The Project Gutenberg eBook, Hafbur and Signe, Edited by Thomas J. Wise,
Translated by George Borrow


This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org





Title: Hafbur and Signe
       a ballad


Editor: Thomas J. Wise

Release Date: December 9, 2008  [eBook #27473]

Language: English

Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)


***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK HAFBUR AND SIGNE***

Transcribed from the 1913 Thomas J. Wise pamphlet by David Price, email ccx074@pglaf.org.  Many thanks to Norfolk and Norwich Millennium Library, UK, for kindly supplying the images from which this transcription was made.

HAFBUR AND SIGNE
a ballad

by
GEORGE BORROW

London:
printed for private circulation
1913

p. 5HAFBUR AND SIGNE

Young Hafbur King and Sivard King
   They lived in bitter enmity;
’Twas Signe proud that caused their feud,
   Of maidens all the fairest she.

It was youthful Hafbur King
   Awaked at midnight with a bound,
And full of dread he straightway said
   His wondrous dream to all around.

“Methought I was in heaven’s domain,
   Within that place so fair to view,
And held to my breast my loved one prest,
   When down we fell the cloudlets through.”

p. 6And there sat all the Dames and maids
   And little heeded what he said;
But lent an ear his mother dear,
   ’Twas she alone attention paid.

“My son do thou to the mountain go,
   And look that thou dost go with speed;
The Daughter demand of Elfin land,
   And she to thee thy dream will rede.”

It was young King Hafbur bold
   In his left hand he took his blade,
And away he hied to the mountain’s side
   To seek the lovely elfin maid.

With his fingers white he thrice tapped light
   Upon the mountain’s side so green;
The daughter of Elle lay awake, and well
   Could guess what did that tapping mean.

“Hail, daughter fair of Elfland’s King,
   Whom here I see in costly wede!
I beg for love of the God above
   That thou to me my dream wilt rede.

p. 7“Methought I was in Heaven’s domain,
   Within that place so fair to view,
And held to my breast my loved one prest,
   When down I sank the cloudlets through.”

“Thy dreaming thou wast in heaven, doth mean
   That thou shalt win the damsel proud;
But that thou shalt die for her is shown
   By thy falling through the little cloud.”

“And if for me it destined be
   To win the maid for whom I sigh,
I’ll ne’er complain if Fate ordain
   That afterwards for her I die.”

Sir Hafbur lets his hair grow long,
   And maiden’s clothes he caused be made;
And away he rode to the high abode
   Of Siward King, to learn to braid.

For himself he clothes has caused be made,
   All such as high born damsels wear;
Then away rode he o’er hill and lea
   To seek King Siward’s daughter fair.

p. 8When he had reached the castle yard
   In haste he smoothed his array;
To the hall of state where ladies wait,
   And maids, then swift he takes his way.

“Now hail to you, ye lovely dames,
   And hail ye, maids of high degree!
And hail the child that’s Signild styled,
   The Dane King’s child, if here she be!

“Hail Signild, daughter of the King,
   Who here art spinning silken thread;
Sir Hafbur me has sent to thee
   That thou mayst teach me how to braid.”

“If thou dost come by Hafbur sent,
   A welcome guest thou here shalt be;
What I can impart of the braiding art
   I’ll willingly impart to thee.

“Whate’er I know of the braiding art
   I’ll willingly to thee disclose;
And thou thy meat from my dish shalt eat,
   And with my best loved maid repose.”

p. 9“O I have eat with princely maids,
   And by their sides have often lain;
I should pine, I trow, if bid to go
   To bed with one of the servant train.”

“Well do not grieve my pretty may!
   We’ll do thee no disgrace nor harm;
And thou thy meat from my dish shalt eat,
   And thou shalt sleep within my arm.”

And there sat all the damsels proud,
   And with their work dispatch they made,
Save Hafbur alone, the King’s good son,
   Who with his needle often play’d.

They sewed the hart, and they sewed the hind,
   In good green wood that ran about;
Of cup of gold he scarce got hold
   But Hafbur all the wine drunk out.

In came the wicked servant maid,
   In evil hour in came she:
“Where’er I’ve been I ne’er have seen
   A maid know less of broidery.

p. 10“A damsel fair I ne’er have seen
   Who understood of stitching less;
And ne’er on earth a maid of birth
   Drink wine with greater eagerness.”

Then out and said the wicked maid,
   And loud with her sharp voice she spake:
“No maid I’ve viewed of noble blood
   Such draughts of power ever take.

“She never sews so small a seam
   But with her needle she doth stop;
No cup so great she gets, but straight
   She drains it to the bottom drop.

“Two eyes she has, and eyes so bold
   In high born maid I ne’er have seen;
And she doth bear of hands a pair
   Which cast of iron seem, I ween.”

“Now do thou hear, thou servant maid,
   Thy jeers at me why dost thou throw?
Thou needst not fear or blame or sneer
   From me, however thou may’st sew.

p. 11“Forego thy scoffs, forego thy jeers,
   And do not watch me in such guise;
I thee don’t mark on thy hand’s work
   Whatever way I turn my eyes.”

’Twas Hafbur then the King’s good son
   To sew at length with zeal began;
And he sewed hart and hind with art,
   E’en as they run pursued by man.

He lilies sews, and roses bright,
   The birds upon the bough he sews;
At his address they all express
   Surprise, they’d him by no means lose.

And on sewed they till end of day,
   And till some part of night was fled;
With drowsy brows the proud maids rose,
   It lists them now to go to bed.

So late it was at nightly tide,
   Down fell the dew o’er hill and mead;
Then lists it her proud Signild fair
   With all the rest to bed to speed.

p. 12“O where shall I a bed procure?”
   Said Hafbur then, the King’s good son.
“O thou shalt rest in chamber best
   With me the bolsters blue upon.”

Proud Signild foremost went, and stepped
   The threshold of her chamber o’er;
With secret glee came Hafbur, he
   Had never been so glad before.

Then lighted they the waxen lights,
   So fairly twisted were the same.
Behind, behind, with ill at mind,
   The wicked servant maiden came.

The lights were out, the train retired,
   They thought that they were all alone;
His upper wede the knight with speed
   Did off, then bright his faulchion shone.

King Hafbur with delighted heart
   Upon the bed himself has flung;
I tell to ye for verity
   That as he fell his hauberk rung.

p. 13Then out and spake proud Signelil,
   She could not wonder half enough:
“Since I’ve been born no maid has worn,
   That I have known, a sarke so rough.”

Her hand upon young Hafbur’s breast
   Which shone with ruddy gold she laid:
“To me make known why are not grown
   Your breasts like those of another maid?”

“’Tis custom in my father’s land
   For maids to mount and ride to fight;
My breasts not growing more, is owing
   Unto the chafe of my hauberk tight.”

And there reclined the night so long
   The youthful hero and the may;
They talking kept and nothing slept,
   For in their hearts so much there lay.

“Now do thou hear, proud Signild fair,
   Since all alone ourselves we find,
Tell me the truth, who is the youth
   For whom most stands your maiden mind?”

p. 14“O there is none within the world
   For whom I feel the least inclined,
Save Hafbur young, whose deeds are sung,
   And he for me is not designed.

“Save Hafbur young whom it has been
   These eyes hard fortune ne’er to see;
I’ve heard alone his bugle blown,
   When to and fro the Ting rides he.”

“And if it is prince Hafbur young
   Whom them dost hold at heart so dear,
Straight turn your face and on him gaze,
   For he does lie to thee so near.”

“If thou art he, why dost thou seek
   A princely maiden to inveigle?
In manly sort to Siward’s court
   Why cam’st thou not with hawk and beagle?”

“O maiden, to your father’s house
   Long since I came with hawk and hound;
But my desire he met with ire,
   Still in my ear his scoffs resound.”

p. 15All, all the time that they did talk
   They thought that quite alone were they;
But one stood near, and lent an ear
   To every word that they did say.

Shame, shame befall the wicked maid,
   ’Twas she brought much mishap to pass;
She sly removed the sword approved
   Of Hafbur, and the new cuirass.

When she had removed the sword approved,
   And Hafbur’s good cuirass beside;
To the hall away where Sivard lay
   The wicked maiden swiftly hied.

“Awake, awake, good Sivard King,
   Too much of sleep is in thy head!
Prince Hafbur know is lying now
   With Signild fair in silken bed.”

“O young Prince Hafbur is not here,
   And it is false what thou hast told;
To the Eastern main his way he’s ta’en,
   With Russ and Finman fight to hold.

p. 16“So hold thy peace, thou wicked wench,
   Nor lying tongue ’gainst Signe turn;
Ere morn shall dye the Eastern sky
   For thy foul slander thou shalt burn.”

“Now do thou hear, my noble Lord,
   Believe me all my words are true!
For see, I have his polished glaive,
   And his cuirass of beaming blue.”

So wroth grew Sivard at the sight,
   And loud around he ’gan to shout:
“Upstand ye all my merry men tall,
   For here is come a Kemp so stout.

“Now take ye brand and shield in hand,
   And look ye wield them both aright;
Unto our home is Hafbur come,
   Unasked by me, the hard necked wight.”

Upon the door they struck with power,
   With shield and faulchion struck they hard:
“Come out, come out, young Bear,” they shout,
   “Come out unto the castle yard.”

p. 17When that heard she, proud Signelil
   Her lily hands she fell to wring:
“Ah! dost not hear, Prince Hafbur dear,
   How they for thee are clamouring?”

Praise be to Hafbur, princely youth,
   Against a host he made a stand;
They could not all the youth enthrall
   Till snapped the bed post in his hand.

They Hafbur took, and him they placed
   In shackles strong and newly made;
But them in twain he burst amain,
   As had they only been of lead.

Then raised the ancient maid her voice,
   And cursèd counsel came from her:
“Bind yonder Bear with Signe’s hair,
   And hand or foot he will not stir.

“Sirs, straightway bind ye Hafbur’s hands
   With one of Signe’s silken hairs;
That little hair he will not dare
   To break, such love for her he bears.”

p. 18And they took two of Signild’s hairs,
   And bound with them his mighty hands;
Such love possest the Hero’s breast,
   He would not burst the tiny bands.

Then out and spake proud Signelil,
   Adown her cheeks the tears ran fast:
“O Hafbur tear the paltry hair,
   Thy Signe’s free consent thou hast.”

And they placed Hafbur, son of the King,
   Fast bounden in the castle hall;
Both maid and dame to see him came,
   And his own maiden first of all.

They Hafbur took, the son of the King,
   And in strong irons him they laid;
In woeful mood before him stood
   Full speedily his loving maid.

To him with burning tears she spake:
   “If Hafbur thou consent will give,
My good aunts three on bended knee
   Shall intercede that thou shalt live.

p. 19“My father threatens steadfastly
   To hang thee on the oaken bough,
Upon the moor at early hour
   Before again the sun shall glow.”

Then answered young King Hafbur bold,
   And in high wrath the Hero spake:
“Too light I heed my life, to need
   That women prayer for me should make.

“Hear, Signild, hear, do thou show clear
   This day for me thy love is great;
When in the string thou see me swing
   Within thy bower burn thee straight.”

Then answered him proud Signelil,
   With streaming eyes and heaving breast:
“By the God above, my dearest love,
   I’ll grant to thee thy last request.”

From out the gate they Hafbur led,
   The King’s good son, at solemn pace;
For him sore cried all him that eyed,
   So hard and stern they thought his case.

p. 20And when they reached the verdant plain,
   Where he the gallant youth should die;
He begged he might have a short respite,
   He’d prove his Signe’s constancy.

“Do ye hang up my mantle red,
   That Sivard King the same may see;
He may repent, and yet prevent
   Young Hafbur’s hanging on a tree.”

When Signild proud the mantle saw,
   The sight it pierced her like a knife:
“He’s dead,” she thought, “it vails me nought
   To tarry longer here in life.”

She called together her maids with speed,
   Concealing well her bosom’s woe:
“To have some play we’ll wend our way
   Unto the lofty chamber now.”

Then out and spake proud Signelil,
   She spake in stern determined guise:
“This day I will my own self kill,
   And Hafbur join in Paradise.

p. 21“If any one in our band has helped
   To bring him to his death so foul,
Shall rue his wrong when we ere long
   Shall burn together all to coal.

“So many there are in this palace fair
   Whom now the death of Hafbur gladdens;
But venge will I their cruelty
   This moment on their plighted maidens.”

Then fire she set to her bower high,
   The fire so hastily it blazed;
How well she loved to all she proved
   Who on that conflagration gazed.

It was Hafbur, son of the King,
   O’er his shoulder blade he cast his sight;
Of Signe good the bower stood,
   Enwrapt in one tremendous light.

“Now take ye down my mantle red,
   And let it lie upon the plain;
Within my breast if I possessed
   Ten lives to beg them I’d disdain.”

p. 22King Sivard out of the window looked,
   And on his mind such horror came;
For Hafbur he saw hang on a tree,
   And Signild’s bower enwrapt in flame.

Outspake amain the little foot swain,
   And he a mantle red had on:
“Now burns in bower the beauteous flower
   With her fair maidens, every one.”

Then up and spake grey Sivard the King,
   His face with paleness ghastly all:
“A fate so dour as this I’m sure
   Did never princes two befall.

“If I before had heard or known
   The power of love was half so great,
I’d ne’er, I swear, have vext the pair
   For all the wealth of Denmark’s state.

“Run some of ye to Signild’s bower,
   And strive to bear my child relief;
Let others race to the gallows place,
   For Hafbur bold was ne’er a thief.”

p. 23And when they came to Signe’s bower
   All burnt they found the Lady fair;
When out of breath they reached the heath,
   Hafbur was hanging dead in air.

They Hafbur took, the son of the King,
   And round him linen white they roll’d;
And him they laid beside his maid,
   With many a tear in Christian mould.

And then the wicked maid they took,
   And to a death so horrid doomed;
A fitting bed for her they made,
   Alive the wretch they have entombed.

* * * * *

p. 24London:
Printed for THOMAS J. WISE, Hampstead, N.W.
Edition limited to Thirty Copies.

***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK HAFBUR AND SIGNE***



***** This file should be named 27473-h.htm or 27473-h.zip******


This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/dirs/2/7/4/7/27473



Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://www.gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://www.gutenberg.org/about/contact

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org

Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit:
http://www.gutenberg.org/fundraising/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.