   Options de Tux Paint
   Avec la version 0.9.14, un outil graphique vous permet de modifier les
   comportements de Tux Paint (Ha Bon! O ? personnellement, je ne l'ai pas
   trouv. Il ne doit pas tre dans le package de Mac OS X.) Toutefois si
   vous ne l'avez pas install ou si vous voulez comprendre un peu plus
   comment  marche, vous devez continuer  lire ce qui suit.

    1. Fichier de configuration

    1. Utilisateurs de Linux, d'Unix et de Mac OS X
    2. Fichier de Configuration Systme (Linux et UNIX)
    3. Utilisateurs de Windows
    4. Options disponibles

    2. Outrepasser la configuration systme en utilisant .tuxpaintrc.
    3. Les options en ligne de commande
    4. Les Options d'information en ligne de commande.
    5. Choisir un langage diffrent.
    6. Paramtrer la localisation de votre environnement.

    1. Utilisateurs de Linux/Unix.
    2. Utilisateurs de Windows.

    7. Polices Spciales.

Fichier de configuration

   Vous pouvez crer un simple fichier de configuration pour Tux Paint, qui
   est lu  chaque dmarrage du programme.
   Ce fichier est un fichier au format texte contenant les options que vous
   voulez permettre.

  Utilisateurs de Linux, d'Unix et de Mac OS X

   Le fichier que vous devez crer s'appelle ".tuxpaintrc"  Et il doit tre
   plac  la racine de votre rpertoire personnel.  (C'est  dire
   "~/.tuxpaintrc" ou  "$HOME/.tuxpaintrc")

  Fichier de Configuration Systme (Linux et UNIX)

   Avant que ce fichier ne soit lu, un fichier de configuration systme est
   lu. (Par dfaut cette configuration ne permet pas de rglages.) Il est
   localis  :
   /etc/tuxpaint/tuxpaint.conf

   Vous pouvez empcher le programme de lire ce fichier, abandonnant les
   rglages par dfaut (qui peuvent tre outrepasss par votre fichier et/ou
   par un argument en ligne de commande.) en utilisant l'option de ligne de
   commande :
   --nosysconfig

  Utilisateurs de Windows

   Le fichier que vous devez crer s'appelle "tuxpaint.cfg" et il doit tre
   placer dans le dossier de Tux Paint.

   Vous pouvez utiliser NotePad ou WordPad pour crer ce fichier. Soyez sur
   de le sauvegarder au format plain text et vrifier qu'il n'a pas
   l'extension ".txt"  la fin...

       haut  RetourAcceuil

  Options disponibles

   Les rglages suivants peuvent tre inscrits dans le fichier de
   configuration. (Les lignes de commandes les outrepasseront. Voir le
   chapitre options de ligne de commande ci-dessous.) (Ne pas tenir compte du
   dise # qui n'est l que pour la prsentation, si vous le laissez alors la
   commande n'est pas prise en compte. On peut donc utiliser cette subtilit
   pour dsactiver une option sans effacer la ligne : cela s'appelle
   commenter le ligne.)
   #fullscreen=yes
   Le programme dmarre en plein cran au lieu d'une fentre.
   #800x600=yes
   Dmarre le programme avec une rsolution de 800x600  (EXPERIMENTAL),
   plutt que la plus petite rsolution de  640x480.
   #nosound=yes
   Dsactive les effets sonores.
   #noquit=yes
   Dsactive le bouton quitte du slecteur de gauche. (appuyer sur escape ou
   cliquer sur le bouton de fermeture de la fentre continu de fonctionner.)
   #noprint=yes
   Dsactive la fonction d'impression.
   #printdelay=SECONDS
   L'impression ne peut avoir lieu qu'une fois toutes les SECONDS secondes.
   #printcommand=COMMAND (Linux et Unix uniquement)
   Utiliser la commande COMMAND pour imprimer un fichier PNG.  La commande
   par dfaut est pngtopnm | pnmtops | lpr qui convertie le PNG en un NetPBM
   'portable anymap',  ensuite le converti en un fichier postscript, et
   finalement l'envoie  l'imprimante via la commande "lpr"
   #printcfg=yes (Windows uniquement)
   Tux Paint utilisera une configuration d'imprimante pour imprimer. Appuyez
   sur la touche [ALT] pendant que vous cliquez sur le bouton 'Print' dans
   Tux Paint pour forcer l'apparition d'une boite de dialogue pour
   l'impression.
   (NB : Cela ne fonctionne pas quand Tux Paint est en mode plein cran.)
   Tout changement de configuration fait dans cette boite de dialogue sera
   sauvegard dans le fichier "userdata/print.cfg", et utilis de nouveau,
   tant que l'option "printcfg" sera active.
   #simpleshapes=yes
   Supprime l'tape de rotation des formes gomtriques ('Shape').
   Cliquer-glisser et relcher, c'est tout ce que vous avez besoin de faire
   pour crer une nouvelle forme gomtrique.
   #uppercase=yes
   Tout le texte tap sera en majuscule (par exemple "Brosse" sera "BROSSE").
   Utile pour les enfants qui n'ont encore  appris que les majuscules.
   #grab=yes
   Tux Paint essaiera de 'capturer' la souris et le clavier, afin qu'ils
   restent confins dans sa fentre.
   Ceci est particulirement utile pour dsactiver les actions sur l'OS qui
   peuvent sortir du programme  l'utilisateur de Tux Paint ([Alt]-[Tab] -ou
   [pomme]-[<] sur Mac OS X- pour passer d'une fentre  l'autre,
   [Ctrl]-[Escape], etc.) Cette option est trs utile en mode plein cran.
   #noshortcuts=yes
   Cela dconnecte les raccourcis claviers tels que [Ctrl]-[S] pour
   sauvegarder, [Ctrl]-[N] pour crer une nouvelle image, etc.
   C'est utile pour empcher les commandes non dsires d'tre actives par
   des enfants qui ne sont pas habitus au clavier.
   #nowheelmouse=yes
   Cela dconnecte le support de la molette des souris qui en ont une.
   (Normalement, la molette droule dans le slecteur de droite.)
   #nofancycursors=yes
   Ceci dconnecte le pointeur fantaisie dans Tux Paint,  et utilise le
   pointeur normal de votre environnement.
   Dans certains environnement, le pointeur fantaisie pose problme :
   utilisez alors cette option.
   #nooutlines=yes
   Dans ce mode, sont affichs des silhouettes et des ruban lastiques plus
   simples quand vous utilisez les outils Lignes, formes, Tampons et Gomme.
   Cela peut tre utile sur les ordinateurs vraiment lent, ou lors
   d'affichage sur un X-Window simple.
   #nostamps=yes
   Cette option dit  Tux Paint de ne pas charger de tampons, ce qui rend
   indisponible l'outil Tampon. Ceci peut acclr Tux Paint lors du premier
   lancement, et rduire la mmoire alloue au programme pendant qu'il
   fonctionne. Bien sr aucun tampon ne sera disponible.
   #nostampcontrols=yes
   Certaines images de l'outil Tampon peuvent tre retournes verticalement
   ou comme dans un miroir et leur taille peut tre modifie. Cette option
   dconnecte ces contrles, et ne laisse que les tampons basiques.
   #mirrorstamps=yes
   Pour les tampons qui peuvent tre retourns comme dans un miroir, cette
   option rgle ces tampons sous leur forme miroir par dfaut. Ce peut tre
   pratique pour les gens qui prfrent les choses de droite  gauche te non
   de gauche  droite. (perso sur un dessin je ne vois pas l'intrt de cette
   option.)
   #keyboard=yes
   Ceci permet d'utiliser les flches du clavier pour contrler le pointeur
   de la souris. (par exemple pour les environnements sans souris.)
   Les flches bougent le pointeur. La touche espace agit comme le bouton de
   souris.
   #savedir=DIRECTORY
   Utilisez cette option pour modifier le rpertoire o Tux Paint sauvegarde
   les images; par dfaut c'est ~/.tuxpaint/saved/ sous Linux et UNIX,
   ~/Library/Application Support/tuxpaint/saved sous Mac OS X,
   et userdata\saved sous Windows.
   Ceci peut tre utile lors d'utilisation sur un rseau Windows, o Tux
   Paint est install sur le serveur, et les enfants l'utilisent sur leur
   poste client. Vous pouvez rgler le rpertoire de sauvegarde pour qu'il
   soit dans leur propre rpertoire et non sur le serveur (par exemple
   "H:\tuxpaint\".)
   NB : quand vous spcifier une partition Windows (par exemple H:\), vous
   devez aussi spcifier un sous-rpertoire.
   Exemple: savedir=Z:\tuxpaint\
   #saveover=yes
   Ceci empche l'apparition de la fentre "Sauvegarder en crasant
   l'ancienne version..?" ("Save over the old version...?") quand vous
   sauvegardez un fichier dj existant. Avec cette option, l'ancienne
   version est automatiquement crase.
   #saveover=new
   Celle-ci dconnecte la mme fentre de dialogue, toutefois le fichier est
   sauvegard en conservant l'ancienne version.
   #saveover=ask
   (Cette fonction est redondante puisque c'est celle par dfaut)
   Lorsque vous sauvegardez un dessin existant, il vous est d'abord demand
   si vous voulez sauvegarder sur l'ancienne version ou non.
   #nosave=yes
   Celle-ci retire la capacit d'enregistrer des fichiers de Tux Paint (et
   dans le mme temps dconnecte le bouton de sauve garde ('Save') du
   slecteur de gauche. Elle peut tre utilise d'en les situation o le
   programme est utilis seulement pour le fun ou dans un environnement test.
   #lang=LANGUAGE
   Dmarre Tux Paint dans un des langages supports. Les choix possibles de
   langages ('LANGUAGE') sont (pour le moment)

   +-------------------------------------------------+
   |english             |american-english  |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |afrikaans           |                  |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |basque              |euskara           |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |belarusian          |bielaruskaja      |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |bokmal              |                  |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |brazilian-portuguese|portuges-brazilian|brazilian|
   |--------------------+------------------+---------|
   |breton              |brezhoneg         |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |british-english     |british           |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |bulgarian           |                  |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |catalan             |catala            |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |chinese             |simplified-chinese|         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |croatian            |hrvatski          |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |czech               |cesky             |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |danish              |dansk             |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |dutch               |nederlands        |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |finnish             |suomi             |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |french              |francais          |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |german              |deutsch           |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |greek               |                  |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |hebrew              |                  |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |hindi               |                  |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |hungarian           |magyar            |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |icelandic           |islenska          |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |indonesian          |bahasa-indonesia  |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |italian             |italiano          |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |japanese            |                  |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |klingon             |tlhIngan          |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |korean              |                  |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |lithuanian          |lietuviu          |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |malay               |                  |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |norwegian           |nynorsk           |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |polish              |polski            |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |portuguese          |portugues         |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |romanian            |                  |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |russian             |                  |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |serbian             |                  |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |spanish             |espanol           |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |slovak              |                  |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |slovenian           |slovensko         |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |swedish             |svenska           |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |tamil               |                  |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |traditional-chinese |                  |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |turkish             |                  |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |vietnamese          |                  |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |walloon             |walon             |         |
   |--------------------+------------------+---------|
   |welsh               |cymraeg           |         |
   +-------------------------------------------------+

       haut  RetourAcceuil

Outrepasser la configuration systme en utilisant .tuxpaintrc.

   (Pour les utilisateurs de Linux et d'Unix)

   Si chacune des options prcdentes peut tre rgle dans
   "/etc/tuxpaint/tuxpaint.config", Vous pouvez les outrepasser avec votre
   propre fichier "~/.tuxpaintrc".

   Pour les options vrai ou faux, telles que noprint et grab, vous pouvez
   simplement dire, dans le fichier "~/.tuxpaintrc", qu'elle sont gales
    non :
   noprint=no
   uppercase=no

   Vous pouvez aussi utiliser des options similaire aux options de lignes de
   commande comme dcrite ci-dessous, par exemple:
   print=yes
   mixedcase=yes

       haut  RetourAcceuil

Les options en ligne de commande

   Les options peuvent aussi tre passes en ligne commande lorsqu'on dmarre
   Tux Paint.
   --fullscreen
   --800x600
   --nosound
   --noquit
   --noprint
   --printdelay=SECONDS
   --printcfg
   --simpleshapes
   --uppercase
   --grab
   --noshortcuts
   --nowheelmouse
   --nofancycursors
   --nooutlines
   --nostamps
   --nostampcontrols
   --mirrorstamps
   --keyboard
   --savedir DIRECTORY
   --saveover
   --saveovernew
   --nosave
   --lang LANGUAGE
   Celles-ci permettent ou correspondent aux options du fichier de
   configuration dcrit plus haut.

   --windowed
   --640x480
   --sound
   --quit
   --print
   --printdelay=0
   --noprintcfg
   --complexshapes
   --mixedcase
   --dontgrab
   --shortcuts
   --wheelmouse
   --fancycursors
   --outlines
   --stamps
   --stampcontrols
   --dontmirrorstamps
   --mouse
   --saveoverask
   --save
   Ces options peuvent tre utilises pour outrepasser n'importe quel rglage
   effectu dans le fichier de configuration. (Si l'option n'est pas rgle
   dans le fichier de configuration, aucune option "outrepassante" n'est
   ncessaire.)

   --locale locale
   Dmarre Tux Paint dans un des langage support. Voir la section choisir un
   langage diffrent ci-dessous pour la commande locale  utiliser (Par
   exemple : "de_DE@euro" pour l'allemand).
   Si votre localisation (langage) a dj t slectionn, par exemple dans
   votre variable d'environnement $LANG, cette option n'est pas ncessaire
   puisque Tux Paint essaye si possible de respecter vos rglages
   d'environnement.

   --nosysconfig
   Sous Linux et UNIX, celle-ci empche la lecture du fichier de
   configuration systme "/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf".
   Seul votre propre fichier de configuration, "~/.tuxpaintrc", sera lu, s'il
   existe.

   --nolockfile
   Par dfaut, Tux Paint utilise ce qui est connu comme un 'fichier de
   blocage' ('lockfile') pour l'empcher d'tre lancer plus d'une fois toutes
   les 30 secondes. (Ceci est utile pour viter de lancer de multiples
   copies, par exemple lorsqu'on clique deux fois sur un lanceur simple clic,
   ou si on clique impatiemment plusieurs fois sur l'icne.)
   Pour permettre  Tux Paint d'ignorer le 'fichier de blocage', l'autorisant
    tre lanc mme s'il a dj t lanc dans les 30 secondes prcdentes,
   il faut dmarrer  Tux Paint avec l'option '--nolockfile' dans la ligne de
   commande.
   Par dfaut, le 'fichier de blocage' est rang dans "~/.tuxpaint/" sous
   Linux et Unix,  et "userdata\" sous Windows.
       haut  RetourAcceuil

Les Options d'information en ligne de commande.

   Les options suivantes affichent un certain nombre de textes informatifs
    sur l'cran.   Tux Paint ne dmarre pas rellement.

   --version
   Affiche le numro de version et la date de la copie de Tux Paint que vous
   avez. Elle affiche aussi si ncessaire, les options de compilation que
   vous avez fourni  l'installation. (Voir INSTALL.txt et FAQ.txt).

   --copying
    Montre une courte information sur la licence pour copier Tux Paint.

    --usage
    Affiche la liste des options de ligne de commande.

    --help
    Affiche une aide courte sur l'utilisation de Tux Paint.

    --lang help
    Montre la liste des langages disponibles dans Tux Paint.

   haut  RetourAcceuil

Choisir un langage diffrent.

   Tux Paint a t traduit dans de nombreux langages; Pour accder aux
   traductions, vous pouvez utiliser l'option "--lang"  dans la ligne de
   commande pour rgler le langage (par exemple "--lang spanish")  ou
   utiliser le rglage "lang=" dans le fichier de configuration.

   Tux Paint respecte aussi la localisation de votre environnement. (Vous
   pouvez l'outrepasser en utilisant l'option de ligne de commande
   "--locale"; Voir ci-dessus.)

   Utilisez l'option "--lang help" pour lister les langues disponibles :

   +------------------------------------------------------------------------+
   |  Locale Code  |    Langage     |       Langage       |     Langage     |
   |               |   (nom natif)  |    (nom Anglais)    | (nom franais)  |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |       C       |                |       English       |Anglais amricain|
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |     af_ZA     |                |      Afrikaans      |    Afrikaner    |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |     be_BY     |  Bielaruskaja  |     Belarusian      |   bielorusse    |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |     bg_BG     |                |      Bulgarian      |     Bulgare     |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |     br_FR     |   Brezhoneg    |       Breton        |     Breton      |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |     ca_ES     |     Catal     |       Catalan       |     Catalan     |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |     cs_CZ     |     Cesky      |        Czech        |     Tchque     |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |     cy_GB     |    Cymraeg     |        Welsh        |     Galois      |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |     da_DK     |     Dansk      |       Danish        |     Danois      |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |  de_DE@euro   |    Deutsch     |       German        |    Allemand     |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |el_GR.UTF8 (*) |                |        Greek        |      Grec       |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |    en_GB      |                |   British English   |     Anglais     |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |  es_ES@euro   |    Espaol     |        Spain        |    Espagnol     |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |     eu_ES     |    Euskara     |       Basque        |     Basque      |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |  fi_FI@euro   |     Suomi      |       Finnish       |     Finnois     |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |  fr_FR@euro   |                |       French        |    Franais     |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |   he_IL (*)   |                |       Hebrew        |     Hbreu      |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |   hi_IN (*)   |                |        Hindi        |      Hindi      |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |     hr_HR     |    Hrvatski    |      Croatian       |     Croate      |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |     hu_HU     |     Magyar     |      Hungarian      |    Hongrois     |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |     id_ID     |Bahasa Indonesia|     Indonesian      |   Indonsien    |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |     is_IS     |    slenska    |      Icelandic      |    Islandais    |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |  it_IT@euro   |    Italiano    |       Italian       |     Italien     |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |ja_JP.UTF-8 (*)|                |      Japanese       |    Japonais     |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |ko_KR.UTF-8 (*)|                |        Korean       |     Coren      |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |  lt_LT.UTF-8  |    Lietuviu    |     Lithuanian      |    Lituanien    |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |     ms_MY     |                |        Malay        |     Malais      |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |     nb_NO     | Norsk (bokml) |  Norwegian Bokml   |    Norvgien    |
   |               |                |                     |   "livresque"   |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |     nn_NO     |Norsk (nynorsk) |  Norwegian Nynorsk  |  No-norvgien  |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |  nl_NL@euro   |                |        Dutch        |   Hollandais    |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |     pl_PL     |     Polski     |       Polish        |    Polonais     |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |     pt_BR     |    Portugs    |Brazilian Portuguese |    Portugais    |
   |               |   Brazileiro   |                     |    brsilien    |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |     pt_PT     |    Portugs    |     Portuguese      |    Portugais    |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |     ro_RO     |                |      Romanian       |     Roumain     |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |     ru_RU     |                |       Russian       |      Russe      |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |     sk_SK     |                |       Slovak        |    Slovaque     |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |     sl_SI     |                |      Slovenian      |    Slovnien    |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |     sr_YU     |                |       Serbian       |      Serbe      |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |  sv_SE@euro   |    Svenska     |       Swedish       |     Sudois     |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |   ta_IN (*)   |                |        Tamil        |     Tamoul      |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |    tlh (*)    |    tlhIngan    |       Klingon       |   l je sche   |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |  tr_TR@euro   |                |       Turkish       |      Turc       |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |     vi_VN     |                |     Vietnamese      |   Vietnamien    |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |  wa_BE@euro   |                |       Walloon       |     Wallon      |
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |   zh_CN (*)   |                |Chinese (Simplified) |Chinois simplifi|
   |---------------+----------------+---------------------+-----------------|
   |   zh_TW (*)   |                |Chinese (Traditional)|     Chinois     |
   |               |                |                     |  traditionnel   |
   +------------------------------------------------------------------------+

   (*) - Ces langages requirent leurs propres polices, car elles n'utilisent
   pas le jeu de caractres latin comme les autres. Voir la section "Polices
   spciales" plus loin.
       haut  RetourAcceuil

Paramtrer la localisation de votre environnement.

   Changer votre localisation affectera une bonne partie de votre
   environnement.

   Comme expliqu plus haut, tant que vous n'avez pas paramtr votre langage
   avec les lignes de commandes (ou le fichier de configuration), Tux Paint
   respecte le rglage de localisation de votre environnement.

   Si vous n'avez pas dj rgl votre localisation de votre environnement,
   la suite vous explique brivement comment faire.

  Utilisateurs de Linux/Unix.

   Premirement soyez sr que la localisation que vous voulez est permise en
   ditant le fichier  "/etc/locale.gen" sur votre systme et ensuite lancez
   le programme "locale-gen" en mode root.

   NB : Les utilisateurs de Debian pourront simplement lancer la commande
   "dpkg-reconfigure locales".

   Ensuite avant de lancer Tux Paint, rglez votre variable d'environnement
   "$LANG" dans une des localisation listes plus haut. (Si vous voulez que
   tous les programmes soient traduits, vous pouvez vouloir placer ce qui
   suit dans votre script de connection : par exemple  ~/.profile,
   ~/.bashrc, ~/.cshrc, etc.)

   Par exemple, dans un Bourne Shell (Tel que BASH):
    export LANG=es_ES@euro ; \
    tuxpaint

   Et dans un C Shell (comme TCSH):
    setenv LANG es_ES@euro ; \
    tuxpaint

  Utilisateurs de Windows.

   Tux Paint va reconnatre la localisation courante et utiliser les fichiers
   appropris par dfaut. Donc cette section concerne  uniquement les
   personnes utilisant plusieurs langages.

   La chose la plus simple a faire est d'utiliser le convertisseur '--lang'
   dans le raccourcis (Voir "INSTALL.txt"). Toutefois, en utilisant une
   fentre mulant MSDOS, il est aussi possible de donner la commande comme
   suit :
    set LANG=es_ES@euro

    ...Ce qui rglera ce langage pendant la dure de vie de cette fentre
   MSDOS.

   Pour quelque chose de plus permanent, essayez d'diter votre fichier
   'autoexec.bat' en utilisant l'outil "sysedit" de windows:

    Windows 95/98

       1.      Cliquez sur le bouton 'start' et slectionnez 'run'
       2.      Tapez "sysedit" dans la fentre 'Open:' (avec ou sans les
   guillemets).
       3.      Cliquez sur 'OK'.
       4.      Localisez la fentre AUTOEXEC.BAT dans l'diteur de
   configuration systme (System Configuration  Editor).
       5.      Ajoutez ce qui suit en bas de la file :
    set LANG=es_ES@euro
       6.      Fermez l'diteur de configuration systme, rpondez oui
   lorsqu'il demande si vous voulez conserver les changement.
       7.       Redmarrer votre machine.
    Pour affecter la machine entire, et toutes les applications, il est
   possible d'utiliser le tableau de contrle des "rglages de rgions" :
       1.      Cliquez sur le bouton 'Start', et slectionnez
   'Settings | Control Panel'.
       2.      Double-cliquez sur le globe de "rglage de rgion".
       3.      Slectionnez un langage ou une rgion dans le menu droulant.
       4.      Cliquez sur 'OK'.
       5.      Redmarrez votre ordinateur lorsqu'il vous le demande.

   haut  RetourAcceuil

Polices Spciales.

   Certains langages requirent que certaines polices spciales soient
   installes. Ces fichiers de polices (qui sont au format True Type (TTF)),
   sont trop gros pour tre inclus dans le tlchargement de Tux Paint, et
   sont disponibles sparment. (Voir la table ci-dessus dans la section
   choisir un langage diffrent.)

   Quand vous dmarrez Tux Paint dans un langage qui require ces propres
   fonts, Tux Paint va essayer de charger les polices  partir de son
   rpertoire systme (dans un sous-rpertoire "locale"). Le nom du fichier
   correspond au deux premires lettres du code 'locale' pour ce langage (Par
   exemple : "ko" for Korean, "ja" for Japanese,  "zh" for Chinese).

   Par exemple, sous linux, quand Tux Paint est dmarr en coren (i.e., avec
   l'option "--lang korean"), Tux Paint va tenter de charg le fichier de
   police suivant :

   /usr/share/tuxpaint/fonts/locale/ko.ttf

   Vous pouvez tlcharger les polices pour les langages supports sur le
   site de Tux Paint, http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/.  (Regardez
   dans la section 'Fonts' sous 'Download.')

   Sous Linux et Unix, vous pouvez utiliser le Makefile qui vient avec les
   polices pour installer les polices au bon endroit.

   haut  RetourAcceuil

   Traduction fate le 30/09/2005 de
    version  0.9.14

    Options Documentation

   Copyright 2004 by Bill Kendrick
    New Breed Software

   bill@newbreedsoftware.com
   http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/

   September 24, 2004
