata etsimn. Heidn sanojensa mukaan olimme me ainoastaan
yhden pivmatkan pss Tong-tsolta. Tm Tong-tso oli se piste, josta
aijoin lhte eteln pin tuntemattomaan maahan tunkeutumaan. Jos
onnistuisin kulkemaan tmn maan lpi vaikkapa vain yht suuntaa
myten, niin kuluneen talven vaivat eivt olisi turhaan menneet.
Paimenten ilmotus oli oikea, sill seuraavana pivn leiriydyimme jo
_Tong-tson_ rannalla (4511 metri), jonka havaitsimme olevan aivan
samassa paikassa, mihin sen on kartalleen merkinnyt kuolematon punditi
Nain Sing. Kaakossa kohosi suuremmoinen _Sha-kangshamin_ vuoristoryhm,
jonka pohjoisjuuritse olin v. 1901 ratsastanut.

Nyt oli lydettv sopiva sola, jota myten psisi sen vuoriston yli,
joka salpasi tiemme etelss. Kaakossa nkyi ers lovi, ja me lhdimme
sinne. Tiemme oikealla puolella, ern kukkulan juurella, oli kaksi
teltti. Lhetimme sinne Abdul Kerimin, leiriytyen itse erseen syvn
kapeaan hivuuntumisuurtoon, jonka pohjalla oli tavaton mr tuulen
ajamaa kianginlantaa ja kuivia ruohotukkoja. Kelpo johtajamme kertoi,
ett kaksi miest, Naktshu Tundup ja Naktshu Hlundup, oli ottanut hnet
epystvllisesti vastaan. He olivat kotoisin _Naktshun_ seudulta,
kolmen pivmatkan pst, etelst, ja heill oli yhteinen vaimo. Ensi
aluksi olivat he kyselleet, kuinka monta meit oli ja montako pyssy
meill oli, iknkuin olisivat ennen kaikkea tahtoneet tiet eivtk
he naapureineen jaksaisi ehk meit voittaa. Edelleen olivat he
kertoneet jonomme etupss nhneens ratsastajan, samalla kun kaikki
muut, Abdul Kerimkin, olivat jalkaisin kulkeneet. _Se mies oli tietysti
europalainen!_ Abdul Kerimin vastattua, ett europalaiset eivt
matkusta talvella, sill he ovat liian arat kylmlle, ja ett me olimme
ainoastaan ladakilaisia villanostajia, olivat miehet pudistaneet
ptns vastaten etteivt olleet ikin kuulleet ladakilaisten nill
seuduin talvella matkustelevan. Mutta vhitellen onnistui Abdul Kerimin
voittaa heidn luottamuksensa, ja kun hn oli kahdesta jakista ja
kuudesta lampaasta maksanut niiden kaksinkertaisen hinnan, jttivt
tibetiliset epluulonsa -- kehnon kullan thden. Kauppa oli ptettv
vasta seuraavana pivn. Silloin noudettiinkin uudet elimet ja
kantovoima oli omillemme siunausta tuottava apu. Onneksi herttivt
telttimme paimentolaisissa pelonsekaista kunnioitusta. Trket oli
minusta se, ett niiden kanssa, jotka olivat alussa meille
vihamielisi, voitiin tehd heille edullisia kauppoja. Sill voitimme
heidt puolellemme, eivtk he en ajatelleet meidn ilmiantoamme,
vaikkapa olisimme nyttneetkin epiltvilt. Sill jos sitten olisi
tullut ilmi, ett he olivat saaneet hyvn maksun, olisi lhin pllikk
ottanut kauppasumman heti takavarikkoon, vielp antanut rangaista
kovaonnisia, jotka olivat antautuneet tekemisiin epiltvien
henkiliden kanssa.

Tmnpivisell matkalla ratsastin tapani mukaan etumaisena, kahden
jalkamiehen seuraamana. Oikealla, ern vuorenkrjen takana, oli niin
ktkss teltti, ett huomasimme sen vasta sitte kun jo olimme ohi
psseet ja oli myhist astua alas ratsun seljst. Kaksi jlkeemme
tllistelev miest seisoi sen edess. Jos he vertaavat huomioitansa
naapuriensa huomioihin, saavat he epluuloillensa hyv aihetta!
Leirissmme kvi ers ukko ja kaksi puolikasvuista poikaa. Heidn
telttins oli lheisyydess ja he halusivat saada varmuuden siit, mit
vke me olimme. Sanoivat olevansa hyvin kyhi ja kerjsivt hiukan
rahaa. Heilt saimme tiet, ett olimme _Bongba-tsthangman_ piirin
rajalla. Tss piiriss on 300 teltti ja sit, kuten koko Bongban
maakuntaa, hallitsee kskynhaltija Karma Puntso, jonka teltti oli
kuuden pivmatkan pss etelss pin. Hn on 25-vuotias, asuu isossa
teltiss ja hoitaa virkaansa vasta toista vuotta, isns kuolemasta
lhtien. Oli sittenkin rauhottavaa tiet, ettei hn ollut ehtinyt
saada kokemuksia europalaisista ja heidn mutkikkaista matkoistansa.
Saatuansa Abdul Kerimilt kaksi tengaa, hiipivt vieraat ilta-auringon
hohteessa takaisin kotiinsa, iloiten siit, ettemme olleet voroja.

Nyt laskeutui kylmyys 26,7 asteeseen -- talvi oli edelleenkin
merkillisen tungetteleva, mutta piv, maaliskuun 18., oli kaunis.
Kuljin koko matkan jalkaisin, nytellen lammaspaimenen osaa, koska
sivuutimme useita telttej. Niiden joukossa oli myskin eilen luonamme
kyneen ukon teltti. Kvikin ilmi, ett hn oli varakas mies, joka voi
meille myyd erityisi vlttmttmi elintarpeita! Matkalla ampui
Tubges seitsemn peltokanaa, josta oli seurauksena, ett kaksi
tibetilist tuli sit vastaan vastalauseensa panemaan, vitten, ett
peltokanoja ampuvat ainoastaan europalaiset. Mutta Abdul Kerim selitti
heille, ett hn itse kerran sisi kernaammin peltokanoja kuin ainaista
lampaanlihaa!

Maaliskuun 19. piv. Olin juuri synyt aamiaiseni maukasta peltokanaa
ja kulhollisen maitoa, kun minulle ilmotettiin, ett kolme tibetilist
lhestyi leirimme. Ne pyshtyivt kumminkin jonkun matkan phn, ja
Abdul Kerim meni heidn luokseen. Telttini senpuoleinen sivu oli auki,
mutta suljettiin aikanansa. Tibetiliset kysyivt, emmek voisi antaa
lkkeit erlle miehelle, jonka jalka oli kipe. Itse asiassa oli
heill tietysti vain aikomuksena meit vakoilla, sill he jivt
seisomaan koko lhtajaksemme ja tarkastivat matkan pst kaikkea.
Maalattuani kasvoni ja kteni hiivin siis salatiet Abdul Kerimin
telttiin, kun taas Kutus ja Gulam konttasivat minun telttiini samaa
tiet, sullomaan siell tavaroita. Ja sitten ajoin Lobsangin ja
Tubgesin kanssa lampaita yls solatiet myten (4918 metri). Mutta
emme olleet viel kauvas psseet, kun Abdul Kerim tuli hevosellani
ratsastaen ja kiihkesti viittoi meit pyshtymn. Muutaman minuutin
kuluttua tulisi nimittin vastaamme ers ratsastava tibetilinen, jolla
oli iso koira. Teimme senthden mutkan, kulkien tien varrella kohoavan
kukkulan taitse, joll'aikaa karavaanin johtaja pidtteli tibetilist.
Niin vltin vaaran. Jonkun ajan kuluttua saapuivat Kuntshuk ja Sedik,
kumpaisellakin kysi kdessns ja heidn vlilln suuri koira,
vihainen elukka, joka haukkui niin ett kuola suusta valui, koettaen
purra miehi, jotka sit herransa luota pois taluttivat. Se oli niin
sanottu "takkar" ja sen nimen se sai pit meidnkin luonamme. Se
muistutti bernhardilaiskoiraa, oli pikimusta, kaulassa ja rinnassa
valkea pilkku, ja kinen kuin susi. Miehet olivat saaneet sen kahdella
rupiilla.

Mutta ei ainoastaan sit; Abdul Kerim oli 86 rupiilla ostanut
ratsastajan ratsunkin, ja karautti nyt tyytyvisen meit tavottamaan,
kun me laskeuduimme solan harjalta erseen lampaista, jakeista ja
telteist kirjavaan laaksoon, jossa nkyi kahdessakin kohden
ratsastajia. Nm hevosmiehet aivan pelottavassa mrss muistuttivat
sotamiehi. Uusi hevonen oli entisen omistajan sanojen mukaan
yksitoistavuotias. Omistaja oli lisnnyt, ett jos se el yli 15
vuoden, tulee se elmn 30-vuotiaaksi. Se oli joukkomme uusi jsen ja
hertti yleist mielenkiintoa varsinkin Takkarissa, joka rauhottui
nhtyns taas entisen ystvns ja toverinsa.

359. leirisijamme nimi oli _Luma-shar_. Olimme silloin ison
_Kangsham-tsangpo_-joen pohjoisrannalla. Tm joki tulee
_Sha-kangshamin_ pohjoisrinteelt, tuon valtaavan vuoristorungon, jonka
ohi olin v. 1901 kulkenut niin ett se ji tieni etelpuolelle, aivan
lhelle sit. Sen lnsikylki tarjosi nyt meille suuremmoisen nyn.
Vuori oli noin kahden pivmatkan pss kaakossa.

Seuraavana pivn tytyi meidn pst joen yli. Tehtv oli
epmieluinen, sill vaikka edellisen yn oli ollut 18 asteen
pakkanen, ei j kannattanut rannoilla. Abdul Kerim yritti menn
ratsain yli, mutta hevonen upposi keskell virtaa, syksyen pistikkaa
veteen. Lobsang riisui silloin saappaat jalastansa, meni paljain jaloin
yli ja palasi takaisin viemn toisten avulla kuormaelimemme varovasti
rantaan. Vaikein oli lampaiden ylisaaminen. Niit tytyi yksitellen
ajaa ja sarvista vet. Miltei kaikki karavaanin jsenet saivat tst
jkylvyst osansa.

Jatkoimme nyt matkaamme eteln, jtten vasemmalle puolellemme aukean,
Sha-kangshamin etuvuoren juurelle asti ulottuvan tasangon. Kahdesti
sivuutimme paimentolaisten telttej ja leiriydyimme somerrinteelle
ern lhteen luo. Paimentolaisilla ei ollut mitn myytv, mutta he
antoivat Abdul Kerimille monenlaisia arvokkaita tietoja. Semmoisissa
tilaisuuksissa oli Kuntshukilla tapana kirjoittaa salavihkaa muistiin
kaikki maantieteelliset nimet. Muun muassa saimme tiet, ett jos
jatkamme matkaamme eteln pin viel seitsemn piv, niin tapaamme
ern rikkaan, Lhasasta kotoisin olevan kauppiaan, Tsongpun tashin,
joka oleksii talvet keskell Bongban maakuntaa paimentolaisille teet
myymss. Saatoin arvata, ett hnen leirins lheisyys tuottaisi
meille vaaraa.

Helmikuun 24. p:st maaliskuun 24. pivn olimme jaksaneet taivaltaa
ainoastaan 290 kilometri. Siihen oli syyn murhaava myrsky,
kuormajuhtien menettminen ja viime aikoina vaikeakulkuinen seutu.
Ainoastaan harvoin onnistui meidn edet pivss 10 kilometri.

Minua suututti se, ett jokaisen solamme pohjoispuolella oli aina
teltti, iknkuin vahtihuone, vakoilijan silm. Siksi tytyi minun koko
matka nousta jalkaisin. Niinp 26. p:nkin _Santshen-la'lle_, jonka
5356 metri korkealla laella on pieni kivinen muistomerkki. Etelst
pin nkyy aina vain uusia vuoristoja. 30-40 kilometrin pss kohosi
suunnassa P 60 I Sha-kangshamin korkein huippu. Se oli suuremmoinen
kuva kauniilla ilmalla, jolloin ei pieninkn pilvi nkalaa hirinnyt.
Tottunein, kimmoisin hyppyksin kiiti viisi ammon-lammasta kukkuloiden
yli, ja etelpuolisella rinteell, jota myten laskeuduimme
varovasti alas, juoksenteli lauma pieni notkeita goa-antilopeja;
pantholops-antitopeja ei nill seuduin nkynyt.




Kolmaskymmenesensiminen luku.

Buptsang-tsangpo, Sis-Tibetin isoimpia virtoja.


Maaliskuun 27. piv. Yll oli lhes 20 asteen pakkanen -- aina vain
talvea! Mutta kello yksi pivll oli 8 astetta lmmint -- kevt oli
siis tulossa!

Tllkin oli se tavallinen teltti pitmss solaa silmll, pakottaen
minut 5300 metri korkealle _Ladung-la'lle_ jalkaisin kiipemn! Mutta
sielt avautui ilahduttava nkala: kuljettavaksemme esiintyi noin
neljn pivn matka alamke tai tasankoa. Etelinen rinne on hyvin
kalteva, siin soluu ja lipuu soraa myten, joka vierii mukana ja
jljest, ja samalla tekee laskeutuja sen epmieluisan huomion, ett
saappaat ja vaatteet repeilevt entistnkin pahemmiksi. Alhaalla
kntyy laakso oikealle, lounaaseen, ja _Janlungin_ seudulla, miss
leiriydyimme, kertoi minulle ers nuori paimen, ett seuraavana pivn
saapuisimme Tsong-pun tashin teltille.

Laakson pohjasta kumpuaa lukuisia lhteit, muodostaen kirkasvetisen,
hyvin kalarikkaan, ruohoisten penkerien vlitse juoksevan puron.
Muutamat meist pyshtyivt tll, kytten Kutusin vyt verkkona. Jo
ensi vedolla saimme 18 kalaa, ja siit innostuneina emme tyytyneet
ennen kuin olimme pyydystneet niit 160. Ne olivat tosin pieni, mutta
sittenkin riitti niist meille kolmelletoista kylliksi asti. Puppyn
viime pesyeen ainoa elossa oleva penikka oli hyvin hullunkurinen
seisoessaan siin hiljaa, huomiokyky jnnitettyn. Se katseli
hyphtelevi kaloja, haukkui niit ja pudisteli ptn. Ei koskaan
viel elmssn ollut se nhnyt juoksevaa vett, ja mahtoi varmaankin
uskoa, ett sen pll voi kulkea yht turvallisesti kuin kirkkaalla
jll. Mitn pahaa aavistamatta juoksi se siis erss kohden, miss
puro oli kahden jalan syvyinen, ruohopenkereelt alas ja katosi veteen.
Pstyn suurella vaivalla taas kuivalle maalle oli se yht
loukkautunut kuin hmmstynytkin, llisteli ja murisi viel kauvan,
ollen kylmst kylvyst nyreissn. Myhemmin pysyi se kaukana tst
ilkest purosta.

Abdul Kerimin oli maaliskuun 28. pivn mr lhte uudella
ladakilaissatulallani slytetyll hevosella tiedusteluretkelle ja ottaa
selv Tsongpun tashista. Hnell oli kukkarossa viljalti rahaa,
voidakseen ostaa kaikkea mit vain meille myyd haluttiin. Julkeisiin
kysymyksiin piti hnen vastata, ett Gulam Rasul oli kskenyt meidn
yhty Raga-tasamissa hnen, kymmenen piv ennen Lhasasta lhteneeseen
karavaaniinsa ja sitte sen kanssa Ladakiin matkustaa.

Itse ratsastin ilman satulaa harmaalla kimollani, mutta en ollut viel
kauvas pssyt, kun jo sivuutimme kaksi teltti, joista tuli nelj
tibetilist meit tllistelemn. Kaksi meist puhui heidn kanssaan
meidn toisten jatkaessa matkaa puron vartta pitkin. Jonkun matkaa taas
edettymme oli meidn oltava varovaisia, tll kertaa kolmen teltin ja
kahden ison lauman vuoksi, joiden omistajalla oli 3,000 lammasta.
Kaikkialla tapasimme lammasaitauksia, entisi leirisijoja ja
mani-kekoja; siis olimme taas valtatiell. Min kuuluin nyt kokonaan
lampaille, vaelsin niiden kanssa, vihelsin niille ja ajoin niit. Ern
vasemmalta tulevan laakson suussa oli iso valkea sinijuovainen teltti,
jonka sanottiin kuuluvan seudun plliklle, gova Tshykjyngille. Ers
mies tuli siit ulos, riensi perssmme ja tiedusti: "Mist ja mihin?"
Erst kerjlisten teltist tuli kaksi vaimoa tekemn saman
kysymyksen. Kahta kilometri kauvemmaksi ei meit voinut telteist
nhd ja nousin senthden taas kimoni selkn, mutta en saanut
ratsastaa kuin pari askelta, sill taas sukelsi kauvempana laaksossa
uusia telttej nkyviin. Leiriydyimme puron rannalle _Kungsherjan_
seutuun, paikkaan jossa laakso oli hyvin leve ja johon nkyi telttej
usealta taholta. Erst meidn alapuolellamme olevasta teltist
pistysi taas mies tiedustamaan keit olimme. Hn ilmoitti meille, ett
iso ja arvokkaalta nyttv teltti oli kolmen pivmatkan pss
sijaitsevan Mendong-gumpan luostarin johtajan Takjung laman oma. No,
parempaahan emme olisi voineetkaan kohdata! Lhimpin naapureinamme oli
piiripllikk, ylilama ja Tsongpun tashi, sek viel hiukan kauvempana
itse Bongban maakunnan kskynhaltija! Todellakin tytyi tapahtua ihme,
jos onnistuisin ehein nahoin tst ampiaispesst pelastumaan. Se oli
varmaa, ett meidn oli tlt poistuttava aamulla varhain, jottei
ehdittisi meist puhetta alottaa.

Useita tunteja odotettuani palasi Abdul Kerim. Jo etlt nki, ett
hn oli taas ostanut hevosen, jolla oli tysi kuorma riisi-, ohra-,
voi- ja tsamba-skkej ja -pusseja. Tsongpun tashin olivat he
huomanneet vanhaksi ukoksi, joka oli nyttnyt kyhlt ja
vhptiselt, mutta jonka mahtava teltti oli tynn tavarapaaluja,
-skkej ja teekrj. Tietysti oli kynti hnt hmmstyttnyt, mutta
kuitenkin oli hn uskonut Abdul Kerimin valehtelevan kertomuksen.
Vielp oli hn neuvonut ne paikatkin, minne meidn pitisi
Sata-dsongiin ja Raga-tasamiin matkustaessamme leiriyty,
luetellut paikkojen nimet, ja neuvonut meit olemaan varuillamme
Bupgo-lathit-nimisess seudussa, sill siell oli aina rosvoja. Samoin
oli hn kertonut, ett ers rosvojoukko oli muutamia viikkoja sitten
rystnyt saman Targjaling-gumpan luostarin, jossa meidt oli viime
vuonna kovin vihamielisesti otettu vastaan. Nyt oli lhetetty
40-miehinen pyssyill varustettu ratsastajajoukko voroja takaa-ajamaan,
mutta Tsongpun tashi oli sanonut, etteivt nm 40 olleet paljoa
paremmat ryvreit ja neuvonut kaikkialla heit kyselemn,
voidaksemme, jos suinkin mahdollista, heidn palatessaan visty pois
tielt. Abdul Kerim oli luvannut Tsongpun tashille vaihtaa ern
sairaan ratsumme joitakin ruokatavaroita vastaan, tietmtt ett
Abdullah jo oli kerjlisteltiss sen myynyt, saaden hinnaksi kaksi
lammasta ja vuohen.

Teet juotuansa tytyi Abdul Kerimin oitis taas lhte ajoon.
Nyt oli kytv gova Tshykjyngin luona. Tm tuli itse ulos
teltistns ja selitti Takjung laman juuri tnn mrnneen hnelle
kahdeksanpivisen "janggukin" s.o. hn ei saisi sen ajan kuluessa
harjottaa mitn kauppaa, vaan tytyisi hnen kotonansa antautua
mietteisiin ja siten sovittaa syntins. Minulle se oli onni, sill gova
oli nyt poissa pelist.

Varhain 29. p:n aamuna saapui kaksi miestmme, tuoden mukanaan uuden
koiran, vaaleankeltaisen, likaisen, vastenmielisen rakin. Takkar otti
sen vastaan kaikkea muuta suin ystvllisesti, repi sit heti niskasta
ja nytti olevan sit mielt, ett karavaanin uusi jsen oli aivan
tarpeeton, kun hn itse kerran vartioimisesta huolen pitisi.

Etll pohjoisessa nimme yksinisen tibetilisen, joka lhestyi
leirimme. Olin juuri aamiaisella ja iloitsin toivoessani psevni
tst vaarallisesta paikasta pian pois. Lhdin nyt ulos, katsellakseni
tulijaa kaukoputkella. Tm vieras asteli suoraan telteillemme. Jonkun
ajan kuluttua saapui Abdul Kerim luokseni ilmottamaan, ett tulija oli
itse Tsongpun tashi. Tulija pyshtyi vhn matkan phn ja huusi
meille, ett panisimme koiramme kiinni, sill varsinkin Takkar htyytti
vanhaa miest niin, ett tmn tytyi puolustautua kivittmll koiraa.
Mieheni hidastelivat kuonokoppaa pannessaan tahallaan niin kauvan, ett
min ehdin laittaa telttini sisuksen puolustuskuntoon. Semmoisissa
tilaisuuksissa haudattiin pivkirjani ja koneeni riisiskkiin, joka
oli aina ksill. Muita huonekaluja ei ollut -- mehn olimme jo kauvan
sitten polttaneet kaikki europalaiset tavarat ja arkut.

Sill'aikaa vei Abdul Kerim vieraan omaan telttiins, joka oli minun
telttini vieress, aivan sein seinss kiinni. Kun min heidn
keskustellessaan nyttelin kuuntelijan osaa, oli meidn vlimme vaan
runsas metri. Keskustelu oli lievsti sanoen vilkasta. Tsongpun tashi
kvi yh nekkmmksi ja Abdul Kerim oli nhtvsti kovassa
pinteess.

"Ettek eilen luvannut vaihtaa mustaa hevosta voihin? Heti tnne koni!
Joll'ette pid sanaanne, niin annan min tll ottaa teidt kiinni ja
koko teidn roskajoukkionne. Lupauksensa rikkojia me emme pst
Bongban lpi kulkemaan. Eilen pidin teit kunniallisina ihmisin, mutta
nyt nen, mit lajia vke te olette! Nytp tarkastankin min kaikki
telttinne!"

Sen sanottuaan hn nousi raivoisana kuin rsytetty ampiainen ja lksi
ulos teltist. Mutta Gulam, joka oli aina saapuvilla ja kuuli
keskustelusta jokaisen sanan, oli taas pstnyt Takkarin nopeasti
irti. Heti kun Tsongpun tashi nyttytyi teltin ovella, hykksi koira
hnen kimppuunsa. Hn perytyi kiireesti telttiin ja Abdul Kerim kytti
tilaisuutta huutaakseen rell nell: "Kutus, ota Hadshi Baba
mukaasi ja etsi kadonnut hevonen!"

"Mik hevonen?" kysyi Tsongpun.

"Vuoristoon karannut hevonen, joka on lydettv, ennen kuin voimme
lhte."

"Mink vrinen se on?" kysyi Tsongpun sopimattoman tiedonhaluisena.

"Harmaa", tiuskasi Abdul Kerim, joka tuskin en jaksoi
levottomuuttansa salata, sill hnhn oli luvannut mustan konin,
tietmtt oliko meill sit en.

"Hyv, min jn tnne kunnes ne ovat hevosen lytneet."

Sin minuuttina, jonka tm keskustelu oli kestnyt, oli Tsongpun tashi
lhestynyt telttini ja Kutus riensi toiselta puolen, tuuppasi minua
niskaan ja kuiskasi korvaan: "pois!" Poistuimme kaakkoiseen suuntaan,
miss vuori ulottui ulkonemaksi, mutta sit tehdessmme juoksimmekin
ihan suoraan Tsongpun tashille miltei syliin.

"Mits lajia mies tuo on?" kysyi vanhus osottaen minua, kun min
kmpelin, notkuvin askelin etnnyin.

"Hadshi Baba, ers miehistni", vastasi Abdul Kerim kasvojansa
vryttmtt. Me emme kntyneet edes taaksemme katsomaan ja
iloitsimme pstymme vihdoin kallion taakse. Sielt kapusimme rotkoon,
johon nkyi koko laakso. Siihen jimme hyvksi aikaa, tuskin uskaltaen
hengitt. Sill'aikaa odotti Tsongpun tashi alhaalla karannutta
hevosta, vaikka kaikki elimemme olivat jo telttiemme eteen sidotut
liekaan. Mutta tytyihn hnelt krsivllisyyden loppua. Kun Gaffar
oli kynyt kerjlisteltiss mustaa hevosta takaisin ostelemassa, mutta
saanut sen vastauksen, ettei kaupasta voi mitn tulla, koska musta oli
jo ohrilla sytetty ja jakseli erinomaisesti, nimme Tsongpun tashin
itsens Gaffarin kanssa sinne tallustelevan. Mutta pian muutti hn
mielens, sill noin puolitiehen pstyns nimme hnen menevn
ylhisen sielunpaimenen teltille, joka oli noin 300 metri kauvempana
alhaalla laaksossa. Hnen mukanansa kulki yksi miehistmme, kantaen
hnen apunaan skkej, joista eilen ostetut tavarat pistivt nkyviin.

Pysymme yhkin piilossamme. Notkon muodosti kovasti rapautunut
liuskakivi, joka oli tynn ukonkivi-suonia. Siell voimme
nkymttmin makoilla ja omalla tavallamme etsi kadonnutta hevosta.
Mutta nyt oli karavaani valmis ja lhti liikkeelle, laskeutuen
luostarinjohtajan teltin ohi alas laaksoa myten. Tsongpun tashi oli
halunnut sanoa viel jhyviset prelaatille, joka juuri tnn aikoi
lhte Mendong-gumpan luostariin, jota ei ny milln maailman
kartalla. Hnen kuormitetut jakinsa seisoivat jo paalujensa vieress
keskell palvelijajoukkoa. Abdul Kerim oli siksi viisas, ettei
lhettnyt meille mitn sanantuojaa, vaan antoi meidn menetell oman
pmme mukaan. Niin teimmekin, kun ei en miellyttnyt viheriiden
liuskakivien vliss kyyrtteleminen -- emmehn voinut ijksemme sinne
jd. Mutta meidn tytyi kulkea luostarinjohtajan teltin ohi ja sen
sisll istui Tsongpun tashi, jollei hn jo ollut niiden miesten
joukossa, jotka ulkona liikuskelivat. Saapastimme siis oman onnemme
varaan. Kutus astui teltin puolella, kaihtaakseen minut osaksi
nkyvist. Pukuni ei voinut hertt epluuloa ja kasvoni olivat
mustatut. Sydn kurkussa astuimme teltin ohi aivan sen vieritse.
Ainoastaan kaksi kist koiraa syksyi jljestmme, mutta kivittmll
pakotimme ne pysymn meist erossa. Se kumminkin hiritsi
kulkujrjestystmme ja pakotti meidt tekemn rintamamuutoksen.
Kirotut koirat! Jos nyt Tsongpun tashi nkisi meidt -- ja toisinhan ei
voinut kyd, kun koirat haukkuivat kuin sytvt -- niin jopa hn
ihmettelisi, mihin se harmaa hevonen oli joutunut. Mutta jos hn ei
meit vielkn epilisi, niin olisi hn suurin aasi, mit olen koskaan
elmssni tavannut.

Kaksikymment teltti sin pivn sivuutettuamme, monasti uteliaasti
thystettyin, istuin auringon laskiessa telttini ovella ja nautin
kevttuulen hyvilemst huminasta. Mit ninkn silloin! Luokseni
tuli itse Takkar, kiusaantuneena, ujona, teki omituisia liikkeit, pani
pns kallelleen ja alkoi kpllln raapia hihaani. Min katselin
sit ja se minua, ja vihdoin ymmrsimme me toisiamme.

"Silloin kun sidoitte kaulaani tmn ilken telttitangon", sanoi se,
"en tiennyt, ett te olette niin siivoja ihmisi. Luulin ett te
aijotte minua kiduttaa, annatte nhd nlk ja kivittte, kuten
tibetiliset ovat tehneet siit pivin kun maailmaan tulin. Mutta
nenkin, ett aikomuksenne on ollut hyv; kahdesti pivss annatte
minulle oivallista lampaanlihaa. Min kyll tiedn, ett sin
risoissasi olet bombo tshimbo, ja ett Abdul Kerim on sinun
palkkalaisesi. Ole huoletta, min en pst ketn telttisi luo!
Vartioin sinua yt lpeens, en anna sinua koskaan ilmi, seuraan sinua
kaikkialle ja sin voit minuun luottaa. Mutta ky nyt hiukan kanssani
leikkimn, kirvota minulta tm inhottava telttitanko lkmmek en
olko vieraita toisillemme!"

Sen viisaissa ruskeissa silmiss oli niin selvsti kirjotettu, ett se
tt kaikkea sanasta sanaan ajatteli. Silitin sen prhist pt.
Silloin hyppsi se minua vastaan pystyyn, alkoi ilosta kisata ja ulvoa,
ja houkutteli minua ulos teltist. Otin sen taas kiinni, avasin solmut
ja pstin nuotiolla ulkoilmassa istuvien miesteni suureksi ihmeeksi
koiran tangosta irti. Thn saakka ei ollut kukaan muu kuin tll
matkalla syntynyt pikku Puppy uskaltanut lhesty Takkaria niin
likelle. Ilman pienintkn kateutta yhtyi pikku koira leikkiin, jolla
nyt joka piv lyhensin pari tuntia ikvst vankeudestani.

Lhtiessmme maaliskuun 30. pivn matkaan huokasi meist jokainen
helpotuksesta, kun olimme taaskin onnistuneet pujahtamaan pois
verkosta, jonka silmukkoihin olimme olleet vhll tarttua. Juuri
nill paikoin on yksi maan suurimpia valtateit, serpun-lam, tie, jota
myten serpim, kullantarkastaja, kulkee Sis-Tibetin halki Lhasasta
Tok-dshalungiin. Useimmat Bongban paimentolaiset olivat lhettneet
lampaansa ja paimenensa pohjoiseen, koska siell oli parempi heinikko.
Meille se oli eduksi, sill telteiss oli nyt pelkki vaimoja, ukkoja
ja lapsia, kun suurin osa tyskasvuista miesvke oli lampaiden mukana.
Paljon krsivllisyytt vaativa valepuvussa kulkemiseni esti minut
milln lailla tibetilisten kanssa seurustelemasta, sill murteellinen
puheenihan olisi minut heti ilmaissut. En siis uskaltanut heidn
kanssaan puhua, en edes olla heille olemassa, mutta minun tytyi
kumminkin piilostani johtaa nukketeatterini lankoja.

Villihanhet olivat alottaneet muuttomatkansa. Telttimme plt kuului
niiden lakkaamaton kirkuna. Joki, jonka varrella olimme Ladung-lan
alapuolella kalastaneet, osotti meille taas maaliskuun 30. pivn
oivallisen tien eteln. Maa on hyvin lakea ja tasainen; erss
paikassa sivuutimme kaksitoista teltti. Viimeisest teltist ostimme
mustan hevosen ja sen luo sijotimme leirimme n:o 368. Nyt oli meill
nelj hevosta, joista yksi oli ladakilainen sotilasvanhus. Min
ratsastin nyt ensiksi ostetulla ruskealla. Kolme viimeist muulia ja
molemmat tong-tsolaiset jakit kestivt hyvsti. Tuntemattomien ihmisten
lheisyydess leiriytyessmme sidottiin Takkar telttini eteen uteliaita
vieraita loitolla pitmn. Tm koira, joka oli tibetilisten joukossa
syntynyt ja kasvanut eik ollut koskaan muita ihmisi nhnyt, joutui
nyt aivan raivoihinsa, kun vain etltkn nki tibetilisen.
Myhemmin tytyi minun maksaa monta rupiita sen niille kaksijalkaisille
maanmiehille, joiden paljasta srt se oli puraissut, sill
sellaisessa tilaisuudessa ei se jttnyt pient verenlaskua
toimeenpanematta.

Viel yhden pivmatkan pituuden kuljimme virran rantaa pitkin lounasta
kohti aina 369. leiriin, jossa joukko kyhi paimentolaisia leiriytyi
lumikentn vieress. Taas nkyi Sha-kangshamin huippu, nyt suunnassa
P 30 I, jossa se kohosi ylngn yli kuin jttilisminen majakka.
Minulle kerrottiin, ett viiden pivmatkan pss lnsiluoteeseen pin
on _Tabie-tsakan_ suolajrvi, jonka paikasta olin turhaan koettanut
saada selv aina "tasamilta" lhtien. Mutta kun iltapivll istuin
ulkona nkalaa piirustamassa kuljeksi paimentolaisia kaikkialla
vakoilemassa, niin ett tytyi vartijat asettaa. Illalla oli taivas
pikimusta, kuuta ei nkynyt, paksut pilvet vain peittivt taivasta,
mutta elimemme olivat hvinneet. Kun oli tysi syy peljt susia ja
hevosvarkaita, tytyi lhett kahdeksan miest etsimn. He
varustautuivat revolvereill, ampuivatpa muutamia laukauksiakin
antaaksensa siten satunnaisten rauhanhiritsijin ymmrt ettemme
olleet aseettomia. Palella ei heidn toki tarvinnut, sill lmpmr
aleni ainoastaan -7,8 asteeseen. Huhtikuun 1. pivn aamuna oli elimet
taas lydetty. Poissa oli ainoastaan harmaankeltainen koira. Se oli
varmaankin ollut sit mielt, ett se joukossamme ollessaan oli
huonossa seurassa, sill se oli yll purrut narunsa poikki ja juossut
takaisin siihen viheliiseen telttiin, jossa oli thn asti asustanut.

Huhtikuun 4. p:n oli meill ainoastaan puolen tunnin matka
varsinaiselle _Nima-lung-lan_ solakynnykselle (4,882 metri),
josta on komea nk;ala eteln, Transhimalajalle, jonka muodostaa
rivi synkki kallioita ja mustia, lumipeitteisi huippuja. Ern
lhdepuron rannalla istui kaksi tibetilist tapetun jakin lihoja
paloittelemassa. He vahvistivat meille ennen tehdyn ilmotuksen, ett
olimme _Bongba-kemarin_ maakunnassa, yhden pivmatkan pss
Bongba-kedjangista, ja ett meidn, pstksemme Samje-lan
kautta Saka-dsongiin, oli kuljettava muutamia pivmatkoja
Buptsang-tsangpo-joen rantaa myten vastavirtaan. Tmn seudun
orografisista suhteista oli minulla vielkin hyvin hmr ja epselv
ksitys. Oliko ehk edessmme etelss nkyv vuorijono saman
_Nien-tshen-tang-lan_ jatko, jonka yli olin kulkenut jo kolmasti? Vai
oliko se aivan toinen jono, joka oli edellisen kanssa yhteydess?
Lhimpien pivienhn tytyi minulle siihen vastaus antaa. Jospa vain
voisin onnellisesti lpi pujahtaa ja seurata tt tavattoman trket,
tuntemattoman Tibetin meridionaalista profiililinjaa! Surullista olisi,
jos minut otettaisiin kiinni juuri Transhimalajan pohjoisjuurella!

Viel kaksi pivmatkaa, niin saavuimme _Buptsang-tsangpolle_, "syvn
uurtautuneelle joelle", ja samosimme sit pitkin ylspin etel kohti.
Joessa on useampia haaroja ja oli se jo joltisenkin vesirikas, vaikka
enimmkseen jss. Sen laakso on noin 5 kilometri leve ja laskeutuu
hyvin loivasti. Seutu, jossa 14 teltti sivuutettuamme leiriydyimme,
oli nimeltn _Monlam-gongma_ (4,822 metri). Tlt lhtien piti joen
virrata viiden pivmatkan mitan pohjoisluoteeseen pin ja sitte laskea
suureen _Tarok-tso_-nimiseen jrveen. Ajatus tehd sinne syrjmatka oli
minulle houkutteleva, mutta trkemp oli saada meridionaalinen
profiililinja kuljetuksi ennen kuin maa olisi meilt suljettu.
_Saka-dsongiin_ vievn tien oikealle puolelle piti jd kaksi
etelkaakossa sijaitsevaa valtaavaa lumihuippua, joita paimentolaiset
tll kuten tasamillakin sanoivat _Lunpo-gangriksi_, "suureksi
jvuoreksi". Tm ilmotus oli tavattoman erehdyttv. Huomasin, ettei
Lunpo-gangri, jonka huipun Ryder ja Wood olivat mitanneet, voinut
missn tapauksessa olla sen mahtavan jonon jatko, jonka kolmen solan
lpi olimme kulkeneet ja jonka nimen on _Nien-tshen-tang-la_.

Turhaan yritettymme uupuneita jakejamme kaupitella jatkoimme kulkuamme
suuren joen itist rantapengert pitkin. Muutamia pivi sitten
alkanut lounastuuli jatkui aina vain. _Amtsungissa_ oli naapurinamme
ers Kamba Drambul, joka ei osannut meille paljoa kertoa, mutta se,
mit hn kertoi, oli suuriarvoista. Samje-lalle olisi meilt viel yksi
pivmatka kuljettava, meidn olisi aina seurattava Buptsang-tsangpoa
vastavirtaan, ja molemmin puolin, oikealla ja vasemmalla, olisi
gangreja, lumipeitteisi vuoria. Itse solassa ollessamme olisimme hyvin
lhell Lunpo-gangrin huippua. Silloin epilin, ett tm melkoinen,
vasemmalla puolellamme, siis idss kohoava vuorijono olisi sittenkin
_Nien-tshen-tang-lan_ jatko, _Lunpo-gangri_ taas aivan erilln oleva
jono, joka ei ole edellisen kanssa missn yhteydess.

Seuraavien pivien kuluessa kvi itinen jono yh vain mahtavammaksi,
sen synkkien vuorihaarojen joukossa kohoaa jokseenkin lakeita,
ikuisella lumella peitettyj kukkuloita. Me pysyttelimme enimmkseen
oikeanpuolisella rantapenkereell, joka on 15-20 metri joen pintaa
ylempn ja laskeutuu jyrkkn tasaista laaksonpohjaa kohti, miss joki
luikertelee. Tll kohtaa on laakso noin 3 kilometri leve. Mit
ylemm nousemme, sit isommiksi ja paksummiksi muuttuvat joen
jlohkareet, mutta nousu on sangen loiva. Leirist n:o 377 nemme
Lunpo-gangrin korkeimman huipun kohoovan suunnassa E 23 I. Jokainen
ilman seikkailuja vaellettu taival vahvistaa asemaamme. Tklisten
paimentolaisten tytyy ajatella: kun kerran nm miehet on laskettu
koko Bongban halki kulkemaan, niin eivt ne voi mitn petkuttajia
olla!

Huhtikuun 10. pivn psimme 13,7 kilometri Buptsang-tsangpoa pitkin
ylspin. Hmmstyen tapaa ylhll _umpitasangolla_ niin vesirikkaan
joen! Sen rannoilla kaakattaa suuret joukot villihanhia ja -sorsia.
Tubges ampui niist useita -- vrin tehty niiden kevt- ja
kuherteluaikana. Tnn ei nkynyt ainoatakaan ihmist. Min tunnen
itseni turvalliseksi aina kun en ne mustia telttej. Mielellni luovun
piimst, kun voin sill luopumisella vain pst hiritsijist.
Itkaakkoon pin on nyt suuremmoisen valtaava nkala. Lunpo-gangrin
huiput kohoovat puhtaansinist taivasta vasten huikaisevan valkeina,
helensinisiss varjostuksissa, jotka ilmaisevat jt. Idstkin
sukeltaa kokonainen vuorimaailma nkyviin. Odottamattomasti ovat
Lunpo-gangrin huiput pohjoispuolelta, siis ylnglt, katsottuina
paljoa suuremmoisemmat ja vaikuttavammat kuin etelst, Brahmaputran
laaksosta pin, mik kaiketi johtuu siit, ett etelss on katsoja
liian likell niit. Tlt ylhlt nimme ne kaikkien mahdollisten
vlimatkojen pst, ja useita pivi olivat ne suoraan edessmme.

Bupjung-ring on ihanimpia seutuja, mit olen Tibetiss nhnyt.
Lakeassa, lumi- ja jpeitteisten vuorten ymprimss laaksokattilassa
kasvaa rehev ruohoa ja sit halkovat useat vedenuomat. Kaikkialla
nkyi leirien jlki. Nyt tosin oli tll ainoastaan pari telttikyl,
mutta kesll, kun paimentolaiset tulevat pohjoisesta, on laaksossa
vilkas elm. Kesll, varsinaisena lumensulamisaikana ja myhemmin
sadekautena nousee vesi Buptsang-tsangpossa niin korkealle, ettei
kolmen kuukauden aikana voida sen yli kulkea ja sen rantojen vlinen
liike katkeaa. Lhteiltns laskujrveens Taros-tsoon asti on tm
joki noin 150 kilometri pitk. Mahdollisesti on se suurin niist
Tibetin joista, jotka eivt mereen laske. Ainoat joet, joita
ehk voidaan pit sen kokoisina, ovat _Selling-tsoon_ laskeva
_Satshu-tsangpo_ ja _Teri-namtsoon_ laskeva _Soma-tsangpo_.
Satshu-tsangpo oli, kun min v. 1901 sen yli sadeaikana kuljin,
suunnattoman paljon nykyist Buptsang-tsangpoa suurempi. Mutta Buptsang
oli kevllkin melkoinen joki, joka tietysti sadeaikana paisuu yht
paljon kuin Satshukin. Europalaisille oli Buptsang-tsangpo ollut thn
asti tuntematon. Mutta d'Anvillen kartalta vuodelta 1733 lydmme
Tarok-tson ja ern siihen etelst virtaavan joen, joka on epilemtt
sama kuin Buptsang-tsangpo. Jesuiitat, jotka 200 vuotta sitten
Pekingiss oleskellessaan olivat Kiinan keisarilta Kang-hilta saaneet
toimekseen koko Kiinan valtakunnan kartan laatimisen, hankkivat siis
kiinalaisista ja tibetilisist lhteist tarkat tiedot tstkin
ktketyst seudusta.

Viime pivin olivat molemmat jakimme olleet niin voimattomat ja
kipejalkaiset, ett meidn piti pst niist eroon vaikka mill
hinnalla. Viivyimme sen vuoksi yhden pivn Bupjungissa ja vaihdoimme
jakit yhdeksn lampaaseen, jotka saivat jakien kuormat kantaaksensa.
Nyt oli meill jlleen 31 lammasta ja muutamia vuohia.

13. pivn saavuimme vuoren juurelle, josta lhti varsinainen polku
itse solaan. Tll oli nelj teltti, joiden asukkaat olivat pelkki
vaimoja ja lapsia. Miehet olivat kaksi piv sitten lhteneet gova
Tseptenin teltille. Tm pllikk on velvollinen hankkimaan mrtyn
luvun miehi ja jakeja, joiden tytyy noin kolmeksi kuukaudeksi
sijoittua tasamille ja kuljettaa ilmaiseksi kaikki devashungin
lhetykset. Se on jonkunlainen rintamapalvelus, joka suoritetaan ei
ainoastaan Lhasan ja Ladakin vlisell, vaan kaikilla suuremmilla
Tibetin valtateill. Tietysti tm kehno jrjestelm rasittaa
aikalailla paimentolaisia, joiden tytyy odotusajaksi jtt vaimonsa
ja lapsensa. Jos joku tahtoo siit vapautua, on hnen hankittava
sijainen, maksettava sille, annettava ruokavarat ja jakit. Viime
vuonna, kun me Shigatsesta lhtien vuokratuilla kuormaelimill
matkustimme, kytimme mekin kyhien paimentolaisten palvelusta, mutta
min maksoin heille kunnollisesti ja annoin viel oivat juomarahat.

18,2 astetta kylmn yn jlkeen ratsastimme huhtikuun 14. p:n yls
solaan. Kuormapolku kulki joskus kukkuloiden yli, joskus niiden
vlitse, ja me samosimme ern puron poikitse, joka laskee Samje-lalta
saamansa vedet Buptsang-tsangpoon. Kiinte kivi oli tapaamattomissa,
mutta kaikki mura ja lohkareet olivat graniittia; vain harvoin tapasi
jonkun porfyyrikappaleen. Solassa pidettiin tavallinen lepohetki
havaintojen tekemist ja kiehumamittarin tarkastamista varten.
Lunpo-gangrin yli avautuva nkala oli juhlallisempi kuin koskaan
ennen; nyt oli sen huippu aivan lhell. Pohjoisluoteessa hvisi
rikesti kuvastuva Buptsang-tsangpon laakso etisyyteen. Mutta
kaakosta ei nkynyt mitn muuta kuin lakea harju, joka sai minut
epilemn, ettemme vielkn olleet todellisessa vedenjakaja-solassa.
Olimmekin kulkeneet karavaanin jljest vasta jonkun matkaa, kun nimme
ern kaakosta juoksevan puron, joka viel kuului Buptsang-tsangpon
vesistn. Sen rannalla, jossa mekin pyshdyimme, leiriytyi ers
karavaani, johon kuului kahdeksan miest ja 350 jakia. Se vei suolaa
Saka-dsongiin, johon siit oli viel kuusi pivmatkaa. Ihmiset eivt
jaksaneet ksitt, miksi me, ladakilaiset kauppiaat, olimme valinneet
moisen tien, ja kyselivt lakkaamatta, miten olimme tnne joutuneet. Me
latelimme heille tavallista kesist villakauppajuttuamme ja he vain
valittivat, etteivt voineet jakeinensa meit palvella, he kun olivat
valtion tavarankuljetusten takia valtatiehen sidotut. Kyselin
itseltni, eivtk he ehk Saka-dsongin kskynhaltijalle ilmottaisi
paluumatkalla tavanneensa ladakilaisen seurueen, ja eik siit ehk
koituisi minulle vahinkoa. Kenties olisi parasta olla Saka-dsongiin
menemtt.

Huhtikuun 15. pivn oli ennen muuta pstv joku matka
jakikaravaanin edelle. Lhdin lampaineni ennen kuin he alkoivat
elimin kuormittaa ja psin aikanani Samje-lan solapyramiidille,
josta kohosi viiritanko. Vaikka jakikaravaanin vki voisin meidt nhd
koko matkalla leirist lhtien, tytyi minun kumminkin mitata solan
korkeus, maksoi mit maksoi, ja vlimatkakin oli niin pitk, etteivt
he voineet erottaa, mit min puuhailin. Merkittyni kiehumispisteen,
joka osotti 5,527 metrin korkeutta, piirustin viel nkalankin. Idss
ja kaakossa oli laaja vuorimaailma, joka osaksi kuului etelpuolella
kohoavan Lunpo-gangrin vuorijonoon, osaksi taas Nien-tshen-tang-laan,
joka oli pohjoispuolellamme. Olimme siis aivan vedenjakajalla, kahden
jttilismisen, _Transhimalajan ryhmn_ kuuluvan vuorijonon vliss.
Ja tm sola, Samje-la, on hydrografisissa ja orografisissa suhteissa
korkein ja suuriarvoisin, mit sola yleens voi Aasiassa olla; se
nimittin erottaa toisistaan pohjoisen umpiylngn ja etelisen
rettmn valtameren vedet. Se on siis samanarvoinen kuin
Sela-la, Tshangla-Pod-la ja Angden-la, sek paljoa trkempi kuin
Tseti-latshen-la, joka on ainoastaan Induksen ja Satledshin
vedenjakaja, tai Dshukti-la, joka erottaa Induksen molempien
haarajokien vedet toisistaan. Samje-lalla olin nyt saavuttanut halujeni
_suurimman pmrn_; olin noussut Tseti-latshen-lan ja Angden-lan
vlisen Transhimalajan yli ja vallottanut viel yhden paikan lis
tll jttilismisell vuorijonolla, joka on pohjoisessa suurten
intialaisten jokien vedenjakajana. Olin onnistunut osottamaan sen
tosiseikan, ett Transhimalaja jatkuu viel Angden-la'sta lnteen pin
katkeamatta 490 kilometri.

Tavattoman mieltkiinnittv oli mys se huomio, ett Angden-la ja
Samje-la, vaikka ne vedenjakajina ovatkin aivan yht trkeit, eivt
ole ollenkaan samassa vuorijonossa. Angden-la on sen vuorijonon
lntisess jatkossa, joka kohoaa Tengri-norin etelrannalla ja on
tunnettu _Nien-tshen-tang-lan_ nimell; Samje-la taas on erss tmn
vuorijonon ja Lunpo-gangrin vlisess pitkittislaaksossa. Nyt voin
ainiaaksi vet suuren mustan ristin niiden jatkuvien, katkeamattomien
vuorijonojen yli, joita Hodgson ja Saunders ovat kirjotuspytns
ress rakennelleet ja joiden pitisi heidn vitteens mukaan kulkea
ylemmn Brahmaputran pohjoispuolella. Tll aloin mys mietti, mik
nimi olisi tst'edes annettava tlle suunnattoman suurelle vuoristolle,
joka kulkee samansuuntaisesti Himalajan kanssa. Nimi Lunpo-gangri oli
ainakin yht oikeutettu kuin Nien-tshen-tang-la, mutta kumminkin olivat
molemmat sopimattomat, ne kun tarkottivat ainoastaan mrtty,
kokonaisen vuoriston vuorijonoa, joten niill oli vain paikallisnimen
oikeutus. Silloin iski mieleeni iknkuin salama -- "_Transhimalaja_ on
se nimi, jonka panen tlle jttilismiselle vuoristolle".

Viel ajatellessani sit suurta voittoa, jonka olin tn pivn
saavuttanut ilman omaa ansiotani, johti Lobsang minut taas nykyiseen
asemaan, ilmottaen, ett jakien musta jono liikkui yls solaa kohti.
Nousimme silloin ja astuimme jalkaisin alas rinnett, jota kulkua
haittaavat graniittilohkareet ja mura peittivt. Maasta kumpuavat lhteet
kokoontuivat pian puroksi. Erityisell mielihyvll katselin min sen
kirkasta, notkeata hyppely lohkareiden vlitse ja kuuntelin sen
surunvoittoista lorinaa. Svel oli tavallinen; juuri sken olin kuullut
Buptsang-tsangpon purojen sit laulavan. Ja kuitenkin luulin kuulevani
pohjanen veden soittoa, joka hertti minussa uutta ikvimist.
Buptsang-tsangpon laineet ovat tuomitut ikuiseen hvin Tarok-tson ja
Tabie-tsakan jrviss, miss ne haihtuvat ja levivt taas kaikkien
taivaan tuulten mukana. Mutta puro, jonka rantaa pitkin nyt kuljemme,
laski Tshaktak-tsangpoon ja Brahmaputraan, ja sen pmrn on Intian
valtameri, jonka suolaisten aaltojen ylitse kulkee tie minunkin
kotimaahani!

Olimme juuri saaneet telttimme kuntoon, kun jakit jo lhestyivt
tiheiss joukoissa, viheltelevien ja laulavien ajajiensa seuraamina.
Nm tekivt pienen mutkan, ettei tarvitsisi liian likelt ohitsemme
kulkea. Pelksivtk he meit, vaiko jo epilivt? Mithn he
Saka-dsongissa meist kertoisivat? Olivatko he miehen kmmenen kokoinen
pilvi, josta purkautuisi aikanansa rajuilma iskien pieneen
karavaaniini, joka nyt oli toisen kerran kulkenut kielletyn maan lpi
ilman lupaa?




KoImaskymmenestoinen luku.

Ilmisaatu!


Muinaisina aikoina ulottuivat Lungo-gangrin jkielekkeet aivan
laaksoon asti ja min nin niist viel hyvin selvi jlki, kun me
huhtik. 16. p:n laskeuduimme alempiin seutuihin. Laakso on tll
tynn vanhoja somerikkokerrostumia, jotka ovat pelkk graniitti;
muutamien niiden ylpintaa peitt hieno multa ja sammal. Taas
sivuutimme jakikaravaanin, joka oli leiriytynyt jo hyvin lyhyen
pivmatkan tehtyns. Nhtvsti aikoivat he levt seuraavan pivn,
sill jakeilta oli riisuttu kuormat ja tavarat pinottu muuriksi. Jos
tibetiliset aikovat seuraavana pivn jatkaa matkaansa, laskevat he
jakit kuorminensa laitumelle, sill 350 jakin kuorman purkaminen ja
taas slyttminen yhden yn vuoksi olisi liian suuritinen tehtv.
Minun puolestani jkt kernaasti tnne niin kauvaksi aikaa kuin vain
mahdollista; siten psisimme me edelle ja voisimme ehti Saka-dsongin
ohi ennen kuin meidt annettaisiin ilmi. Mutta ei sentn, viisaampaa
olisi Saka-dsongia kokonaan vltt, ei siksi, ettemme nkisi Muhamed
Isan hautaa, vaan jotta me emme suotta herttisi epluuloa.
Pivnselv oli, ett viranomaiset kysyisivt, miksi pieni
ladakilaisjoukko kulkee salateit eik suurta tasamia myten. Ja
silloin ottaisivat he meidt kuulusteltavikseen.

Somerikkokerrostumien loputtua jouduimme lakeaan laakson leventymn,
jossa oli erinomainen heinikk ja miljoonia vereksi, inhottavia
hiirenreiki. Oikein tuntee tyydytyst, kun Takkar joskus semmoisen
kiusallisen nakertajan kuoliaaksi puraisee. Emme viel krsi mitn
puutetta; Tubges hankkii minulle metskanoja ja ers vuohemme lyps
hiukan maitoa. Leiriin n:o 383. nkyivt Lunpo-gangrin huiput
ainoastaan pienentyneess koossa; ers on ohut kuin varjostin.
Itkaakosta nkyy useita huippuja, vuorijonon jatkoa, ja helposti voi
laskea, ett tasamin varrella kohoava yksininen vuorenrunko
_Tshomo-utshong_ on Lunpo-gangrin itisess jatkossa. Tst leirist
lhtien tein lheisten korkeiden kukkuloiden kulmamittauksia; tulokset
julkaisen myhemmin.

Huhtikuun 19. piv. Juuri matkaan lhtiessmme kulki ohitsemme kaksi
jtkmiest, ajaen edelln muutamia satoja suolakuormilla slytettyj
lampaita. Meill oli sama matka kuin heillkin ja meidn tytyi sattua
yhteen. Minun ajaessani omia lampaitamme alamke myten piteli Abdul
Kerim hevostansa ja puheli molempien miesten kanssa, kntkseen
heidn huomionsa pois. Mutta heist nki, ett kummallinen seuramme oli
herttnyt heidn mielenkiintoansa ja ett he meit tarkasti
thystelivt. Min onnuin kydessni, sill pisti phni, ett eivt
suinkaan tibetiliset olleet koskaan nhneet nilkkua europalaista, jos
nimittin he ollenkaan olivat sit rotua tavanneet. Minut taas olivat
ihmiset vuosi sitten nhneet Pasa-gukissa ja Saka-dsongissa ja silloin
min _en_ ontunut. Onnistuinkin huomaamatta psemn tungettelevan
naapurijoukon ja samoin skeisen ison jakikaravaanin ohi. Viime
mainittu oli kulkenut kaksi piv toista tiet myten, mutta nyt taas
meidn tiellemme kntynyt.

Oikealla puolella j Rukjok-joki yh etemm tiest. Aivan meidn
edessmme etelss nkyi korkea huippu, joka kohoaa Pasa-guk-kyln
ylpuolella. Sanotussa kylss olimme viime vuonna leiriytyneet,
Suolalampaat ja jakit olivat jneet meist hyvin etlle ja vihdoinkin
saavuimme me nyt vanhan ystvni Tshaktak-tsangpon rannalle. Tm joki
oli nyt melkoista matalampi kuin viime vuoden toukokuun viimeisin ja
keskuun ensimisin pivin. Tss paikassa poikkesimme eteln
vievlt valtatielt ja kuljimme pohjoista kohti Tshaktak-tsangpon
oikeata, lntist rantaa pitkin, leiriytyen pian tmn rannan erlle
nurmelle (4,634 metri korkealle).

Palattuansa nytti Abdul Kerim hyvin vakavalta. Hnen oli ollut
vaikea vastata kaikkiin kysymyksiin, miksi me kuljimme sinne tnne
Tshaktak-tsangpoa pitsin, emmek, kuten kaikki muut, menneet
Saka-dsongiin suurta valtatiet myten. Siihen oli hn vastannut, ett
mieliimme oli erittin terotettu sit, ett oli otettava tarkat tiedot
miten paljon villoja nill seuduin olisi ensi kesn saatavana.
Silloin olivat suolakaravaanin miehet sanoneet: "Te ette nyt
pelkvn maantierosvoja; ne oleksivat juuri tll ylhll
vuoristossa. Oletteko hyvin aseestetut?"

"Kyll, meill on kaksi pyssy ja yksi revolveri."

"Niit kyll tarvitsette. Nemme, ett olette rauhallista vke ja
siksi varotamme teit. Kuusi piv sitten hykksi nill seuduin
ern telttikyln kimppuun 18-miehinen rosvojoukko, jonka joka miehell
oli pyssy ja hevonen. Ne ovat rystneet kolme teltti, vieneet
mukanaan 400 lammasta sek noin 200 jakia ja poistuneet samaa tiet,
jota myten te nyt aijotte kulkea. Niit takaa-ajamaan on lhetetty
sotilaita, mutta rosvot ovat ampuneet niist kaksi miest ja toiset
ovat ptkineet pakoon. Ei kukaan tied miss tm rosvojoukko nykyn
oleksii. Olkaa yll varuillanne, jos henkenne on kallis! Jos pllenne
hyktn, niin antakaa itsenne rauhassa ryst! Teit on ainoastaan
kolmetoista, ettek siis voi puolustautua."

Mutta y kului rauhallisesti, vasta toisena aamuna varhain ilmotettiin,
ett pohjoisesta lhestyi telttejmme viisi ratsastajaa. Kaukoputkella
katsottuna supistui niiden joukko yhteens kahdeksi mieheksi, yhdeksi
vaimoksi ja muutamiksi jakeiksi. Ne tekivt kaarroksen, iknkuin
olisivat peljnneet meit, mutta Abdul Kerim seisahdutti heidt,
saadakseen heilt tietoja. Sitte kuljimme Tshaktak-tsangpon
pohjoisrantaa pitkin suoraan it kohti. Maa nousee loivasti,
laakso on melko leve ja rikas laidunmaista. Telttej ei ny, mutta
kyll lukuisia kesleirej. Tshaktak-tsangpon ja sen idst tulevan
syrjjoen _Gbuk-tshun_ yhtympaikalla on kivinen muistomerkki.
Koillisessa kohoaa kaksi keskikorkuista lumihuippua pienenpuoleisine
jtikkinens. Selv oli, ett Tshaktak-tsangpo lhti niden vuorten
pohjoispuolelta, sill voi nhd joen tervsti uurtautuneen lpi
murtautumislaakson. Pjoen sekunnissa viem vesimr lienee
ollut 7, syrjjoen 2 kuutiometri. Nill seuduin on joen nimen
_Kamtshung-tshu_; Tshaktak-tsangpon nimen saa se vasta Pasa-gukin
alapuolella. Leiriydyimme niden kahden joen kulmaukseen. Olimme nyt
melkein suoraan pohjoiseen pin Saka-dsongista ja ainoastaan
kahden pivmatkan pss siit. Mutta meidn ja kuvernrin
hallituskaupungin vlill kohosi viel vuorenharjanne, ers
Lunpo-gangrin alempi jsen.

Elmni oli nin pivin synkk ja yksinist, tulevaisuutemme
epvarma. Me vaelsimme iknkuin pimeydess ja kopeloimme ksillmme
ymprillemme, ettemme kompastuisi. Jokainen piv, joka kului ilman
turmiollisia seikkailuja, tuntui minusta ylltykselt. Niden
seikkailujen kertomiselle ei minulla ole tss tilaa. Nyt olimme me
en kahden pivmatkan pss tasamista, suuresta valtatiest, jolla
karavaaneja ja matkustajia kulkee edestakaisin ja hallituksen
viranomaiset ovat vastuunalaiset siit, ettei kulkemaan pse kukaan
siihen oikeudeton. Mutta min taas olin valepukuuni ja ainaiseen
kiihtymiseen kokonaan kyllstynyt ja toivoin knnst, joka minut
tst vankeudestani vapauttaisi. Mutta siit ei voinut tulla
puhettakaan, ett min itse antautuisin tibetilisten armoille. Heidn
itsens piti paljastaa kuka min olin ja siksi kuin se tapahtuisi, ei
tm levottomuus loppuisi.

Oli huhtikuun 24. piv, Nordenskildin "Vega"-laivan Tukholmaan v.
1880 paluun vuosipiv. Auringon noustessa aukeni edessmme koko maa
huikaisevan valkeana, talviseen lumipukuunsa verhottuna. Kylm oli taas
laskeutunut 16,4 asteeseen, mutta nyt auringon kohotessa hyrysi
hevosten ymprill ja lumesta nousi ohuita utupilvi. Voi luulla
ratsastavansa solfatari- ja fumarali-seuduissa. Karavaanimme kesti
vaivaloisen nousumatkan tll kertaa hyvin. Lampaista oli en
kaksikymment jljell. Kahdesti luulimme Kintshu-lan solan olevan
aivan edessmme, mutta taas kohosi uusia harjuja luulotellun kynnyksen
takana ja me kapusimme kukkuloille, joiden vliss purot virtaavat alas
Basangiin ja Saka-dsongiin, miss Muhamed Isa lep hautakumpunsa alla.
Lounaassa tarjoovat Tshomo-utshongin huiput komean nkalan. Vihdoinkin
oli solan kivipyramiidille johtava viimeinen rinne noustu ja me olimme
5,441 metri meren pintaa ylempn. Itnpin on loistava nkala,
srmikkin ja rosoisina kohoavat Lunpo-gangrin huiput vuorten ja
harjanteiden sekamelskasta, jonka vrivivahdukset ovat sit helempi,
sinisempi, mit kauvempana huiput ovat. Koillisessa kiinnitti katsetta
ers etuvuorten jono, joka oli lumen peittm juurelta laelle asti.
Raga-tsangpon leve, lakea laakso ulottui itn niin kauvas kuin silm
kantoi. Etmpn laaksossa nkyi suuremmoinen lumiharjanne,
Himalaja-vuoriston pohjoisin.

Viivyimme kauvan ylhll ja min piirustin nkalan. Vaelsimme sitte
karavaanin jlki myten kahden matalahkon vuorenkupeen ylitse ja
tapasimme leirimme erss selvsti huomattavassa laaksossa, jossa oli
hyv laidun ja osaksi jtynyt puro. Reittini avautui sen rantaan pin.
Kaikki kolme teltti olivat kuten tavallista, samassa riviss. Tnn
oli kaikki mennyt onnellisesti, mutta huomenna olisi tosi edess, sill
silloin tytyisi meidn saapua Raga-tasamille, miss olin viime vuonna
kokonaisen viikon leiriytyneen odotellut. Leiri n:o 391 oli siis
viimeinen, jossa viel tunsin olevani rauhassa. Koko pivn emme
olleet nhneet ainoatakaan elv olentoa, emme mys yhtn naapuria.
Tll siis oli ryhdyttv joihinkin uusiin varovaisuustoimenpiteisiin.

Ensiksi oli tehtv muutos asunto-oloissamme. Tn yn saisin
viimeisen kerran nukkua vanhassa myrskyn repimss teltissni.
Huomisesta lhtien tulisi pllikkmme Abdul Kerim siin hallitsemaan
ja toistaiseksi vieraita vastaanottamaan. Minulle erotettiin Abdul
Kerimin thnastisesta teltist osasto, joka oli sen verran tilava,
ett vuoteeni otti sen tasan 2 nelimetrin suuruisen alan. Tm soppi,
joka oli kaikilta puolilta suljettu, olisi minun tuleva vankikoppini.
Se muistutti kirjoituspytni salalaatikkoa ja minusta se oli yht
kodikas kuin ahdaskin.

Sun oli minun khertjni. Hn oli tnn juuri saanut tyns
valmiiksi, kun Abdul Ketim kurkisti telttiaukosta ja ilmotti minulle
kuiskaten, ett nelj miest lhestyi jakeilla samaa tiet myten, jota
me olimme Kintshen-lasta tnne laskeutuneet. Oitis jrjestin pukuni ja
kiedoin turbaanin phni, joll'aikaa teltin aukko solmittiin kiinni ja
Takkar sidottiin sen eteen. Katsoin sitte telttiseinn thystysaukosta,
johon nkyi laakson koko ylrinteinen osa, ja huomasin kahdeksan
tummansinisen ja punaisen kirjaviin pukuihin puettua, pyssyill ja
miekoilla aseestettua jalkamiest. Ne kuljettivat yhdeks hevostansa
taluttamalla, yksi mies talutti nimittin kahta kuormahevosta. Mit
herran nimess tm merkitsi? Rosvoja ne eivt voineet olla; sill
rosvot tulevat yht'kki ja yll. Pikemmin nyttivt he minusta
hallituksen palvelijoilta. Kaksi etumaista ratsastajaa oli varmaankin
virkamiehi. Mieheni istuivat nuotiolla kaikenlaisia tehtvins
toimitellen. Huomasin heidn olevan hyvin levottomia.

Vieraat astelivat suoraan lettimme kohti, kuin olisi tm ollut heidn
matkansa mr. He asettuivat Abdul Kerimin, Lobsangin, Kutusin ja
Gulamin ymprille piiriin ja kvivt heidn kanssaan vilkkaaseen, mutta
hiljaiseen keskusteluun. Kolme heist -- nhtvsti palvelijoita --
asettui hevosinensa tuskin 30 askeleen phn teltistni ihan sen aukon
eteen, Siell riisuivat he satulat ja kuormat hevosilta ja laskivat
nm laitumelle, kaivoivat mytyistn kattilat ja kannut, asettivat
kolme tavanmukaista liesikive paikoilleen, kokosivat polttoaineita,
tyttivt ison kattilan vedell ja keittivt teet. Selv oli, ett he
aikoivat tll olla yt ja ett heidn tungettelemisensa tarkotuksena
oli meidn vakoilemisemme.

Muut viisi menivt Abdul Kerimin telttiin ja istuutuivat jatkamaan
keskustelua yht hiljaa, hitaasti ja kerrassaan kohteliaalla,
svyisll nell. En pystynyt ymmrtmn, mit he puhuivat, mutta
ksitin vallan hyvin, ett kysymys oli vakavasta asiasta, sill kuulin
heidn mainitsevan nimeni -- _Hedin sahib!_ Kun keskustelua oli
kestnyt melkoisen tovin, lhtivt he taas ulos ja kiersivt yhteen
kertaan telttini ympri. Sen sisnkytvn ei heit toki raivoissaan
haukkuva Takkar pstnyt. Mutta he keksivt thystysaukon teltin
seinst. Ers mies pisti sormensa sen lpi ja kurkisti sisn
huomaamatta kuitenkaan minua, min kun viruin maassa samalla puolella,
aivan telttiseinn vieress. Nyt menivt he tulellensa, asettuivat
kattilan ymprille piiriin ja ryhtyivt teet juomaan. He istuivat
suoraan telttini edess; en siis voinut huomaamatta pois pst.

Nyt kuiskaili Abdul Kerim vapisevalla nell teltistns minun
telttini takaseinn lpi, mit miehi nuo olivat. Johtaja, lihava,
mutta miellyttvn nkinen nuori mies, oli tehnyt tavanmukaiset
kysymykset ja saanut tavalliset vastaukset. Sen jlkeen oli hn
vakavalla, pttvll nell lausunut seuraavat sanat:

"Kaksi Pasa-gukin ylpuolella teidn ohitsenne kulkenutta karavaania on
ilmottanut tulostanne kuvernrille. Kun ei ole viel koskaan sattunut,
ett Lhasan kauppamiehet olisivat tulleet pohjoisesta, vielp
kulkeneet salatiet Gbuk'in kautta, niin alkoivat kskynhaltija ja
Saka-dsongin viranomaiset epill, ett _Hedin sahib on teidn
joukossanne ktkettyn_, varsinkin kun hn itse on viime vuonna
ilmottanut palaavansa ja aikovansa kulkea pohjoisten vuoriseutujen
kautta. Siksi sain min tovereineni kskyn seurata teidn jlkinne,
saavuttaa teidt ja toimittaa luonanne perinpohjaisen tarkastuksen.
Meill ei ole mitn kiirett. Huomenna tuovat useat jakit meille
ruokavaroja. Te vakuutatte, ettei Hedin sahib ole _valepukuisena
ladakilaisena_ joukossanne. No hyv, kenties olette puhunut totta.
lk sentn unohtako, ett meidn on toteltava ksky aina pienimp
seikkaa myten, teit on kolmetoista ladakilaista, mutta min nen
ainoastaan kymmenen, miss ovat toiset?"

"Ne ovat menneet polttoaineita kokoamaan."

"Kun olette kaikki koolla, alkaa tarkastus ja kyll silloin jokainen
yksityinen tarkastetaan ihoa myten! Sen tehtymme tarkastamme koko
kuormastonne sislt ja ulkoa ja tyhjennmme jokaisen skkinne, jonka
lydmme telteistnne! Jos emme tsskn tarkastuksessa lyd mitn
europalaiselle haiskahtavaa, niin tarvitsee teidn en vain antaa
kirjallinen selitys, ettei joukossanne ole ketn valepukuista
europalaista, ja se todistus on teidn vahvistettava sinetillnne. Kun
se on tehty, saatte te jo varhain huomisaamuna menn minne haluatte, ja
me knnymme takaisin."

Tmn kertomuksen kuultuani oli asia minulle selv. Tein nopeasti
ptkseni ja aijoin sen panna heti toimeen. Ensiksi kutienkin hiivin
salaista tiet myten karavaaninjohtajan telttiin. Siell olivat
ymprillni muut mieheni paitsi kolme ulkona vahdissa olevaa, joiden
piti viipymtt ilmottaa, jos tibetiliset palaisivat.

"Mit on tehtv?" kysyin Abdul Kerimilt.

"Sen tiet sahib itse parhaiten; minun mielestni on asemamme
eptoivoinen", vastasi kelpo mies, joka oli jo niin usein meidt
pinteest pelastanut.

"Mit sin, Lobsang, ajattelet?"

"Ei ole viisasta antaa heille selityst", vastasi hn hyvin
murheellisen nkisen.

"Sahib", ehdotteli Kutus, "jos ne antavat meidn olla yhn asti
rauhassa, voin min sahibin kanssa taas livahtaa vuoristoon, kuten
silloin, kun Tsongpun tashi oli kintereillmme. Tarkastuksen jlkeen
voimme taas alempana yhty karavaaniin. Sahibin paperit jaksan min
kantaa; europalaiset tavarat voimme haudata telttiin."

"Ne _tietvt_, ett meit on kolmetoista", huomautti Gulam

Olosuhteiden pakottamina olimme me valejuttuja kertoen kulkeneet koko
Tibetin halki. Mutta antaa Abdul Kerimin minun thteni vahvistaa vr
todistus sinetillns, se oli toki minun maantieteelliselle
moraalilleni liian karkeata, min en voinut sit sallia. Mithn
tulleekin, siit huolimatta olimme me viel melko hyvss
asemassa. Olimme sydn-Tibetiss. Ensi askel olisi se, ett meidt
karkotettaisiin maasta, ja min saavuttaisin siinkin jotain,
lhetettisiin minut ruununkyydill mit tiet tahansa. Kieltytyisin
jyrksti Ladakiin palaamasta, mutta menisin kernaasti Nepalin tai viel
mieluummin Gyangtsen kautta Intiaan.

"Ei", lausuin miehilleni, oikaisten itseni, "_min antaudun itse
tibetilisille_."

Kaikki perytyivt hmmstynein ja alkoivat itke ja nyyhkytt kuin
lapset.

"Meidn tytyy tll ijksi erota, sahib mestataan!"

"Eihn toki, niin vaarallista ei tst voi koitua", sanoin min, sill
enhn ollut ensi kertaa tibetilisten ksiin joutunut. Teltist ulos
astuessani kuulin muhamettilaisten mutisevan minusta: _"Allahu ekbr!
-- Bismillah rahman errahim!"_

Astuin hitain astelin tibetilisten piiri kohti, kiireest kantaphn
asti valepukuun puettuna ja kasvot mustiksi maalattuina. Kun jo olin
aivan likell, nousivat kaikki seisomaan, iknkuin olisivat tunteneet,
etteivt olleet aivan tavallisen ladakilaisen kanssa tekemisiss.

"Istuutukaa!" lausuin, painostaen sanojani kskevll kden liikkeell,
ja istahdin itse kahden arvokkaimman vliin. Oikealla puolellani
istuvan herran tunsin oitis viimevuotiseksi Pemba Tseringiksi! Taputin
hnt olalle ja lausuin: "Ettek tunne minua en, Pemba Tsering?" Hn
ei vastannut sanaakaan, mutta katsoi tovereihinsa silmt suurina ja p
kallellaan, mik merkitsi samaa kuin: "_Hn se on!_" Miehet llistyivt
tavattomasti; ei ainoakaan puhunut, jotkut katsoa tirkistelivt
toisiansa, toiset tuijottivat tuleen, joku tynnlsi kaksi palavaa
keklett takaisin kiven vliin ja toinen hrppi hitaasti teetns.

Nyt tartuin min taas puheeseen: "Niin todellakin, Pemba Tsering, te
olette oikeassa, min olen Hedin sahib, joka kvi viime vuonna
Saka-dsongissa. Nyt olen taas luonanne. Mit aijotte nyt minulle
tehd?"

Abdul Kerim, Lobsang ja Kutus, jotka seisoivat takanani, vapisivat kuin
haavanlehti ja luulivat, ett seuraavana askeleena olisi mestauksen
valmistaminen.

Miehet eivt nytkn vastanneet, vaan alkoivat keskenn ryhmittin
kuiskailla. Nuori virkamies, joka oli nhtvsti seurueen pkukko,
koskapa toiset katsoivat hneen ja odottivat hnen vastaustansa, alkoi
nyt kaivella papereitansa ja etsi niist ern, jonka luki neti. Kun
he eivt pitkn aikaan hmmstyksestn selvinneet -- varmaankaan
eivt olleet odottaneet voivansa niin helposti minua vangita -- annoin
Kutusin noutaa laatikon egyptilisi savukkeita ja tarjosin heille
niit kullekin vuorostaan! Jokainen otti yhden, kiitti ja sytytti, kun
min ensin olin antanut heille hyvn esimerkin ja sill nyttnyt,
etteivt savukkeet olleet ruudilla ladatut. Siten oli j srjetty ja
johtaja alkoi puhua hiljaisella nell ja minuun katsomatta.

"Eilen saapui hyvin ankara ksky devashungilta: Sakan kskynhaltija on
vastuussa siit, ettei ainoakaan europalainen pse lnnest pin
maahan pujahtamaan. Jokainen tll nyttytyv europalainen on
pakotettava palaamaan samaa tiet, mit on tullutkin. Kun kaksi piv
sitten Sakaan saapui huhu Teidn karavaanistanne, epili kskynhaltija,
ett Te se olitte, Hedin sahib, ja me olemme nyt tehtvmme
suorittaneet. Kskynhaltijan nimess kiellmme Teit askeltakaan
kauvemmaksi itn menemst. Pyydmme Teit alistumaan meidn
mryksimme seuraamaan. Kysymys on meidn omasta pstmme ja Teidn
mieskohtaisesta turvallisuudestanne. Huomenna tulette muassamme
Kintshen-lan kautta Saka-dsongitn."

"Olen teille viime vuonna sanonut, ett tahdon nhd ja ett minun
tytyy nhd Sakan maakunnan pohjoisosassa olevat vuoriseudut! Kun ette
sit sallineet, ptin min tulla uudestaan. Nyt olen ne nhnyt, ettek
ole voineet sit est. Nette siis, ett minulla on maassanne suurempi
valta kuin teill itsellnne. Aijon nyt palata Intiaan. Mutta mit
tiet on matkani kyv, siit voi ptt ainoastaan Lhasan ambani Lien
darin. Siksip aijon kirjottaa hnelle. Minnekn en voi lhte, ennen
kuin olen hnelt vastauksen saanut."

"Emme mekn toivo mitn niin hartaasti kuin ett Te kuljette sit
tiet, jonka itse valitsette, mutta me emme ole valtuutetut kirjettnne
Lhasaan viemn; siit ptt ainoastaan kuvernri. Hnen kanssaan
Teidn siis tulee neuvotella; voitte tavata hnt mieskohtaisesti.
Siksi lhdemme huomenna yhdess Saka-dsongiin."

"Ei, hyv herra, vaikka minne muualle, mutta ei vain Saka-dsongiin.
Tiedtte, ett siell kuoli karavaaninjohtajani ja on siell
haudattuna. En voi kyd paikalla, johon on tytynyt haudata uskollinen
palvelijani; se olisi periaatteitani vastaan. Saka-dsongiin ette vie
minua, vaikkapa kutsuisitte kokoon koko Tibetin."

"Jos Teille on Saka-dsongin jlleennkeminen tuskallista, emme sit
vaadi. Tahdotteko sen sijaan olla hyv ja tulla mukanamme tasamia
myten Tsangpon rannalla sijaitsevaan Semokuun, jonne psemme
ainoastaan kahdella pivmatkalla? Min kirjotan kuvernrille ja
pyydn hnt tapaamaan Teit siell."

"Hyv, min matkustan huomenna teidn kanssanne Semokuun."

"Kiitn! Lhetn heti pikaviestin kuvernrille ilmottamaan, jotta
Teidn ei tarvitse Semokussa odottaa. Mutta sanokaapa minulle, miksi
oikeastaan olette taas tullut? Te matkustelette ympri Tibetin, Teidt
karkotetaan pois ja tulette taas takaisin! Ettek jo viime vuonna
saanut kyllnne, kun teidt pakotettiin poistumaan maasta Ladakin
tiet myten? Ja nyt sukellatte Te taas nkyviin meidn keskellmme!
Miten se on mahdollista ja mit varten Te oikeastaan tulette?"

"Koska min teidn maatanne ja ystvllist kansaanne niin kovasti
rakastan, etten voi ilman niit el."

"Hm! Moinen puhe on Teidn puoleltanne hyvin ystvllist. Mutta eik
olisi parempi, ett Te sen sijaan rakastaisitte hiukan enemmn omaa
maatanne? Niin kauvan kuin me emme tee mitn matkoja Teidn maahanne,
ei Teidnkn tarvitse meidn maassamme kierrell. Me pysymme kotona;
pysyk Tekin, se on parasta, mit voitte tehd."

"Niin kauvan kuin vaan voin satulassa istua, tulen min aina vain
uudestaan! Voitte vied rauhallisina terveiseni devashungille ja pyyt
korkeata herrasvke valmistautumaan uutta kyntini varten."

He nauroivat tyytyvisin ja tirkistelivt toisiansa, iknkuin
olisivat tahtoneet sanoa: Tulkoon kernaasti meidn puolestamme, jos
tahtoo. Ja samoin nauroivat ladakilaisenikin ja olivat hyvin
ihmeissn, kun viimeinen vapauden pivmme niin rauhallisesti ja
hauskasti pttyi. Tibetiliset olivat koko ajan tavattoman
ystvllisi, kohteliaita ja taipuisia, eivtk lausuneet ainoatakaan
vihaista tai kovaa sanaa siit vaivasta, jota olin heille taas
aiheuttanut. Kun tuli puheeksi villahistoria, jota Abdul Kerim
oli ensin yrittnyt heidn phns istuttaa, nauroivat he
sydmellisesti ja sanoivat, ett se oli oiva keksint. He itse ovat
silmnkntjtemppuihin niin tottuneita, ett heit huvittaa, kun joku
muu vet heit nenst onnistuneesti. Ihmeen pitivt he mys sit,
ett olimme ilmitulematta onnistuneet kulkemaan koko maan halki, ja
uskoivat minun hallitsevan salaisia voimia, joiden vuoksi minun
kanssani olisi varovasti meneteltv!

Nyt kirjotti tm nuori mies, jonka nimi oli Rinshe Dortshe eli Rindor
-- lyhennys kahdesta nimest -- Sakan kskynhaltijalle seikkaperisen
kirjeen, ilmottaen siin, ett min olin sama Hedin sahib, joka kvi
tll viime vuonna, ett me ilman kinaa ja ystvyydess olimme
suostuneet yhdess Semokuun lhtemn, etten halunnut menn Ladakiin,
vaan suoraan Intiaan ja ett Lien darin voisi mrt, mit tiet
myten oli sinne kuljettava. Kirje pantiin sinettiin ja lhetettiin
ratsastavan kuriirin mukana Kintshen-lan yli.

Sitten taas juttelimme ja laskimme keskenmme leikki, ja ennen
auringon laskua olimme jo niin lheisi kuin olisimme olleet lapsuuden
ystvi. Oli kuin olisimme sopineet, ett yhdymme tss autiossa
laaksossa ja nyt olleet iloiset, kun todellakin tapasimme siell
toisemme.

Tibetilisten tyytyvisyys olikin helposti ymmrrettv. Hehn eivt
olleet viel tmn saman pivn noustessa aavistaneet saavansa ennen
iltaa nin oivaa saalista. Heidn tehtvns onnellinen suoritus
tuottaisi heille pelkki etuja. He saisivat kuvernrilt kiitokset ja
arvonylennykset. Mutta minkin otin jakamattomaan iloon osaa. Vapauteni
oli tosin lopussa, mutta itse asiassa olikin se ollut pelkk, hermoja
tavattomasti rasittavaa vankeutta. Vasta nyt tunsin olevani tysin
vapaa, enk en kuten vanki omassa teltissni. Minun ei en tarvinnut
asua Abdul Kerimin teltin viheliisess salakammiossa. Tibetiliset
nauroivat sydmellisesti minun risaiselle, rasvaiselle, nokiselle,
karkeasta harmaasta skkikankaasta tehdylle puvulleni, jossa min
nytin rangaistusvangilta, tai parhaassa tapauksessa kapusiinilaiselta
kerjlismunkilta. Heist oli ksitettv, ett olin moisessa asussa
onnistunut psemn koko Bongban lpi huomaamatta. Miten miellyttv
oli nyt, kun sai koko puvun tuleen viskata ja panna ylleen uuden,
siistin tibetilisen puvun; ei tarvinnut tykalujaan ja papereitaan
ktke riisiskkiin, ei tarvinnut pesemisen asemesta joka aamu
kasvojansa maalata! Heti iltasella, kun olimme uusista ystvistmme
eronneet, tytyi Gulamin tuoda minulle vadillinen kuumaa vett. Ja nyt
alkoi teltissni perinpohjainen peseytyminen, kiireest kantaphn
asti -- ja vedest kyll nki, miten tarpeellinen se oli! Neljsti piti
Gulamin tuoda uutta kuumaa vett, ennen kuin tunsin olevani jotakuinkin
puhdas. Sitte leikkasin muhamettilaispartani ihoa myten ja kaduin
vilpittmsti, ett olin partaveitseni pois viskannut. Toiselta puolen
iloitsinkin, etten ehtinyt muutamia tunteja sitten tulikuolemaan
tuomittuja tavaroitani polttaa.

Rindor pyysi saada lainata yhden telteistmme, koska hnen omat
tavaransa saapuisivat vasta huomenna. Paitsi Pemba Tseringi, tunsin
edelliselt vuodelta kaksi muutakin. He olivat tuiki ystvllisi ja
muistuttivat minulle, miten jalomielinen olin ollut heit kohtaan
juomaraha-asiassa. Heidn joukossaan oli mys ers vanha ryppynaamainen
ukko, joka lakkaamatta poltti kiinalaista piippuansa. Hnen nimens oli
Kamba Tsenam ja hnen teltissns olimme muutamia pivi sitten olleet
vhll ilmitulla.




Kolmaskymmeneskolmas luku.

Seitsemnnen kerran Transhimalajan yli.


Huhtikuun 25. p:n ratsasti yhdistynyt joukko Tshomo-utshongin
itpuolella olevan _Radak_-nimisen laakson suuhun. Molemmin puolin
minua ratsasti kuusi tibetilist ja sen johdosta muistutti joukkomme
vankien kuljetusta. Mutta nyt ei minun tarvinnut en jonkun teltin ohi
kulkiessamme laskeutua alas hevosen seljst.

Kahdella lyhyell pivmatkalla enntimme _Kule-la_-solan yli siihen
laaksoon, jossa on Semoku suuren karavaanitien varrella. Siell oli
muutamia sinne tnne pystytettyj telttej. Kuvernri ja hnen
virkaveljens asuivat pieness kivitalossa. Tibetiss on nimittin
jokaista korkeampaa virkaa hoitamassa kaksi miest. Niinp esim.
Gartokissa hallitsee kaksi garpunia eli varakuningasta; sen
jrjestelmn tarkotuksena on se, ett toinen pit toistaan silmll
ja antaa ilmi, jos tm tekisi itsens konnantekoihin syypksi.
Saka-dsongissa kumminkin nkyi toinen kskynhaltija olevan arvoltaan
virkaveljen ylempi; ainakin hn johti asiain ksittely sill
tavalla, kuin olisi hnell suuremmat valtuudet kuin toisella.

Heti kun olimme saaneet leirimme valmiiksi, tuli Rindor kahden
saattajan keralla telttiini ilmottamaan minulle, ett kskynhaltija
odotti minua asemahuoneessa. Vastasin, ett tulkoon kuvernri minun
luokseni telttiini, jos hnell oli minulle jotain asiaa. Ei
kulunutkaan kauvan, kun jo miesjoukko lhestyi. Menin heit vastaan,
pyysin astumaan telttiin ja istuutumaan mikli sijoja riitti, painuin
itse snkyyni, ja nyt oli minun edessni kolme herraa, nimittin
Saka-dsongin pun eli kuvernri Dortshe Tsun, hnen virkaveljens
Ngavang ja 18-vuotias poikansa Oang Gj. Telttiaukon edess tungeskeli
kirjava joukko palvelijoita, paimentolaisia ja sotamiehi.

"Toivon, ett matkanne on ollut onnellinen ja ett ette ole liian
paljon kylmst krsineet", alkoi Dortshe Tsun.

"Oi, kylm on kyll ollut! Olen menettnyt karavaanini, vaatteemme ovat
risoina ja ruokavaramme lopussa. Mutta, kuten nette, emme ole siit
huolissamme."

"Teidn viimevuotisen Saka-dsongissa kyntinne aikana olin min
Tsonkassa, mutta sain tiedot kaikista liikkeistnne. Silloin Teidt
karkotettiin. Miksi olette nyt taas tullut?"

"Nhdkseni ne seudut, joissa kymst minut silloin estettiin. Olen
pahoillani siit, ett olen ollut pakotettu aiheuttamaan Teille matkan
Saka-dsongista Semokuun. Kuitenkin toivon, ett pian psemme
yksimielisyyteen tiest, jota myten minun on maasta poistuttava."

Nyt piti kortit hyvsti pelata! Viime pivin oli mieleni kokonaan
muuttunut. Olin levhtnyt, valepuvussa kulkemisen tuottaman
sielunliikutuksen jlkeinen herpoutuminen oli lakannut, ja nyt olin taas
pttnyt koettaa viel kerran lyt uutta, ennen kuin minun tytyi
rajan yli menn. Tosin olin onnistunut tekemn hyvin arvokkaan mutkan
Bongban poikki, min olin suorakulmaisesti kulkenut uusimmalla
englantilaisella Tibetin-kartalla olevan "_unexplored_"-sanan yli, joka
on ollut lytretkeilijille kovin houkutteleva -- niin, olin kulkenut
p- ja l-kirjainten vlitse, niin ett "_unexp_" ji tieni lnsi- ja
"_lored_" sen itpuolelle. Mutta minun oli tytynyt jtt kymtt
kaksi tmn suuren valkean tpln valtaavaa vlipaikkaa, ja uneksin nyt
ainoastaan sit, ett voisin viel parista kohden kulkea Bongban halki!
Tosin kuluisi nelj tai viisi kuukautta, jos palaisin Intiaan pohjoista
mutkittelevaa kaarta pitkin, kun taas Gyangtsen kautta mennen, kuten
alkuaan aijoin, olisin brittilisell alueella jo parin viikon
kuluttua. Mutta jos onnistuisin kulkemaan pohjoista mutkatiet myten,
veisin min kotiini ainekset, jotka ehk olisivat jo tehtyj lytj
arvokkaammat.

Lhin shakkisiirtoni oli nyt valeliike, nimittin ett pidin kiinni
Gyangtsen tiest. Lopulta suostuisin noudattamaan Dorishe Tsunin
toivomusta ja luopumaan Gyangtsesta ehdolla, ettei minun tarvitsisi
kulkea niiden maiden kautta, jotka jo tunsin. Selitin siis hnelle,
miten lyhyt matka oli tlt Gyangtseen ja miten mukava ja helppo olisi
sit tiet pst minusta erilleen -- mutta ei mikn vaikuttanut
hneen, hn vastasi vain: "Se kaikki on totta, mutta se tie on Teilt
kielletty."

"No hyv! Silloin luovun siit Teidn mieliksenne, mutta sill ehdolla,
ett annatte vied minun kirjeeni brittiliselle kauppa-asiamiehelle
Gyangtseen. Te ksittte, ett omaiseni ovat pitkst poissaolostani
levottomat ja ikvivt kirjett."

"Sen min kyll ksitn, mutta valitettavasti en voi kirjettnne
toimittaa. Kaikkia viranomaisia on ankarasti kielletty tekemst mitn
palvelusta europalaisille, joilla ei ole maassaolo-oikeutta."

"Mutta sallittehan toki silloin kahden oman palvelijani vied kirjeeni
Gyangtseen?"

"En, en koskaan."

"Te voitte ainakin ilmottaa minun Semokuun tuloni devashungille ja
pyyt hallitusta lhettmn siit tiedon Gyangtseen?"

"Rindorin kirjelmn saatuani lhetin oitis pikaviestin devashungille.
Jonkun pivn kuluttua tiedetn Lhasassa, ett taaskin olette tll."

Minun ei ole koskaan onnistunut taivuttaa tibetilist viranomaista
kirjeitni perille toimittamaan. Siit seikasta, ett Dorishe Tsun
kieltytyi tekemst minulle tt itsessn vhptist palvelusta,
oli se valitettava seuraus, ett omaiseni saivat minusta varmoja
tietoja vasta syyskuussa ja siksi luulivat onnettomuuden minua
kohdanneen. Sen sijaan, ett olisin parissa viikossa pssyt rajalle,
tytyikin minun knty takaisin hiljaiseen Sis-Tibetiin ja laivani
takana lisivt aallot taas umpeen, pidin sentn itsestn selvn,
ett tieto tasamille ilmestymisestmme kulkisi sek virallisesti ett
huhun mukana Gyangtseen ja leviisi sielt kaikkialle. Pahaksi onneksi
ei kuitenkaan niin kynyt, ja poistuttuamme taas tasamilta peitti
kohtaloani sama lpinkymtn pimeys kuin ennenkin.

"Ei, sahib", huudahti Dorishe Tsun, "ainoa Teille luvallinen tie on se
tie, jota olette pohjoisesta tnne tulleet."

"Sille tielle en ikin lhde! Turhaa on siit edes puhuakaan!"

"Teidn tytyy."

"Te ette voi minua pakottaa. Ensiksikn en Teille ilmota, mit tiet
olen tullut, ja, kuten tiedtte, olen matkustanut valepuvussa."

"Se ei merkitse mitn! Tiedetn Teidn laskeutuneen Samje-lan ja
Kintshen-lan kautta. Solien tuolla puolen vartiovki, jonka annan
mukaanne, kyselee teltilt teltille skeisen matkanne uraa."

"Mutta paimentolaiset vastaavat rangaistusta peljten, etteivt ole
nhneet ainoatakaan ladakilaista."

"Min saan heidt tunnustamaan totuuden pikemmin kuin luulettekaan."

"Voitte minut tappaa, jos tahdotte, mutta Te ette voi minua koskaan
pakottaa Samje-lan yli menemn. Ajatelkaa, ett min olen europalainen
ja tashi-laman ystv. Se voi teille pnne maksaa."

Hyvin huolestuneena neuvotteli Dorishe Tsun kuiskaillen Ngavangin
kanssa ja lausui sitten:

"Teidn thtenne menen min niin pitklle, ett sallin Teidn matkustaa
Ladakiin samaa tiet kuin viime vuonnakin, siis Tradumin, Tuksumin,
Shamsangin, Parkan ja Gartokin kautta."

Tt "pulasta psemist" olin juuri peljnnyt! Jos koko Tibetiss oli
mitn tiet, jota tahdoin hinnalla mill hyvns kiert, niin oli se
juuri Ladakin suuri valtatie. Min vastasin: "Ei koskaan! Ei
askeltakaan suurta karavaanitiet myten Ladakiin!"

"Mutta miksi ei? Teidn pitisi niin suuresta mynnytyksest olla
meille kiitollinen."

"Minun maani lait kieltvt jokaista omia jlkins myten takaisin
palaamasta! Siihen ette minua pakota, vaikka leikkaisitte pni
poikki."

"Mutta Teidn maassannepa on kummalliset lait! Saanko kysy mit tiet
myten Te sitten oikeastaan haluaisitte lhte?"

"Itisemp suuntaa myten. Mutta siithn viel ehdimme sopimaan."

Vastustelu rsytti minua. Toisen shakkivedon voittaminen oli nyt
kunnianasia! Asemani oli varma. Tasam oli jo poissa pelist. Jos
minun vain sallittaisiin kulkea Transhimalajan yli jonkun itisemmn
solan kautta, vallottaisin min yhdell tai toisella sotajuonella
Teri-nam-tson, Mendong-gumpan, alisen Buptsang-tsangpon, Tarok-tson,
Selipukin ja Transhimalajan kahdeksannen solan.

Myhemmin keskustelimme kaikesta mahdollisesta. Dorishe Tsun pyysi
saada nhd aseitamme ja kysyi eik hn saisi ostaa yht revolveria.

"Ei, mutta min lahjotan sen teille patruuninensa ja kaikkinensa, jos
sallitte minun lhte ehdottamaani suuntaa myten."

"Hm!"

"Mutta Teidn tytyy ensin hankkia minulle kaikki ruokavarat mit
kahdeksi kuukaudeksi tarvitsemme, samoin uudet jalkineet, puvut,
tupakkaa, hevosia, muuleja ja jakeja."

"Varsin mielellni! Laittakaa vain luettelo kaikesta mit tarvitsette!"

Se oli heti tehty. Jauhoja, tsambaa, teet, sokeria, japanilaisia
savukkeita, -- joita oli sanottu tlt saavan -- kaikkea oli
tuotettava Tsongkasta, jonne lhetettiin jo tnn ratsastajia. Viikon
kuluttua piti kaiken sielt tilatun olla teltissni. Loput voitaisiin
hankkia Saka-dsongista. Illansuussa olin ritarillisen ystvni pun
Dorishe Tsunin luona pitemmll vastavierailulla ja myhn illalla
uhrasin Lien darinille kirjottamani kirjeen liekeille. Mielestni oli
nyt paras odottaa -- mutta ei vain mitn kiinalaista sekaantumista
meidn ruotsalais-tibetiliseen politiikkaamme!

Iltasella ajettiin sotilasvartion hevoset ja muulit asemahuoneelle.
Meidn olisi pitnyt ryhty samoihin varokeinoihin, sill yll
karkasivat sudet hevostemme kimppuun. Rusko, jonka 14 piv sitten
olimme ostaneet 100 rupiilla, pantiin yksi liekaan, jottei olisi
pssyt karkaamaan. Kun ei se siis voinut pakenemalla pelastua,
keskittivt sudet hykkyksens siihen, sivt sen kokonaan suihinsa ja
veivt pn muassaan. Ainakaan ei sit aamulla ollut jokseenkin
puhtaaksi kalutun luurangon lhettyvill.

Huhtikuun 29. p:n laskeusimme yhdess alas Semoku-joen laaksoa; joki
laskee yliseen Brahmaputraan. Knnyimme sek virrasta, ett tasamista
oikealle ja nousimme nyt laaksoa myten yls. Toukokuun 1. p:n vietimme
kulkemalla _Lamlung-lan_ solan yli. Thn solaan nouseminen on
vaikeata, mutta palkkioksi avautuu sen 5,118 metrin korkuisesta
satulasta ihana nkala valkoiselle vuori-ulapalle. Tsomo-utshongin
seitsemn vallitsevaa huippua nkyvt nyt, muodostaen tihen ryhmn.
Keskiminen niist on hyvin snnllinen keila ja aivan alas asti
liituvalkea; toiset ovat suurimmaksi osaksi mustia kallioita ja
kallionkrki, joiden vlist nkyy pieni sinikimalteisia jtikit.
Pvuoren pituussuunta on sama kuin Lunpo-gangrin, jonka jatkoa se on.

Namtshenin laaksossa muodosti yhteinen leirimme kokonaisen pikku kyln,
sill kaikki seudun pllikt olivat kutsutut neuvotteluun. Tnne
toivat mys Rindor ja Pemba Tsering kaikki Saka-dsongista tilaamani
tavarat. Viivyimme siell kaksi piv. Ilma oli raaka ja kolea, kylm
laskeutui vielkin 18,2 asteeseen. Kevst ei siis viel voinut puhua.

Namtshenin leiriss ostin runsaan varaston riisi, jauhoja, ohria ja
tsambaa, sokeria, steariinikynttilit ja saippuata sek 500 savuketta.
Kaikki ne tavarat oli Tsongkasta tuotu. Ers rikas Ngutu-niminen
kauppias, jolla oli 50 hevosta ja jakia, mi meille kaksi muulia ja
yhden hevosen, samoin vuohen ja kangasta uusiksi puvuiksi meille
kaikille, lisksi saappaita ja phineit. Abdul Kerim ryhtyi joutuin
tyhn, leikkaamaan punaisesta lhasalaiskankaasta minulle uutta mit
hienointa pukua. Pss oli minulla kiinalainen silkkimyssy, jonka
ympri krin punaisen turbaanin; jalassani oli kiinalaiset
silkkisaappaat ja vyll siro miekka. Istuessani maitovalkean oriini
selss kirjavapeitteisess satulassa nytin min todellakin tss
naamiopuvussani arvokkaalta tibetiliselt.

Myskin tnne oli kutsuttuna koolle suuri kokous, joka pidettiin
Dorishe Tsunin teltiss ja jossa oli ratkaistavana kysymys minun
paluutiestni. Dorishe Tsun painosti, ett minun oli vlttmtn
lhte Samje-lan kautta kotimatkalle; min vastasin taas, etten aikoisi
lhte minkn muun, kuin jonkun Samje-lan itpuolisen solan kautta,
Silloin kntyi hn toisten lsnolevien paimentolaisten puoleen,
jotka tietysti oli edeltpin opetettu, ja kaikki vakuuttivat, ett
Tshang-tangiin psisi ainoastaan Samje-lan kautta. Olimme kuitenkin
kuulleet hevosten ajajien Gbuk-lalla kertovan, ett Kamba Tsenamin
teltilt menisi tie suoraan pohjoista kohti vuoriston yli. Mutta siihen
vastasivat paimentolaiset, joiden piti meille jakeja vuokrata, ett se
tie oli muka niin huono, ett me sit myten kulkien psisimme
Tarok-tsolle vasta kolmen kuukauden kuluttua. Samalla ilmottivat he,
etteivt antaisi sille tielle jakejansa, sen kivisiss solissa
uuvuksiin ajettaviksi. Silloin tarjouduin jakit ostamaan, mutta ei
kukaan suostunut niit myymn. Kun Dorishe Tsun oli ilmottanut,
ett sen, joka kulkee Sakasta Bongbaan, tytyy Buptss, ylisen
Buptsang-tsangpon varrella vaihtaa sek miehist ett kuormaelimi,
tein min sen ehdotuksen, ett ja'an karavaanini kahteen osastoon,
annan Abdul Kerimin vied toisen puolen Samje-lan yli ja itse toisen
osan kanssa kuljen sill'aikaa itisemmn solan kautta. Yhtyisimme
taas Buptsang-tsangpon alisen juoksun varrella. Ngutu, hauska
mongolilaissyntyinen herra, piti minun puoltani ja sanoi, ett hnelle
olisi aivan samantekev, mink solan kautta min itse kuljin, kunhan
vain karavaanin pjoukko menisi Samje-lan kautta. Mutta Dorishe Tsun
oli yh taipumaton ja yritti nyt pelotella minua sill, ett kertoi
kymmenest hyvin aseestetusta rosvosta, jotka muka asustivat sen
vuoriston pohjoisosassa, jonka yli halusin kulkea.

"Jos seutu on niin vaarallinen", tokaisin min, "niin olette Te
velvollinen antamaan kymmenen sotamiest minulle suojelusveksi."

"Sotamiehet ovat Saka-dsongin linnoitusvke, eik niit voida
mihinkn muuhun tarkotukseen kytt."

"Kuulkaa nyt minua, Dorishe Tsun, lkk olko pikkumainen. Jos
lhettte mukaani kymmenen sotamiest, niin silloinhan voitte
liikkeitni silmll pit. Min maksan sotamiehille palveluksestaan
kaksi rupiita mieheen pivss. Te voitte rauhottaa itsenne sill,
etten min kykene moisia menoja _kauvan_ kestmn. Siten saatte takeet
siit, etten tee pitki syrjmatkoja. Heti kun olen taas yhtynyt Abdul
Kerimin joukkoon, olen ulkopuolella aluettanne ja suojelusvki palaa
takaisin linnoitukseensa."

"Se on totta", kuului joukosta kaksi nt, "jos hn maksaa 20 rupiita
pivss, ei hn voi kauvas menn."

Dorishe Tsun nousi ja kutsui viel muutamia teltin ulkopuolelle
neuvottelemaan. Palattuansa hn lausui, ett saan tehd oman tahtoni
mukaan, jos vain allekirjoitan kirjallisen selityksen, ett otan itse
seurauksista vastatakseni, niin ettei hnt voida syytt, jos minua
kohtaa onnettomuus. Tietysti min lupasin kernaasti moisen paperin
allekirjottaa.

Niin oli asia ptetty. Nima tashi, ers kookas, miellyttvn nkinen,
pullistettuihin lammasnahkaturkkeihin puettu mies, mrttiin
suojelusven johtajaksi, ja kun hn ei sanonut pohjoiseen menev tiet
tuntevansa, sai 45-vuotias Pantshor kskyn lhte johtajamme mukaan.
Hnet kutsuttiin telttiin. Itse en ollut hnt viel nhnyt, mutta
Abdul Kerim sanoi hnen olevan saman miehen, joka huhtik. 23. p:n oli
nyttnyt meille tien Kintshen-lan juurelle. Hn oli viime vuonna
nhnyt minut ja Muhamed Isan Saka-dsongissa. Tulija oli pieni, laiha,
mutta jntter mies, kulki aina pyssy olalla ja oli sill tappanut jo
80 villi jakia. Kaikkeen, mit hnelle sanoi, vastasi hn nyrsti
mynten: "_La lasso, la lasso!_" Nki ett hn oli kavala ja viekas --
siis minulle mies oikeata lajia.

Hnen ja toisten seurassa ratsastimme toukokuun 4. p:n yli _Gara-lan_
solan, jonka jokseenkin matalalle kynnykselle nkyi Kamba Tsenamin iso
teltti entiselt paikaltansa. Tll menimme huhtikuun 22. p:n
kulkemamme tien poikki ja olimme niinmuodoin tehneet vetosolmun
pohjukan Tsomo-utshongin komeiden lumipaljouksien ymprille.

Pantshor oli Kamba Tsenamin vanhempi veli. Tm rikas paimentolainen ei
tullut ulos teltistns toivottamaan tervetulleeksi Saka-dsongin
kskynhaltijaa, joka pystytytti telttins hnen telttins viereen.
Laaksoon syntyi nyt telttiyhteiskunta, joka oli paljoa suurempi kuin
missn muussa leiripaikassa. Kuriireja ja lhettej tuli ja meni,
pienet jakikaravaanit, jotka kuljettivat viranomaisten ruokavaroja,
nousivat telttejmme kohti, ja lheisyydest saapui paimentolaisia
katsomaan eriskummallista europalaista, joka oli rjhtnyt seudulle
kuin pommi ja nyt vihdoinkin kiinni saatu.

Iltamyhll hiipi Kamba Tsenam minun telttiini! Hn tekeytyi hyvin
salaperiseksi ja vakuutti, ettei kuvernrin ja hnen vkens pitnyt
saada mitn vihi tst hnen pimess tekemstn kynnist. Hn
tahtoi vain minulle ilmottaa, ett Pantshor voi aivan hyvin laittaa
asiat niin, ett saisin matkustaa minne ikin halusin. Suojelusvelle
oli kyll annettu ankarat ohjeet, mutta ainoastaan Pantshor tunsi tien
ja hn voisi helposti knt toisten silmt. Minun tarvitsi vain
ilmottaa toivomukseni Pantshorille, niin hn kyll pitisi lopusta
huolen. Vaikkapa meidn kimppuumme tuuliaispn hykkisi 50 rosvoa,
niin ne hajaantuisivat kuin lammaslauma heti kun huomaisivat
joukossamme Pantshorin tarkkoine pyssyinens. Kamba Tsenam paljasti
olevansa kavala mies, joka ei Sakan viranomaisista mitn vlittnyt.
Tm vanha kettu lupasi pit huolen siit, ett voisin kulkea
mieleistni tiet, jos min -- palkkioksi toimittaisin hnelle Sakan
kskynhaltijan viran! Kaikki hnen puheensa olivat tietysti hlynply,
mutta hnen suhteensa oli oltava varuillansa. Bongbassa ei hnest
ollut kukaan kuullut ja hnen suuri mahtavuutensa oli kaiketi vain
hnen omaa mielikuvitustansa. Kotiseudullaan hn kuitenkin oli tunnettu
ja arvossa pidetty rikkautensa vuoksi, ja hn pyhkeili sill, ettei
ainoakaan rosvo uskaltaisi hnen lammaslaumaansa kajota, sill hn oli
sen ven ystv ja luottamusmies! Min olen kaikkien rosvojen is,
julisti hn vaatimattomasti.

Seuraavaksi aamuksi kutsui hn minut telttiins vieraaksi, jonka
pyynnn mielellni tytinkin. Sivuuttaessani hnen telttins ensi
kertaa, lumituiskussa, oli se minusta nyttnyt suunnitelmiani ja
vapauttani uhkaavalta linnoitukselta. Pujahdin silloin tmn mustan
paimentolaisteltin ohi kuin itten varas, joka pelk joka hetki
ilmitulevansa. Nyt lhestyin sen sisnkytv, kuten arvokas vieras.

Tt tilavaa, monenmonista kangaslevyist ommeltua teltti kannattaa
kolme maapern muurattua mastoa. Sissein pitkin kulkee kivimuuri,
jonka eteen on tsamba-, riisi- ja ohraskkej vartaaseen ripustettu.
Samoin on siell vaatekoreja ja -arkkuja. Alttari, puutelineet ja pyt
ovat tynn gaoseja, jumalankuvia, uhrimaljoja, rukousmyllyj ja pyhi
kirjoja. Erss nurkassa on runsas tusina pyssyj ja toisessa yht
monta miekkaa. Muuratulla liedell, sisnkytvn oikealla puolella,
kiehuu aina mahtava teekattila ja sit kytetn heti kun vieras tulee.
Erll kivilevyll on kyttvalmiina kokonainen puukulhopatteri.
Sinisenharmaa savu nousee kuin hyry yls katonrakoa kohti, joka
toimittaa savutorven virkaa. Kauvimpana sisnkytvst on sopessaan
talonisnnn kunniasija, sohva ja matala, pieni pyt, sek sen edess
liesi, joka muistuttaa onttoa, katkaistua tykinsuuta ja on hyryv
lantahiilt tynn. Yhten ryhmn istuu joukko Kamba Tsenamin paimenia
teet juoden, erss toisessa leikkii muutamia mustia pikku lapsia, ja
kolmannessa nauraa kikattavat teltin naiset. Kamba Tsenamin 83-vuotias
iti istui vuoteellaan, liituvalkeat hiukset lyhyiksi leikattuina,
ryppyisen kuin rutistettu pergamentti, umpisokeana, ja pukunaan kuten
Monna Vannalla ainoastaan vaippa. Hn kiersi oikealla kdelln
rukousmylly, joll'aikaa vasen solutteli lakkaamatta rukousnauhan
helmi. Hn lorusi ja rukoili vuoroonsa, pudotti joskus rukousnauhan,
etsikseen tungettelevan syplisen, ja joskus, kun mm vaipui
synkkiin, tylsiin ajatuksiinsa, lakkasi rukousmylly narisemasta.
Kahdesti tiedusti hn, oliko europalainen viel tll ja oliko hnelle
tarjottu ruokaa ja teet.

Toukok. 5. p:n, joka oli viimeiseni Dorishe Tsunin seurassa, vietin
erojaisjuhlaa leirissni. Seuraavana aamuna oli maa taas yht valkeana
kuin valkeimmalla talvella. Lumihituset laskeutuivat hyhenkepein ja
nettmsti kuin puuvilla, ja yksinp tibetilisetkin olivat
pukeutuneet lmpimmmin. Kskynhaltija ja hnen seurueensa tuli
jhyviskynnille, jolta lhtiess saatoin heidt satuloittujen
hevostensa luo, sanoin viel kerran jhyviseni ja kiitin
ystvllisyydest, jota olivat minulle osottaneet, vaikka olinkin
heille niin paljon vaivaa aiheuttanut. Dorishe Tsun lausui toivovansa,
ett viel kerran elmss nkisimme toisemme -- ihmiset oppii
helpommin tuntemaan ja heit ohjaa helpommin, jos kohtelee heit
ystvyydell ja seurustelee heidn kanssaan svesti; vkivallalla,
kovuudella ja uhkauksilla ei saavuteta mitn. Suorana, komean
nkisen, istui kuvernri hevosensa seljss; hnen kasvojansa
peittivt tummat silmlasit ja otsan yli laskeutuva punainen phine,
joka suojeli tuulelta. Hnen seurueensa oli melkolailla huvennut, kun
koko suojelusvki oli lhetetty minua seuraamaan. He kannustivat
hevosiansa ja hvisivt pian kukkulaiselle Gara-lalle nousevalle
tielle.

Oma karavaanini oli jaettava kahteen osaan. Minun mukaani sai tulla
ainoastaan viisi miest, Gulam, Lobsang, Kutus, Tubges ja Kuntshuk.
Meill oli kahdeksan vuohta maitoa lypsmss -- omat vanhat lampaamme
olimme myyneet polkuhinnasta. Nima tashin johtama suojelusvki sai 100
rupiita etukteen, maksuksi ensimisist viidest pivst. Pantshorin
kanssa sovin vain, ett hn saisi hyvn maksun, jos veisi minut minne
halusin. Toisten kahdeksan ladakilaisen kskin menn Abdul Kerimin
johdolla Samje-lan yli Buptsang-tsangpolle, laskeutua hitaasti joen
rantaa myten ja odottaa meit siin, miss se laskee Tarok-tsoon.
Milln ehdolla eivt se saisi Buptsang-tsangposta erota, koska
voisimme muutoin toisistamme hipy. Rindor ja Pemba Tsering mrttiin
menemn heidn mukanaan Samje-lan yli Buptn vaatimaan Kebjongin
vke tilille kuljetuksesta kieltytymisest. Oma kuormastoni oli
mahdollisimman pieni. Mukaani otin 1,000 rupiita, muu matkakassa ji
Abdul Kerimin vastuulle. Hn oli kunnon mies, mutta ei muutoin mikn
lyniekka. Mukaamme tuli muutamia paimentolaisiakin, joiden jakit
kantoivat kuormastoa.

Vaikka erossa olomme piti kest ainoastaan pari viikkoa, oli ero
tuskallisen liikuttava ja paljon lapsellisia kyyneleit vieri alas
ahavoittuneille poskille. Olin ostanut taas muutamia hevosia, joten
kaikki ladakilaiseni saivat ratsain kulkea. Niin lhdimme suljetussa
rintamassa yls laaksoa myten. Laakson pohja on tynn haurasta,
narskuvaa jt, kellonmuotoisia jlevyj, kovaa viherit
liuskakivimuraa ja pyreit heintupsuja, joiden vliss on
hiirenreiki. Etenemme luoteeseen ja sitten suoraan lntt kohti pienen
kaksoissolan _Shalung-lan_ yli ja alas Gjgong-laaksoon, jossa
leiriydymme Kamba Tsenamin lammasaitauksien luo, ostaaksemme viel
muutamia teuraslampaita. Suojelusvki oli jo saapunut ja istui mustassa
teltissns teet juomassa.

Toukokuun 7. p:n sanoimme vanhalle rosvoplliklle Kamba Tsenamille
jhyviset ja ratsastimme yls 5,490 metri korkealle _Gjgong-lalle_.
Se on _Kantshung-gangri_-nimisess vuorijonossa ja min tein sen
mieltkiinnittvn huomion, ett kaikki solan pohjoispuoliset vedet
laskevat _Tshaktak-tsangpoon_. Kantshung-gangri ei siis ollut
Transhimalajan pharja ja Gjgong-la oli ainoastaan toisen luokan
sola. Suuren vedenjakajan tapasimme pohjoisempana, vasta muutamien
pivmatkojen pss.

Pohjoispuolella sivuutimme _Memo-tshuts_-nimisen kuuman lhteen, jonka
vesi oli lhteensilmss +34,2 asteen lmpist, kun se taas erss
toisessa lhteess kiehui ja hyrysi. Nit lhteit ymprivt
kalkkeutumat, penkereet ja altaat, joissa sairaat kylpevt.

Pantshorilla oli vanha kaukoputki, jolla hn ahkerasti thysteli
rosvoja ja villijakeja. Hn ajatteli, ett meidn oli aina pysyttv
yhdess, sill kimppuumme voi hykt semmoisiakin rosvoja, jotka eivt
olleet hnen tuttaviaan ja hn pyysi meit semmoisessa tapauksessa
olemaan hnelle puolustautumisessa avullisia.

Tmnpivisen leirin numero oli 400.

Ratsastimme pohjoiseen pin ja laskeuduimme ern pienen harjun ylitse
_Tshaktak-tsangpolle_, jonka lheisyydess meidn tytyi pyshty
nuotiolla lmmittelemn. Joki tekee mutkan lounaaseen pin,
murtautuakseen Kantshung-gangrin lpi. Sen rannalta nkyi teltti,
8 hevosta ja noin 100 lammasta. Pantshor oli tnn kulkenut omaa
tietns, ajaen takaa erst laumaa, jossa oli 90 villijakia. Nima
tashi, suojelusven pllikk, taas oli vakuutettu siit, ett teltiss
majaili rosvojoukko, sill nill seuduin ei asu mitn paimentolaisia.
Suojelusvki ja varsinkin Nima tashi pelksivt voroja kauheasti;
Pantshor oli minulle sanonut voivansa rosvoilla pelottelemalla pakottaa
sotamiehet tulemaan mukanani minne vain tahtoisin. Palattuansa kertoi
Pantshor, ett teltiss todellakin majaili rosvoja, vielp se joukko,
jonka omallatunnolla oli Rukjok-laaksossa tehty murha. Ja hn lissi
siihen, ett rosvojoukko oli uhannut jlleen rangaista seutua,
jolleivt Rukjokin asukkaat liittyisi heihin hyvll. Kysyin miksi
eivt sitten viranomaiset vangitse pllikk nyt, kun hn on aivan
lhell; siihen vastasi Pantshor ptns pudistaen, ett jos hnet
vangittaisiin ja telotettaisiin, niin saisi niskaansa kolmekymment
muuta vielkin hijymp rosvoa! Yleens nytt rosvoelm Tibetiss
olevan aika mukavaa.

Vaikka hevostemme tytyikin tavattomasti ponnistella, veivt ne meidt
kumminkin toukokuun 11. p:n _Sangmo-bertik-lan_ huimaavaan, 5,820
metrin korkeuteen, ja nyt seisoin min _seitsemnnen kerran_
Transhimalajan pharjanteella, Intian molempien suurten jokien
vedenjakajalla. Nkala oli hyvin rajotettu, lheisten kukkuloiden
sulkema. Erll tervll luoteisella huipulla kahlasi seitsemn
villijakia lumessa. Pantshor ja ers sotamies lhtivt jalkaisin niit
takaa-ajamaan. Tarvittiinpa rohkeutta kiivetkseen jyrkk sein
myten yls ja viel raskas pyssy seljss! Me muut ratsastimme
graniittilohkareiden lomitse alas. Kauvempana oli kivi viheri
porfyyria. Rinteiden laskeutuminen loiveni loivenemistaan.
Leiripaikallamme tuskin huomasi mihin pin laakso vietti.

Suojelusvki oli pyshtynyt ern lnnest tulevan sivulaakson suuhun,
ja Nima tashi ilmotti nyt minulle, ett tmn laakson kautta meni tie
Buptn, jossa meidn piti sopimuksemme mukaan yhty Abdul Kerimin
joukkoon. Tt kauvemmaksi pohjoiseen ei suojelusvki aikonut lhte.
He turvautuivat siihen verukkeeseen ett heidn jakinsa olivat muka
uuvuksissa, heill ei ollut ruokavaroja ja heill oli lupa seurata
minua ainoastaan 14 piv. Pantshor heitti ryhtyi pitmn heidn
puoltansa ja pelotteli meit Bongba-tshusharin pllikll, joka kantoi
veroa kaikilta seudun rosvoilta ja varmasti rystisi meidt, jos
kulkisimme hnen alueensa lpi. Pitkn neuvottelun perst ptin
leiriyty siin miss olimme, voidakseni asiasta enemmn puhua. Ennen
auringon laskua olivat miehet taas kaikkeen valmiit. Hopearupiiden
kilin se etupss sai heidt muut ajatukset unohtamaan. Sovimme, ett
he saisivat joka ilta 20 hopearupiita kteens; sen lisksi lahjotin
heille viel vuohen, koska heidn lihavarastonsa oli lopussa.




Kolmaskymmenesneljs luku.

Uusi matka "valkean tpln" halki.


Toukokuun 14. p:n jatkoimme pohjoiseen ratsastustamme lumipyryss,
joka peitti nkalan. Sivuutimme useita mani-kekoja, yhdeksn niist
oli yhdess riviss. Laakso levenee levenemistn, ollen lopulta 2
kilometri avara. Leiriss ei ollut ollenkaan vett, mutta kaksi
jakiamme panimme jharkkoja kantamaan. Joka ilta istuin tuntikausia
jutellen Pantshorin kanssa, ja hnen tiedonantojansa oli helppo
tarkastaa. Olin hnelle kerta kaikkiaan sanonut, ett jos hn ei aina
puhuisi totta, ei hn saisi mitn ylimrist palkkiota. Tn iltana
kertoi hn, ett Muhamed Isan haudalla kummittelee aivan kamalasti, ja
yll kuuluu haudan syvyydest hirmuista huutoa ja huokauksia! Hn oli
vakuutettu siit, ett haudalla oleksivat paholaiset ja henget, ja
sanoi, ettei ainoakaan tibetilinen uskalla paikkaa lhesty -- seikka
josta on ainakin se etu, ett hauta saa olla rauhassa.

Toukokuun 19. p:n vastaisena yn pyshtyi alin lmp -1,4 asteeseen ja
nyt vihdoinkin tuntui kevlt, jopa keslt. Tie kulki jyrkk laaksoa
myten luoteeseen yls pieneen _Teta-la_-solaan (4,958 metri),
jonka laelta meille viimeinkin avautui vapaa nkala ikvidylle
_Teri-nam-tson_ jrvelle, jota Nain Sing kutsui "Tede-nam-tso'ksi". Hn
ei ollut sit tosin nhnyt, vaan ainoastaan kuulopuheelta tuntenut,
silti merkiten sen aivan oikein kartallensa. Hnen ainoa erehdyksens
oli se, ett hn merkitsi jrven soikenevan pohjoisesta eteln, vaikka
se soikenee idst lnteen.

Vietimme koko pivn viheliisess leiriss hedelmttmn ympristn ja
loistavan nkalan keskess 4,769 metri korkealla merenpinnasta. Sill
_Dangra-dshum-tso_ alkoi nyt neljnnen kerran minun ajatuksissani
kummitella. Tlt oli tlle pyhlle jrvelle itn pin ainoastaan
nelj pivmatkaa. Halusin yritt livahtaa sen rannoille. Tosin Nima
tashi ja Pantshor etsivt kaikki mahdolliset vastasyyns: heidn
jakinsa olivat uuvuksissa, siell ei olisi mitn laitumia ja mahdoton
olisi saada jakeja vuokratuksi, koska kaikki olivat skettin lhteneet
suolaa Tabie-tsakasta hakemaan. Ehdotin silloin, ett ratsastaisimme
sinne minun omilla hevosillani ja palattuamme yhtyisimme heihin
Mendong-gumpan luostarin luona. Sit vastaan ei heill alussa ollut
mitn muistuttamista. Jos en thn aikaan olisi lopultakin ollut
Tibetiin kokonaan kyllstynyt, niin olisin voinut heille tehd
aika hyvn tempun. Olisin nimittin kulkenut en ainoastaan
Dangra-dshum-tsolle, vaan aina vain idemmksi, kunnes minut olisi
pidtetty. Mutta nyt olin saanut kyllni kaikesta, mik muistutti
maantiedett, lytj ja seikkailuja; min halusin pst kotiin. Sit
paitsi nytti minusta Teri-nam-tson itpuolinen maa lnsipuoliseen
verraten suhteettomasti arvottomammalta. Edellisen maan halki olin
kulkenut kolmesta kohti, ja kaksi muuta matkustajaa oli siell kynyt,
mutta lnness ei ollut kukaan kynyt, eik sit tunnettu muutoin kuin
niist epselvist kertomuksista, joita jesuiitat olivat 200 vuotta
sitten alkuasukkailta hankkineet. Todellakin oli tm maa Tibetin
tuntemattomin osa, jo Nganglaring-tsolle menev tie leikkasi valkean
tpln pitkittin. Jos viranomaiset olisivat minulta kysyneet,
mink tien tahdoin valita, olisin min viipymtt vastannut:
Nganglaring-tsolle menevn. Olisi ollut viisainta suostua oitis Nima
tashin ehdotukseen, ja menn suoraan Mendong-gumpan luostariin. Mutta
vastustus rsytti minut viimeisen peitseni Dangra-dshum-tson puolesta
taittamaan. Minun olisi pitnyt muistaa sananlasku: "Joka kuuseen
kurkottaa, se katajaan kapsahtaa", sill vhll oli, etten menettnyt
Mendong-gumpaakin.

Sill kun Nima tashi nki, ettei hn minulle mitn voinut, lhetti hn
salaa sanan Naktsangin maakuntaan kuuluvan _Songgengamo-bukin_ piirin
plliklle Tagla Tseringille, jonka alueella nyt olimme. Ja Tagla
Tseriug tuli. Viime vuonna hn oli ollut Lundupin seurueen joukossa,
kun tm minut pidtti Targo-gangrin juurella ja esti minut pyhn
jrven rantaan asti menemst. Nyt nytti hn komealta ja mahtavalta.
pantterinnahkainen vaippa oli sidottu kiinni vyll, jonka muodosti
kuusi kiiltvst hopeasta tehty gaosta. Vyst riippui miekka
turkooseilla ja koralleilla koristeltuine huotrinensa ja hnen
kupeillaan helisi kimppu veitsi ja muita esineit. Sen kaiken pll
oli pitk, hihaton sinertvn punainen levtti ja pss kiinalainen
silkkimyssy. Hnen seurueenaan oli kuusi ratsastajaa, ja seuraavana
pivn saapui viel kaksikymment. Kaikki olivat pyssyill ja
miekoilla hampaisiin asti aseestetut ja kirjaviin pukuihin puetut.
Muutamilla oli pss lierihattu, toisilla side, jonka olivat vetneet
otsalleen. Nhtvsti ksitti Tagla Tsering aseman vakavaksi ja aikoi
minuun vaikuttaa kootulla sotavoimallaan.

Mutta tm hallitseva pllikk astui telttiini miellyttvn,
tyytyvisen aivan kuin vanha hyv ystv, lausui minut alueelleen
sydmellisesti tervetulleeksi ja ihmetteli suuresti, ett min jo taas
olin tll, vaikka minut oli viime vuonna pakotettu pois kntymn.
Enk jo ollut aiheuttanut Hladshe Tseringin Kukistumista? Aijoinko
Naktsangin uudenkin kskynhaltijan samalla tavalla tuhota? Vai mit
min sitten oikeastaan tahdoinkaan?

"Ei, Hedin sahib, Naktsangiin te ette saa matkustaa. Kntyk lnteen!
Nima tashilla ei ollut suorastaan mitn valtuuksia vied Teit
Teri-nam-tsolle; Buptsang-tsangpon rannallahan Teidn piti yhty
karavaaniinne. Puhutte Mendong-gumpasta! Teill ei ole oikeutta sinne
menn. Yhtymispaikalle on suorempi tie. Mendong-gumpa ei tosin ole
minun alueellani, mutta min olen kaiken varalta kirjeellisesti
kskenyt kaikkia seudun govia ottamaan Teidt kiinni, jos yrittisitte
luostariin."

Nima tashi parka oli pelosta puolikuolleena. Hn oli luullut voivansa
minua sikytt mahtimiehell ja nyt nkikin hn meidn istuvan
yhdess, juovan teet ja polttavan savukkeita kuin olisimme vanhoja
tuttuja. Mutta hn oli saanut nuhteet siit, ett oli minut jo liian
kauvas tuonut. Jlestpin sanoin hnelle, ett hn oli ollut aasi ja
sai syytt itsens, jos joutuisi Saka-dsongissa ikvyyksiin. Tagla
Tsering, joka jo muutenkin oli hyvll tuulella, tuli viel paremmalle
plle, kun lupasin knty ja alistua tiell noudattamaan pllikiden
mryksi, jos minut sattumalta estettisiin luostariin poikkeamasta.

Toukokuun 24. p:n erosimme ja kuljimme jrven etelrantaa pitkin
lntt kohti. Jrven vesi on suolaista ja harvinaisen vastenmielisen
makuista; sit ei voi ollenkaan juoda. Lamlung-la (5,145 metri) on
vallitseva sola, jonka yli on noustava ern niemen poikki kulkeakseen.
Kivikunta on graniittia ja vihertv liuskakive. Jniksi ja
villihanhia nkyy viljalta. Suolattoman veden laguuneja on siell
tll rannalla, joka muodostaa hyvin kapean vyn vuoren juurelle,
pohjoinen rantavy nytt paljoa levemmlt. Viel yhden pivn
kuljimme Terisin lhteelle, jrven lnsiphn, joka on laaja,
snnllinen poukama.

Eri paimentolaisten kuulin tmn kauniin jrven nime eri lailla
lausuvan. Nain Singin "Tede-nam-tso" on vr. Kangmarin gova vitti,
ett se on lausuttava _Tsari-nam-tso_; nimi on muka annettu jrvelle,
koska "ri di tsa-la tso jore" on knnettyn "jrvi, joka on aivan
vuoren juurella". Rannalla asuvat paimentolaiset lausuivat kumminkin
nimen _Tiri- tai Teri-nam-tso_. 411. leirin luona nimittin on rannalla
kaksi matalaa vuorta, joiden nimi on _Tetshen ja Tetshung_, iso Te ja
pieni Te, en oikeammin Ti. Ti on temppelisalissa oleva laman
valtaistuin, ri merkitsee vuorta, nam taivasta ja tso jrve. Koko
nimen runolla nen merkitys on siis: "Valtaistuinvuoren taivaallinen
jrvi".

Tm jrvi on 4,684 metri merenpintaa ylempn, siis 126 metri
alempana kuin Montblancin huippu; joka, jos se kohoaisi tmn jrven
turkoosinvrisist aalloista, nyttisi jokseenkin yht pienelt kuin
sen itpuoliskosta nouseva pikku kalliosaari.

Toukokuun 26. p:n lhdimme "taivaalliselta jrvelt", jonka rantaa ei
ollut thn asti koskaan europalainen eik punditi astellut. Nimme sen
sinisen pinnan kapenevan vuoriston vliss damaskolaismiekaksi ja
lopulta kokonaan itn hvivn, meidn ratsastaessamme lntt kohti,
valtaavan tasangon halki, joka on muinoin ollut veden alla. Kutus,
Lobsang ja Pantshor seurasivat minua. Kiirehdimme kulkuamme, jotta
psisimme luostariin kkiarvaamatta, ennen kuin munkit tuloamme
huomaisivat. Karavaanin ja suojelusven piti sen vuoksi tulla
jljessmme ja leiriyty Mendong-gumpan luo. Pantshor hvisi ensimisen
teltin luona, jonka ohi kuljimme, eik hn sin pivn en
nyttytynyt. Hn oli pelkuri, eik halunnut ottaa niskoilleen
epluuloa, ett hn oli nyttnyt meille tien pyhtlle. Minun tytyi
siis tulla toimeen ilman hnt ja koettaa lyt luostari yksinni.

Tunti kului tunnin perst, kun me lnteen pin ratsastaen luostaria
turhaan thystelimme. Mutta vihdoin kirkastuivat silmni yht'kki. Me
olimme nyt 10 metri korkealla rantapenkereell, joka rajottaa idss
Soma-tsangpon uomaa, ja nimme vastapt olevan penkereen juurella
luostarin nelikulmaisen kivirakennuksen valkeat seint, joiden poikki
kulkee ylhll punainen juova, sen tshortenit, manikeot ja
viiritangot. Nimme rakennuksen oikealla ja vasemmalla puolen
telttikyln. Ylemmss niist asui 60 munkkia, alemmassa 40 nunnaa.
_Soma-tsangpon_ -- sit sanotaan mys Njagga-tsangpoksi eli
Soma-njagga-tsangpoksi -- virran vesimr oli nyt 10-12 kuutiometri,
ja se soluu verkalleen pitkin pettvsti hyllyv, upottavaa pohjaa.
Vaarallisesta pohjasta huolimatta onnistuimme toki yli psemn ja
ratsastimme luostariin, jossa meidt otti vastaan kymmenen kohteliasta,
mutta varovan vhpuheista munkkia. Tilanpuute est minut kuvailemasta
Mendong-gumpan uskonnollista jrjest. Mainitsen ainoastaan, ett se
on thn asti ollut nimeltnkin aivan tuntematon, kuten niin monet
muut luostarit, joissa viime vuonna kvin. Tmn luostarin erikoisuus
on se, ett veljet ja sisaret asuvat telteiss ja jokainen teltti on
kammio. Teltit nyttvt hyvin mukavilta, mutta sisaret, joista min
muutamia piirsin, olivat kauhean nkisi, vanhoja, pesemttmi
noitia, ruokkoamattomia ja villiytyneit. Se idyllimisyys ja lumoava,
mik sisltyy ermaan nunnaluostarin ksitteeseen, haihtuu noita
kuvatuksia katsellessa aivan jljettmiin.

Lhdettymme luostarista toukokuun 28. p:n ptin oitis lhte
Buptsang-tsangpolle, miss Abdul Kerim varmaankin jo oli levoton meidn
pitkllisest viipymisestmme. Olimme sopineet, ett ero kestisi
ainoastaan neljtoista piv; mutta kokonainen kuukausi olisi mennyt,
ennen kuin ehtisimme joelle.

Siksi lksimme tnn varhain matkalle, ratsastimme Soma-tsangpon
oikeata rantaa myten eteln pin ja nousimme siis taas iknkuin
kaupantekiisiksi saman vuorijonon yli, jonka harjalta, Teta-lalta,
olimme Teri-nam-tson ensi kerran nhneet. Laakso on runsaasti nelj
kilometri leve, rantapenkereet ovat huomattavasti kehittyneet ja
kaltevuus on hyvin loiva; harvoin kuulee veden kohisevan. Siell tll
kohoaa laitumella kyvn karjan ymprim teltti. Viel yksi
pivnnousu, ja me ratsastamme tmn joen yli, jolla Satshu-tsangpon,
Buptsang-tsangpon ja Bogtsang-tsangpon ohella on kunnia olla
Sis-Tibetin isoimpia jokia. Toukokuun 30. p:n ratsastamme yls
_Goa-la_-solaan (5,298 metri), joka on lakea ja helppo nousta. Silt
saa tutustua etelss kohoavan Transhimalajan nkalaan. Luoteessa,
aivan solan alla, on pieni _Karong-tson_ jrvi -- uusi lyt, kuten
kaikki muukin tss maassa! Tiemme kulkee lnteen, kun me keskuun 1.
p:n ratsastamme _Bongba-kemarin_ piirin kautta suurta Raga-tasamin ja
Tabie-tsakan vlist suolakaravaanien tiet myten, joka kulkee
_Tsalom-nakta-la_-solan lpi. Vasemmallemme ji Karong-tso-jrvi ja
oikealle ers keskikorkuinen vuoristoharjanne. Tiehemme yhtyy suuri
Naktsangista tuleva tie. 417. leiri oli aivan lhell sen
luoteispuolella olevaa _Tshunit-tso_-jrve.

4. piv keskuuta. Koko yn oli satanut lunta ja me lhdimme
sakeimpaan lumipyryyn. Hmr, lyijynraskaita pilvi, ymprivist
vuorista ei vilahdustakaan, kaikki on mrk ja tuntuu happamalta,
nopeasti sulava lumi muodostaa maahan vesiltkit; seitsemn
Kang-rinpotshen pyhiinvaeltajaa sukeltaa nkyviimme vasta kun jo ovat
aivan edessmme. Liskyttelemme kuitenkin rauhallisesti lumisohjossa.
Buptsang-tsangpon rannalle leiriytyessmme oli ilma toki melkoisesti
seestynyt.

Joen rannalla oli muutamia telttej. Paimentolaiset kertoivat, ett
Abdul Kerim oli noin kahdeksan piv sitten laskeutunut Tarok-tsolle
laakson oikeanpuoleisella rinteell olevan vuoriston yli kulkevaa
oikotiet myten! Govaa ei tll ollut, mutta kaksi talonpoikaa
suostui meille tarvitsemamme viisi jakia vuokraamaan. He olivat
pelokkaita ja arkoja, mutta Pantshor puhui puolestamme, ja sovittiin,
ett he saattaisivat meit aina Tarok-tson lhelle asti. Keskuun 5.
p:n aamuna sanoin Nima tashille ja hnen sotamiehilleen jhyviset ja
erotin Pantshorinkin. Ratsastimme laakson vasemmanpuoleisten
kukkulain lomitse Buptsang-tsangpon rantaa myten alas virtaa. Pian
kapenee laakso solatieksi, mutta laajenee taas oitis. Vasemmalla
puolellamme kohoaa Transhimalajan pharjanne, mutta ei kumminkaan
pse vallan vaikuttavaksi, koska kuljemme aivan sen juurta pitkin.
Tuontuostakin peityimme tuiskuavaan lumeen, ja leiripaikallamme
_Mabie-tangsang-angmossa_ kiiruhdimme mink voimme, pstksemme
katon alle. Kun pikku Puppy kuuli tnn ensi kertaa ukkosen jyrin,
rtyi se ja haukkui kovasti; se ei kuitenkaan ksittnyt mist meteli
tuli, ja katsoi sen vuoksi turvallisimmaksi juosta telttiini ja
piiloutua pielukseni taa.

Keskuun 8. p:ksi olin suunnitellut matkan _Lunkar-gumpaan_. Tm
luostari on rakennettu kukkulalle, jolta avautuu nkala jrvelle.
Matkasta ei kuitenkaan tullut mitn, sill kello kuusi saapui gova
Pensa hevosella, kahden palvelijan saattamana. Hn oli puettu siniseen,
hienoon vaippaan, nytti 55 vuoden ikiselt ja tervehti minua
ystvllisesti ja kohteliaasti. Hetken kuluttua saapui viel puoli
tusinaa ratsumiehi -- pivnselv oli, ett olin taas kiinni. Gova
Pensa pyysi minua jmn iltaan asti paikoilleni, koska iltapivll
saapuisi Tarok-sungin piiripllikk gova Parmang. Luntar-gumpassa
kynnin selitti hn mahdottomaksi, koska molemmat ylilamat ja melkein
kaikki 20 munkkia olivat toissapivn lhteneet Kang-rinpotshelle ja
sulkeneet temppelin portit. Kotosalle oli jnyt ainoastaan nelj
nunnaa ja kaksi lamaa. Abdul Kerimin joukosta hn ei tiennyt muuta kuin
ett se oli tavannut gova Parvangin, mutta hn ei tiennyt miss se nyt
oli.

Mutta gova Parvang ei saapunutkaan luoksemme, vaan lhetti leiriini
arvossa hnt lhimmn herran, jo ijkkn Jamban, sek seitsemntoista
aseetonta miest. Jambaa oli ksketty pns menettmisen uhalla
estmn Tabie-tsakaan menomme. Kumminkin mynsi hn, ettei hn voisi
est meit ratsastamasta sinne omilla kuudella hevosellamme; mutta
jakeja ja ruokavaroja emme saisi, ja gova kskisi paimentolaisten paeta
meit kuin ruttoa. Mutta jos tahtoisimme nousta yls laaksoa, joka
avautuu etellounaassa ja vie seitsemss pivss Lungnak-lan yli
Tuksumiin, niin vuokraisi hn meille jakit, misi ruokavaroja ja
antaisi oppaat. Ja jos taasen menisin mieluimmin Lungnak-lan kautta
luoteeseen pin _Selipukiin_, niin palvelisi hn silloinkin minua mit
kernaimmin. Hn neuvoi minua lhtemn viimemainittua tiet myten,
sill sen varrella, Tarok-tson ja Tabie-tsakan vlill, oli gova
Parvang pakottanut Abdul Kerimin lhtemn suoraa tiet myten
Selipukiin. Valittavanani oli siis kolme eri tiet ja kaikki kolme
kulkivat _Tibetin kartan valkean tpln halki_, jolla ei nkynyt mitn
muuta mustalla painettua kuin pituus- ja leveysasteet sek sana
"_Unexplored_". En hetkekn empinyt. Keskiminen, Lunkar-lan yli
kulkeva tie oli arvokkain, sill tunteeni sanoi, ett se tuottaisi
suurimman lisn tietojeni tydentneelle Transhimalajan sekavasta
orografiasta.

Keskuun 9. p:n toimitimme asiamme nopeasti, hankimme jakit ja oppaat,
ja ostimme ohria, riisi ja tsambaa. Sanoimme Bongba-tarukin
pllikille jhyviset ja lhdimme suoraan luostaria kohti.
Kuljimme useiden telttikylien ohi; seutu oli tihen asuttua.
Vasemmanpuoleisella vuorenjuurella kumpusi kuuma thde. Seuraavana
pivn psimme _Lunkar-lan_ yli, knnyimme lntt kohti ja sitte
vhitellen enemmn pohjoiseen, kunnes 19. p:n jo kuljimme koilliseen
pin loivasti laskeutuvaa _Petang-tsangpon_ laaksoa pitkin, milloin
aivan tmn melkoisen joen rantaa myten, milloin taas siit vhn
loitontuen.

Oikealla puolellamme kohosi _Sur-lan_ vuorijono, sen lumipeitteiset
huiput ja jtikksuikaleet, ja etlt pohjoisesta nkyi Sur-lan
vuoriston jatko, _Ganglung-gangrin_ valtaava harja. Huomasin, ett tm
suunnattoman suuri vuorijono kulkee luoteesta kaakkoon, kuten sen
itiset ja lntiset naapuritkin, ja ett Atkinsonin, Saundersin,
Hodgsonin ja Burrardin siit antamat esitykset ja sen orografinen
jrjestelm ovat keskenn jyrksti vastakkaisia, koska kaikki nm
tutkijat ovat pelkn oletuksen nojalla merkinneet kartallensa yhden
ainoan, Brahmaputran kanssa yhdensuuntaisen vuorijonon. Todellisuudessa
joutuu tll vuorijonojen sokkeloon ja kaikki ne jonot ovat
jttilismisen Transhimalaja-vuoriston osia.

Tie on erinomainen ja pitkn ratsasmatkan ptytty pystytmme leirimme
ern jtikkpuron rannalle, jolla aikaa sadekuurot ja lumipuuskat
vaihtelevat keskenns.

Tll tytyy meidn viipy yksi piv, jotta seudun ystvlliset
paimentolaiset ehtisivt noutaa piiripllikn. Meill nimittin ei
ollut en mitn sytv ja tytyi ostaa kaikkea, mit vain voi
rahalla saada. Hn tuli ja min ostin 50 rupiilla ruokavaroja; hn itse
sai 20 rupiita hyvyydestns. Rahastoni oli nyt miltei tyhj, ja
vapisten katselin sen ajan tuloa, jolloin meidn vaeltavien
juutalaisten tavoin tytyisi hengenpitimiksemme myyd kellot,
revolverit ja hevoset. Sill tll _Rigi-tshangmassa_ ei ollut kukaan
Abdul Kerimist ja hnen joukostaan mitn kuullut.

En ksittnyt, mit se merkitsi. Hnen oli tytynyt olla aivan hullu.
Hnen hallussansa oli 2,500 rupiita; olisiko hn niiden kanssa
karannut, tai olisiko hnen pllens hyktty ja hnet rystetty?
Lhetin gova Parvangille kirjeen, jossa ilmotin, ett ellei hn viikon
kuluessa hakisi ksiin minun vkeni, joutuisi hn tekemisiin koko
devashungin ja mandarinien kanssa.

Suuremmoinen oli nkala Nganglaring-tsolle, joka oli keskuun 23. p:n
aivan meidn allamme. Kaikki vuoret ovat punertavia, mutta vesi on
voimakkaan merisininen. Suurimman osan sen itist puoliskoa ottaa ers
valtaava saari, vedest sukeltava vuorihaaranne, jonka rantaviivat ovat
yht epsnnlliset kuin itse jrven rannat: pelkki niemekkeit,
lahdelmia ja kallionkrki. Luoteesta nkyy kolme pient saarta.

Thn saakka ei ollut ainoakaan europalainen Nganglaring-tsota nhnyt,
ei siell ollut viel yksikn punditikaan kynyt. Montgomerien v. 1867
Tok-dshalungiin lhettm punditi sai muutamia epmrisi tietoja
"Shellifukin piirist" ja suuresta Ghalaring-tsosta, jotka sitten
merkittiin Tibetin kartalle. Se muoto, jonka punditi oli jrvelle
antanut, nimittin soikulainen, pohjoisesta eteln soukkeneva, ei
vastaa todellisuutta. Jrvi soukkenee idst lnteen pin ja sen
riviivat ovat mahdollisimman epsnnlliset. Punditi asettaa
jrven pohjoisphn saaren, listen siihen "_Monastery on Island_".
Todellisuudessa on Nganglaring-tsossa vhintn nelj saarta, mutta ei
ainoatakaan luostaria.

27. p:n nousimme _Sundang-tsangpon_ jokivartta myten yls ja
leiriydyimme sen rannalle, aivan vastapt _Selipuk-gumpan_ luostaria
(4,784 m), jonka johtaja, Dshamtse Singe-niminen lama, on alueen
maallistenkin asioiden pmies. Ei hn eik kukaan muukaan tiennyt
Abdul Kerimist mitn, mutta hn oli niin hyvntahtoinen, ett selaili
pyhi kirjojansa, lytksens vkeni nykyisen olinpaikan. Ja hn tuli
siihen tulokseen, ett he oleksivat jossakin paikassa etelss ja ett
kahdenkymmenen pivn kuluessa joko tapaisin heidt tai saisin heist
varmoja tietoja.

Seuraavana pivn kello puoli 10 iltasella tapahtui ainoa
maanjristys, mink olen Tibetiss kokenut. Siit eivt kuitenkaan
huonontuneet minun ja munkkien vliset suhteet, yht vhn kuin se
hiritsi minun ja kskynhaltija Sonam Ngurbun vlej. Tm
viimemainittu oli, kuten minkin, luostarin vieraana ja hnen mukanaan
oli ers ylhinen tshoktshulainen lama. Kuvernri lahjotti minulle
tsambaa, riisi ja ohria niin paljon, ett httilassa psisimme
niill Toktsheniin; kiitokseksi sai hn kellon. Rahavaroja minulla oli
nyt ainoastaan kaksi rupiita! En ollut koskaan ennen moisessa pinteess
ollut. "Jos Abdul Kerimi en koskaan tapaan", ajattelin itsekseni,
"niin kyll hn saa mit ansaitsee ja aimo annoksen sen lisksi!"

Kuukauden viimeisen pivn, juuri kun olimme pystyttneet telttimme
Selipukin etelpuoliselle tasangolle, ilmotti Lobsang hmriss, ett
nelj miest ja nelj muulia oli leiriin tulossa. Tulijat olivat _Abdul
Kerim_, Sedik, Gaffar ja ers tibetilinen.

Karavaaninjohtaja astui telttiini syvn kumarrellen, arkana ja
pelkillen, ja min pidin viisaampana sallia hnen ensin antaa
kertomuksen viranhoidostansa ja vasta sitten ottaa puheenvuoron.

Hn selitti mraikana saapuneensa sovittuun paikkaan, mutta siell
hnt oli ahdistellut kuusi govaa, niiden joukossa gova Parvang, joka
oli johtanut keskustelua ja vaatinut hnt piiristns paikalla
poistumaan ja menemn Tarok-tsolle. He eivt voineet mitn armoa
odottaa, kun heill ei kerran ollut Lhasasta annettua passia -- niin
oli gova sanonut. Sen johdosta olivat he lhteneet Tarok-tson
pohjoisrannalle ja jneet sinne neljksitoista pivksi, koska siell
oli hyv laidunmaa eik heit kukaan ahdistellut. Meist olivat he
kuulleet kaikenlaisia ristiriitaisia huhuja. Vihdoin oli ers
paimentolainen kuollut ja kuolinrukouksien vuoksi oli kutsuttu ers
Lunkar-gumpan munkki paikalle. He olivat tavanneet tmn munkin ja hn
oli heille ilmottanut, ett olimme yhdeksn piv sitten kulkeneet
luostarin ohi. Heti olivat he koonneet tamineensa ja aikoneet lhte
varhain seuraavana aamuna jlkimme seuraamaan. Mutta ylt oli kynyt
hevosenvarkaita ja ne olivat vieneet minun harmaan tikselisratsuni ja
yhden Saka-dsongista ostetun muulin. Sen seikkailun johdosta olivat he
menettneet kaksi piv, varastettuja elimi silti takaisin saamatta.
Sill aikaa kun Sun, Abdullah, Abdul Rasak ja Sonam Kuntshuk kulkivat
hitaasti jlkijoukkona, olivat toiset kolme lhteneet pikamarssissa
meit etsimn ja nyt vihdoinkin psseet perille, tuoden mukanaan koko
matkarahaston! Abdul Kerim psi siis minusta verrattain ehein nahoin,
mutta min kuulin, miten toiset hnt morkkasivat.

_Kjangrangissa_ yhtyi jlkijoukkokin taas meihin ja nyt olimme
kaikki kolmetoista koossa, kun heinkuun 8. p:n ratsastimme 5,885
metri korkean _Ding-la_-solan yli, joka on korkeampi kuin mikn
muu koko Tibetin-matkallani nousemani sola. Sielt jatkoimme
matkaamme, sivuuttaen _Aong-tsangpon_ jokialueeseen kuuluvan
pienen Argok-tso-jrven ja nousimme 12. p:n 5,272 metri korkean
Surnge-la-solan yli. Kahta piv myhemmin saavuimme Toktsheniin,
jossa uusi poliittinen selkkaus viivytti meit kokonaista yhdeksn
piv. Siit en kumminkaan voi kertoa, sill jo aikaa olen pssyt
kytettvnni olevan tilan rajaan ja -- kustantajani ky
krsimttmksi!




Kolmaskymmenesviides luku.

Transhimalaja.


Jo jesuiittien kaksisatavuotisella kartalla (D'Anville 1733) kulkee
ylisen Brahmaputran pohjoispuolella joukko vuoria, joiden nimet ovat
idst lnteen seuraavat: Youc, Larkin, Tshimouran, Coiran, Tshompa,
Lop, Tshour, Takla concla, Kentaisse (Kailas), Latatsi, j.n.e. Nit
jesuiittain lhteiden vuoria ja jonoja ei kumminkaan ole merkitty
uudemmille Tibetin kartoille, nhtvsti siit syyst, ett
maantieteilijt ovat nit oppineiden tibetilisten kokoamia aineksia
pitneet eptarkkoina ja epluotettavina. Ja kuitenkin on tm jono
juuri Transhimalaja, vaikka sen esitys on vr ja sekava.

Kun Brian _Hodgson_ merkitsi Etel-Tibetin kartallensa (_Selections
from the Records of the Government of Bengal_ No. XXVII) mahtavan
yhtenisen, Tsangpon kanssa yhdensuuntaisesti sen pohjoispuolella
kulkevan vuorijonon, astui hn askeleen, joka ei voinut perustua muuhun
kuin jesuiittien karttaan ja niihin sen selityksiin, jotka Nepalin
maharadsha v. 1843 julkaisi. Ymmrrettv oli, ett Tsangpon
pohjoispuolella tytyi olla korkeita vuoria -- sen tiesivt jo
Kang-hin aikaiset jesuiitit. Mutta Hodgsonin otaksuma Nyenchhen-thangla
(= Transhimalaja), jota hn pit Karakorumin itisen jatkona ja
pohjoisen ja etelisen Tibetin luonnollisena rajana, on vailla
kaikkea alkuperisyytt, eik se merkitse askeltakaan sen yli,
mit jo tiedettiin tai oikeammin sanoen aavistettiin. Sill
jo v. 1840 oli _Dufour_ merkinnyt kartalle yht mahtavan ja yht
katkeamattoman vuorijonon Tsangpon pohjoispuolelle ja sen kanssa
yhdensuuntaisesti kulkevaksi. Tm kartta on liitetty kuolemattoman
lazaristi-lhetyssaarnaajan pater Hucin matkakertomukseen "_Souvenir
d'un voyage dans la Tartarie, le Thibet et la Chine_, 1844-46".
Dufourin kartta on parempikin kuin Hodgsonin, sill hn on siihen
ottanut jesuiittien kartasta Tsangpon ern pohjoisen syrjjoen,
merkiten sen juoksemaan tmn suuren vuorijonon lpi, jota hn
jesuiittien mukaan nimitt Koiran-vuoriksi.

_Huc ja Gabet_ olivat varmaankin ensimiset europalaiset, jotka ovat
kulkeneet Transhimalajan yli, ja kysymys on siit, miss se ylimeno on
tapahtunut. Varmaankin Shang-shung-la-solan kautta, mongolilaisten
toivioretkelisten Kuku-norista ja Tsaidamista Lhasaan kulkevaa tiet
myten. Mutta turhaan etsii Hucin kuuluisasta kirjasta mitn selityst
siihen. Niiden kahden vuoden kuluessa, jotka Huc vietti Macaossa,
tydensi hn ne pikipin tehdyt muistiinpanot, jotka oli matkalla
kirjottanut. Hnen kirjastaan tapaa maantieteellisi nimi ainoastaan
pienen joukon. Hn mainitsee nimet Burchan Bota, Shuga ja Tang-la,
samoin suuren Nak-tshu-kyln, jossa karavaani vaihtoi kameelinsa
jakeihin, mutta hn ei virka sanaakaan solasta, jonka kautta oli
noussut maailman valtaisimman vuoriston yli. Hn sanoo kumminkin
nousseensa suunnattoman suuren vuorijonon yli, ja kun sen asema sopi
yhteen jesuiittien ja Dufourin Koiran-vuorten kanssa, hyvksyi hn
tmn nimen, jota ei varmaankaan ollut matkallaan kuullut ja joka
tietysti on kulkenut suullisesti Tibetist Pekingiin jesuiittien
merkintn asti. Kaikki, mit hnell on matkastaan Transhimalajan yli
mainittavaa, rajottuu seuraaviin sanoihin: "Naptshusta Lhasaan kulkeva
tie on yleens kallioista ja rasittavaa. Koiranin vuorijonolta alkavat
tavattomat vaikeudet."

Toisen Transhimalajan piirtmisyrityksen on tehnyt Trelawney _Saunders_
Tibetin-kartallaan. Hn, kuten Dufour ja Hodgson, vet mahtavan,
_yhtenisen_ vuorijonon koko Tibetin halki! Esittessn lnsiosaa,
Manasarovarin pohjoispuolta, samoin kuin mys itosaa, Tengri-norin
etelpuolta esittessn, nojautuu hn punditien karttoihin. Muu, 82.
ja 89,5. itisen pituusasteen vlill oleva alue on osaksi jesuiittien
kartan jljittely, osaksi pelkk mielikuvitusta, eik sill ole
todellisuuden kanssa etisintkn yhteytt. Huomautan vain siit, ett
Transhimalajaa ei muodosta yksi vuorijono, vaan useat, ja ett
Tshaktak-tsangpon lhde on nist jonoissa isoimman etel-, eik
pohjoispuolella. Koko jrjestelmn keskiminen ja suurin osa, jonka
myhemmin tutkin, on Saundersin kartalla arvoton.

Vuonna 1867 antoi eversti Montgomerie Manasarovarin pohjoispuolisen
maan kartoittamisen kolmen punditin toimeksi. Yksi heist oli
voittamaton ja ihmeellinen Nain Sing, toinen se, jonka rosvot estivt
Jiachan luona Induksen lhteille tunkeutumasta. Tok-dshalungiin
mennessn kulkivat he sitten Transhimalajan yli Dshukti-lan solassa,
jota sanovat Gugti-laksi, merkiten sen 19,500 englantilaista jalkaa
korkeaksi; minun mittaukseni mukaan se on 19,070 jalkaa korkea. Saman
solan yli kulki _Calvert_ vuotta ennen minua.

Tammikuun 8. p:n 1872 kulki ers Montgomerien "explorer'eista", nuori
tibetilinen, Transhimalajan yli ern 17,200 jalan korkuisen solan
kautta. Markham sanoo kertomuksessaan tst matkasta, ett hn on
paluumatkallaan kulkenut vuoriston yli Dhok-lan kautta, vaikka
todellinen vedenjakaja-sola, jonka lpi hn ylimennessn kulki, on
ehk pikemmin ollut Dam-largen-la. Tmn solan yli kulki Nain Sing
vuotta myhemmin, siis 1873, kuuluisalla matkallaan Lehist Lhasaan,
jonka matkan eversti Henry _Trotter_ on elvsti ja tarkasti kuvaillut.
Nain Singin mukaan on Dam-largen-la 16,900 jalkaa korkea.

Suuri punditi A. K. eli _Krishna_, joka kilpaili Nain Singin kanssa
kunniasta saada olla ensiminen, kulki vuonna 1881 tekemllns
matkalla Transhimalajan itisen osan yli, vielp kait Nub-kang-lan
kautta, eik Shiar-gang-lan, kuten olin ensin luullut. Hnen kartastaan
on kuitenkin hyvin vaikea ptt, onko Shiar-gang-la Transhimalajan
ensimisen luokan vedenjakaja-sola vai eik. Kaikissa tapauksissa menee
se Salvenin ja Brahmaputran vlisen vedenjakaja-vuorijonon yli, joka
jono on Nien-tshen-tang-lan vlitn jatko, siis Transhimalajaa. Samaa
mielt on mys eversti S.G. _Burrard Hoydensin_ keralla julkaisemassaan
ihmeteltvss teoksessa "_A sketch of the Geography and Geology of the
Himalaya mountains and Tibet_" (Kalkutta 1907). Tmn teoksen XVII
kartalla on Burrard, minun vakaumukseni mukaan, merkinnyt vuorijonon
jatkon aivan oikein, vaikkapa meilt puuttuukin kaikki varmat tiedot
sen kulusta.

Huomaamme siis, ett pater Hucin jlkeen ovat Transhimalajan yli
kulkeneet useat punditit, samoin mys Calvert v. 1905. Nihin on viel,
mikli tiedn, listtv kaksi nime, nimittin _Littledale_, joka
rohkealla retkelln 1894-95 kulki vuoriston yli Guring-la-soIan
(19,585 jalkaa) kautta ja kreivi _Lesdain_, joka v. 1905 meni sen yli
Chalamba-lan kautta. Molemmat kuvailevat sit ihmeenkaunista nky,
jonka Nien-tshen-tang-la Tengri-norilta katsottuna tarjoaa. Mutta
viimemainittu matkustaja ei laajenna tietojamme Transhimalajasta, sill
hn on kulkenut samaa solaa myten, jonka yli Montgomerien punditi jo
oli noussut. Matkakertomuksessaan ei hn puhu yleens solasta, viel
vhemmin mainitsee sen nime. Mutta Tengri-norin lnsirantaa
pitkin kulkiessaan hn lausuu: "Hyvin vaikeakulkuiset ja sekavat
vuoripaljoudet ovat voittamattomana esteen. Senthden ptin seurata
ensimist vedenjuoksua, jonka voi suunnastansa ptten otaksua
kntyvn Brahmaputraan. Sill lailla vaelsin useita pivi ern
lakkaamatta levenevn, Chang-chu-nimisen joen rantaa pitkin". -- Tm
joki on Chatamba-lalta virtaava Shangtshu.

Kaksi ranskalaista, kaksi englantilaista ja puolisen tusinaa punditia
on siis ennen minua Transhimalajan yli kulkenut. Kaukana lnness,
brittilisell alueella, ovat useat europalaiset kulkeneet tmn
vuoriston yli, varsinkin Tshang-lan kautta, jota myten minkin olen
kolmasti samonnut. Marraskuun 22. p:n 1907 nousin vuoriston yli
Induksen ja Panggong-tson vlisen mukavan Tsake-la-solan kautta.

Erinomaisen suuriarvoisen lisn Transhimalajan tuntemiseen antavat
_Ryder ja Wood_ v. 1904 yls Brahmaputraa tekemns knteentekevn
matkan kautta. Heill ei ollut mitn aihetta kulkea vuoriston yli tai
tunkeutua edes pivmatkan phn sen etelisiin poikkilaaksoihin,
mutta he mittasivat kaikki huiput, jotka vain heidn tiellens
nkyivt. Jotkut nin mitatuista vuorista, erittinkin Lunpo-gangri,
ovat korkeimpia niist huipuista, jotka ikuista lumilakeansa
Transhimalajan yli kohottavat. Korkein on Ryderin mukaan 23,255 jalkaa
eli 7,090 metri, ei siis paljoa matalampi kuin 7,300 metrin korkuinen
Nien-tshen-tang-la. Ryder ja Burrard ovat sit mielt, ett nm huiput
ovat saman yhtenisen jonon krki. Tm jono on heidn kartallaan
merkitty Brahmaputran pohjoiseksi vedenjakajaksi. Tekstiss huomauttaa
Burrard kumminkin aivan oikein, ettei tm jono, jota hn nimitt
"_The Kailas range'ksi_", ole vedenjakaja, koska se on paikoin
pohjoisesta virtaavien syrjjokien puhkoma. Mutta Burrard tekee saman
virheen kuin Dufour, Hodgson, Saunders ja Atkinson, uskoessaan ett
Tsangpon pohjoispuolella on yksi ainoa keskeytymtn vuorijono. Itse
olen tt kysymyst paljon miettinyt ja Tibetin vuorijonojen
yleiskarttaan 1905 merkinnyt kaksi jonoa Tsangpon pohjoispuolelle,
ksitys, joka sopii yhteen F. _Grenardin_ Keski-Aasian kartan kanssa.

Tmn niin vhn tunnetun alueen maantieteellisen tutkimuksen
historiani tytyy luonnollisista syist tuntua tavattoman lyhyelt ja
vaillinaiselta. Mutta en ole parhaalla tahdollakaan voinut lyt muita
edellkvijit, kuin nm jo mainitut -- siin vuoriston osassa
nimittin, joka on Tibetin rajojen sisll -- enk ainoatakaan, joka
olisi ennen minua kynyt Transhimalajan keskiseuduissa. Kun moni
hyvll syyll ihmetteli, ett niin suunnattoman suuri ala kuin
Etel-Tibet on pysynyt aina meidn piviimme asti tuntemattomana,
vaikka se on aivan englantilais-intialaisella rajalla, alettiin eriss
englantilaisissa piireiss nhd suurta vaivaa, kaivelemalla esille
enemmn tai vhemmn nimettmiin lhteisiin ja epselviin otaksumisiin
perustuvia tietoja ja todistuskappaleita, joilla voisi todistaa, ettei
minun lydillni ollut ensimisen oikeutta, jota ne vaativat. Jo
tsskin teoksessani lausumani, lyhyet huomautukset tekevt kuitenkin
kaiken vittelyn minun puoleltani aivan tarpeettomaksi.

Pater Huc lopettaa matkakuvauksensa seuraavilla sanoilla: "Mutta
kirjottajan into ei yksinn riit antamaan kuvaa seuduista, joihin hn
ei ole koskaan jalkaansa astunut. Kirjottaa kertomus Kiinan matkasta,
tehtyns kvelymatkan Kantonin kauppasiirtolan ohi ja Macaon
tienoilla, on samaa kuin puhua asioista, joita ei riittvsti tunne...
On yleens jokseenkin vaikeata tehd lytj maassa siihen
tunkeutumatta."

Nit mieleenpantavia sanoja ajatellen olin lhtenyt matkalle, jota on
tss kirjassa kuvattu, ja ptarkotukseni ilmaisi jo _Sir Clements
Markham_ lausuessaan Littledalen viime matkasta seuraavaan tapaan
("Geographical Jourual" 7. nide, 482 s.): "Mikli tiedmme, ei sen
(Transhimalajan) yli ole kukaan kulkenut koko sen Tengri-norin ja
Mariam-la-solan vlisell taipaleella ja luulen ettei Aasiassa ole
mitn maantieteellisesti suuremman arvoista kuin tmn vuorijonon
tutkiminen."

Minun ei sovi ryhty ratkaisemaan kysymyst, olenko tarkotukseni
saavuttanut vai enk. Mutta kun min Surnge-lan kautta kuljin
Transhimalajan yli kahdeksannen kerran, oli minulla ainakin se
tyydytys, ett nin kaikkien vanhojen otaksumisien luhistuvan kuin
paperitalojen ja vetneeni uuden trken piirron Aasian kartalle
juuri siihen, miss oli ammottanut valkea tpl houkuttelevine
"_Unexplored_"-kylttinens.

Minulla ei ole tilaa Transhimalajan seikkaperisemmlle
yksityiskuvailulle, ja se onkin vasta sitten mahdollista, kun kaikki
huippujen mittaukset ovat lasketut, koottujen kivinytteiden laadut
luokitetut ja piirustettujen karttalehtien yksityiskohdat sovitellut.
Aineksien viimeistelyihin menee pari vuotta.

Minun oli suotu kulkea Transhimalajan kahdeksan solan yli, kun kaikki
toiset matkustajat olivat kulkeneet yhteens seitsemn yli. Seitsemn
minun solaani oli ennen tuntematonta. Toisista olin ennen nhnyt
Titsha-lan ja Men-lan. Lopuista Transhimalajan solista olen ainakin
koonnut suullisia tietoja. Tshukti-la on molempien Indushaarojen
vlinen vedenjakaja; Tseti-latshen-la Sadletshin ja Nganglaring-tson
vlinen. Shiar-gang-la ja Shan-shung-la ovat Salvenin ja Brahmaputran
vedenjakajalla. Kaikki muut ovat valtameren ja umpitasangon vlisell
suurella vedenjakajalla. Kaikki europalaisten ja punditien thn asti
kulkemat solat ovat vuoriston itisess ja lntisess osassa.
Chalamba-lan ja Surnge-lan vlill ei oltu Transhimalajan yli kuljettu
ainoastakaan kohdasta, ja juuri niden kahden solan vliss oli se
suuri valkea tpl. Tst tunnettiin ainoastaan Ryderin ja Woodin
mittaamat huiput ja muutamia krki, jotka Nain Sing oli nhnyt
pohjoisesta pin. Jos en ota huomioon sit matkaa, jonka punditit
tekivt Manasarovarin ja Ruldap-tson vlitse ja jonka yksityiskohtia en
tunne, on Chalamba-lan ja Dshukti-lan vlinen taival 950 kilometri
pitk. Niden kahden rajamerkin vlill ovat kaikki ne solat, joiden
yli nouseminen teki minulle mahdolliseksi seurata Transhimalajan kulkua
ja osottaa, ett sen itiset ja lntiset, jo tunnetut siivet ovat
yhteydess keskenn ja saman vuoriston osia, sek ett tm vuoristo
on maailman korkein ja valtaavin, ja ett siihen voidaan verrata
ainoastaan Himalajaa, Kara-korumia, Arka-tagia ja Kven-lunia. Sen
pituus on 2,300 kilometri laskettuna Shiar-gang-lasta Yasiniin lhelle
Induksen jyrkk polvea, mutta jos voidaan todistaa, ett Transhimalaja
jatkuu Hindukushin nimell ja kulkee pitkin Salvenia, niin on sen
pituus noin 4,000 kilometri. Pohjoisessa ja etelss ovat sen rajat
jyrkt ja selvt: pohjoisena rajana Nain Singin ja minun lytmni
jrvet, etelss suunnaton Indus-Tsangpo-laakso. Se on kapeampi kuin
Himalaja ja sen huiput ovat jlkimisi matalammat. Mutta
Transhimalajan solien korkeus on suurempi kuin Himalajan solien. Viiden
Himalaja-solan, nimittin Shar-chalep-lan, Manda-lan, She-ru-lan,
No-lan ja Kore- eli Potu-lan keskimrinen korkeus on 5,101 metri,
kun taas minun viiden ensimisen solani keskimrinen korkeus nousee
5,600 metriin. Mutta Himalajan korkein huippu, 8,840 metri korkea
Mount Everest, on 1,540 metri korkeampi kuin Nien-tshen-tang-la, joka,
mikli tiedetn, on Transhimalajan korkein kohta. Siit riippuvat mys
niden kahden vuoriston muut muotosuhteet. Transhimalajan harjat ovat
lakeammat, sen laaksot matalammat ja kapeammat; Himalajan harjat ovat
tervt ja suipot, sen laaksot syvt ja voimakkaasti uurtautuneet.
Edellinen vuoristo on kiintempi ja jyrkempi kun jlkiminen, suhde,
joka on hyvin luonnollinen, kun muistaa, ett Himalaja saa posan
lnsimonsuunin sadevarastosta, jonka sadeaallot ovat lukemattomia
vuosituhansia Himalajan laaksojen pohjiin syvyttvsti vaikuttaneet,
kun taas Transhimalaja saa monsuunisateista ainoastaan suhteellisesti
vhptisen osan. Jos olisi mahdollista niden kahden vuoriston
kivimr toisiinsa verrata, niin varmaankin huomattaisiin, ett
pohjoinen on mahtavampi kuin etelinen. Sill semmoisen vertailun
pitisi alkaa meren pinnasta, ja vaikka Transhimalaja onkin kapeampi,
alkaa sen nousu toki vasta 3,000 ja 5,000 metrin korkeudesta, nimittin
Tsangpon laaksosta, kun taas Himalajan nousu, tarkasti ottaen, alkaa
meren pinnan tasalta eli ehk 100 metri ylemp. Vedenjakajana on
Transhimalaja suuremman, trkemmn arvoinen kuin Himalaja.
Lnsi-Himalaja jakaa Induksen ja sen syrjjokien vedet; idss on se
Brahmaputran ja Gangeksen vlisen vedenjakajana. Mutta jokainen
vesipisara, joka taivaasta Himalajalle putoaa, menee Intian
valtamereen. Sit vastoin on koko keskinen Transhimalaja etelisen
Intian valtameren ja pohjoisen umpitasangon vlisen vedenjakajana.
Ainoastaan lntisell sivullansa jakaa Transhimalaja Induksen ja sen
muutamien oikeanpuoleisten syrjjokien vesi ja itisell sivullansa
Salvenin ja Brahmaputran vesi. Tibetin rajojen sisll on ainoastaan
yksi joki, joka alkaa Transhimalajan pohjoisrinteelt ja leikkaa
vuoriston poikittain, mutta se joki onkin leijona, sit nimittvt
tibetilisetkin leijonajoeksi, se on _Singi-kamba, Indus_. Salven alkaa
samoin tmn vuoriston pohjoisrinteelt, mutta psee valtamereen
tarvitsematta kulkea vuoriston lpi. Kaikki muut pohjoisrinteelt
alkavat joet -- isoimmat niist ovat Buptsang-tsangpo ja Soma-tsangpo
-- virtaavat pohjoisiin umpinaisiin suolajrviin. Ainoastaan
Transhimalajan keskipaikoilla, mutta kumminkin noin 1,000 kilometrin
pituudelta, sattuu vuoriston pakseli ja mantereen vedenjakaja yhteen;
sill lnness kulkee vedenjakaja Induksen lhteelt pohjoista kohti ja
sitten lnteen, kulkeakseen Panggong-tson umpinaiseen Tibetiin, ja
idss kulkee se Tengri-norin ja Salvenin lhteiden vlisist seuduista
lhtien pohjoista kohti.

Transhimalajan pohjoispuolella muodostaa Sis-Tibet maailman
valtaisimman ylngn, ja mit etemm itn menee, sit suuremmaksi ky
erotus tmn ylngn pinnan ja Brahmaputran laakson vastaavan osan
korkeuden vlill. Niinp on Tengri-nor kokonaista 1,000 metri
ylempn kun iso, siit suoraan etelss olema joki, kun taas
Tshunit-tso on ainoastaan 156 metri ylempn kuin Tradum. Ja jos
tarkastamme Tarok-tson (4,627 metri) ja siit lounaaseen pin
sijaitsevan Brahmaputran vastaavan kohdan vlist suhdetta --
viimemainitun suurin korkeus on 4,644 metri -- niin huomaamme, ett
Tarok-tso onkin 20 metri alempana kuin tm Himalajan ja
Transhimalajan muodostaman jttilismoisen kaksoiskaaren steell
virtaava joki. Siihen suuntaan kulkiessa olisi siis tehtv jyrkk
nousu Transhimalajan harjalle ja sitten viel melkoisempi lasku alas
ylnkmaan jrveen. Voi siis pit varmana, ett Tabie-tsaka on
vielkin alempana ja on itse asiassa koko Bongban syvin syvnne.

Olen pannut tmn kirjan nimeksi Transhimalaja, koska siin kuvattujen
kohtaloiden ja seikkailujen nyttmn on ollut tm valtaava Tsangpon
pohjoispuolella kohoava vuoristo, sek vuoriston etel- ja
pohjoispuoliset seudut. Kulkiessani ensi kertaa sen vedenjakaja-harjan
yli Sela-lassa, aijoin min silytt saman nimen, jota jo Hodgson
kytti, nimittin Nien-tshen-tang-lan. Viel Tshanglo-Pod-lan ja
Angden-lan yli kuljettuani en ollut mieltni muuttanut, sill nm
solat kuuluvat samaan vuorijonoon, jota Tengri-norin etelrannalla
nimitetn Nien-tshen-tang-laksi. Ja viel Tseti-latshen-lan ja
Dshukti-lankin yli noustuani uskoin nidenkin solien olevan
Nien-tshen-tang-lan lntisen jatkon solia ja ett siis Hodgsonin,
Saundersin, Atkinsonin, Burrardtn ja Ryderin mielipide oli oikea. Mutta
toisen diagonaalisen, Tibetin lpi tekemni matkan jlkeen ja
vaellettuani Bongban lpi useammasta kohdasta tulin siihen ptkseen,
ettei yhdest ainoasta vuorijonosta voinut olla puhettakaan, vaan ett
kysymyksess oli kokonainen ryhm toisistaan tysin erotettuja
vuorijonoja. Silloin tajusin, ett nime Nien-tshen-tang-la, joka
tarkottaa yht ainoata kaikista nist jonoista, ei ole hyv antaa koko
vuoristolle. Silloinhan sill olisi voinut olla yht epoikeutettuna
nimen Lunpo-gangri, Kamtshung-gangri, Targo-gangri tai mik hyvns
paikallisnimi. Viel sopimattomammalta tuntui minusta Saundersin
"Gangri Mountains", koska Tibetiss on kaikkien lumipeitteisten vuorten
nimen "gangri" ja se nimi olisi tss yhteydess ollut tyhj kuori.
Yht vhn voin hyvksy Burrardin "Kailas Range'a". Oli keksittv
nimi, joka soveltuisi koko tlle lujasti toisiinsa sidotulle
vuorijonoryhmlle, joku maantieteellinen ksite, johon ei mahdu
vrinksityst, ja min ptin koko vuoristolle, jonka yhteys ja
yhteenkuuluvaisuus minun oli suotu todistaa, panna nimeksi
Transhimalajan.

Niinp lhde maailmalle, sin valtaisen vuoriston soinnukas nimi,
raivaa tiesi maantieteen oppikirjoihin ja muistuta lapsille kouluissa
maailman katon lumipeitteisi huippuja, joiden vliss ovat
monsuunimyrskyt alusta asti raivoisaa lauluansa laulaneet.

       *       *       *       *       *

Lhdin Toktshenista heinkuun 24. p:n kahdentoista palvelijani kanssa
kuin joukko maantierosvoja. Yhdeksn piv olimme siell viettneet
ilman muuta tehtv kuin katsella miten monsuunisateet, joita min
varomattomasti olin alkuasukkaille luvannut, luotisuoraan valuivat
alas. Paikallisviranomaiset ssivt tll kertaa, ett kun minulla ei
ollut passia Lhasasta, ei minulla ollut edes oikeutta kytt
Ladakiin menev valtatietkn, vaan tytyi minun knty takaisin
Sis-Tibetiin samaa tiet myten, jota olin tullutkin. Jos en olisi jo
saanut kyllni valkeasta tplst, niin olisin hyvksynyt heidn
ehdotuksensa mielihyvll. Mutta min olin vsyksiin asti tyt tehnyt
ja ikvin kotiin. Kun he kokonaan kielsivt minulta apunsa ja
pyytmmme kuljetusvlineet, niin lksimme jalkaisin ja annoimme
viimeisten kymmenen hevosemme ja muulimme kantaa kuormastoa. Kamba
Tsanamin teltist ostettu kimo oli, kuten ennenkin, minun kytettvni.
Suojelusvke minulla ei ollut -- ei haluttu olla minun kanssani
missn tekemisiss, jotta oltaisiin syyttmi, jos devashungin kanssa
sattuisi jttilaskuja tulemaan.

Rankkasateessa saavuimme _Tirtapurin_ temppeliin. Lobsangin, Gulamin,
Kutusin, Tubgesin, Sunin ja Kuntshukin piti saattaa minut tlt
Simlaan, kun taas Abdul Kerim ja muut saivat palkkansa ja palkkionsa,
mennkseen Gartokin kautta kotiinsa. Simlaan menev tiet min en
tuntenut; kartalla nytti Simla olevan lhempn kuin Ladak. Siksi
luulin oman joukkoni psevn matkansa phn ennen toisia. Mutta tm
tie on niin jylh, kuin vain kuvitella voi, ja Satledshin syrjjoet
ovat uurtautuneet syvlle maan kamaraan. Voi luulla joutuneensa
Coloradon kanjoniin. Yhten pivn on kiivettv jyrkk rinnett
1,000 metrin korkeuteen ja seuraavana pivn laskeutuu tie saman
verran alaspin. Matka on siis vhintn kaksin verroin niin pitk kuin
kartalla nytt. Siksip ehtikin Abdul Kerim Lehiin paljon ennen kuin
me Simlaan. Sen johdosta ensimiset meist levinneet tiedot tiesivt
kertoa hnest eik minusta, ja monet ystvistni luulivat silloin
minulle pahinta tapahtuneen. Nytti nimittin oudolta, kun vkeni oli
palannut kotiinsa terveen ja min itse olin yhkin kateissa.

Toktshenista heinkuun 24. p:n lhtiessni riemastutti minua ajatus,
ett askel askeleelta laskeutuisimme alempiin seutuihin ja yh
lmpimmpiin ja tihempiin ilmakerroksiin. Kuukautta myhemmin olimme
kumminkin Toktsheniakin ylempn, edessmme oli maa lumen peitossa ja
taas kuulimme raekuurojen risaisia telttejmme pieksvn. Mutta
_Shipkiss_ pystytimme telttimme taas puistoon, joka loisti kesn
rehevimmss kauneudessa, ja kuulimme tuulen humisevan tihelehtisten
aprikoosipuiden latvoissa. Shipki on viimeinen tibetilinen kyl. Sen
puistokeitaasta alkaa jyrkk rinne _Shipki-la_-solaan, johon noustessa
on kiivettv korkeuteen, joka vastaa kuutta plletysten ladottua
Eiffeltornia. Sinne psty seisoo Tibetin ja Intian rajalla. Knnyin
ympri ja silmilin viimeisen kerran noita lohduttoman autioita,
hedelmttmi vuoristoja, joissa unelmani olivat toteutuneet ja
onnenthteni oli loistanut kirkkaammin ja ystvllisemmin kuin koskaan
ennen.

Elokuun 28. p:n 1908 leiriydyimme Poon kyln ja min vietin tll
kaksi piv herrnhutilaisten lhetyssaarnaajien vierasvaraisessa
talossa. Herrat Marx ja Schnabel sek heidn ystvlliset perheens
osottivat minulle ylenmrist hyvyytt. Tll mys sain kuulla
tuhannet ulkomaailman uutiset -- mieleni oli kuin kuuntelisin vihdoin
saavutetun meren rantahyrskett. Runsaan kahden vuoden kuluessa en
ollut nhnyt yhtn ainoata europalaista; itse tibetilisess puvussani
nytin maantierosvolta. Mutta lhetyssaarnaajat pukivat minut
europalaiseen kespukuun ja panivat intialaisen hatun phni.

Tie laskeutuu yh alemmaksi, ilma tulee lmpimmmksi. Uskollinen
ystvni, iso prrinen Takkar katselee minua kysyvin silmyksin. Se ei
pid kesn tuoksuvasta seppeleest eik niityn kirjavasta kukkeudesta.
Se muistelee etisten lakeiden tasankojen vapaata elm, se kaipaa
taisteluita ermaan susia vastaan ja uneksii ikuisten lumimyrskyjen
maasta. Ern pivn nimme sen juovan tien poikki virtaavasta
pienest purosta ja sitten laskeutuvan vilpoiseen varjoon makaamaan.
Siten oli se jo monet monituiset kerrat tehnyt, mutta nyt nin sen
viimeisen kerran! Se kntyi takaisin ja juoksi yksinns Tibetiin.
Kuitenkin oli ero siit raskas, kuten huomasin siit, ett se oli
katsonut velvollisuudekseen pyyt Poon lhetyssaarnaajia lhettmn
minulle terveiset. Ern aamuna lysivt nm sen asemansa portin
edess makaamasta, ja ollen vanhalle tavallensa uskollinen, ei se
aikonut ketn sisn tai ulos pst. Mutta se otettiin
vierasvaraisesti vastaan ja lhti kahleeseen kytkettyn vankina uusia
kohtaloita kokemaan. Joskus saan vielkin herra Marxin kautta
tervehdyksen vanhalta Tattariltani, joka puolusti telttini niin
uskollisesti, kun min sen kotimaassa valepuvussa matkustelin.

Yh lisntyvll levottomuudella olin odottanut sit hetke, jolloin
lhes kaksitoistakuukautisen tydellisen vaitiolon jlkeen saisin taas
kirjeit kotipuolelta, ja olin itsekseni kysynyt, voisinkohan ne lukea
kyyneliin puhkeamatta. _Gaurfassa_ saavutti minut postilhetys syyskuun
9. p:n. Luin koko illan, koko yn ja koko seuraavan pivn, ja
viimeiset pivmatkat Simlaan voin kulkea iloisin mielin, kuu tiesin
ettei minua odottanut mikn suru ja ett kotona oli kaikki hyvin. Nyt
humisi tuuli Himalajan seeteripuissa entistn lempempn ja
Satledshin kohinaa min pidin riemumarssin rummutuksena.

Syyskuun 15. piv oli minun suuri pivni. Olin ollut yt _Fagun_
bungalowissa. Tm leiri, jossa olin yksinni, oli jrjestyksess 499.
Simla olisi viidessadannes leiri. Tuntui merkilliselt seisoessa
ermaan ja korkeimman sivistyksen rajalla. Komean maantien suojuksen
vieress istui ers herrasmies rikshassaan -- hn oli Reuterin
kirjeenvaihtaja, ystvni _Edward Buck_. "Nyt sit saa soittaa
suutansa", ajattelin min. Ja sit sitten jatkuikin viimeisen
pivmatkan ajan.

Etlt jyrkilt kukkuloiltaan nkyy ihana, hieno kaupunki, ja sen
valkeat talot kimaltelevat puiden vlist. Ers kaunis neitonen
valokuvaa meidt kodakillaan; mutta on viel varhainen aamuhetki ja
ilman enempi onnettomuuksia psemme me pelastumaan miesten
pukumyymln. Sill poolaisesta puvustani huolimatta tytyi minun
perinpohjin uuteen asuun pukeutua ennen kuin voisin nyttyty
varakuninkaan palatsin porttien sispuolella.

Ensi pivt asuin vanhan jalon ystvni eversti Dunlop Smithin luona ja
sain nyt tilaisuuden kiitt hnt ja hnen ystvllisi omaisiansa
siit vaivasta, jota olivat minun thteni nhneet ja niist yhdeksst
kelpo tavaroilla tytetyst arkusta, jotka he olivat viime vuonna
minulle Gartokiin lhettneet. Sitten muutin varakuninkaan palatsiin ja
nautin lordi ja lady Minton luona samaa rajatonta vierasvaraisuutta
kuin muinoinkin. Akkunaani nkyi taas Himalajan harja, kohoten
nkpiirin rajalle selvn ja tervn, ja sen takana levittytyivt
Tibetin vuoret ja laaksot kuin rannaton meri.

Syyskuun 24. p:n kokoontui 150 herraa ja naista palatsin juhlasaliin.
Tll kertaa oli se muodostettu luentosaliksi, ja kultaompeleisella
verholla katetulla alustalla, jolle muutoin on valtaistuimet asetettu,
oli tuotu valtaava Tibetin kartta. Ensimisill tuoleilla istuivat
Intian armeijan ylipllikk lordi Kitchener, Pandshabin kuvernri
sek Alwarin ja Gwaliorin maharadshat, ja vierasten joukossa olivat
edustettuina kaikki kenraalit, kaikki ylemmt upseerit, kaikki
valtiosihteerit, tiedemiehet ja corps diplomatiquen jsenet, jotka nyt
juuri olivat Simlassa. Valtiosihteeri, eversti Victor Brook ilmotti
hnen ylhisyytens varakuninkaan ja lady Minton tulon. Minussa oli
kauhea kuume, mutta ennen kuin itse huomasinkaan kuulin loistavassa
salissa kaikuvan oman neni "Your Excellencies, Ladies and Gentlemen"
ja sit seurasi kertomus viimeisest matkastani. Kello oli yksi
yll, kun esitelmni pttyi. Kun lordi Minto oli viel pitnyt
ystvllistkin ystvllisemmn puheen, lhtivt vieraat sivuhuoneisiin
illalliselle.

Erss seraissa linnan alapuolella asui minun kuusi ladakilaistani ja
viimeiset seitsemn juhtaani. Usein laskeuduin heit tervehtimn ja
leikin jonkun aikaa vanhan matkatoverini, pienen Puppyn kanssa.

Mutta levon pivt vierivt ohi ja pian tuli viimeinen niist. Otin
pikku Puppyn syliini, puristin sit, silitin sen pt, ja voin sanoa,
ett minun oli vaikea siit erota. Sit oudostutti herransa hieno puku
ja se katsoi minuun sill hetkell kysyvsti, surullisesti, kuin olisi
aavistellut, ett meidn vlisemme siteet nyt katkaistaisiin emmek
en toisiamme nkisi. Siit pivst lhtien, kun se Kara-korumin
lumisolan juurella syntyi, olimme me yhdess kestneet krsimykset ja
ilot. Koirista eroaminen on kaikkein raskainta -- miehille jhyvisten
sanominen ei ole minulle niin tylst!

Jo Simlaan saapuessani olin lahjottanut jokaiselle miehelleni 60
rupiita uusien vaatteiden ostoon ja he olivat niill myymlst
hankkineet vanhoja messinkinappisia virkapukuja, jotka olivat heidn
mielestn aistikkaita ja upeita. Olkalapuissa oli luettavana sanat
"Guard London S.W. Railway". En tied miten ne olivat Intiaan
joutuneet, mutta semmoiseen asuun puettuina ja punainen fetsi pss
seisoivat mieheni syyskuun viime pivn palatsin pihalla. He saivat
pit minun seitsemn hevostani ja muuliani, satulani, telttini,
turkkini, makuuskkini ja kaiken muun. Kimoni piti heidn myyd Lehiss
ja hinta jakaa keskenn. Gulamin piti ottaa pikku Puppy ja pit huoli
siit, ettei se krsisi puutetta -- se muistutti pesn selvityst,
huutokaupalla myynti. Palkkansa lisksi sai kukin 100 rupiita lahjaksi
ja nelinkertaiset matkarahat Lehiin.

Lordi ja lady Minto olivat erotessamme saapuvilla ja varakuningas piti
miehille lyhyen kiitospuheen. Minun oli vaikea heist erota; yksinp
niin vlinpitmtn Lobsangkin, joka oli Simlan komeudesta ja
rikkauksista aivan llistynyt, itki kuin lapsi, kun raskain askelin
seurasi tovereitaan heit odottavien kuormaelinten luo.

"Mik uskollisuus, mik kiintymys!" huudahti lady Minto liikutettuna.
"Heidn kyyneleens puhuvat selvemmin kuin pitkt kuvaukset."

Lokakuun alussa matkustivat varakuningas ja lady Minto vuoristoon ja
sanottuani heille sydmelliset jhyviset ja kiitettyni heit minulle
osottamastaan ylemnrisest hyvyydest olin min nyt suuressa
linnassa yksinni ja hyljttyn. Vasta kahdeksan pivn kuluttua
lhtisi hyrylaivani Bombaysta kaukaiseen Itn. Ne viisi piv, jotka
viel Simlassa viivyin, olin suureksi ilokseni vieraana lordi
Kitchenerin asuinrakennuksessa Snowdonissa. En koskaan unohda niit
pivi. Huoneeni olivat kukilla koristetut ja pydll oli neljtoista
Tibeti ksittelev kirjaa, jotka oli kenraalin kirjastosta minulle
luettavaksi etsitty. Elimme kuin nelj nuortamiest molempien iloisten,
toverillisten ajutanttien Wyllien ja Bosfetin kanssa, simme neljn
aamiaista, puolipivllist ja pivllist, ja kulutimme iltamme
biljardihuoneessa, jonka uuninreunustassa on kuvaava lauselma: "Strike
and fear not!" (Iske lk pelk!)

Iltapivin kvi kenraali tavallisesti minun kanssani ratsastamassa
Tibetiin menev tiet myten. Puhelimme silloin Europan
tulevaisuudesta Aasiassa ja Afrikassa, ja min sain perusteellisen
kuvan lordi Kitchenerin elmst ja tyst Egyptiss.

Mutta nmkin Snowdonin pivt menivt ohi. Lokakuun 11. p:n vei minut
Afrikan voittaja asemalle juuri samaan aikaan, kun vki meni kirkkoon,
ja min sanoin viimeiset jhyviseni tlle miehelle, jonka tekoja olen
aina rajattomasti ihaillut. Sommerhillin asemalla, varakuninkaan
palatsin alapuolella, vaihdoin viel viimeisen kdenpuristuksen rakkaan
ystvni Dunlop Smithin kanssa. Sitten hvisivt Simlan valkeat
kes-asunnot etisyyteen ja juna kiiti kuumaa Intiaa ja autiota merta
kohti.



***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK TRANSHIMALAJA II (OF 2)***


******* This file should be named 50729-8.txt or 50729-8.zip *******


This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/dirs/5/0/7/2/50729


Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org 

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary 
Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

