The red light means you must stop now.
ach.utf8=Mac makwar tere nimano myero igik oko kombedi.
af.utf8='n Rooi lig beteken jy moet nou stop.
am.utf8=ቀዩ መብራት ማለት አሁን ማቆም አለብህ ማለት ነው 
an.utf8=A luz roya significa que has d'aturar acto contino.
ar.utf8=.إشارة المرور الحمراء تعني أنه يجب أن تتوقف حالاً
ast.utf8=La lluz colorada significa que tienes que parar nel intre.
be.utf8=Чырвонае святло азначае, што вы павінны спыніцца.
bg.utf8=Червената светлина означава, че трябва задължително до спреш.
ca.utf8=La llum vermella vol dir que heu de parar.
ca@valencia.utf8=El llum roig significa que heu de parar ara.
cs.utf8=Červené světlo znamená, že máš zastavit.
da.utf8=Det røde lys betyder fuld stop.
de.utf8=Zeigt die Ampel rot, musst du warten.
el.utf8=Το κόκκινο φανάρι σημαίνει πως πρέπει να σταματήσεις.
en_AU.utf8=The red light means you must stop now.
en_GB.utf8=The red light means you must stop now.
eo.utf8=La ruĝa lumo signifas ke vi devas halti nun.
es.utf8=La luz roja significa que debes detenerte inmediatamente.
eu.utf8=Argi gorriak gelditu beharra adierazten du.
fa.utf8=چراغ قرمز یعنی شما باید توقف کنید.
ff.utf8=Jeyngol boɗewol firti ko aɗa foti daraade.
fi.utf8=Punainen valo tarkoittaa, että on pysähdyttävä.
fr.utf8=Le feu rouge signifie que tu dois t'arrêter.
gd.utf8=Ma tha an solas dearg, feumaidh tu stad.
gl.utf8=A luz vermella significa que debes parar agora.
gu.utf8=લાલ લાઇટનો અર્થ છે કે તમારે અટકવું જ જોઇએ.
he.utf8=האור האדום אומר שאתה חייב לעצור עכשיו
hi.utf8=लाल बत्ती का मतलब अब तुम रुकना होगा|
hr.utf8=Crveno svjetlo znači da moraš stati.
hu.utf8=A piros lámpa azt jelent, hogy meg kell álnod.
hy.utf8=Կարմիր լույսը նշանակում է, որ չեք կարող անցնել, պետք է կանգնեք:
id.utf8=Lampu merah berarti anda harus berhenti sekarang.
it.utf8=La luce rossa indica che devi fermarti subito.
iu.utf8=ᐊᐅᐸᕐᑐᖅ ᐃᑯᒪ ᓄᕐᖃᕆᐊᖃᕐᓂᕃᔪᖅ ᒫᓐᓇ.
ja.utf8=あかになったら すぐに とまりましょう
ka.utf8=წითელ ფერზე მაშინვე უნდა გაჩერდეთ.
km.utf8=ភ្លើង​ពណ៌​ក្រហម មានន័យ​ថា​អ្នក​ត្រូវតែ​ឈប់​ ។
ko.utf8=빨간불
lv.utf8=Sarkanā gaisma nozīmē, ka tev tūlīt ir jāapstājas.
mk.utf8=Црвеното светло значи дека мора да застанеш веднаш.
ml.utf8=റെഡ് ലൈറ്റ്
nb.utf8=Rødt vil si at du må stoppe.
nn.utf8=Raudt tyder at du må stoppa.
pl.utf8=Czerwona światło oznacza, że musis się zatrzymać.
pt.utf8=A luz vermelha significa que tens que parar.
pt_BR.utf8=A luz vermelha indica que você deve parar agora.
ro.utf8=Lumina roșie înseamnă că trebuie să te oprești acum.
ru.utf8=Красный свет означает, что надо немедленно остановится.
sk.utf8=Červené svetlo znamená, že musíš okamžite zastaviť.
sl.utf8=Rdeča luč semaforja
son.utf8=Nune ciraa maana ti ni mma kay sohõda.
sq.utf8=Drita e kuqe do të thotë që duhet të ndaloni menjëherë.
sr.utf8=Црвено светло означава "Стој!"
sr@latin.utf8=Crveno svetlo označava "Stoj!"
sv.utf8=Rött betyder att du måste stanna NU.
th.utf8=ไฟแดง หมายถึงต้องหยุด
tr.utf8=Kırmızı ışık şimdi durmanız gerektiği anlamına geliyor.
uk.utf8=Червоне світло означає, що треба негайно зупиниться.
vec.utf8=Se ƚa luxe ƚa xé rosa te gà da fermarte!
vi.utf8=Đèn màu đỏ có nghĩa là Dừng Ngay.
zh_CN.utf8=红灯表示你必须立刻停下来。
zh_TW.utf8=紅燈表示你現在就得停車
